法国人最爱说的话1

法国人最爱说的话1
法国人最爱说的话1

法国人最爱说的话

Si tu veux/Si vous voulez.

字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。

Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc.

在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。

Pourquoi pas?

为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。

Il n'y a pas de feu au lac!

湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。

Ca va?

熟人见面必说之语,Ca va?Oui, et toi?Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废话这么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。

Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri...

对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

Merde!

虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。

Demain c'est un autre jour.

法语版《飘》

C'est comme ca!

孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C'est comme ca!”(就是这样,不为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。

d'accord

表示同意,也经常说啊

bon ben……

口语,看语气推测意思,呵呵

oh la la la ……

哎呀呀……

On (ne) sait jamais!

意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。

La vache与vachement

Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh lavache! 如果你冷不丁来一句C'est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C'est très francais!这太Poule d'enfer

直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但馐欠ü 腥硕宰约旱呐 嘶蚣依锲渌 说年浅啤?他们经常来一句:“Ca va, ma poule d'enfer?”

Ca (ne) m'étonne pas!

Laissez tomper!

意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:Ce n'est pas grave!(不要紧)

C'est vrai?

真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。

tant pis pour toi!

算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!”此外,Tant pis(糟

糕!)和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。

Je me sauve!

不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。

还有Ca dépend!

V oila!

Quoi de neuf?

意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?

一系列用于吹捧的词:

C'est génial! Excellent! C'est magique! Superbe! Bravo!

Ciao!(发音有点象中文的“朝”)

大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。

Doucement!

堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。

tu va bien? = ca va? tu es bien passe? 你过得还好吧?

et voila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你

带来了什么东西et alors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于”然后呢?“tout àfait,完全正确,就是pas tu tout 一点都不c'est normal 这很正常mais oui, 对啊bien sure, c'est vraiment...... 这真是。。。。en effet 实际上par contre 另一方面或者是类似的意思arrete de te plaindre 别发牢骚! tu me rend dingue(malade) 你真让我恶心! t'as quoi?/qu'est-ce qu'il t'arrive? 你怎么回事? t'aurais pas du faire ca! 你真不应该那样做! tu n'es qu'un bon à rien! 你是个废物/混球! ne me parle pas comme ca! 别那样和我说话! pour qui tu te prends? 你以为你是谁? quel est ton probleme? 你怎么回事啊? je te deteste! 我讨厌你!

j'ai pas envie de te revoir!/que je ne te revois plus! 我不愿再见到你!

t'es fou!/t'es dingue! 你疯了!

Mais tes dingue?/fou/malade/t'as perdu la tete? 你疯了吗?(美国人绝对常用)

Ne me derange pas 别烦我arrete de jouer à ce jeu/ 少来这一套

sort de ma vue! 从我面前消失! laisse moi tranquille 走开casse-toi! 滚开! va prendre un peu l'air ailleurs 哪儿凉快哪儿歇着去吧

tu m'enerve vraiment 你气死我了ce ne sont pas tes affaires. 管你屁事!

Qu\'est-ce que ca veut dire(ca signifie)? 这是什么意思?

Tu ose?! / Vas-y si tu ose! 你敢!

Arrete un peu! / Garde ca pour toi! 省省吧。T\'es un gros con! 你这蠢猪!

T\'as jamais honte de toi apparamment 脸皮真厚。Je suis fatigué我厌倦了。

Je ne supporte plus! 我受不了了!J\'en ai rat le bol de tes baratins 我听腻了你的废话。Tais-toi! /Ta gueule!(比较骂人式) 闭嘴!Qu\'est-ce que tu veux? 你想怎么样?

Tu sais au moins quel heure il est? 你知道现在都几点吗?

A quoi tu pensais voyons?! 你脑子进水啊?Comment tu peux dire ca? 怎么可以这样说?Qui a dit ca? 谁说的?Ca, c\'est ce que tu as dans la tete! 那才是你脑子里想的!Arrete de me regarder comme ca. 别那样看着我。Qu\'est-ce que tu as dit? 你说什么?. T\'es malade! 你脑子有毛病!Tu m\'enerve vraiment. 你气死我了啦。

Vas mourir! 去死吧!Ne me raconte pas n\'importe quoi. 别跟我胡扯.

Ne me donne pas d\'excuses/ Pas d\'excuses. 别找借口. Toi alors l\'emmerdeur! 你这讨厌鬼. Batard!/Salaud! 你这杂种! Tu n\'es rien à mes yeux. 你对我什么都不是.

Ce n\'est pas ma faute 不是我的错. Tu semble etre coupable. 你看上去心虚.

Je ne peux rien faire./Je n\'ai pas d\'idées. 我没办法. C\'est ton probleme. 那是你的问题.

Je ne veux pas entendre ca.我不想听.Arrete ton baratin 少跟我罗嗦.

Donne moi une chance. 饶了我吧. A qui tu crois parler? 你以为你在跟谁说话? Regarde ce bordel! 看看这烂摊子!Tu es si tete de linotte. 你真粗心.

Pourquoi tu ne me dis donc pas la vérité? 你到底为什么不跟我说实话?

Je vais exploser de colère! 我肺都快要气炸了! quel idiot ! 真是白痴一个!

Je ne peux vraiment plus supporter ! 我再也受不了啦!

Je ne veux plus te revoir! 我再也不要见到你! C\'est embetant. 真糟糕!

Regarde ce que tu as fais ! 看看你都做了些什么!

Je regrette de t\'avoir connu. 我真后悔这辈子遇到你! Tu fais honte! 你真丢人! Je ne te pardonnerai jamais! 我永远都不会饶恕你! Tu exgère! 你太过分了!

Ne chamaille pas devant moi ! 别在我面前唠叨! J\'en ai marre. 我都腻了

T\'es une garce! 你这个婊子! Arrete de trainer comme un imbécile! 别鬼混了!Occupe de tes affaires! 管好你自己的事!

Tu n\'es qu\'un bon à rien ! 你真是一个废物! /你一无是处! J\'ai horreur de toi! 我讨厌你! Je te déteste! 我恨你! Dégage! 滚开! Arrete d\'etre ainsi/comme ca! 别那样!

1. 别发牢骚rales pas!

2. 你真让我恶心!tu me rends mal au coeur !

3. 你怎么回事?qu'est-ce que t'as ?

4. 你真不应该那样! t'aurais pas du le faire!

5. 你是个废物/混球! t'es une merde !

6. 别那样和我说话! me hurles pas comme ca !

7. 你以为你是谁?t'es pas le coussin de roi!

8. 你怎么回事啊?qu'est-ce que t'as?

9.我讨厌你!tu me degoutes!

10. 我不愿再见到你!je veux plus jamais te voir !

11. 你疯了! t'as perdu la raison !

12. 你疯了吗?(美国人绝对常用!)t'es fou ou quoi ?

13.. 别烦我。 3 fous moi le paix !

14. 少来这一套。m'envoies pas des fleures !

15.从我面前消失!vas te faire foutre!

16. 走开。laisses moi tranquille!

17.滚开!vas t'en !

18. 哪儿凉快哪儿歇着去吧。va chier ailleur !~

19. . 你气死我了。tu me piques !

20. 关你屁事!ca te regarde pas!

21. 这是什么意思? ca veux dire ?

22. 你敢!oses toi ?!

23. 省省吧。c'est pas la peine

24. 你这蠢猪! t'es con /conne

25. 脸皮真厚。tu tiens des insults comme gloire

26. 我厌倦了。j'en ai par-dessus la tete

27.我受不了了!j'en ai marre

28. 我听腻了你的废话。 j'en ai assaz ,tes betisent

29 Shut up! 闭嘴! ferme ta boite

30. 你想怎么样?qu'est-ce que tu veux faire ?

31.你知道现在都几点吗?vous avez l'heure ?

32. 你脑子进水啊?t'as quoi dans la boule ?

33.你怎么可以这样说?comment peux-tu le dire ?

34. 谁说的? qui le dis ?

35. 那才是你脑子里想的! c'est que ce que tu penses !

36. 别那样看着我。 me regardes pas comme ca

37. 你说什么? qu'est-ce que t'as dit ?

38. 你脑子有毛病! t'as perdu la raison !

39. 你气死我了啦。 tu me piques la cerise

40. 去死吧 vas a la merde !

41. 滚蛋。vas t'en !

42. 别跟我胡扯。 me vantes pas

43.别找借口。 pas de pretexte

44. 你这讨厌鬼。 importun !

45. 你这缺德鬼salaud /salopard/ salope

46. 你这杂种! connard!

47. 别自以为是 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !

48. 你对我什么都不是。t'es rien de rien pour moi

49. . 不是我的错。 c'est pas ma faute

50. 你看上去心虚。 t’as l’air coupable

51. 我没办法。 j'suis au bout de mes moyens

52. 那是你的问题。 c'est pas mes affaires

53. 我不想听! j'en ai plein mes oreils !

54. 少跟我罗嗦。 me fais pas des patatis et patatas

55. 饶了我吧。 laisse moi

56. 你以为你在跟谁说话? sais bien a qui tu parles ?

57.看看这烂摊子! quel bordel !

58. 你真粗心。 negligent !

59. 你到底为什么不跟我说实话? pq au bout du compte tu m'avais fait rouler dans la farine ?

60.我肺都快要气炸了! je vais exploser de colere !

61. 真是白痴一个 t'es idiot / impecile !

62. 我再也受不了啦! je le supporte plus !

63. 我再也不要见到你! je veux plus jamais te voir !

64. 真糟糕!merde !

65. 看看你都做了些什么! regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!

66. 我真后悔这辈子遇到你! c'est une honte d'avoir te connu !

67. 你真丢人! c'est une honte !

68. 我永远都不会饶恕你! je t'en veux pour toujours !

69. 别在我面前唠叨! sois pas la perruche!

70. 我都腻了。j'en ai plein ! 71. 你这个婊子! salope !

72. 别鬼混了! gaffes plus !

73. 管好你自己的事! mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !

74. 你真是一个废物!/ 你一无是处!t'es un propre-a-rien !

75. Yo你太过分了! tu exiges! /t'es un peu fort !

76. 我讨厌你! je te deteste

77. 我恨你! je te hais !

78.滚开! fous le champ !

79 别那样! fais pas comme ca !

80. 成事不足,败事有余。 tu peux faire quelques B.A ?

81. 你真不可救药。 t'es impossible

82. 别碰我! me touches pas !

83. 离我远一点儿! fous moi le champ !

84. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 vas aillieur de ma vie

85. 你真是一个小丑! t'es une connerie !

86. 别跟我摆架子。 tiens bon tes grands airs !

87. 你会后悔的。 tu en regrettera

88. 我们完了!c’est fini !

89. 你搞得一团糟! regardes ce que t’as fait !

90. 全都让你搞砸了。 t’as termine tous

91.你好大的胆子! je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !

92. 你太过分了。 tu es un peu trop fort

93.我再也受不了你啦! je te supporte plus !

94.我最后再告诉你一次! c’est la derniere fois que je te le repete

95. 我宰了你! je vais te tuer!

96. c’est le fait le plus idiot que je n’avais entendu parle .

那是我听到的最愚蠢的事!

97. 我才不信你呢! j’arrives pas a me mettre tes paroles

98. 你从来就不说实话! tu dis jamais la verite !

99. 别逼我! ne m’exiges pas !

100. 够了够了! j’en ai plein !

101. 别再浪费我的时间了! ne gaches plus mon temps ! 102. 别吵,我在干活。 fais pas le bruit ,je travailles 103.太不公平了。 c’est pas juste

104. 真让我失望。 je suis decu .

105. 别怕! n’as pas trouille

106. 你知道你在做什么吗? sais bien ce que tu fais ? 107. 你敢再回来! tu reviendras !

108.你自找的。 C`etais toi qui le demandais.

109. 鬼话! betise !

法语中的重要句型和其它

关键词:法语,,

1 …être en …ième année …[谁]在….[几]年级

…être dans le département de ….. …[谁]在….系

àl`Universite de(s) …. 在…. 大学

2. …être difficile pour qn …. [东西] 对…[某人]是难的

…être difficile à f …. ….[某事]难于 f (如何干)…

3….. profiter de(du,des) qch pour f qch

….[谁]利用…干…. [某事]

4. …venir de(du,des)地名(点) …[谁]从….[地方]来

…venir à(en, au, aux ) 地名(点) …[谁]来到….[地方]

…venir f ….. …来做……[某事]

5. …aller à(en, au, aux)地点(名) …[谁]到….[地方]去

aller(inviter qn, venir) chez qn 去(请[谁]…,来)…. [谁]家

7.. de(du) …. à(au)….. 从[时.地]….到[时.地]….(每)

8. …inviter qn àf qch 请…[某人]干….[某事]

9. …aider qn àf qch 帮…[某人]干….[某事]

10…vouloir f ….. 想要干….[某事]

11…être (pays) …[某人]是….[某国]人

…être de (地名) …[某人]是….[某地]人

…venir de(du,des)地名(点) …[某人]从….[地方]来

…habiter à地名…[某人]住在…[某地]

12…être(3) à(名词,moi,…).. ….[东西]是属于…...的

13….. écritre…en + (语言) ….用…[某种] 语言写…. 14.….. écouter qch ....听(到)….. [东西]事

….. écouter qn ....听….. [某人]的话

14. …parler à(au..) qn de qch …..对[某人]讲…. [某事] …parler à(au..) qn …..和[某人]讲话

…parler de qch & qn …..谈起…. [某事]&[某人]

….parler …. (语言) …[某人]说.. [某种] (语言)

Parler-(moi,…)en + (语言) 用…语言与[某人]讲….*

15. …louer qch ……租入…..[东西]

…louer qch à(au..) qn ……租出..[东西]给….[某人]

16. …s’adresser à(au..) qn …向. ..[某人]请教&帮忙17….prendre ….. pour f à…. …..乘…..去干(到)…..

….venir à….地en…..交通工具…..去….[某地]乘……

….monter dans ……(车) ….. ……上……(车)

19…être àla retraite . …[谁]退休(表状态)

..…être en retraite . …[谁]退休(表状态)

….. prendre sa retraite………[谁]退休(表动作)

20…être gentil(le) avec qn. …[谁]….对[某人]亲切

21…être d’accord avec qn. …[谁]同意…[某人]的意见&看法22…faire un voyage à…. ….去….. [某地]旅行(远)

23…être de …..(number) ……[东西]是…(多少)…

24….téléphoner àqn …打电话给…[某人]….

passer X a Y 让Y 接X电话

réveiller qn 叫醒某人qn se réveiller 某人醒了

être ravi de f qch 非常高兴干某事

emmener qn 带某人(干,去)

emporter qch 带走某物

inviter qn àf qch 邀请某人作某事

inviter qn àqch 邀请某人干某事

quitter qn & qch 离开某人或某地

s’en dormir 入睡se coucher 上床睡dormir 睡觉

appeler qn 叫来某人打电话给某人

chercher qch & qn 找某物或某人

venir (aller) chercher qn 来(去)接某人

approcher(v. t.ind.) de…走近向…靠近

être proche(adj.) de…离…很近

àla place de…代替…

passer (se metter ) àtable 入席

être àtable 正吃饭àtable 该上桌了

se sentir 感觉sentir qch 闻…sentir (v.ind.)散发…气味

avoir du temps 有时间

avoir le temps de f qch 有时间作某事

avoir du temps pour f qch 有时间,可以作…

préfèrer A qch àB qch 喜欢A 甚于B

préfèrer f que de f 宁愿干某事,而不干某事

passer …(temps) àf 花了…(时间)干

qch passer avant qch …比…更重要

aimer f (àf) 喜欢作

东北Nord-Est,西南Sud-Ouest(注意中文相反) 区(城)l’arrondissement

东北大平原la vaste plaine du Nord-Est parcourir un roman 浏览小说

Les article demandés(畅销) En même temps=àla fois同时

Des texts principaux.主要的课文Dans le monde entier 在全世界

D’après moi= àmon avie 在我看来Depuis ces dernière années 近年来

?Le Yangtséest le plus long fleuve de la chine. 长江是中国最长的河。

Pierre est un des plus grands de notre classe.皮是我们班最高人的之一。

Le Yangtséest un des plus longs fleuves du monde. 长江是世界…

Le Yangtséest un des fleuves les plus longs du monde..最长的河流之一。

C’est mon meilleur roman.(不一定是定冠词) 这是我最好的书。

Il fait le moins de fautes. Il a le plus de livres.他出错最少,他有最多的书

Quelle est la ville la plus importante inductielle de ce pays?最重要工业城

? avior pour …de f 为…(目地)干

Nous avons pour but de réaliser les quarte mondernisations. 实现四化

Nous avons pour guide Mr. Pierre.

Hommes ,femmes, enfants, tous y sont allés.

L’ennemi a occupécette ville. 敌人占领了这村子。

? être occupé忙

Nous sommes toujours occupés. 我总是很忙。

Nous nons occupécet enfant ,parce que ses parents sont absents 有责任

? Se développer 发展

L’inductrie et l’agriculture se développe très vite. 工农业发展很快。

Tu est la plus belle femme dans le monde entier. 你是世上最美的女人。

La voiture a étéréparée par le garagiste. 车子被修车工修好了。

Je ne peux pas faire plusieurs choses àla fois. 我不能同时干好几件事。

Plusieurs étudiants sont venus vous chercher. 几个学生来找过你。

? Accompagne qn à…陪某人去某地

Je suis très occupémaintenant , je ne peux pas vous accompagnes àla gare.我太忙了,不能陪你们去车站了。

Je suis touchépar ce film. 我被这电影所感动。

Je pèse cinquante kilos. 我重50公斤。

Ce film est bien vu des jeunes. 这电影深受年青人的青睐。

Ce livre est bien a ccueilli du public. 这本书深受大众的欢迎。

La soie chinoise est bien demandée sur marché international.

中国丝绸在国际市场上看好

Cette maison a étéachetée par un étranger.这房子已被一个外国人卖了。

Cette maison a étévendue àun étranger.这房子已被出售给一个外国人。

l’autobus parcourt cette distance en dix heures.

公汽行经这距离用10小时。

se mettre àf 开始作commencer àf 开始作

mettre qch 放mettre …时间用了…时间

faire signe àqn (de 身体部位) 向某人示意(招手…)

être récervéàqn 留给某人的

il a d? (devoir) f= être oublie de f 不得不作某事

monter qch v.t.组装搬运v.i.登上

accepter qch 接受…

accepter de f 同意作某事

tenir compte de qch 重视…考虑…

en dehors de 在…外面

faire les courses 买食品faire des achats 采购

bavarder avec qn 和某人闲聊

se presser 急忙

prévoir qch 预见,准备

posséder qch 拥有disposer qch occuper 占有

oublier qch 忘记…oublier de f 忘记作某事

aider àf 有助于aider qn àf 帮助某人作某事

出现频率最高的法语短语和词组

关键词:法语,,

1、parce que,car,en effet,因为puise que 既然comme 因为,既然(多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à/ àla suite de / en raison de (鉴于,因为)

2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟

3、afin de +inf. , àl’intention de (为了)

4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de),

5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后

6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste.

7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾)

8、Si…que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera.

9、si+直陈式(如果) si+条件式(建议)

10、au cas où+条件式(如果…就) eg: Au cas oùcomplication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi.

11、pourvu que +虚拟式(只要…便,但愿)

12、de (telle)fa?on/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式)

13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que

14、de manière à/ de fa?on à+inf. (so as to) (以便)

15、àla manière / àfa?on de (如同)

16、de manière / fa?on àce que+subj. (为了)

17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that)

18、en quelque fa?on / moyen (C’est un fa?on comment les fran?ais vivent.)

19、de la bonne fa?on / comme il faut / àpropos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点)

20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以en un mot 总之au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), àcet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果)

21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj.而,却、当)eg:V ous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不…反而+subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train.

22、avoir lieu, en premier lieu

23、àtout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a étére?u premier, du moins il le pretend

24、àmoins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须)

25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a étélongue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait étélongue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a étélongue.

26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme. /quand même/tout de même

27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard.

28、n.+bon/ meiller marché, àbon/ meilleur marché(adv.)

29、en tant que/ être(作为)

30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins.

31、sans…ni eg: Du th"e, S.V.P sans sucre ni lait.

32、soit…soit…(或此或彼)

33、ou…ou…(表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi.(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause.

34、ant?t…tant?t…(一会…一会)

35、avoir failli+inf.(险些,差点)prèsque(几乎,差不多)

36、àpropos de / en function de (关于…/根据…),en ce qui concerne / quant à/ àl’egard de (关于), en conformitéde (根据), vu / attendu (鉴于), concernant(关于), suivant(根据), touchant(关于)

37、en matière de (关于,论及,在…方面), se rapporter(与…有关) au sujet de(关于,对于), àraison de(按照,根据…)

38、àpart de cela (apart from that) / excepté(que)/ àl’exception de (除…之外)/ outre(prep.除…之外)/ sauf que(除…之外,只是), sauf cas…(除了…的情况)eg: Elle mis àpart la figure,est une inconne pour lui.

39、de plus en plus / peu àpeu(渐渐地), de temps en temps (不时地), de moins en moins, de jour en jour(日益)

40、de porte en porte(挨家挨户), de loin en loin(adv.相隔很远/很久) de suite(adv.连续地)

41、plus ou moins(或多或少) au moins / tout au plus

42、àpoint(正好) / àtemps (及时) / àl’heure

43、au moyen de / par le moyen de (用…方法)eg: Il n’a pas les moyens de s’offrir la voiture qu’il aime.=La voiture dont il rêve est trop chère pour lui.

44、dès lors / dèsormais=dorénavant / dès demain dès que / lors que=quand, lors même que(even when), lors de eg: lors de son mariage(when he was married) dès que (as soon as) + 条件式

45、sinon / autrement / sana quoi (否则,更加,不一样的)

46、àse moment, àce moment là/ alors (那时)

47、non seulement…mais encore…(不但…而且) non seulement…mais aussi…

48、par imposspble / si par hasard / une fois que+虚拟式/ au cas où+条件式/ venir à(万一)

49、dans près / sous près(adv. 不久以后), (un) peu près(过了一会)/ tout àl’heure

50、par rapport à(与…相比) en regard(adv.对照) en comparasion de (对…而言)

51、sous le rapport de (在…方面/ 从…方面,角度) en fait de (关于,说到,在…方面) au regard de (对…而言)

52、tandis que (当…时候,然而,而)

53、tant…que (只要…就)

54、tant pis(活该,只能这样了)/ tant mieux(这样最好了)

55、tant s’en faut que=loin de

56、a l’issue de (在…之后)/ àla suite de / suite àqch. (在…之后,由于)

57、et ainsi de suite (adv.就这样继续下去)

58、a tort et àtravers(七颠八倒), par coeur (牢记)

59、àpied(步行), àla hate(匆忙), de suite(继续), àloisir (闲时), juste(正确) clair (明晰), ferme(坚定)

60、àpeine(差一点), àdemi(一半), àmoitié(一半), évidemment(明确地)

61、许多数量副词后面可以接以介词de引导的名词,表示该名词的数量,baucoup,taut, autant,davantage 等不能直接修饰名词。

62avant hier(前天), hier(昨天), aujourd’hui(今天), demain(明天), après demain(后天)

63、lendemain / surlendemain / trois jours après, depuis que àla veille de (…前夕), plus récemment(最近)

64、àla vue de (一看到), en prévision de (预料到,考虑到)

65、mot àmot(逐字地), coute que coute(不息一切地),ibidem(同上), vice versa(反之亦然) eg: Il a pris son manteau et il est parti avec / autour de, dans les plus brefs délais.(adv.在最短地时间里)

66、àl’avance / d’avance / en avance / par avence (预先,事先,提前)

67、d’un part…d’autre part

68、d’abord…ensuite…puis…enfin, après tout / enfin(after all)

69、ne…pas(不), ne…point(一点也不), ne…guère(很少), ne…goutte(一点也不), ne…plus(不再), ne…même pas(连…也不), ne…plus guère(几乎不再), ne…jamais(从不) à/ pour jamais(adv.永远地)

70、apparemment(似乎,表面上), probablement (in)vraisemblablement (似乎(不)可能)

71、grace à(幸亏), àla faveur de (thanks to), au début de (在…开始), au lieu de(代替)

72、remplace, moyennant (借用), passé(…之后), au départ(起初)

73、Il s’agir de 关于,涉及到/问题在于,重要的是eg: De quoi s’agit-il?(怎么回事) Il ne s’agit pas de ca.(问题不在这) Il s’agit de se corriger de erreurs commises. Il s’agit de savoir si…(the question is)

74、ailleurs / d’autre part

75、ainsi que (as well as), pour ainsi dire(adv.可以说)

76、avoir l’air(看起来), en plein air(adv.露天), en l’air(adv.在空中,悬空)

77、appartenir à(belong to)

78、anticiper / prévoir / envisager(预计), prévenir(通知)/ aversser envisager(还有考虑义)

79、auprès de=près de / àc?téde / fr?ler

80、arrière=derrière

81、àmon avis (意见) =d’apès moi=selon moi mon avie àqch. être d’avis de=agréer

82、àbatons rompus(不连贯地)/ couramment

83、au bout de(…之后),eg: ~ d’une heure, jusqu’àbout(直到最后),eg: ~ de la rue

84、d’un bout àl’autre / de bout en bout(adv.从头到尾)

85、au bout du compte / en fin de compte(adv.毕竟,究竟,最终),~ que peut-il arriver? (究竟会发生什么?)

86、au fait(adv.用于句首,毕竟总之,关于这一点)

87、au fond de (深处,最靠里的地方)

88、àtour de role / àla chaine(轮流地), tour àtour(交替地,依次地)

89、en tout cas / en cas de, en cas que / au cas où(conj. in case that),eg: Dans quel cas?

90、se casser le tête(埋头苦干), studieux(se) se creuer la tête(绞尽脑汁)

91、àcause de(由于) / au cours de(在…期间)

92、ci-après(adv.此后,下文), ci-contre(旁边,正对着的那一页),ci-dessous/dessus(如上/下)

93、a coeeur ouvert / franchement / a la cerite / a vrais dire / a dire vrais(乐意地)

94、Il convient de (it is advisable/ fitting to do)

95、coup sur coup(接二连三地)

96、de plus / de nouvean / encore une fois (adv.)

97、de long en large(从各个方面,纵横), a la longue(久而久之)

98、baisser les bras(放弃)

99、dans souci de (处于对…的关心) dans espoir de , dans le cadre de (在…的范围内)

100、autant(adv.同样,一样多),eg: Il m’aide autant qu’il peut.(尽力),autant…autant(越是…越是…), d’autant plus(更加)

101、avoir l’air de…/il semble que / il parait que(看上去,似乎), eg: Je ne crois pas qu’il soit aussi idiot qu’il en a l’air.

102、Hors de question que / sans aucun doute(无疑的)

103、avant d’accepter , il fait toujour des manieres / il se fait prier.(让人再三恳求)

104、j’aimerais…(我希望…)+ que + 虚subjunctif

105、dans le souci de =comttenu de (考虑到,处于对…的关心)

法国人常说的话

法国人常说的话 Si tu veux/Si vous voulez.字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc.在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。 Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。 Il n'y a pas de feu au lac!湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。 Ca va?熟人见面必说之语,Ca va?Oui, et toi?Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废话这么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。 Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri……对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。 Merde!虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。 Demain c'est un autre jour.法语版《飘》 C'est comme ca!孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C'est comme ca!”(就是这样,不为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。 d'accord表示同意,也经常说啊 bon ben……口语,看语气推测意思,呵呵 oh la la la ……哎呀呀…… On (ne)sait jamais!意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。 La vache与vachement Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh lavache!如果你冷不丁来一句C'est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C'est très francais!这太“法国”了! Poule d'enfer直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但馐欠ü 腥硕宰约旱呐 嘶蚣依锲渌 说年浅啤?他们经常来一句:“Ca va, ma poule d'enfer?” Ca (ne)m'étonne pas!字面意思是,我并不感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。 Laissez tomper!意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:Ce n'est pas grave!(不要紧)C'est vrai?真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。 tant pis pour toi!算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!”此外,Tant pis(糟糕!)和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。 Je me sauve!不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。 还有Ca dépend!Voila! Quoi de neuf?意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常

女人对自己喜欢的男人说的话

女人对自己喜欢的男人说的话 女人发现真爱的时候往往比较大胆,给喜欢的男人表白。下面是为你整理的女人对喜欢男人说的话,希望你喜欢。 1. 以为没有你。我可以坚强一个人。终于知道我不行。 2. 世上最凄绝的距离是两个人本来距离很远,互不相识,忽然有一天,他们相识,相爱,距离变得很近。然后有一天,不再相爱了,本来很近的两个人,变得很远,甚至比以前更远。 3. 山有情才青,水有意才柔,世上万物无不因为有情才更加美丽。亲爱的,我对你的爱至死不渝! 4. 你像那沾满露珠的花瓣,给我带来一室芳香;你像那划过蓝天的鸽哨,给我带来心灵的静远和追求。 5. 在人群之中寻觅著你,就彷佛在海边掬起所有的沙粒,急于发现你的踪迹,如果不从愿,但愿还有来生。 6. 你笑得甜蜜蜜,好象花儿开在春风里,为什么你笑得这么甜?因为我给你发了短信,宝贝,我们的爱情海枯石烂! 7. 不知道你今天好不好,我的情况可不妙。只觉得前前后后,左左右右,脑子里里外外,嗡嗡的都是你,你想我吗? 8. 爱情就像海滩上的贝壳;;不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,要拣就拣自己最喜欢的,拣到了就永远不再去海滩。 9. 我知道你恨我。今后我会在你的生活里消失。不再打扰你。

在你想起我们的快乐时,叫我一起分享!永远爱你!啵! 10. 我真愿意我们能够变成蝴蝶,哪怕只在夏季里生存3天也就够了――我在这3天中所得到的快乐要比平常50年还要多。 女人对喜欢男人说的话【热门篇】1. 你是大自然精美的创造,注定有不可磨灭的闪耀,你的为艺术美而存在,焕发着青春的味道,使我一见面就为之倾倒,于是明白了什么叫做一见钟情。 2. 佛说五百年回眸,成就一次的擦肩,也许你是我扭酸了头不小心撞上的,愿意聊的时候就给我发信息吧! 3. 昨天我去给你许个愿,希望你早日找到合适的另一半。这时上帝说话了,他说不用那么辛苦的找了,我就你的另一半。 4. 当我妻子我会爱,浪漫甜蜜来下载,帮助妻子买买菜,幸福胜中六合彩,打水洗脚把被晒,温馨甜蜜进口袋,接受我吧! 5. 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。亲爱的,你在忙什么?你的宝贝想你啦! 6. 一份简单的爱情,日出而作,日落而息。一同享受每天清晨的阳光,微风,雨露,黄昏。我想爱情,就是相濡以沫的过一生。 7. 天天想着你的容颜你的笑。你的哭你的闹,我对你的爱对你的好,相见时看见你的天真和善良,让我深深的感动,难忘一辈子。 8. 你在哪啊?我问过轻风,他摇摇头;我问过白云,他闭上眼睛;月亮内疚地只在夜色里露出一丝面容。你在哪里啊?我好想你。 9. 风追上云了,蝶恋上花了,露粘上叶了,水泡上茶了,鸟看

日常生活通用法语句子

1、Bonjour 你好 2、Bonsoir 晚上好 3、Salut 你好/再见(朋友之间) 4、——Comment allez vous ? 您好吗?——Très bien, merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi. 我也很好。 5、Au revoir . 再见。 6、A bient?t ! 回头见! 7、A la prochaine fois ! 下次见! 8、A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、A plus tard ! 待会儿见! 10、A demain ! 明天见! 11、A la semaine prochaine ! 下周见! 12、A lundi ! 星期一见! 13、Bonne année ! 新年好! 14、Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、Bonne fête ! 节日快乐! 17、Bon week-end ! 周末愉快! 18、Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、Bonne chance ! 祝你好运! 22、Bon voyage ! 一路顺风! 23、Bonne route ! 一路平安! 24、Félicitations ! 祝贺你! 2--介绍 1、Je m'appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、J'ai vingt ans. 我二十岁。 3、Je suis Chinois. 我是中国人。 4、Je suis étudiant. 我是大学生。 5、J'habite à Paris . 我住在巴黎。 6、Je viens de Shangha. 我来自上海。 7、Comment tu t'appelles ? 你叫什么名字? 8、Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、Quel age as-tu ? 你多大了? 10、Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、V oici Monsieur/Madame/Mademoiselle......这是......先生/夫人/小姐 12、C'est Sophie. 这是索菲。 13、Elle est professeur. 她是教师。 14、Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、Bienvenu ! 欢迎你! 16、Enchanté ! 很高兴认识你! 17、Très heureux ! 幸会!

法国社交礼仪.

法国社交礼仪 法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈膝礼。他们的男女之间,女子之间的见面时,还常以亲面颊或巾面颊来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻的习俗,两位大男人见面,一般要当众在对方的脸颊上分别亲一下。在法国一定的社会阶层中“吻手礼”也颇为流行。不过施吻手礼时,嘴不应接触到女士的手;也不能吻戴手套的手;不能在公共场合吻手;更不得吻少女的手。一般礼仪法国商人往往相当拘礼和保守。法国当地人对其他任何人——包括其他地方的一些法国人——说法语的方式都感到走样,听不入耳。称谓与问侯轻轻握手是通常的问侯方式,但客人对社会地位较高的人不应主动伸手。约会与准时事先约会是惯例。准时赴约是礼貌的标志。款待与馈赠被邀请到某人家里作客是难得的,即使已相识很久。不过,若有这类邀请的话,给女主人送上鲜花(不要送玫瑰花或菊花)或巧克力之类小礼品将是受欢迎的法国人注重烹调艺术,因此中午和晚上的两餐是日常生活中的重要组成部分,不容忽视。能激起人们思维和美感的礼物特别受欢迎。不要送印有你公司名称的显眼大标志的礼品。交谈要回避个人问题、政治和金钱之类的话题。社交习俗法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括:法国友人很直爽,性格大多较开朗;谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往;“女士优先”成风气,良好传统大发扬;忌讳询问个人事,秘密从不对人讲;注重礼节和礼仪,乐于助人讲风尚。在生活细节上有如下特点法国人最爱美,这是举世公认的,尤其妇女,称得上为世界上最爱打扮的人。就连他们国家的老年妇女也是如此,每天全都离不开化妆和美容,为的是把自己打扮得更年轻些。他们一般都把对女子秀示谦恭礼貌当作生活中教养好坏的标准。“女士第一”在法国极为盛行。他们时间概念很强。他们无论出席什么集会,都习惯准时到达,从不拖拉迟到,不愿听到那些蹩脚的发音。法国女宾由于有化妆的习惯,所以一般都不欢迎服务员为她们递送香巾。法国人在同客人谈话时,总喜欢相互站得近一些。他们认为这样显得更为亲迫。他们偏爱公鸡。认为它既有观赏价值和经济价值,还有司晨报晓的特殊本领,把它看作为“光明”的象征,并视其为国鸟。他们非常昵爱鸢尾花。认为它是自己民族的骄傲,是权力的象征,国家的标志,并敬其为国花。法国是个盛产鲜花的国家,人们爱花成癖。他们视秋海棠为“热忱的友谊”;把兰花表示“虔诚”把丁香表示“纯洁”,把大丽花表示“感谢”,把玫瑰表示“爱情”之意等等。他们对蓝色偏爱,并把蓝色看成是“宁静”和“忠诚”的色彩;对粉红色也较为喜欢,认为粉红色是一种积极向上的色彩,给人以喜悦之感。他们谈话习惯用手势来表达自己的意思。但他们的手势和我们的习惯有所不同。如:我们用姆指和食指分开表示“八”,他们则表示“二”;我们用手指指自己的鼻子,表示“是我”,但他们的手指指自己的胸膛才表示“是我”;他们还把姆指朝下表示,“坏”和“差”的意思。仪态礼仪法国人谈吐文雅,热情幽默,他们有耸肩膀表示高兴的习惯。他们在同人交谈时,喜欢相互站得近一些,认为这样显得亲切。谈话过程中经常用手势来表达某种意思,但有的手势和我们的习惯不同。法国人特别爱侃,并善侃。但从不涉及粗俗话题,对庸俗下流的举止极为鄙视。相见礼仪法国人在社交场合与客人见面时,大都以握手为礼。一般是女子向男子先伸手,年长者向年少者先伸手,上级向下级先伸手。少女通常是向妇女施屈膝礼。当地人还有男性互吻脸颊的习惯。男子戴礼帽时,还

对爱的人说的暖心话

对爱的人说的暖心话 1、如果我所能给的,刚好就是你想要的,那么我会感到无比的幸运、幸福。 2、有些缘分注定要失去,有些缘分永远不会有结果,在一起的不一定相爱,不在一起的不一定不相爱。 3、痛过之后就不会觉得痛了,有的只会是一颗冷漠的心。 4、如果我是配角,那么我会配合你,祝你幸福。 5、我喜欢你。不是因为我选择了你,而是因为你选择了我。 6、女人的体力本来就柔弱,所以,通常她们都喜欢手臂大的壮汉。 7、万一高山和大海把我们隔离起来,愿你时常想念我,不过,我们永远不会分离的,除非你有这个意愿。 8、追你的人太多,各样浪漫的表白把我朴素的真心淹没,眼看你将坠入别人的漩涡,恨不得把你抓回火星,让你与我长相厮守,来自火星的表白,接不接受? 9、我爱你,不代表我要和你在一起,而是代表我永远不会伤害你。

10、女人要想真正了解一个男人,只需一夜;男人要想真正了解一个女人,需要一生。 11、烟花易冷,人事易分,而你再问我是否还在等。 12、男人希望做女人的初恋情人,女人却希望成为男人最后的情人。 13、有种爱,叫做一见钟情。有种思念,叫做相思成灾。有种状态,叫做魂不守舍。一见钟情的爱,造成我对你的相思成灾,时刻魂不守舍。我此时此刻的心情你理解吗? 14、最好的感觉是,当我朝你看过去时,你已经在凝视着我 15、陪你笑,陪你累,我们相依偎,陪你走完一生有何不可。 16、没有你的梦,世界如此孤单。为了你,什么都愿意,只要能和你在一起,得到,那个叫做幸福的东西。 17、昨夜做梦到你房,看你和蛤蟆床对床,心里纠结难思量,想我天鹅般模样,几多时分被你遗忘,要是寂寞赶紧来表白,我的心等着你回来,亲爱的,快点来把握真爱。 18、想与你拥抱即使知道万劫不复即使会掉下万丈深渊我也义无反顾只要你也愿意 19、有了矛盾,立刻解决。否则怨恨会像无底洞,吞噬了你们的

法国人的社交礼仪

法国人的社交礼仪 法国人的社交礼仪 在过去,贵族无论是敌是友,在见面时候必须相互致意,男子(如果不穿全身铠甲)规定为左手扶右胸,右手脱帽,身体稍微前躬同时点头。女子规定为双腿略微曲膝同时两手稍提裙摆两侧,点头致意。双方如若在马背上,男子礼节不变,女子只需点头。所有情况下行礼时,武器尖头必须指向地面,(出鞘的刀剑可以不放归鞘内但必须尖端向地),有带弓箭者则必须将箭放归箭盒内、右手挽弓才能行礼。教堂礼拜弥撒时,按宫廷地位和爵位尊卑顺序进入教堂,地位或爵位相同的话,则男士要比女士优先,年长者比年轻者优先。听完弥撒,男士有义务为任何女士捧圣水,出门顺序仍按爵位和年龄顺序排列,但地位和爵位相同时,女士优先。 今天,法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括:法国友人很直爽,性格大多较开朗;谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往;忌讳询问个人事,秘密从不对人讲。法国人谈吐文雅,热情幽默,他们有耸肩膀表示高兴的习惯。他们在同人交谈时,喜欢相互站得近一些,认为这样显得亲切。法国人特别爱侃,并善侃。但从不涉及粗俗话题,对庸俗下流的举止极为鄙视。要回避个人问题、政治和金钱之类的话题。 款待与馈赠

被邀请到某人家里作客是难得的,即使已相识很久。不过,若有这类邀请的话,给女主人送上鲜花(不要送玫瑰花或菊花)或巧克力之类小礼品将是受欢迎的法国人注重烹调艺术,因此中午和晚上的两餐是日常生活中的重要组成部分,不容忽视。能激起人们思维和美感的礼物特别受欢迎。不要送印有你公司名称的显眼大标志的礼品。 就餐礼仪 法国人就餐非常讲究礼仪,一般用长条型餐桌,男女主人各坐餐桌两头,家中其他成员或客人在餐桌两旁按从女主人一侧向男主人一侧重要程度递减方式排列,餐具使用各种不同形状的餐刀、叉子和勺子,用餐盘就餐,桌面上只能存在一道菜,撤去前一道才能上第二道,但餐具根据本次用餐情况全部摆放到就餐人餐盘两侧,从外到里使用。一般第一道菜是开胃浓汤,然后是冷盘,接着才是主菜,最后是甜点,面包随时取用,比英美人消耗多。餐前喝利口酒,餐中水产和禽类菜配干白葡萄酒。肉类菜配干红葡萄酒,法国人消耗葡萄酒较多,几乎每餐必备,和英美法律也不同,未成年人也允许饮用葡萄酒。到法国人家中作客,则不能像到英美人家中作客一样,用一瓶酒和鲜花作礼物,等于讽刺主人家没有足够的酒,只能`用一盒巧克力做礼物。 中世纪吃饭时候必须主人先入坐,客人才能入坐,主人有义务提议喝第一杯酒,第一杯酒之后,主客就可以相互敬酒了。中世纪客人和主人都不允许身穿全套铠甲入席,铁手套、上臂甲、前臂甲和前后胸甲以及头盔都不可以穿着进入饭厅,因为这样的穿戴明显表示自己在防备周围有暗杀,是一种对他人名誉公然的

“睹物思人”的后半句,永远都是“物是人非”

“睹物思人”的后半句,永远都是“物是人非” 梦回大唐,那传承千年的爱恋,千年后,谁还能为你君临天下红颜祸水,多少英雄泪 所谓最难忘的,就是从来不曾想起,却永远也不会忘记。 谁把谁真的当真,谁为谁心疼。 我一直念念不忘的是你已经遗忘了的,只要你不出现,我就可以一直欺骗自己,直到死。 如果有一天,我忍不住问你,你到底爱不爱我,请你一定要骗我。不管你心里有多么不愿意,你都不要告诉我你从来没有喜欢过我。 如果一个男人真的爱你,他不会冷落你超过三天,因为想念你的日子很难过;如果一个男人真的爱你,他会觉得你是最好的,不会将你和其他女人比较,即便你并不优秀;eduche如果一个男人真的爱你,他会时时想着让你开心,不会让你流泪;如果一个男人真的爱你,他会默默地付出一切,但很少让你知道他所做的牺牲。 你要相信,有一个人正向你走来,他会带给你最美丽的爱情。你要做的只是在那个人出现之前,好好的照顾自己。 恋爱不是慈善事业,不能随便施舍的。 思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。 离开之后,我想你不要忘记一件事:不要忘记想念我。想念我的时候,不要忘记我也在想念你。

空间情感说说:爱情是一个精心设计好的谎言 感情是没有公式,没有原则,没有道理可循的。可是,人们至死都还在执着与追求。 如果你相信命,那么一切的偶然都是注定。如果你不相信命,那么一切的注定都是偶然。 谢谢你,让我曾经看过天堂的模样。 你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。我就像现在一样看着你微笑,沉默,得意,失落,于是我跟着你开心也跟着你难过,只是我一直站在现在而你却永远停留过去 既然爱,为什么不说出口,有些东西失去了,就在也回不来了! 相爱是种感觉,当这种感觉已经不在时,我却还在勉强自己,这叫责任!分手是种勇气!当这种勇气已经不在时,我却还在鼓励自己,这叫悲壮! 理想老公的条件,1.带的出去,2.带的回来。 能够说出的委屈,便不算委屈;能够抢走的爱人,便不算爱人。 错过、其实就是你深情凝视我的时候,我没有抬头,而当我把柔情的目光投向你,你却已经转身。 你可以不回信息,不顾我的焦虑;你可以将我的关心,说成让你烦躁的原因;你可以把我的思念,丢在角落不屑一顾。你可以对着其他人微笑,你可以给别人拥抱,你可以对全世界好,却忘了我一直的伤心。你不过是仗着我喜欢你,而那,却是唯一让我变得卑微的原因。 爱是对的,错的是我们还没学会爱,就急着去爱。

法语综合学习:看看这些有意思的法国俗语

法语综合学习:看看这些有意思的法国俗语 1.玩猜迷游戏,猜不出来,他会说“我把我的舌头交给猫”-donner sa langue au chat langue de chat ,即放弃努力;但如果他问你要不要“猫舌头”,别误会以为他有了灵感,因为那只是一种舌状小饼干。 2.“山中无老虎,猴子称大王”,法国人说得较通俗:“猫儿不在,耗子在家跳舞”-quand le chat n'est pas là les souris dansent.或 au royaume des aveugles,les borgnes sont rois。"盲人国里独眼称王" 3.外面天气冷得发抖,他们说“天儿冷得跟鸭子似的” - il fait un froid de canard 4.法语里“舌头”和“语言”是一个词。说三思而后言之,他们要你“把舌头在嘴里转够了再说”-tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler 5.我们中国人说一件事干不成是“黄了”,他们讲一件事快办成时说“这事儿蓝了”,但如果说“这个传闻是蓝色的”-c'est bleu.c'est un conte bleu ,那肯定是海外奇谈。 6.中国文化在法国人眼里莫测高深,什么东西他们一旦玩不转或搞不清楚,一定会说这是“伤脑筋的中国玩艺儿”-casse-tête chinois ,所有听不懂的干脆说“这是中国话”-c'est du chinois . 7.法国人被人夸奖时会说“我的脚脖子肿起来了”-avoir les chevilles qui enflent casser les pieds à quelqu'un,你千万别建议他去看医生,他只是在谦虚,类似“不敢当”或“过奖了”。如果脚踝骨名声还不错的话,脚可是泾渭不分。说某人伤了我的脚”,就是说那人很讨厌。而如有人高高兴兴地说“这是脚!”-c'est le pied ,他的意思相当于北京话的“没治了!” 8.“腿上有蚂蚁”-avoir des fourmis dans les jambes mon oeil!是说腿发麻;"我的眼睛!-:谁信?!“把我的鼻子放进去”-mettre son nez dedans:好好看一看,“从嘴到耳”-de bouche à l'oreille:一传十,十传百。 9.法国人最引以为荣的三样东西是葡萄酒、面包和奶酪,可见其对饮食的重视。他们喝葡萄酒从来不加水。如果有人说要“在酒中掺水”-mettre de l'eau dans son vin,他的意思是让自己平静下来。法国人吃的面包是硬皮面包,如果整整一天没有面包吃,那么这一天就长得难以想象了;要是有人“从别人嘴里抢走面包”- retirer à quelqu'un le pain de la bouche,那就无异于抢人家的饭碗;“掰碎面包皮”-casser la cro?te 就是随便吃一点。 10.奶酪的话,有人说一年有多少天,法国的奶酪就有多少种;“把某事做成奶酪”-faire un fromage de qqch.说的是这事儿大有文章可做。据说有这么个故事:法国某餐馆中,有美中法三人在一起用餐。席间美国人在他的红葡萄酒中加了很多水;中国人吃掉了面包芯,留下了所有的面包皮;法国人目瞪口呆之下,本该点奶酪,却向侍者要了豆腐——豆腐在法文中称为“大豆奶酪”-fromage de soja 。 11.关于“热爱”、“喜欢”和“爱恋”的说法,法文中通通是一个词。如说爱,那么很简单地说“我你爱”-je t'aime(法文宾语代词在动词之前);要注意的是如你想表达“我喜欢你”,千万记住要说“我爱你很多”-je t'aime beaucoup ,否则将造成误会。原来多爱了那么一点就已经不是爱情了。 12."一朝被蛇咬,十年怕井绳",法语里说成Chat échaudé craint l'eau froide.意思是说开水烫过的猫怕冷水。

想对自己喜欢的人说些话大全

想对自己喜欢的人说些话大全 想对自己喜欢的人说些话大全 1.在一起久了,两个人的性格会逐渐互补,爱得多的那个脾气会越来越好越来越迁就;被爱的那个则会越来越霸道。总有一个人会改变自己,放下底线来迎合纵容你。不是天生好脾气,只是怕失去你,才宁愿把你越宠越坏,困在怀里。所谓性格不合,只是不爱的借口。 2.很多时候,心里明明不是那样想的,却控制不了自己而说出相反的话。 3.恋人是会在一起吃饭聊天,讲故事和吵架的人。会在一起到头发变白,天气好的时候牵着手一起出去走走的人。 4.太空中最美的是两颗星相互辉映,地球上最美的是两个人互相遇见,天空上最美的是两片云互相追随,人海中最美的是两颗心相互感动,亲爱的,谢谢你爱我。 5.遇见你,我开始爱情的赌局,不知月老设定了怎样的结局,

只想分秒都吟幸福的诗句,无论结果是喜剧悲剧,我都无悔现在的甜蜜相聚! 6.缘,让我们相识相爱;份,让我们相知相守。前世的缘份,注定了我们今生的牵手,知缘惜缘,执子之手,与子偕老,爱的誓言,伴随我们一生,爱你永远。 7.人活着是一种心情,穷也好,富也好,得也好,失也好,一切都是过眼云烟,只要心情好,一切都好。 8.你不可能要求每个人都读懂你,理解你,那样会显得你是一件廉价品。 9.可不可以有一个人,可以看穿我的逞强,可以保护我的脆弱。 10.从蛹破茧而出的瞬间,是撕掉一层皮的痛苦彻心彻肺很多蝴蝶都是在破茧而出的那一刻被痛得死掉了。 11.假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样。 12.做人需简单,不沉迷幻想,不茫然未来,走今天的路,

过当下的生活。 13.你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。 14.人们总是在不停地追求美好,却往往错过了当下的美好。其实,贪婪才是最真实的贫穷,满足才是最真实的财富。 15.你可知上天是不公平的你可以选择爱我或者不爱我而我却只能选择爱你或者更爱你。 16.请不要假装对我好,我很傻,会当真的。 17.我还在原地等你,你却已经忘记曾来过这里。 18.谁的寂寞覆我华裳,谁的华裳覆我肩膀。 19.经不住似水流年,逃不过此间少年。 20.幸福,就是找一个温暖的人过一辈子。 有关想对自己喜欢的人说些话 1.痛过之后就不会觉得痛了,有的只会是一颗冷漠的心。 2.没有什么过不去,只是再也回不去。

超实用的20句法语口语

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/745467559.html,/classzt/fr 超实用的20句法语口语 作者:LilyLiu(翻译整理)|来源:maurinedashney 怎样才能学到地道的法语口语表达呢?实地感受法语的生活气息当然最重要啦!在法国留学五个月的美国留学生为你总结在法国最常用的20句法语表达,你都知道哪些呢? 法语口语:在法国最常用的20句话 我曾经在法国里昂留学了五个月。那是一段美好的日子。我住在一个寄宿家庭里,体验了在法国大学的学习和生活。我吃了很多羊角面包和花生酱。我甚至还学会了法国的问候方式贴面礼。在这里我想跟大家分享一下我在法国留学期间学到的最有用的法语表达。这些句子是在教科书里所学不到的,掌握它们还得益于长期浸泡在法语语言环境中。就把它们当做我送给你们的法国纪念品吧。如果你也是一名法语学习者,希望学到更加地道的法语口头表达,那看这些就没错啦~

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/745467559.html,/classzt/fr 1. Il faut la glisser. You have to slide it. 你要刷一下卡。 无论何时,当你用自己本国的信用卡去购物时,总能用到这句话。如果使用法国的信用卡,通常只需要把卡插进密码器里,而如果你的信用卡是磁条型的,你就需要告诉售货员刷卡之后再输密码。我并没有开玩笑,这差不多是我在法国最常说的一句话。 2. Bonjour àtous. Hello, everyone. 大家好。 我经常在教堂听到这句话——法国人走上讲坛布道前,都会说声大家好。 3. C'est logique ? Does that make sense? 这样讲的通吗? 这句话的用法和在英语中一样。当你说了很长一段话之后,可以用这句话问问对方是否明白你说的话。但是我总是用这句话来问法国人,我说的法语是不是地道。但是要注意正确使用这句话,让对方听懂你到底想问什么。

送给曾经爱过的人的结婚祝福语

送给曾经爱过的人的结婚祝福语 本文是关于送给曾经爱过的人的结婚祝福语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 一、原以为你就是我一生相伴的人,现在想想都觉得好笑,人生哪有那么多的原以为,不过,看到你现在幸福的样子,我也满足,祝你们白头偕老,恩爱到永远。 二、做不了夫妻是我们在错的时间相遇,现在你在对的时间遇到对的人,顺理成章的结合,愿你们将来的每一天都甜甜蜜蜜。 三、曾经幻想着我们手牵手进入礼堂是多美的一个画面,曾经的山盟海誓已沉入海底,一切的一切都已过往云烟,今天还能站在你面前,我已治愈自己,现除了送你祝福还是祝福,愿你们白头偕老,恩爱百年。 四、人们常说,时间变得真快,其实真正变的是自己,而不是时间,只是找个推托词,有些爱既然都转移了,只能放下,真诚祝福你们幸福美满一生。 五、如果这份请贴在去年就收到的话,我想我不能接受,但今天看到后心里淡定多了,不知不觉已全部放下我们过去的点点滴滴,亲爱的,最后这么叫你一声,愿你和你的她永远幸福! 六、姻缘是不可控的东西,来的时候谁也没办法阻止,今天,很高兴参加你们的婚礼,现以最熟悉的朋友身份祝贺你们,愿你们百年好合!早生贵子! 七、做不了夫妻做朋友也不错,朋友至少不会带来伤害,现在的我,真心希望你能好好对待爱人,一个女人愿意把终生托福给你,说明她是多么爱你,多么的信任你,愿你们一生幸福美满! 八、分开已二年了吧?大家都过得还不错吧?看来当初我们没有走错路,你看我们的爱人在另外一边守候着我们多久了,现在你要走入婚姻的礼堂,找到归宿,做为朋友的我献上最真诚的祝福,愿你们相亲相爱到永远。 九、从未见你脸上有这般笑容,现在的你应该是最幸福时候了,做为最熟悉的朋友,很替你开心,愿你们百年好合!相亲相爱每一天! 十、在这喜庆的日子里,所有的风景都特别美,所有的人儿也特别真,所有

最新歌曲网络流行歌曲伤感爱情歌曲

最新歌曲网络流行歌曲伤感爱情歌曲 1. 《凌晨的眼泪》《我不怪你也不恨你》《最好不相见》《你把温柔给了谁》《抓不住你》 2. 《我的爱情不见了》《离开你那天》《最后面的那一天》《放手让你走》《别哭了宝贝》 3. 《如果爱能感动上天》《寂寞是你给的苦》《难道爱你有错》《分手了还可以做朋友》 4. 《我一直在你身边》《我爱你胜过你爱我》《忘了,忘不了》《长痛不如短痛》《哭过就好了》 5. 《别在为他流泪》《给你的最后一首歌》《没有发生的爱情》《把爱给了你》《是谁为爱犯了错》 6. 《你的道歉我不能接受》《给我一个理由忘记》《下定决心忘记你》《把你删除》《散了》《当我在爱你的时候》《情歌越唱越心酸》《放弃后的心疼》 7. 《第一次为女生哭》《暖暖手》《请你陪我走》《难以启齿的柔弱》《句点》《恨恨恨》《难道还嫌我伤的不够深》 8. 《我不想把话说太清楚》《最后还是说再见》《心痛 2011 》《给个哭的机会》《前生今世的轮回》《最后一次》 9 《从开始到现在》《你却不懂》《忘记你太难》《一个人的生活》《等到来生在相遇》《永远在身边》《想你的夜》 10. 《我不能想你》《当我爱上了你之后》《泪在投降》《最后一次的依偎》《别用你的残忍折磨我》《冬天的秘密》 伤感音乐(一). 1.如果爱你是一种伤害 2.你想要什么我都会给 3.你是我一生最爱的人 4.如果那天没有遇见你 5.最心疼的人只有你. 6.说分手就放开手 7.爱过就不后悔 8.曾经爱过的人.

9.我真的累了 10. 你的抱抱 11. 爱情冰山 12. 星星Vitas 13. 等千年 14. 情茧 15. 承诺 伤感音乐(二) 1.不想说分手. 2.带我走 3.如何能把你忘记4.算了吧忘了吧5.印度洋的眼泪6.最后一次说爱你7.就这样分手 8.曾经相爱 9.为什么伤害我 10. 我最爱的人 11. 现在的他对你好吗 12. 放不下的是你 13. 爱的无情 14. 错误的选择

法国人的社交习俗

法国人社交习俗 法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括: 法国友人很直爽,性格大多较开朗; 谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往; “女士优先”成风气,良好传统大发扬; 忌讳询问个人事,秘密从不对人讲; 注重礼节和礼仪,乐于助人讲风尚。 在生活细节上有如下特点: 法国人最爱美,这是举世公认的,尤其妇女,称得上为世界上最爱打扮的人。就连他们国家的老年妇女也是如此,每天全都离不开化妆和美容,为的是把自己打扮得更年轻些。他们一般都把对女子秀示谦恭礼貌当作生活中教养好坏的标准。“女士第一”在法国极为盛行。他们时间概念很强。他们无论出席什么集会,都习惯准时到达,从不拖拉迟到,不愿听到那些蹩脚的发音。 法国女宾由于有化妆的习惯,所以一般都不欢迎服务员为她们递送香巾。法国人在同客人谈话时,总喜欢相互站得近一些。他们认为这样显得更为亲迫。他们偏爱公鸡。认为它既有观赏价值和经济价值,还有司晨报晓的特殊本领,把它看作为“光明”的象征,并视其为国鸟。他们非常昵爱鸢尾花。认为它是自己民族的骄傲,是权力的象征,国家的标志,并敬其为国花。法国是个盛产鲜花的国家,人们爱花成癖。他们视秋海棠为“热忱的友谊”;把兰花表示“虔诚”把丁香表示“纯洁”,把大丽花表示“感谢”,把玫瑰表示“爱情”之意等等。他们对蓝色偏爱,并把蓝色看成是“宁静”和“忠诚”的色彩;对粉红色也较为喜欢,认为粉红色是一种积极向上的色彩,给人以喜悦之感。他们谈话习惯用手势来表达自己的意思。但他们的手势和我们的习惯有所不同。如:我们用姆指和食指分开表示“八”,他们则表示“二”;我们用手指指自己的鼻子,表示“是我”,但他们的手指指自己的胸膛才表示“是我”;他们还把姆指朝下表示,“坏”和“差”的意思。 礼节礼仪 法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈膝礼。他们的男女之间,女子之间的见面时,还常以亲面颊或巾面颊来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻的习俗,两位大男人见面,一般要当众在对方的脸颊上分别亲一下。在法国一定的社会阶层中“吻手礼”也颇为流行。不过施吻手礼时,嘴不应接触到女士的手;也不能吻戴手套的手;不能在公共场合吻手;更不得吻少女的手。 一般礼仪 法国商人往往相当拘礼和保守。 法国当地人对其他任何人——包括其他地方的一些法国人——说法语的方式都感到走样,听不入耳。

想对最爱的人说的话

想对最爱的人说的话 小志,我曾对你这么用心的付出,可是你却对我这么残忍,我想忘记你,可是心却总是在一阵一阵的悸动,创痛!我不想忘记,我无法忘记!可是,平时里,我却还要装作一副满不在乎的表情!因为我拉不下我表层虚伪的自尊,只有当自己一个人的时候,有时间的时候,突然会不自觉的想起和你在一起的时光的时候,那么强烈的想你,那么烈烈的心痛,你无法体会!!自从我决定和你交往以来,我就100%的信任你,为你付出!我很享受我们的感情,虽然你很矛盾,可是我不会放弃!但是,从春节我回老家以后,我知道一切都变了,你背叛了我!只是我什么也不想说,我又能说些什么?!我不愿相信这都是真的!你的心已经离我而去了! 从你开心网中描述的《春节四日乐》,其中的五个事件,我就知道你的心已经开始松动,你开始背叛我了!!什么第一次见面,什么让你惊喜,什么romantic,最让我痛心的还是最后你们的“touch”和你的“a little upset”!!如果说这些让我还只是怀疑你,那么,昨天,一个偶然的机会我无意去看了你曾经浏览过的一个男同志(住在海淀区)的QQ 空间,里面什么也没有,只有一句卷首语是这样写的—“5,15,花,约,诺。做。结。奋。---沉鱼落雁志在四方”。于是,对于这些天来发生的一切,我都有些明白了,我最不想和最不能接受的事情最终还是发生了!可是,我又能做些什么呢?一种被欺骗,被背叛的愤怒,继而心剧痛的感觉时时袭击我的心头!我真的很寒心,我知道,我不是你心中最喜欢的人,可是我想了一万次也不可能想到的是你会有这样的举动和表现!你知道的,我最不能接受的,就是我爱的人对我的背叛!! 我很想耐心的听你给我的解释,也许,我会很容易接受你的解释的,因为我是那么痴迷的爱着你!但是你会么!?你没有!! 20xx年2月16日,我会永远记得这一天的!我违心的选择了和你分手,你永远不会知道我当时是怎样的一种悲伤的心情的,我是那么的爱你,可是却不能再爱你!我知道,选择跟你分手,也许我就是选择很长很长的一段时间也许是一辈子,也许我会一直跟悲伤、心痛和孤单、寂寞相伴!当时有朋友说,我还是忘不了你,放不下你,我否认了!其实,我心里很明白,我真的是放不下你,也许永远也忘不了你! 已经分手了,我还能怎样呢?我们还有可能在一起么?有情人是否真的最终能成眷属 呢!?我心里一片空白,我不知道答案,真的。。。 小志,我真的好想你!真的很爱你!多么希望你能永远陪在我的身边!!

用法语说 您辛苦了

问:人们口语当中经常说的“您辛苦了!”这句话的法文翻译应该怎么说才符合法国人的习惯表达。 答:回答之前,我们反问网友talila三个问题:1.谁说此话?2.对谁说此话?3.在何情景下说此话?因为,如同问“人走十里地,需要多长时间?”一样,答案随着走路者是“大人”、“小孩”、“军人”以及天气是“晴天”、“雨天”、“顶风”等情况有所不同,甚至大相径庭。 一般而言,汉语客套话“您辛苦了!”的法语表述要顾及东西方人际关系文化以及习俗之差异,应视不同对象和不同背景灵活处理,不宜机械硬译。现分别举例如下: ◇普遍适用的纯客套话: Merci. ◇较为热情的表述: Merci beaucoup. ◇乘外国民航飞机顺利到站时,对空姐和机组人员可说: Merci pour ce vol très agréable. ◇在国外住旅馆或外出做客受到较好接待时,可对服务员或主人说: Merci de votre hospitalité. ◇作客道别时,对殷勤的主人可说: J’ai passé un très agréable moment. // Nous avons passé une très agréabl e soirée chez vous. ◇恭维对方时,可说: Mes compliments. // Mes féliciations! // C’était forminable! // Remarquable ! Magnifique! ◇对工作认真者,可说: V ous avez fait du bon travail. ◇赞扬对方的工作,可说: J'apprécie beaucoup votre travail. // Vous avez fait là un excellent travail. ◇赞扬对方提供的服务,可说: J’apprécie beaucoup votre service. ◇感谢他人的热情帮助,可说: J’apprécie beaucoup votre aide. // Merci beaucoup de votre aide. ◇感谢他人的支持,可说: ◇Merci de votre soutien. // Très aimable à vous. ◇一般机场迎客,可说: Avez-vous fait bon voyage? ◇打扰他人后,可说: Excusez-moi de vous avoir dérangé. // Merci pour le dérangement. ◇对专程前来的客人,可说: Merci pour le déplacement. ◇迎接旅途不顺的客人,可说: Fatigué par le voyage ? // J’espère que que ?a n’a pas été trop fatigant. ◇迎接远道而来的客人后道别时,可说: V ous devez être fatigué après ce long voyage. Je vous laisse. Reposez-vous bien! ◇对为你或替你不辞辛劳干活累得满头是汗……的同事可说: V ous avez beaucoup travaillé à ma place. Merci infiniment. // V ous avez beaucoup peiné pour moi. Je ne trouve pas les mots pour vous remercier. // Vous avez beaucoup souffert à cause de moi. Je suis confus. // Je vous ai fait beaucoup travailler. Je vous dis un grand merci. ◇对讲课精彩的法语老师,下课时可说: Nous apprécions beaucoup votre cours de fran?ais. // V otre cours nous a fascinés. ◇阅兵时,首长对斗志昂扬、步伐矫健的军人可说: Bravo ! 以上所述仅是一些参考对案,不可绝对化。总而言之,汉语的“您幸苦了”应视人、视景、视情分别对应翻译。下面是业界英语同行的一篇短文,讲的大体是同样道理,现予摘录,供大家参阅。

对自己心爱的人说的话,想对喜欢的人说的话

对自己心爱的人说的话,想对喜欢的人说的话 ★、你是我的心,你是我的肝,你是我心中的葡萄干;你是我的胃,你是我的肺,你是我心中的红玫瑰,祝你快乐! ★、这世上你最好看,眼神最让我温暖,星辰闹成一串,月色笑成一弯,傻傻望了你一晚,怎么看都喜欢。只要你快乐,我什么事都为你干,因为爱你,我心最甜! ★、心碰心,心靠心,心心相惜,心守心,心偎心,心连心,心心相印,心牵着心。要问什么最舒心,有你在最开心,陪你走到生命的尽头,一生有你陪伴。 ★、我大名叫爱你,小名疼你,乳名惜你,笔名念你,书名想你,学名恋你!总之一句话:我离不开你! ★、我想说:不管以前怎么样,我都不在乎你任何东西,我只想和你快快乐乐过完下辈子,到老! ★、我想在你怀里睡觉,每天都这样

★、我没有很久的生命,却可以爱你天长地久。我没有很多颗心,只能对你一心一意。我没有说很多话,却能祝福你生生世世。我没有喜剧基因,只能奢望你开心! ★、无论你现在在哪里,我都在想你,我很爱你。 ★、独坐相思椅,手握相思笔,望着相思月,想者相思的你,写着相思信,句句相思语,滴滴相思泪,全部相思你,天是蓝的海是深的,我想你是真的! ★、甭管经济有多颓,有你就无悔;甭管风暴有多劣,有你就不缺;也甭管危机有多久,有你再无求。我至生最亲爱的宝贝,你是我生命的全部,请记住。 ★、有一份感情永远为你爱!有一份思念永远为你想!有一份执着永远为你留!有一份喜悦永远为你笑!有一份悲伤永远为你痛!有一份怜悯永远为你疼! ★、自从有了你,我的世界从此变的无比美丽,我不再感到孤独

和寂寞,如果有,也只因为台风维达中断了我们的联系。 ★、我想在你怀里睡觉,每天都这样! ★、无论苦辣与酸甜,让微笑相伴!无论咫尺与天涯,让祝福溢满!无论海枯与石烂,让真爱永远!亲爱的,生生世世,爱你的心永不变! ★、只身疲倦,深夜不去眠,只为偷偷的减少思念,累了坚持,苦了忍着,只为了有更多时间,夜里悄悄然,何时到明天,愿你的短信快出现,共乘舞碟于花间。 ★、我想和你在一起,永远 ★、被你爱,有一种温暖的感觉,被你疼,有一种心动的瞬间,被你呵护,我的此生,都会没有一丝遗憾,亲爱的,我爱你,除夕马上就要到了,祝你快乐! ★、心,真心,千颗心,万颗心正如我心,希望你工作顺心,办事一切随你心,愿你今生都开心,爱你一生不变心。 ★、遇上你是我的缘,不论缘深或缘浅,我俩都要珍惜,一定要

相关文档
最新文档