英文俚语_俗语_谚语及格言大全

英文俚语_俗语_谚语及格言大全

第一篇:英文俚语_俗语_谚语及格言大全

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap 打个盹儿

a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)

a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 头痛(麻烦事)

a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子

a pain in the neck 脖子疼(苦事)

a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡

a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船

a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)

a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕

a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮

a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)

an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)

all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve

袖里的王牌 an open and shut case明显的事件

ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)

ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四 bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半

between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)

bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂 bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)

birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说

break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聪明,灵光

brown nose 讨好,谄媚 bug somebody 使人讨厌

bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)

burn brides 烧桥(过河拆桥)

burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)

butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(归道山,死了)call it a night一日事毕,可以睡觉了

can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏cash in

my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken鸡(胆小鬼)circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one's act自我检点,自我改进 come down in bucket倾盆大雨come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips 冷静下来

cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡crock 破瓦片(无用之物,废话)

cross the line 跨过线(做得太过分了)

cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 来日无多 dead center 正当中

dead-end street 死路,死巷子 dog 狗(丑八怪)

domino effect 骨牌效应

don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)

don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头

down under 南边(常指面半球的澳洲)

downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)

empty nest 空巢(儿女长大离家)every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)fall into place 落实,就绪

fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗fine line 细线(微妙的差别)fish out of water 如鱼离水

flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)fork in the road 岔路 fox 狐狸(并无贬意)framed 被陷害,遭栽赃 full throttle 加足马力

get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)get hitched 拴起来(结婚)

get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)get up on the wrong side of the bed 起床下错边give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太过分了)go out on a limb 爬高枝(担风险)go overboard 过火

go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)go to one's head 上头上脸,冲昏头脑 go under 沉没(破产)goose bumps 鸡皮疙瘩

grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)guts 胆子 hot 惹火

have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明 hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)

hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路

hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙 hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)

in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)it's Greek to me 希腊文(天书)

in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the

gun 枪未响先偷跑(抢先)

just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)

kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得 kiss up to 讨好

kitty corner 小猫的角落(斜对角)

knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)landslide 山崩(压倒性的胜利)last straw 最后一根稻草

left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)

like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)ling winded 长舌,碎嘴loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)lose one's marbles 疯了,神智不清 low blow 不正当的攻击,下流手段make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)

make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)more than you can shake a finger at 屈指难数

more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)music to my ears 爱听的话

my old man 我的老头(我父亲)

nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)no sweat不出汗(没什么大不了)

not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)

nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)off the charts 好得没治了 off the deep end 暴跳如雷off the fop of one's head 临时一想,随口一说 on a good note 尽欢而散 on a roll 做得很顺,势如破竹 on cloud nine 九霄云上on fire 着火了(红火,手气旺)on my nerves 惹我心烦

on pins and needles 如坐针毡,坐立不安 on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)

on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)on the rocks 触礁,搁浅;加冰块

on the same page 在同一页上(进度相同)on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出

once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)one of a kind 独一无二one step ahead of you 领先你一步

out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)out of the picture 不在画面里

out of this world 人世所无,只应天上有 pale in comparison 相形失色

peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)

pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)play it by ear不用看谱(随机应变)

plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳

草)poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大问题(求婚)

pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)

pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你两眼发黑

put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)

rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)raise the bar 提高横竿(更上一层楼)

read someone like a book 对这个人一目了然

red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)

rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless 天衣无缝

secret weapon 秘密武器

see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸

shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厌烦

six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)skin and bones 皮包骨

sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺 snowball 滚雪球,越滚越大

snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)spark 火星(来电)

spineless 没脊梁(没有骨气)split hairs 细分头发(吹毛求疵)stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里驹(貌美体健的男人)stand someone up 对方失约,让人空等

stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)

straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)strike out 三振出局

stud 种马(貌美体健的男人)swing for the fence 打全垒打 take a hike 走路(滚蛋)

take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)take off 动身

take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)tie the knot 打结(结婚)

toe the line 循规蹈矩,沿着线走 tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted 脾气拧,别扭

two left feet 有两左脚(笨手笨脚)

under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)under the weather 受了风寒

until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)unwind 放松发条(轻松下来)up for grabs 大家有份

up in the air 挂在空中(悬而未决)

walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)weed out 除去杂草(淘汰)well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)wound up 上足发条(紧张,兴奋)wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)wring his neck 扭断他的脖子

从水果、蔬菜中学习俚语

Apple(苹果)

to be the apple of one’s eye

exp.to be one’s favorite 掌上明珠;心爱物

·She’s the apple of her father’s eye.她是她父亲的掌上明珠the Big Apple exp.New York 大苹果城[即纽约] ·I live in the Big Apple.我住在大苹果城。

compare apples and oranges

exp.to compare two things that simply cannot be compared 比较两个无法相比的事物

·That’s ridiculous.Now you’re comparing apples and oranges.真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。

“How do you like them apples?” exp.“What do you think

of that?” 你认为那怎么样? *注:这是对某种冒犯性行为做出报复后所说的话。

Banana(香蕉)

To be bananas Exp.To be crazy 发疯的;神经错乱的·That guy’s bananas!那家伙真是疯了。*注意:to go bananas exp.1.to become crazy 发疯;神经错乱

·I’m so bored.I’m going bananas.我厌烦得要死,都快发疯了。2.T o become wild with anger 狂怒,气得发疯·She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。

To play second banana Exp.T o be second choice 第二选择;次要任务·I always play second banana to her.我总是做她的候补。

Top banana Exp.Main boss 领袖;头头;大老板

·He’s(the)t op banana in this company.他是这家公司的大老板。第二篇:格言、俗语、谚语、歇后语

二、格言、俗语、谚语、歇后语读万卷书,行万里路投我以桃,报之以李。学而不厌,诲人不倦。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

谦受益,满招损。

良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

世上无难事,只怕有心人。

聪明在于勤奋,天才在于积累。锲而不舍,金石可镂。知己知彼,百战百胜。万事具备,只欠东风。言必行,行必果。吃一堑,长一智。

海内存知己,天涯若比邻。耳听为虚,眼见为实。路遥知马力,日久见人心。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

熟读唐诗三百首,不会写来也会吟。大意失荆州,骄兵必败。有理走遍天下,无理寸步难行。海阔从鱼跃,天高任鸟飞。砌墙的砖头-后来居上关公战李逵-大刀阔斧狗咬吕洞宾-不识好人心外甥打灯笼-照旧(舅)孔夫子搬家-尽是输(书)包公断案-铁面无私王婆卖瓜-自卖自夸姜太公钓鱼-愿者上钩

飞蛾扑火-自取灭亡擀面杖吹火-一窍不通竹篮打水-一场空兔

子尾巴-长不了

黄鼠狼给鸡拜年-没安好心门缝里看人-看扁了肉包子打狗-有去无回八仙过海-各显神通明珠弹雀-其得不复逆水行舟-不进则退第三篇:格言、俗语、谚语、歇后语

格言、俗语、谚语、歇后语

读万卷书,行万里路投我以桃,报之以李。

学而不厌,诲人不倦。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。谦受益,满招损。良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。锲而不舍,金石可镂。知己知彼,百战百胜。万事具备,只欠东风。吃一堑,长一智。耳听为虚,眼见为实。大意失荆州,骄兵必败。海阔从鱼跃,天高任鸟飞

砌墙的砖头-后来居上狗咬吕洞宾-不识好人心孔夫子搬家-尽是输(书)王婆卖瓜-自卖自夸飞蛾扑火-自取灭亡竹篮打水-一场空黄鼠狼给鸡拜年-没安好心肉包子打狗-有去无回

逆水行舟-不进则退

言必行,行必果。海内存知己,天涯若比邻。路遥知马力,日久见人心。有理走遍天下,无理寸步难行。关公战李逵-大刀阔斧外甥打灯笼-照旧(舅)包公断案-铁面无私姜太公钓鱼-愿者上钩擀面杖吹火-一窍不通兔子尾巴-长不了门缝里看人-看扁了八仙过海-各显神通

第四篇:俗语俚语

Call it a day 最初是指一天中有一定的工作限量,当这些工作做完的时候,你就应该“call it a day”,表示一天的工作已经完成。不过,还有一种说法源于“上帝创世纪”,从第一天到第六天每天都有一定的工作要做,最后一天工作结束,称为“安息日”。而每一天的工作完成后也要“call it a day”。

Finger in every pie指的就是涉足多个领域和活动的“全能”人物。

都火烧眉头了,你还……!

大难临头的时候,如果你没有诸葛亮的气定神闲,就赶快去着手

解决问题吧!千万不敢“to fiddle while Rome burns”(事情都火烧眉头了,还抓些无关痛痒的细枝末节)。

口语:“该请的、不该请的,全请来了”

一大早,同事就向我抱怨:“我本想办一个小型的私人聚会,没想到老婆把该请的、不该请的全请来了!”呵呵,“这该请的,不该请的”该如何用英语来表达呢?看好了!“Every T om, Dick and Harry”。

现在正是一年中最热的时候,在英语中,“三伏天”有一个特殊的表达方式—— dog days of summer。

山穷水尽:at the end of your rope

情人们互递情书本来是一件浪漫的事情,不过人人都害怕上面写的是:“我们分手吧!” 这一定令人伤心欲绝。在英语的“分手信”里,被甩的人都有一个共同的称谓——John.“Dear John letter”(分手信)源自第二次世界大战的时候,由于美国成千上万的士兵都驻守在异国,他们和女友或妻子的距离造成了感情上的隔阂,当这些隔阂在信纸上交流的时候就变成了:“Dear John, I have found someone else whom I think the world of.I think the only way out is for us to get a divorce.”

赛跑一贯以朝天开枪作为开跑的信号,赛跑时,如果运动员不遵守比赛规则,在枪还没响的时候就开始跑,那么他就是“to jump the gun”,也就是我们所说的“抢跑”。

由“船到桥头自然直”想到的……

事情是这样的:一外国朋友须在月底前租到一居室。不过,目前来看,情形很不乐观,他的求租贴都发出两周了依然毫无头绪。“What if you fail to rent the one-bedroom apartment? ” 我问。“Well, I'll cross that bridge when I come to it.” 他回答道。

如履薄冰:to walk on eggs

AA制 Dutch treatment;go Dutch

成功秘诀:“Go the extra mile!”

滔滔不绝:run off at the mouth

“The die is cast!” 是句俗语,当你下定决心要去做某件事、既使失败也决意要做时,都可以用它来形容。Die在这里是dice(骰子)的单数形式。

感叹世事变化,真个是“风水轮流转,三十年河东三十年河西呀!”习语“shoe is on the other foot”暗含有“风水轮流转”之意。

奇数叫“odd number”,偶数叫“even number”。

老啦!no spring chicken]

眼冒金星:see stars//have stars in one's eyes

付诸东流:down the drain

子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。意思说,不符合礼教的话不能说,不符合礼教的东西不能看,不符合礼教的事不能做。英语中,其相应的英文表达为:See no evil, hear no evil, speak no evil(do no evil)。

skeleton in one's closet”(东掖西藏的丑事)

“家丑不可外扬”常用谚语“Do not wash your dirty linen in public”

问:“化干戈为玉帛”——打一四字俗语。呵呵,谜底:“和气生财”。汉语中,“化干戈为玉帛”语出《淮南子•原道训》,常用以比喻争战者能舍弃纷争、追求和平。英语中,俗语“beat your swords into plowshares”可表达相同的意思。

晴天霹雳:A bolt from the blue

第五篇:1-广东话谚语、俗语、俚语、歇后语集锦

捉zuk1zuk3字zi6虱sat1——和国语所说“掰文儿”或“挑字眼儿”意义相近,即暗喻挑剔字眼儿上意义的疏忽,或利用字眼儿音义上的活用,而向写作者攻击。或在文件上找漏洞,以便在诉讼上取得胜利。

执zap1笠lap1——意即关张,商店倒闭。

石daam3sek6灰fui1箩lo4——指品行不良的人到处留下污点。

外ngoi6嫁gaa3柄beng3bing3——出了嫁的女人,常回到娘家索取资财拿到夫家去,这种女人广州话叫做“外嫁柄”。

打单——指匪徒写信给人,向人恫吓、勒索敲诈的意思。

揩油——原是上海一带的语词,但现在在国语也应用得极为普遍。「揩油」一词,除了从中舞弊取利之外,还含有白占便宜的意思在内,广州话“打斧头”却没有这种含意。

好hou2hou3唱coeng3口hau2——意指说风凉话。

沙saa1胆daam2——意即斗胆,胆大包天。

抛paau1生saang1sang1藕ngau5——又说「卖生藕」,国语说“灌米汤”,意指女人故意赞美男人怎么样怎么样的好,使男人喜欢,藉以笼络。

扯猫尾——就是彼此串通了去蒙骗别人。

拍膊头——国语说“拍肩膀儿”,意指向人表示讨好,或鼓励别人。

放白鸽——国语说“打虎的”,就是利用女人骗取财物。这种人常主使自己方面的女子和男子结婚,当达到了骗取金钱目的之后,便席卷而逃。

金菠萝——国语说“宝贝疙瘩”,暗喻极宠爱的孩子。

耷尾——暗喻泄劲,有前劲没后劲。

剃眼尾——暗喻要人当场出丑,使人丢脸。

起hei2痰taam4——就是看见了财物或美色当前起了欲念。

烟jin1恩jan1——比喻男女间甜蜜地恩爱痴缠。

倒dou2dou3米mai5——暗喻破坏了赚钱或成功的好事。

顶包——和国语“掉包儿”意义相符,就是诡诈地用假的,次货的去替代冒充真的,正牌儿的来欺骗别人。

执输——1.指失了时机。2.指过于低能,比不上人家的成就或收获。

得米——国语可说“得手”,意指达成了目的,或欲求的事物已经获得了。

掟煲——暗喻男女间的情爱破裂了。

偷鸡——旷工或旷课的贪懒偷闲。

贪taam1口hau2爽song2——暗喻只是说出来好听,而决不实

行的话。

周身蚁——暗喻惹来很大的麻烦,很多的是非。

抌心口——暗喻用强迫的手段向人勒索。

搭错线——暗喻误会了人家的音思,而说不对劲的话,或做不对路的事。

卖面光——暗喻当面极力讨好,但实际上另有不轨的企图。

撬墙脚——暗喻把别人所爱的人、物或职位,用方法夺取过来,据为己有。

诸事——多事,多管闲事。

褛席——国语说“披片儿”或是“抱沙锅”,就是做叫化子,流于乞丐。

撞鬼——1.暗喻出了乱子,碰壁或是倒霉。2.指失魂落魄。

整色水——暗喻装模作样,装腔作势。

蛇仔:指跟随无牌(执照)汽车沿途拉搭客的人。

马仔:指某些受人指使或操纵而工作的人,也指代“下属”。

猪仔:指被拐卖出洋做苦工的华人。

牛仔:指美国西部(或泛指)牧牛马的人。

煲水:烧水(原义),瞎编(现义)

屎牙:蛀得发黑的龋齿(名词);

牙屎(二字格词语:牙垢(原义),骄傲、爱出风头(现义)扑飞:四处奔走,设法买到票;

甩底:爽约,失信,食言;

执笠:倒闭,结束;

吊尾:盯捎;

斩缆:断绝关系。

人蛇:偷渡者;

亏柴:身体孱弱的男子;

干塘:囊空如洗的人;

水客:贩买、走私货物以赚取金钱的人;

老坑:老年人;

尾牙:旧时东家每年12月16日为酬谢职工一年的劳动而设的宴席;

契弟:兔崽子,傻瓜。

口齿:信用;

手痕:手多;

吹爆:气坏了;

香咗/瓜咗/卖咸鸭蛋:死了;

老土:土里土气

擦鞋:把鞋擦干净,擦亮(表面义),为人说好话,奉承(深层义);

制水:限时供水(表面义),不发工资(深层义);

孑贝镬:背锅(表面义,承担责任(深层义)。

扮蟹:装扮成被绑的蟹(表面义),股市中被套牢(深层义);

爆煲:锅子爆裂(表面义),泄露秘密(深层义);晒命:把自己的命运拿出来见太阳(表面义),炫耀自己(深层义)

混吉:瞎胡闹;

过骨:过关;

缩沙:临阵退缩;

抽秤:挑眼儿

听笛:比喻听指挥;

一哥:比喻冠军或者得胜者;

丁香:比喻体态娇小之女性;

大鳄:比喻阴险凶恶之人。

针唛:指代卷姻;

妹仔:指代婢女;

阿灿:指代初由大陆到香港的人;

私己:指代私房钱

有料(褒义):佢真系有料之人(他真是个有本事的人);

入伙(中性):所有人家都系三月入晒伙(所有住户都在三月入住了);

领嘢(贬义)嗰次,我领左嘢,见过鬼仲唔怕黑咩(那次,我得了教训,见过鬼还不怕黑吗)

大帝:几个大帝一日到夜都嘈喧巴闭(那几个搞蛋鬼整天吵吵嚷嚷)

爽手:呢几个后生做嘢,不留都好爽手(这几个年青人做事,一直都很麻利)

水货、烂市:呢排啲水货做烂市(这一阵子,那些走私货都卖不出去)

有料:一个有料嘅人唔会忍低威(一个有本事的人不会认输)

省镜:呢几位小姐好省镜(这几位小姐很漂亮)

神心:几个老太好神心咁上左头柱香(几个老太大很虔诚地上了头柱香)。

晕浪:一见到靓女就晕晒大浪(他一见到漂亮的女孩就丢了魂儿)吹胀:真系吹唔胀(真是拿他没办法)

爆料:你啲料几时爆晒出嚟,大家知道下(你什么时候把材料透露出来,让大家都知道)

索油:嗰日油都索唔到一啖(那天他连一点儿便宜都没有讨到)

大镬:呢只大镬够大啦(这个大锅够大了),呢件事好大镬(这件事闹得很大)

手痕:病人手痕、脚痕、周身痕(病人手痒、脚痒、浑身发痒),边条友咁手痕(谁那么多手多脚)。

蛇王:呢条咁大嘅蛇简直可以叫做蛇王啦(这么大的一条蛇简直可以叫做蛇王了),你哋唔好系度蛇王(你们不要在这儿偷懒

干塘:我哋条村嘅村口有个干塘(咱村的村口有一个干涸的池塘),呢排我干晒塘,真攞命(这阵子我一个子儿也没有,真要命)俗語成語又點話——意指又有什麼問題,毫不在乎,決不計較。

三腳凳——暗喻靠不住的。

一碌木——像一根木頭一樣,是比喻愚蠢,不靈活,或是站在旁邊而不肯動手幫忙。

冇有怕——意指一點兒也用不怕。

冇計較——意指對人在金錢方面很大方,不斤斤計較。國語多說“無所謂”,“沒問題”

手瓜硬——和國語說“手頭兒壯”意義差不多,暗喻有雄厚的實力。

白食——國語說“白吃”,就是吃了東西而不付代價。

白撞——和國語“撞騙”意義差不多,就是冒充跟人家很相熟的樣子,混進那個人的家裏去行騙。

出術——國語可說“打主意”,意指施行巧妙的辦法。甩底——1.意指不能達成任務。2.失約於朋友。

半桶水——國語說“半瓶醋”,暗喻對於學識,技藝,祇懂得一點兒皮毛罷了。

打斧頭——國語可說“騎驢”,也可以說“揩油”,是指買菜的人或採購任何東西的人

從中舞弊取利,把一部分採買的錢吞沒了。

打牙較——和國語“打牙涮嘴兒”意義相符,就是閒沒事開玩笑,瞎聊胡扯。

打腳骨——暗喻攔途截劫,轉喻敲竹槓。

收擋——指擺攤兒的小買賣人,當天買賣的時間完了,收拾東西,暫停營業。

因jan1住zyu6——要小心,要留意的意思。

老鼠貨——國語說“後門兒貨”就是偷出來用賤價販賣的東西。

托大腳——國語說“捧臭腳”俗語又說“溜溝子”,就是對人曲意奉承,諂媚。

托手掙——對別人的要求,借貸,婉詞推搪拒絕,廣州話叫“托手掙”。

吊泥?——1.指沒有營業牌照的汽車,沿途兜攬乘客搭坐。這句俗語頗流行於香港。

2.現今香港多指計程車(的士)沿途兜攬不同乘客搭坐。

吊靴鬼——老愛纏跟媽媽或心愛者一起走的人,廣州話叫“吊靴鬼”。

有幾何——不是經常的,算不了什麼的。

作狀——1.故意裝模作樣以誇耀自己的嬌美。2.故意做某種態度。

夾計——意指串通或同謀。

走雞——指失去了時機。

走投——情勢不好,或討厭待下去,因此,急遽離去,廣州話叫“走投”,國語可以說“走人”。

扭計——1.意指出壞主意去作弄別人,或侵害別人。2.指小孩子不馴服,刁蠻頑皮。

扭六壬——意指思考極週密的計劃或陰謀。

車大炮——胡扯,胡吹亂嘮的意思。

拋浪頭——暗喻虛張聲勢,或說出帶有恐嚇的言詞,以便使人屈服。

拗手瓜——國語說“掰腕子”;但廣州俗語的「拗手瓜」暗喻有彼此競爭,較量高低勝負的意思。

炒魷魚——國語說“捲舖蓋”意指被解僱了。

咪住——意指暫停進行,再等一等。

度橋——意指找竅門兒,思索妙計。

度叔——指很會精打細算,極吝嗇的人。

計仔——招兒,計謀。

食貓麵——暗喻受了?枉委屈。

食穀種——國語說“吃老本兒”比喻連賴以生產的老本兒也拿來吃用了。

咬耳仔——國語說“咬耳朵”就是鬼鬼崇崇地彼此耳語。

穿煲——比喻洩露了秘密或拆穿了西洋鏡。

捉字蝨——和國語所說“掰文兒”或“挑字眼兒”意義相近,即暗喻挑剔字眼兒上意義的疏忽,或利用字眼兒音義上的活用,而向寫作者攻擊。或在文件上找漏洞,以便在訴訟上取得勝利。

鬼畫符——意即塗鴉,是譏諷人家書法惡劣的意思。

鬼打鬼——喑喻壞人跟壞人爭鬥。

鬼上身——暗喻胡說八道,語無倫次。

執笠——意即關張,商店倒閉。

硬——暗喻弄僵了,下不得臺。

爆冷門——暗喻出乎意料不到的事。

景——是說趁人家失意的時候諷刺人家。

黐線——1.原指電話的電路交搭了起來,弄到聽電話的人聽到了交錯雜亂的聲音,總是聽不清楚。2.暗喻神經不正常,對事物常常弄錯,有點兒傻裏傻氣。

一腳踢——並不是一腳踢出去,而是包做各樣工作的意思,多在請女傭人時纔說到。譬如請一個一腳踢女傭人,那就是要這個女傭人負責買菜燒飯,洗熨衣服,打掃房間,照管小孩子一切一切的工作。不過這句俗語,廣東人口頭上已很少提及,祇是在報紙上的小廣告裏偶有見到而已。

二仔底——打撲克五張牌當中,扣的那一張牌,廣州話叫做“底牌”。撲克牌當中最小的牌就是兩點,廣州話叫它做“二仔”。不管你表面亮開的牌是多好多大,而底牌祇是“二仔”,那當然太過外強中乾了。因此廣州話把虛張聲勢,或是陡

有其表而實力太弱的事物,統叫做「二仔底」。

上岸——1.船到達了目的地之後,客人捨舟登岸了。2.暗喻經過了一段時期在風浪中掙扎,艱苦奮鬥之後,終於達到了成功的目的。這個比喻極好,惟多指賺夠了錢,如︰佢而家上?岸咯(他現在賺錢賺夠了——意指可以享受清福了)。

甩頭——意指做事沒有頭腦,弄成大錯特錯。

石灰籮——指品行不良的人到處留下污點。

外嫁柄——出了嫁的女人,常回到娘家索取資財拿到夫家去,這種女人廣州話叫做“外嫁柄”。

打單——指匪徒寫信給人,向人恫嚇、勒索敲詐的意思。

揩油——原是上海一帶的語詞,但現在在國語裏也應用得極為普遍。「揩油」一詞,除了從中舞弊取利之外,還含有白佔便宜的意思在內,廣州話“打斧頭”卻沒有這種含意。

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全 美国最新俚语274条 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)

英语部分俚语俗语与谚语

英语部分俚语俗语与谚语 back and forth 前前后后 Bad news travels fast. 坏事传千里 Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人 be all fingers and thumbs 做事笨手笨脚 Be careful with thing and merciful with people. 对物要爱惜,对人要感恩 be far-sighted 目光远大 be in the same boat 同舟共济 be kept waiting for some time 苦苦等候 be open and aboveboard 光明磊落 be true to one's name 名副其实 be very ungrateful 以怨报德 Beauty is but skin deep. 人不可貌相 Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施 Beauty is only skin-deep. 人不可貌相 Beggars must not be choosers. 饥不择食 bell the cat 风险重重 Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为鸡头,不为凤尾 Better late than never . 迟做总比不做好 Better master one than engage with ten. 会十事不如精一事 Better the devil you know than the devil you do not know.

英文谚语俗语

英文谚语俗语 导读:本文是关于英文谚语俗语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、人不可貌相,海水不可斗量。 Man can't look, sea water can't be measured. 2、骄傲来自浅薄,狂妄出于无知。 Pride comes from shallowness, arrogance comes from ignorance. 3、交人交心,浇树浇根。 Make friends, water trees and roots. 4、虎不怕山高,鱼不怕水深。 Tigers are not afraid of mountain heights, fish are not afraid of water depths. 5、春寒多有雨,夏寒断水流。 It rains more in spring than in summer. 6、水何澹澹,山岛竦峙。 The water is so dank that the mountains and islands stand still. 7、刻薄不赚钱,忠厚不折本。 Be mean and not profitable, be loyal and not lose money. 8、宁可无肉,不可无豆。

Better without meat than without beans. 9、好鼓一打就响,好灯一拔就亮。 A good drum rings as soon as it hits, and a good lamp turns on as soon as it pulls out. 10、十帮一易,一帮十难。 Ten groups are easy, one group is difficult. 11、晴带雨伞饱带粮,洪水未来先提防。 Sunny with umbrella full of grain, flood prevention in the future. 12、长兄如父,老嫂比母。 Brothers are like fathers and sisters-in-law are better than mothers. 13、人怕老来穷,禾怕寒露风。 People are afraid of old age and poverty, and they are afraid of cold dew and wind. 14、明人不做暗事,真人不说假话。 An honest man does not do secret things, but a real man does not tell lies. 15、卖瓜不说瓜苦,卖盐不说盐淡。 Melons are sold without bitterness, salt without salt. 16、隔行如隔山,隔行不隔理。 Interlaces are like mountains, but not separated.

中英文对照俚语、谚语大全大全

Lying is the first step to the gallows. 说谎是上断头台的第一步。 Waste not, want not. 俭以防匮。 From saving comes having. 富有来自节俭。 A penny saved is a penny gained. 省一文是一文。 Take care of the pence and the pound will take care of themselves. 金钱积少便成多。 Frugality is an estate alone. 节俭本身就是一宗财产。 He that regards not a penny, will lavish a pound. 小钱不知节省,大钱将滥花。 Small gains bring great wealth. 积小利,成巨富。 Many a little makes a mickle. 积少便成多。 As the touchstone tries gold, so gold tries man. 试金之石可试金,正如黄金能试人。 Courage and resolution are the spirit and soul of virtue. 勇敢和坚决是美德的灵魂。 The path to glory is always rugged. 光荣之路常坎坷。 Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要人肯试。 The fire is the test of gold; adversity of strong man. 烈火试真金,困苦炼壮士。 Great hopes make great man. 远大的希望造就伟大的人物。

英语口语中的常见谚语与俚语

英语口语中的常见谚语与俚语常见谚语与俚语 英语作为一种全球通用的语言,其中也有很多常见的谚语和俚语。这些谚语和俚语在口语交流中非常常见,能够增添语言的幽 默和表达的准确性。在本文中,我们将介绍一些常见的英语口语 谚语和俚语,并介绍它们的意思和用法。 1. "Actions speak louder than words" (行动胜于言辞) - 这句话意 味着通过实际行动来证明某人的意图或承诺比单纯的言辞更有效。例如,如果你说你很关心环境保护,但从来不参加任何环保活动,那么人们可能会认为你的行动背离了你的言辞。 2. "A penny saved is a penny earned" (省一文是一文) - 这句谚语 强调节约和储蓄的重要性。意思是说即使是节省很小的一笔钱, 也能增加你的财富。这个谚语常常用来鼓励人们养成良好的储蓄 习惯。

3. "Don't judge a book by its cover" (别以貌取人) - 这句俗语是说 我们不能仅凭外观来评判一个人或事物的内在品质。有时候,外 表可能欺骗我们的直观印象,真正的价值在于内在的素质和特征。 4. "Every cloud has a silver lining" (否极泰来) - 这句谚语表示即 使遇到困难或逆境,也总会有一丝希望和积极的一面。当我们遭 遇挫折时,我们应该保持乐观,并相信好的事情总会发生。 5. "Kill two birds with one stone" (一箭双雕) - 这句俚语意味着通 过一次行动完成两个目标。例如,如果你在晨跑的同时听语音课程,那么你就是一箭双雕,既保持健康又学习。 6. "Bite the bullet" (硬着头皮) - 这个短语的意思是面对困难或痛苦,勇敢地面对并去做。有时候我们必须做一些我们不愿意或不 喜欢的事情来解决问题或达到目标。 7. "Don't put all your eggs in one basket" (别把所有的鸡蛋放在一 个篮子里) - 这个谚语意味着不应该把所有的希望或财富都寄托在 一个地方。分散风险或资源可以更好地保护自己,避免失去一切。

俚语习语谚语行话的区分翻译

1.Slang(俚语) 通俗的,粗俗的方言词,出现在口语中、戏剧、电视、电影、小说的对白中,熟悉的词搭配在一起,容易望文生义。 Slang consists of a lexicon of non-standard words and phrases in a given language. In some contexts a speaker's selection of slang words or phrases may convey prestige, indicating group membership or distinguishing group members from those who are not a part of the group. Examples: cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧) cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重) cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) Dosh, Brass,loot:钱Lass:女孩 lad,bloke,guy:男孩或男人belly ache:肚子痛 2.Idiom(习语) 字面意义不同于实际意义的词组或句子 Idiom is a phrase or a fixed expression that has a figurative, or sometimes literal, meaning. An idiom's figurative meaning is different from the literal meaning. Examples: It's raining cats and dogs.-means to rain very heavily (a downpour). Oh no! You spilled the beans! - means to let out a secret. Why are you feeling blue? – means to feel sad. 3. Jargon(行话,行业术语,黑话) 行话,指社会上的一些集团、群体,由于工作上、活动上或其他目的上的共同性,在相互之间交往交流时,会创造、使用一些不同于其他社会群体的词汇、用语或符号。 Jargon is a type of language that is used in a particular context and may not be well understood outside of it. The context is usually a particular occupation (that is, a certain trade, profession, or academic field), but any in group can have jargon. Examples: CPU (Central processing unit) DVD (Digital Video Disc or Digital Versatile Disc) 4.Saying(谚语,格言) A saying is any concisely written or spoken linguistic expression that is especially memorable because of its meaning or structure. Aphorism格言、Platitude 平常的话,陈词滥调、Platitude警句,短诗、Epitaph 墓志铭、Idiom习语,土语、Mantra真言、Motto座右铭、Quip俏皮话,妙语、Epithet绰号(A descriptive word or saying already widely associated with a particular person, idea, or thing.)

英语中常见的谚语和俚语解析

英语中常见的谚语和俚语解析 1. "Actions speak louder than words" 这句谚语的意思是指行动胜于言辞,通过实际行动来表达意思比光说不做更有说服力。 2. "Kill two birds with one stone" 这句谚语的意思是指一举两得,通过一次行动达到两个目的。 3. "Don't put all your eggs in one basket" 这句谚语的意思是指不要孤注一掷,分散风险,避免把所有希望都寄托在一个事物上。 4. "When in Rome, do as the Romans do" 这句谚语的意思是指入乡随俗,当在陌生环境中时,顺应当地的惯和文化。 5. "A penny for your thoughts" 这句俚语的意思是指想知道对方在想什么,通常用于向某人询问意见或想法。

6. "Break a leg" 这个俚语在演艺圈常用,表示祝福演员好运,但并不真正希望 他们摔断腿。 7. "Beat around the bush" 这句俚语的意思是指回避直接讨论某个问题或拖延回答,总是 绕圈子而不直截了当。 8. "Bite the bullet" 这个俚语的意思是指迎难而上,勇敢面对困难或不愉快的情况。 9. "Don't judge a book by its cover" 这句谚语的意思是指不要以貌取人,不要只看表面现象就对人 或事物下结论。 10. "The early bird catches the worm" 这句谚语的意思是指早起的人会得到更多的机会或成功。

以上是一些英语中常见的谚语和俚语的解析,希望对您有所帮助。

英语中的成语俚语谚语

英语中的成语俚语谚语 英语中的成语俚语谚语 中国有很多成语俚语谚语,那你们知道英语中的成语俚语谚语有哪些吗?下面是店铺整理的英语中的成语俚语谚语,一起来看看吧。 英语中的成语 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 活到老,学到老 One is never too old to learn. / It's never too late to learn. 金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 金玉满堂 Treasures fill the home 留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope." 名利双收 gain in both fame and wealth 茅塞顿开 be suddenly enlightened 没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards 拿手好戏 masterpiece 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step 瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. 世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. " 世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 时不我待 Time and tide wait for no man.

英语谚语分类英语俚语大全200个

英语谚语分类英语俚语大全200个 1.珍惜时间 1.All time is no time when it is past. 机不可失,失不再来 2.A young idler,an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲 idler 懒汉 3.Time tries all things. 时间检验一切 4.Time is money. 时间就是金钱。——富兰克林 5.Time and tide wait for no man. 时间不等人。——斯科特 2.努力与成功 1.Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞 clumsy 笨拙的 He would climb the ladder must begin at the bottom千里之行,始于足下 3.Practice makes perfect. 熟能生巧 4.Strike while the iron is hot. 趁热打铁

5.One is never too old to learn. 活到老学到老 6.Something is learned every time a book is opened. 开卷有益 7.Reading is to the mind what exercise is to the body. 阅读对于我们心灵之重要,犹如运动对于身体一样。 8.To stand still is to move back. 逆水行舟,不进则退 9.Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成 10.Victory won’t e to me unless I go to it. 胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。 11.Life is just a series of trying to make up your mind. 生活只是由一系列下决心的努力所构成。 12.Goals determine what you are going to be.

2023年英语俚语俗语200句

2023年英语俚语俗语200句 Prepare for the rainy day. 未雨绸缪.He\'s really just tilting at windmills.其实他不过是在庸人自扰.We are in the same boat. 我们是同病相怜.I want to put a bug in your ear. 我要提醒你一点事.Throw the helve after the hatchet. 赔了夫人又折兵.It\'s never wise to put all your eggs in one basket. 孤注一掷,绝不是一件聪明的事.A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验.Haughtine invites disaster , humility receives benefit. 满招损, 谦受益.When it rains, it pours.每当下雨,必当倾盆。(屋漏偏逢连夜雨)You\'ve come in the nick of time! 你来得正是节骨眼上! Going too far is as bad as not going far enough.过犹不及。 I\'m not worthy to touch the hem of her garment.我对她是望尘莫及。 No weal without woe. 福兮祸所伏,祸兮福所倚.I gue I\'m still wet behind the ears. 我觉得我还是嫩了一些.He asked her to marry him on the spur of the moment. 他一时冲动之下向她求婚了.The foreign bond fell on

英语俚语俗语大全

英语俚语俗语大全 英语俚语俗语大全 A bird in hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜似二鸟在林. A Blessing in Disguise? 因祸得福? A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑, 长一智. A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验. A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground. 一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地. A man of great wisdom often appears slow. 大智若愚 A mind bent on returning is like an arrow. 归心似箭 A plague of pustulant boils upon all their scurvied asses. 愿他们的屁股生疮发烂。

A rolling stone gathers no moss. [谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财. A watched pot never boils. 心急喝不了热粥. A word to the wise is sufficient. 有灵犀者一点就通. After suffering es happiness. 苦尽甘来 Agues e on horseback , but go away on foot. 病来如山倒,病去如抽丝. All that is now just water under the bridge. 一切都付之东流 An eye for an eye. 以牙还牙. Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister. 任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷. As the saying goes, It is no use crying over spilt milk. 俗话说: “覆水难收. ”

英语谚语俗语

英语谚语俗语 篇一:英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题 英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题 a heart of gold道德高尚的人 a heart of oak果断的人 a stitch in time saves nine一劳永逸 a bad workman quarrels with his tools不会睡觉怪床歪 a bird in the hand is worth two in the bush十鸟在树,不如一鸟在手 a bit trying有些苦恼 a burnt child dreads the fire一朝被蛇咬,十年怕井绳 a cat may look at a king一视何伤 a constant guest is never welcome久住令人贱 a contented mind is a perpetual feast知足常乐 a crooked stick will have a crooked shadow上梁不正下梁歪 a friend is easier lost than found朋友易失不易得 a good beginning is half done能善其始,事已半成 a good beginning makes a good ending善始善终 a good gain takes long pain好事多磨 a good lather is half a shave良好的开端等于成功的一半 a good name is better than riches名声好,胜金宝

a good tale is none the worse for being told twice好戏不厌百回看 a jack of all trades is master of none样样精通样样稀松 a little learning is a dangerous thing一知半解是危险的事。 a man cannot whistle and drink at the same time一心不能两用 a man without a smiling face must not open a shop人无笑脸不开店 a miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里 a near neighbor is better than a distant cousin远亲不如近邻 a necessary lie is harmless必要的谎言无妨 a pin a day is a groat a year聚沙成塔 a reformed rake makes the best husband浪子回头金不换 a rolling stone gathers no moss转石不成苔,转业不聚财 a stone in a wall is not lost金簪掉在井里头?有你的就是有你的 a straw shows which way the wind blows见微知著 a white elephant暴殄天珍 a word is enough to the wise快马一鞭 a word spoken is past recalling一言既出,驷马难追 a work ill done must be twice done首次做不好,必须重新

英语俚语俗语大全

英语俚语俗语大全 A bird in hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜似二鸟在林. A Blessing in Disguise? 因祸得福? A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑, 长一智. A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验. A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground. 一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地. A man of great wisdom often appears slow. 大智若愚 A mind bent on returning is like an arrow. 归心似箭 A plague of pustulant boils upon all their scurvied asses. 愿他们的屁股生疮发烂。 A rolling stone gathers no moss. [谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财. A watched pot never boils. 心急喝不了热粥. A word to the wise is sufficient.

有灵犀者一点就通. After suffering comes happiness. 苦尽甘来 Agues come on horseback , but go away on foot. 病来如山倒,病去如抽丝. All that is now just water under the bridge. 一切都付之东流 An eye for an eye. 以牙还牙. Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister. 任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷. As the saying goes, It is no use crying over spilt milk. 俗话说: “覆水难收. ” Beard the lion in his den. 太岁头上动土. Birds of a feather flock together. [谚]物以类聚. Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty. 血浓于水, 而比尔究竟是福特王朝的一个成员. By then, all the witnesses were six feet under. 到那时, 所有的证人都埋在了黄土之下. By this means she cast in a bone between the wife and husband. 她用这种手段离间这对夫妻. come hell or high water

英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题

英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题 a heart of gold道德高尚的人 a heart of oak果断的人 a XXX一劳永逸 a bad workman quarrels with his tools不会睡觉怪床歪 a bird in the hand is worth two in the bush十鸟在树,不如一鸟在手a bit XXX有些苦恼 a XXX child dreads the fire一朝被蛇咬,十年怕井绳 a cat may look at a XXX一视何伤 a constant guest is never welcome久住令人贱 a XXX知足常乐 a XXX上梁不正下XXX a friend is XXX found朋友易失不易得 a good beginning is half done能善其始,事已半成 a good XXX makes a good ending善始善终 a good gain XXX long pain好事多磨 a XXX良好的开端等于成功的一半 a good name is better than riches名声好,胜金宝 a good tale is none the worse for being told twice好戏不厌百回看a jack of all trades is master of none样样精通样样稀松

a little learning is a XXX通今是风险的事。 a man cannot whistle and drink at the same time一心不能两用a man without a smiling face must not open a shop人无笑脸不开店a miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里 a near neighbor is better than a XXX远亲不如近邻 a necessary lie is harmless必要的谎言无妨 a pin a day is a groat a year聚沙成塔 a XXX浪子回头金不换 a XXX moss转石不成苔,转业不聚财 a XXX金簪掉在井里头?有你的就是有你的a straw shows which way the wind blows见微知著 a XXX暴殄天珍 a word XXX wise快马一鞭 a word XXX一言既出,驷马难追 a work ill done must be twice done初次做欠好,必需从头做 a young idler, an old beggar少壮不勉力,老迈徒伤悲 absent-minded professor无头苍蝇 act one's age适龄动作

英语俚语

非常有用的俚语,句子&格言·[俚语]Level with someone /跟…老实说 ·[俚语]Kick something around /思考某事 ·[俚语]Smoker's hack/经常吸烟者的毛病 ·[俚语]Lose one's shirt/一文不值 ·[俚语]Get the drift/了解;明白 ·[俚语]Out of the question/决无可能 ·[俚语]Wet one's whistle/解渴 ·[俚语]On the tip of one's tongue/话到嘴边 ·[俚语]Give one the cold shoulder/冷淡 ·[俚语]Four-letter word/低俗的字眼 ·[俚语]Have a soft spot for/偏爱 ·[俚语]Break down/故障 ·[俚语]Let one in on/分享 ·[俚语]In seventh heaven/欢天喜地 ·[俚语]Put someone on/骗某人 ·[俚语]Wear out one's welcome/客人逗留太久 ·[俚语]The last straw/忍耐的极限 ·[俚语]Out of whack/坏掉 ·[句子]on top of the world/高兴极了 ·[句子]on top of the world/高兴极了 ·[句子]I think they're onto something.我想他们已经有解决方法了。·[句子]He's developing a green thumb. 他的园艺活越来越精湛。·[句子]Don't play the goat/不要胡闹 ·[句子]got taken for a ride/被愚弄了 ·[句子]To hedge your bets/两面下注

常用英文俗语和俚语

英文短句A I'm just a big fat zero. (谦虚的说法)我什么都不是. There is a big hole in my head. 我什么都不记得了. It slipped my mind. 我忘记了. She's not my cup of tea. 她不合我胃口. I'll have to take raincheck. (找借口说法)我有其他事情要做. Just a spur of the moment. 一时冲动. You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来似乎有些不对头呢How big of you. 你真棒! What brought you here? 哪阵风把你吹来了. Sleeping on both ears. /like a log. 睡得很沉. That rings a bell. 听起来好熟悉啊. Can you dig it? 你懂了吗? So,that is what it boils down to. 哦,原来如此. B A thousand time no. 不行! It is not a big deal. 没什么了不起的. I'm not going. 我不去了. Just right place,right time. 仅仅天时地利而已. Don't get loaded. 别喝醉了. I'm going to go. 我这就去. He is the pain on neck. 他真讨厌. That is a boy. /That's something. 真妙,太好了. get an eyeful/a mouthful/an earful. 大饱眼福/吃够/听够 It can be a killer. 这是个棘手的问题. My hands arefull right now. /I'm booked up. 我没空. C Sorry,I mistook you for someone else. 对不起,我认错人了. Somebody is asking for you. 有人找你. I wasn't born yesterday. 我不是三岁小孩. How do I address you ? 我该怎样称呼你? How long is the wait? 还要等多久? Stop stalling and go. 不要磨蹭了. Let's play it by ear. 到那山头唱那首歌. You were saying? 你说什么呢? Drop by sometime. 有空来座座. I'm so fed up with your bullshit. Cut the crap. 我受够你了,废话少说! D Let's not jump the gun. 别太心急. Would you mind making less noise? 你能小声点吗?

英语谚语俗语

英语谚语俗语 我们在英语谚语中可以看到很多我们平时想到但是说不出的道理。下面小编给大家整理的英语谚语俗语,供大家参阅! 常用英语谚语俗语 1. 喜忧参半mingled hope and fear 2. 循序渐进step by step 3. 一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 4. 严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 5. 有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 6. 有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks. 7. 有识之士people of vision 8. 有勇无谋use brawn rather than brain 9. 有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 10. 与时俱进advance with times 简单英语谚语俗语 1. Ideals are like the stars -- we never reach them, but like mariners, we chart our course by them. 理想好像星星,不能摘到,但我们犹如水

手,可借它指引航向。 2. Idle folks have most labour. 懒汉总嫌活太多。 3. Idle folks lack no excuses. 懒汉辩解,何患无词。 4. Idleness is the key of beggary, and the root of all evil. 懒惰是行乞的敲门砖,是万恶的根源。 5. Idleness is the root (or mother) of all evil (or sin or vice). 懒惰是万恶之源。 6. Idleness is the rust of the mind. 懒惰使脑子生锈。 7. Idleness rusts the mind. 懒惰使人的头脑迟钝。 8. Idle young, needy old. 少壮不努力,老大徒伤悲。 9. If a donkey bray at you, don''t bray at him. 傻瓜惹著你,你别跟他缠。 10. If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. 如果倒空钱袋,装入脑袋,那就无人能够把钱夺走。 11. If a man will begin with certainties, he shall end in doubts, but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certaintics. 如果以肯定开始,必将以怀疑告终;如果愿以怀疑开始,必将以肯定告终。 12. If at first you don''t succeed, try, try again. 初试不成功,努力勿懈怠。 13. If doctors fail thee, be these three thy doctors; rest, cheerful-ness, and moderate diet. 如果医药不能帮助,那么注意三件事∶休息,愉快,饮食调和。

英语谚语及俗语

英语谚语及俗语 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的精炼短语,是教学活动最好的催化剂,以下是我为大家整理的英语谚语及俗语,盼望大家喜爱! 英语谚语及俗语: 1.ery minute counts. 分秒必争。 2.Every mother's child is handsome. 孩子是自己的好。 3.Every potter praises hit pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。 4.Everything is good when new, but friends when old. 东西是新的好,伴侣是老的亲。 5.Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。6.Experience is the father of wisdom and memory the mother. 阅历是才智之父,记忆是才智之母。 7.Experience must be bought. 吃一堑,长一智。 8.Fact speak louder than words. 事实胜於雄辩。 9.Failure is the mother of success. 失败是胜利之母。 10.False friends are worse than bitter enemies. 明枪易躲,暗箭难防。 11.A word is enough to the wise. 对明智者一言已足。 12.A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,驷马难追。

13.A work ill done must be twice done. 未做好的活,需要重新做。 14.Better be alone than in bad company. 交损友不如无友。 15.Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脱离尘世。 16.Better be poor than wicked. 宁可做穷人,不要做坏人。 17.Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋,带来好运气。 18.Care brings grey hair. 忧虑催人老。 19.Eat to live, but not live to eat. 吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。20.Eat to please thyself, but dress to please others. 吃是使自己受用,穿是使别人受用。 https://www.360docs.net/doc/6a19030224.html,cation begins a gentleman, conversation completes him. 人的教养始于教育,成于社交。 22.Fools make feasts and wise men eat them. 愚者设筵,智者赴宴。 23.Fools never know when they are well off. 傻瓜永久不知道他们何时能享福。 24.Fools rush in where angels fear to tread. 智者裹足不前,愚者铤而走险。 25.Good counsel does no harm. 忠言无害。 26.Good counsel never comes amiss. 忠言有利无害。

相关文档
最新文档