关于国际歌

关于国际歌
关于国际歌

《国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌。原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。这首无产阶级战歌很快被翻译成世界上的许多种语言。是国际共产主义运动中最著名的一首歌。热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄,这首歌曲在世界范围内流传极广。

它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。

1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

《国际歌》是中国共产党党歌(注:但未被正式写入党章)。[

1871年,法国同普鲁士(即后来的德国)发生战争。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。

起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。然而,资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发起了进攻。

1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士英勇牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战士在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。

巴黎公社虽然失败了,但《国际歌》诞生了。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了《国际歌》的歌词。后来,经工人作曲家狄盖特谱曲后,《国际歌》在全世界广泛传唱开来。

2诞生历程编辑

1871年5月28日,法国凡尔赛反动军队攻陷了世界上第一个无产阶级政权——巴黎公社的最后一个堡垒——贝尔·拉雪兹神甫公墓,革命失败。反动政府对全城革命者实施了大屠杀,无数革命志士倒在血泊中。面对着这一片白色恐怖,5月29日,法国工人诗人、巴黎公社的领导者之一欧仁·鲍狄埃(1816-1888)怀着满腔热血,奋笔疾书,写下了这曲气壮山河的歌词。这首诗歌原名为《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。

最初《国际歌》,使用的是《马赛曲》的曲调。1888年,在欧仁·鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特(1848年-1932年)以满腔的激情为《国际歌》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六这三段。《国际歌》发生的最大改变,并不是不同语言的翻译问题,而是其版本是否完整的问题,这是许多歌唱者都不知道的。中国

人熟悉的中文版《国际歌》有3节歌词,这其实是照搬苏联的结果,而鲍狄埃的原版作品,却有6节歌词。130多年来,《国际歌》被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。

3歌曲赏析编辑

《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一段贯穿首尾的旋律,以及通用的三段歌词。这里选用的是管乐改编版。悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调(即F大调),始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;

最后,乐曲的前奏经过自然再现,在雄壮而嘹亮的气氛中结束。

词曲作者编辑

词作者简介

国际歌的词、曲作者

欧仁·鲍狄埃(Eugène Edine Pottier,1816年10月4日- 1887年11月6日)是法国的革命家,巴黎公社的主要领导人之一,《国际歌》的词作者。

欧仁·鲍狄埃出生于巴黎一个制作木器的手工业工人家庭年仅14岁的他就写出了他的第一首诗歌《自由万岁》。从此,他开始用诗作为武器,踏上了革命的征途,并逐渐由一个民主主义者向社会主义者转变,于1870年加入了第一国际,成为第一国际巴黎支部联合会的委员。

1816年10月4日鲍狄埃生于巴黎一个制作木箱和包装的手工业工人家庭。。鲍狄埃从少年时代起,立志为劳苦大众的解放斗争贡献力量,同时热爱诗歌,以平民歌手贝朗瑞的歌谣为范本而开始创作。12岁起劳动为生,开始歌谣习作,还在当学徒工的鲍狄埃参加了七月革命,时年14岁的他就写出了他的第一首诗歌《自由万岁》,并发表了第一部诗集《少年诗神》,列宁曾赞扬其中的歌颂革命斗争的《自由万岁》一诗,这首诗指出他一生诗歌创作的的总方向。

七月王朝时期从事过木工、印花布图案画师等多种职业,接触社会主义思想,写了《是人各一份的时候了》、《复活节蛋》等诗歌,要求平等,号召斗争,从此,他开始用诗作为武

器,踏上了革命的征途,并逐渐由一个民主主义者向社会主义者转变曾参加1848年的二月革命和六月起义,很快就认清二月共和国的反动本质,在《该拆毁的老房子》中把它比作等级森严的住宅,发出“是拆毁它的时候了”的呼吁,并投身于巴黎六月起义,是勇敢的街垒斗士。

1865年加入第一国际巴黎支部,第二帝国垮台后,他在《1870年10月31日》一诗中提出“快成立红色的公社”的口号,并于1870年加入了第一国际,成为第一国际巴黎支部联合会的委员。

1871年3月至5月,法国巴黎公社革命爆发了,3月28日,巴黎公社成立了,英勇的巴黎工人建立了第一个无产阶级政权,在巴黎公社进行革命斗争的72天中,鲍狄埃奋不顾身地投入战斗,被选为公社委员,在巴黎公社期间,鲍狄埃先后担任国民自卫军中央委员会委员、二十区中央委员会委员、公社委员。他在担任公社社会服务委员会委员时,被人们称誉为“最热情的公社委员之一”,和公社战士一起在街垒浴血战斗,在五月最后一个星期,流血周中,鲍狄埃右手残废,仍坚持战斗,为保卫公社直战斗到5月“流血周”的最后一天。5月30日,他用战斗的笔,写下了震撼寰宇的宏伟诗篇--《国际歌》,正式宣告向敌人“开火”。

巴黎公社被反革命暴力镇压而失败,5月30日公社失败后的第二天,1871年6月鲍狄埃躲过敌人的搜捕,在郊区小巷一所老房子的阁楼上怀着满腔热血和悲痛,用战斗的笔写下了震撼寰宇的宏伟诗篇,一首诗名为《英特纳雄耐尔(Internationale)》的不朽的无产阶级战歌,即“全世界无产阶级的歌”--《国际歌》,对马克思主义革命原理和巴黎公社历史经验加以艺术概括,正式宣告向敌人“开火”;7月被迫出逃,1871至1880年,被凡尔赛反革命法庭缺席判处死刑的鲍狄埃,之后一直流亡国外,先后在英国、美国流亡近10年;1880年大赦后回国,参加了法国社会主义工人党。在英国、美国流亡的十年期间,仍积极参加当地的工人运动,同时不懈地创作诗歌,宣传革命思想,鼓励全世界无产者团结起来奋勇斗争,就是在这个时期,他以纪念公社、揭露资本主义制度、反映无产阶级的苦难和斗争为中心题材,创作《白色恐怖》《美国工人致法国工人》《巴黎公社》等大量革命诗篇。

1887年出版了《革命歌集》,其中包括这首歌,是国际歌第一次公开发表,而世时他已经患了重病,1887年11月6日,他在贫困中与世长辞,巴黎的群众为他举行了隆重的葬礼。鲍狄埃发表过许多活页歌片和诗歌小册子,均已散佚,仅有《革命歌集》和《鲍狄埃全集》传世。生前还发表了《少年诗神》(1831)、《社会经济诗和社会主义革命歌集》(1884)、《革命歌集》等多种诗集。他的诗歌热情洋溢,质朴有力,充分表现了革命无产阶级的豪迈气魄,列宁称誉鲍狄埃是“是一位最伟大的用诗歌作为工具的宣传家”。中国于1937年出版中译本《鲍狄埃诗选》。

曲作者简介

皮埃尔·狄盖特(Pierre Degeyter,1848-1932),法国业余作曲家,生于比利时,后移居法国里尔,一生主要从事家具制作和花木加工业。青年时代即投身于工人运动,并在工人夜校学习文化和音乐。曾领导过几个工人业余合唱团,任指挥,并写词作曲。72岁加入

法国共产党。

他的作品以工人运动歌曲为主,具有浓厚的时代背景因素,其中名扬全球的无产阶级战歌《国际歌》是他的代表作,作于1871年。其它代表作品还有歌曲《前进!工人阶级》、《巴黎公社》、《起义者》等。

5歌曲传播编辑

《国际歌》被各国的共产党人、社会民主党人及工会运动者等人广为传唱。

在俄国

1900年12月,列宁将《国际歌》的第一、二、六段和副歌歌词原文登载在《火星报》上。

1902年俄国诗人柯茨(ArkadiyYakovlevichKots)将其翻译成俄文,发表在伦敦出版的一本俄国移民杂志Zhizn'(《生活》)第五期上面。开始在俄罗斯工人中间流传。

1912年彼得堡出版的《真理报》重新发表,十月革命后苏维埃政府决定以俄文版的《国际歌》作为苏联的代国歌。

1944年苏联卫国战争中,在200多位应征作者中,选择了《牢不可破的联盟》取代《国际歌》,作为苏联的国歌。从此以后国际歌成为苏联共产党的党歌。在苏联解体以后,国际歌成为俄罗斯共产党的党歌。

在中国

《国际歌》是中国共产党党歌(虽未正式写入党章)[1]。依传统,每次中国共产党全国代表大会及地方各级代表大会闭幕时和党的重大活动结束时,都会演奏《国际歌》。

《国际歌》早期的中文版本,由瞿秋白转译自俄文版并于1923年6月15日发表,此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌,其中“International”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”,原来是国际工人联合会(第一国际)的简称,有时表示国际共产主义。

《国际歌》自1888年6月在法国里尔一次工人集会上第一次唱出后,这首法国工人的战歌经四十多年的传播,已成了全世界无产阶级的战歌,苏联人民就是唱着它战胜敌人,最终走向新胜利的。但是,在当时的中国,《国际歌》并没有流传开来。《国际歌》传入中国后,有两种译文,可惜都译得不理想,歌词晦涩不上口,广大劳苦大众很不容易接受。这也是这首伟大歌曲一直没有能在中国传唱开来的原因。

早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济之在1920年10月翻译发表留下来的。但是以诗的形式出现,没有附曲,不适合唱颂。

1923年,瞿秋白从苏联回到国内,担任中国共产党的机关刊物《新青年》主编,同时着手翻译《国际歌》。他在苏联出席了第九次全俄苏维埃大会,见到了列宁;他更在这个新

生的社会主义国家里受到了蓬勃发展的各项事业和革命精神的鼓舞。他早就下决心,要将《国际歌》重译,让它在中国广泛流传,成为中国无产阶级革命的一首战歌。

《国际歌》译成后,他(指瞿秋白)曾对曹靖华说过:“‘国际(英特纳雄耐尔)’这个词,在西欧各国文字里几乎是同音的,现在汉语用了音译,不但能唱了,更重要的是唱时可以和各国的音一致,使中国劳动人民和世界无产者得以同声相应,收万口同声、情感交融的效果。”

1926年3月18日,巴黎公社55周年纪念时,国民革命军第三军政治部曾经印行《国际歌》传单,有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌;其中“International”在歌词中先音译为“英特尔拉雄纳尔”,再音译为“英特尔纳雄纳尔”。

1931年,中华苏维埃共和国(即中央苏区)成立时,决定以《国际歌》作为国歌。

1935年2月,瞿秋白在重译《国际歌》11年后在江西被国民党反动派逮捕并杀害。临刑时,他昂首高唱着自己翻译的《国际歌》,他用歌声向敌人宣布:“英特纳雄耐尔,一定要实现”!而我们今天在各种集会上所传唱的《国际歌》,则是1923年诗人萧三从俄文版转译,陈乔年配歌,副歌译为:“这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。”

1962年,中国音协和中央人民广播电台邀请有关专家,对《国际歌》译文

瞿秋白

重新加以修订。

中法大学教授、翻译家沈宝基作出了较忠于原文法文的《国际歌》完整版中译,其中“Internationale”在译文中音译为“因特耐雄奈尔”。

1991年,中国老牌摇滚乐队唐朝乐队在其发行的首张同名专辑《唐朝》中,以金属摇滚风激昂翻唱了《国际歌》。

2005年9月3日,在北京举行的“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年大会”结束的时候,会场演奏了《国际歌》,曾参加抗日战争和国共内战及抗美援朝的中国老兵和来自世界各国的国际友人也高唱此曲。

2006年10月22日,在“中国工农红军长征胜利70周年大会”结束的时候也演奏了《国际歌》。

除了普通话歌词外,国际歌也有香港噪音合作社作词的广东话歌词,以及林信谊、吴锦明、黑手那卡西作词的闽南语歌词,分别偶尔在香港及台湾地区使用,但International在歌词中没有音译成中文。大部分时候,由于普通话歌词较为普遍,所以都会使用该版歌词。

香港的社运音乐先驱黑鸟乐队曾在1980年代为国际歌填上粤语歌词。

现时香港电台节目《公民社会》,用了《国际歌》作主题曲。

6版权与使用编辑

在德国

《国际歌》自1888年在法国里尔城的一次工人集会上首次唱响以来,迄今已有100多年。曲作者彼埃尔·狄盖特于1932年逝世。《国际歌》的版权持有者是德国商人汉斯·巴亚兰,他住在慕尼黑。1972年,具有经济头脑的他以3000美元的价格,分别买下了《国际歌》在瑞士、奥地利和联邦德国的版权,接着又以1000美元买走了民主德国的版权。此后,他相继买下了许多国家的《国际歌》版权,只有中国、苏联、朝鲜、古巴和保加利亚没有转让,因为这些国家当时还不是国际版权公约组织的成员国。此后,巴亚兰每年都要收取这首歌的版税,其中交税最多的是民主德国,因为这个国家每天的广播、电视都播这首歌,而这首歌的收税标准是每分钟350马克(一马克约合0.5美元)。巴亚兰和东德的税务关系一直保持到德国统一才告结束[2]。

在法国

虽然《国际歌》曲作者狄盖特1932年去世,已经超过一般作品保护期70年,但在法国依然受版权保护,原因是考虑两次世界大战,延长了保护期。因一战延长6年152天,因二战延长8年120天,因此国际歌的版权到2017年10月才到期,2017年10月前《国际歌》版权由法国Le Chant du Monde持有。

版权纠纷案例

2005年,法国导演Jean-Christophe Soulageon因为在他执导的电影Insurrection resurrection中,有一个片段以口哨吹了〔国际歌〕的曲调,而被SDRM组织书面通知:由于他的电影中〔复制〕了国际歌的曲调,侵犯了著作权,并提出一千欧元的侵权罚款的请求。

[3]

著作权期限

然而,当《国际歌》歌曲在19世纪晚期(1909年7月1日以前)在美国以外出版时,在美国属于公有领域。

此歌曲在著作权期限是作者终身加75年以下的国家地区,包括著作权期限都是作者终生加50年至年底的中国(含港澳台地区)也是属于公有领域。

7歌词编辑

萧三版歌词

唐朝乐队演唱版本

词作者:萧三

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功!

第三段:

是谁创造了人类世界?

是我们劳动群众!

一切归劳动者所有,

哪能容得寄生虫?

最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉!

一旦它们消灭干净,

鲜红的太阳照遍全球!

副歌:

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现![4]

中文版六段全

第一段:

国际歌

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第三段:

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等!也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢?

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有!

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第五段:

国王用烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

会射向我们自己的将军。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第六段:

是谁创造了人类世界?

是我们劳动群众!

一切归劳动者所有,

哪能容得寄生虫?!

最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉!

一旦它们消灭干净,

鲜红的太阳照遍全球!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

瞿秋白版译文

第一段

起来,受人污辱咒骂的!

起来,天下饥寒的奴隶!

满腔热血沸腾,

拼死一战决矣。

旧社会破坏得彻底,

新社会创造得光华。

莫道我们一钱不值,

从今要普有天下。

第二段

不论是英雄,

不论是天皇老帝,

谁也解放不得我们,

只靠我们自己。

要扫尽万重的压迫,

争取自己的权利。

趁这洪炉火热,

正好发愤锤砺。

第六段

只有伟大的劳动军,

只有我世界的劳工,

有这权利享用大地﹔

那里容得寄生虫!

霹雳声巨雷忽震,

残暴贼灭迹销声。

看!光华万丈,

照耀我红日一轮。

副歌:

这是我们的

最后决死争,

同英德纳雄纳尔

人类方重兴!

这是我们的

最后决死争,

同英德纳雄纳尔

人类方重兴!

绿原版译文

2000年3月24日的《解放军报》刊登了《人民文学》原副总编辑、著名文学翻译家绿原先生的文章——《〈国际歌〉译文改动真相》。为了对照,绿原先生用“公约数式的汉语”将鲍狄埃的法文原文进行了翻译。

第一段:

起来,全世界的受苦人

起来,饥饿的囚犯们

这是最后的爆发

理性已从火山口发出轰鸣

把腐朽的一切扫除干净

奴隶们起来,起来

世界将从根本改变

我们一文不值

但要成为全才

第二段:

没有至高无上的救世主

没有神仙皇帝和护民官

生产者们,我们要自己救自己

要把公共福利实现

为了让盗贼吐出赃物

为了把精神从牢笼解脱

要打铁趁热

要煽旺我们的炉火

第三段:

国家在压迫,法律在欺骗

赋税把倒霉人敲榨

富人不承担任何义务

穷人的权利是句空话

仰人鼻息的苦恼受够了

平等要讲另外的法律

没有义务就没有权利

它说,同样,没有权利也没有义务第四段:

那些矿山和铁道的大王们

骑在人头上令人心惊

除了劫掠劳动果实

他们可曾干过别的事情

众人创造的一切都落进了

这些家伙们坚固的保险箱

人们宣布归还他们的一切

只希望享有他们所应享

第五段:

大王们用梦想麻醉我们

对自己人讲和平,对暴君要作战要在军队中间鼓动罢工

朝空中挥舞枪托,把队伍解散

如果他们,那些吃人野兽

坚持要我们去当兵

他们很快会明白我们的子弹

属于我们自己的将军

第六段:

工人们,农民们

我们是劳动者的伟大的党

地球只属于工农大众

游手好闲者快滚到一旁

我们多少血肉被吃掉

可是,如果这些大乌鸦,座山雕有朝一日消灭干净

太阳将永远照耀!

副歌:

这是最后的斗争

团结起来到明天

英特纳雄耐尔将是全人类。

杨起版译文

2011年是《国际歌》诞生140周年。每个中国人都对《国际歌》的旋律非常熟悉,很多人还能唱出两段1962年修订版的歌词,但多数人不太熟悉《国际歌》全部歌词和部分歌词原意。由新华社原国际部主任、巴黎总分社原社长杨起用最浅白的话把它翻译出来,以保持其原汁原味”,使我们这些从小就熟悉《国际歌》的人,对“原装”《国际歌》有所了解。原歌词一共6段,杨起先生译文如下:

第一段:

起来,地球上的受难者!

起来,饥肠辘辘的苦役!

公理像岩浆一样在火山口下滚动,

最后就要爆发喷涌。

让我们把过去一扫而净,

奴隶们,起来!起来!

世界的基础将要变更;

莫说我们现在什么都不是,

我们要做到一切都行!

第二段:

世界上没有救世主,

上帝、凯撒和演说家都不是救星,

生产者们,我们要自己拯救自己!

我们要作出拯救大家的决定!

要迫使窃贼把侵吞的东西吐出来,

要把我们的思想从囚室里拉出来,

让我们鼓旺炉火,

趁热打铁干起来!

第三段:

国家压迫,法律搞鬼,

倒霉蛋被迫上缴血汗税;

富人哪有义务可言,

穷人的权利只是空谈。

受监管没完没了,

实现平等需要制定新法规:

《不承担义务就不该有权利,

没有权利就不该把义务承担!》

第四段:

矿业大王和铁路大王们,

他们不可一世的嘴脸是多么丑恶,

他们除了把劳动人民洗劫一空,

还干过别的什么勾当?

劳动者所创造的,

都流进了这帮家伙的保险箱。

人民决意让他们归还财富,

这只是求个理所应当。

第五段:

给这些大王们干活,我们烟尘满面,

劳动者之间要祥和,我们只向暴君开战!

让我们规劝军队也发起罢工,

劝他们把枪托倒挂,把队伍解散!

若是这些吃人的野兽,

一定要把迫使我们牺牲当英雄,

他们很快就会看到,

我们的子弹将射向将军的前胸!

第六段:

工人们,农民们,

我们是劳动者的大党;

大地只属于在大地上劳动的人,

让有闲者滚去别的地方。

贪食我们血肉的,有多少魑魅魍魉!

有朝一日,当乌鸦和秃鹫消失时,

太阳将永放光芒!

副歌:(重复两遍)

这是最后的斗争,

只要我们集结起来,

国际工协的理想,

明天就会扩展到全人类。[4]

英特纳雄耐尔

英特纳雄耐尔,即英文international 源于法语的internationale,义为国际;同“国际”(“国际工人协会”第一国际的简称)的音译,也译作英特纳雄耐尔。在《国际歌》中指国际共产主义的理想。

救世主

神仙、宗教上帝(救世主耶稣基督)等不切实际的超自然力量。

寄生虫

此处指剥削、压迫劳动者而又不劳而获的人。

最后的斗争

意指阶级斗争的最后阶段,自此之后阶级社会将不复存在,取而代之的将是人类自由历史的开始——共产主义世界。

瞿秋白:译词传谱国际歌

许多人都熟悉作为中国共产党党歌的《国际歌》,而最早将它翻译成中文并附上简谱的,就是瞿秋白。他从一介书生成长为革命领袖,并曾主持“八七”会议,实现了党的历史上的重大转折。在中国30年代的左翼文化运动中,也留下了他的英名。

给“取经人”瞿秋白的诗

这是著名作家蒋光赤向笔名“维它”的瞿秋白赠的新诗一首——

维它啊!中土阴沉,我们负了取经的使命,将来东方普照的红光,能不能成为取经人的心影?我们不要中辍啊!努力罢!——那是我们的荣幸。我们应当坚信啊!勇进罢!——前路有自由美丽之神。维它!维它!你愿这“西来意”化成意现的昙花,还是宇宙波流中的推轮?

■瞿秋白的俄文名字是“战胜恐惧、克服困难”

■他曾两次觐见革命导师列宁

瞿秋白,原号雄魄,1899年1月29日出生在常州城一个破落的士绅之家。自己改名为瞿爽、瞿霜,后由“霜”引申为“秋白”。他自幼多病,读书却非常用功。9岁入常州冠英小学,尚未毕业就考入常州府中学堂,喜欢议论时政。辛亥革命周年纪念日,他在宗祠门上悬挂一只白灯笼,上面书“国丧”两字,表示了对革命结果的失望和不满。

1916年底,瞿秋白到北京考进外交部办的俄文专修馆,学习俄语、英语、法语,研究文学、哲学、佛学,并去北京大学旁听陈独秀等人的课。“五四”运动爆发后,他担任北京学联评议部负责人,带领俄文专修馆的同学参加了游行示威和火烧赵家楼的行动。

1920年3月,他参加了李大钊倡导成立的“马克思学说研究会”,接受了社会主义思想。翌年初,他以特约记者的身份到达莫斯科,取俄文名字“维克多尔·斯特拉霍夫”,译成汉语即“战胜恐惧、克服困难”之意。当时,他撰写了《饿乡纪程》(后人改为《俄乡纪行》)、《赤都心史》等文,并在北京《晨报》等刊物发表文章,歌颂十月革命。

1921年,他经赴俄的张太雷介绍加入俄共(布)党组织,翌年转为中共党员。他当时兼任东方劳动者共产主义大学中国班俄文教习和政治理论课的翻译,此间曾经两次荣幸地觐见革命导师列宁。1922年11月,瞿秋白作为陈独秀的翻译出席了在彼得格勒举行的共产国际第四次代表大会。数月后回国,起草了中共“三大”的纲领草案,并当选为中央候补委员。随后,他任苏联顾问鲍罗廷的助手和翻译,赴广州参加国民党“一大”宣言的起草,又到上海大学任教。在党内,他是第一个尝试用马克思主义研究中国社会政治经济、研究中国革命的一般性和特

殊性的人,也首次把辩证法与唯物论、把辩证唯物主义与历史唯物主义作为整体来宣传。

国际歌

国际歌,郑振铎、耿济之1920年11月留法勤工俭学学生主办的《华工旬刊》,及1923年《小说月报》第十二卷增刊《俄国文学研究》上,都刊载了中文翻译的《国际歌》,这首歌是郑振铎、耿济之翻译的,但未署名。1920年七八月间的一天,北京铁路管理学校的学生郑振铎,和好友耿济之偶然得到了一本俄文版的题名《赤色的诗歌》的诗集,一首首充满革命激情的诗,深深打动了他们的心弦。于是,他俩分工合作,由耿济之先把诗歌的大意口译出来,再由郑振铎执笔写成文字。第一天他俩工作到深夜,译出了第一首《第三国际党的颂歌》,译文直到以后才在《小说月报》以诗的形式发表,没有附曲,不适合歌唱。译文是: 起来罢,被咒骂跟着的,全世界的恶人与奴隶;我们被扰乱的理性将要沸腾了!预备着去打死战吧!我们破坏了全世界的强权,连根的把他破坏了。我们将看见新的世界了!只要他是什么都没有的人,他就是完全的人。这是最末次的,最坚决的战争!人类都将同着第三国际党,一块儿奋起! 谁都不给我们救助,也不是上帝,也不是帝王,也不是英雄!我们就用自己原来的手,达到赦免的地位。因为要用勇敢的手,推翻担负,因为要打死自己的善,吹起笳来,勇勇敢敢的打铁,在铁还红热的时候!这是最末次的,最坚决的战争!人类都将同着第三国际党,一块儿奋起! 我们不过是,全世界大劳动军队里的工人。用公理的名,管理土地,永没有失败的时候!如果很大的雷声,在猎狗和刽子手的绳上响起来,那么,太阳对于我们总是一样的。我们还能用我们自己的光的火焰来照耀的。这是最末次的,最坚决的战争!人类都将同着第三国际党,一块儿奋起! 国际歌1920年10月10日至12月5日,广州《劳动者》周刊第2至6号分四次连载了一首翻译的《劳动歌》,共6节,译者署名列悲,据说是黄凌霜与区声白合署的笔名。据考证,这是《国际歌》最早的中译歌词: 起来,现在世上受了饥寒困苦的奴仆。管治将来世界的理性渐渐强起来了。做奴仆的人呀!起来,快起来!不要固执古人的谬误!世界的基础快改变了,无产者将成为万有者!最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类!最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类全体! 君主、上帝、空论家,是不能拯救人类的。工人呀!我们要拯救自己,以谋公众的幸福。解放精神以脱离掠夺的生活,这是工人唯一的事业。最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类!最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类全体! 国家压制我们,法律欺骗我们,租税困苦我们!富贵者则受保护,贫贱者则没有发言权。法律平等是假的;天下断没有无权利的义务。最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类!最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类全体! 哦,铁路大王呀!矿煤大王呀!是否除扑灭工党外便没有事情可干呢?平民创造万物,什么是属于你们的呢?你们应该把所有的财产,给回原有的主人。最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类!最后的奋斗,快联合,将来之世界只有人类全体!

国际歌歌词完整版分享

国际歌歌词完整版分享 《国际歌》是国际共产主义运动中最著名的一首歌。想听这首歌吗?在哪里有得下载这首歌呢?下面就不妨和一起来看看国际歌的下载,希望对各位有帮助! 历史背景 1871年,法国同普鲁士(即后来的德国)发生战争。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装;;国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。 起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权;;巴黎公社。然而,资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发起了进攻。5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士英勇牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战士在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。 巴黎公社虽然失败了,但《国际歌》诞生了。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁;鲍狄埃创作了《国际歌》的歌词。后来,经工人作曲家狄盖特谱曲后,《国际歌》在全世界广泛传唱开来。 诞生历程

1871年5月28日,法国凡尔赛反动军队攻陷了世界上第一个无产阶级政权;;巴黎公社的最后一个堡垒;;贝尔;拉雪兹神甫公墓,革命失败。反动政府对全城革命者实施了大屠杀,无数革命志士倒在血泊中。面对着这一片白色恐怖,5月29日,法国工人诗人、巴黎公社的领导者之一欧仁;鲍狄埃(1816-1888)怀着满腔热血,奋笔疾书,写下了这曲气壮山河的歌词。这首诗歌原名为《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。 最初《国际歌》,使用的是《马赛曲》的曲调。1888年,在欧仁;鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家皮埃尔;狄盖特(1848年-1932年)以满腔的激情为《国际歌》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,130多年来,《国际歌》被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,因此中国所唱的《国际歌》也只有三段。 歌曲赏析 《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一

国际歌歌词

国际歌 第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶! 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福, 全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第四段:

矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第五段: 国王用烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第六段: 是谁创造了人类世界? 是我们劳动群众! 一切归劳动者所有, 哪能容得寄生虫?! 最可恨那些毒蛇猛兽, 吃尽了我们的血肉! 一旦将它们消灭干净, 鲜红的太阳照遍全球! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌(中文完整版歌词)

中文版歌词(完整) 第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有,我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福,全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第四段: 矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第五段: 国王用烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第六段: 是谁创造了人类世界?是我们劳动群 众! 一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?! 最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血 肉! 一旦将它们消灭干净,鲜红的太阳照遍 全球! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! '.

国际歌

国际歌》1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,因此我国所唱的《国际歌》也只有三段。但是后来在接触到《国际歌》六段歌词完全版本的情况下,有关方面也还是将其1、2、6段定为《国际歌》标准版本。(据说是3、4、5段有无政府主义倾向)那么我们现在来看一下《国际歌》的完全版本: 起来,饥寒交迫的奴隶 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水 奴隶们起来,起来!

不要说我们一事所有 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争 团结起来,到明天 英特那雄纳尔就一定要实现从来就没有什么救世主 也不靠神仙皇帝 要创造人类的幸福

全靠我们自己 我们要夺回劳动果实 让思想冲破牢笼 快把那炉火烧的通红 趁热打铁才能成功! 这是最后的斗争 团结起来,到明天 英特那雄纳尔就一定要实现

压迫的国家,空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦; 豪富们没有任何义务, 穷人的权利是句空话; 受监视的“平等’呻吟已久,平等需要新的法律,它说:“平等,没有无义务的权利,也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 那些矿业大王和铁路大王 在神坛上奇丑无比。 除了搜刮别人的劳动, 他们还做了些什么?

在这帮人的保险柜里, 放的是劳动者的成果。 从剥削者的手里, 劳动者只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌中文版歌词

国际歌中文版歌词(完整版) 第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有,我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福,全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第四段:

矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第五段: 国王用烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲;

国际歌(含英文版)

国际歌 起来,饥寒交迫的奴隶, 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们起来起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝。

要创造人类的幸福, 全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼。 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才能成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 是谁创造了人类世界? 是我们劳动群众。 一切归劳动者所有, 哪能容得寄生虫! 最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉。 一旦把他们消灭干净, 鲜红的太阳照遍全球! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 压迫的国家,空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 豪富们没有任何义务, 穷人的权利是句空话; 受监视的“平等’呻吟已久, 平等需要新的法律,它说: “平等,没有无义务的权利, 也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 除了搜刮别人的劳动, 他们还做了些什么? 在这帮人的保险柜里, 放的是劳动者的成果。 从剥削者的手里, 劳动者只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。 这是最后的斗争,团结起来到明天,

国际歌鉴赏

140年的今天,诗人欧仁·鲍狄埃在白色恐怖笼罩下的巴黎郊外,奋笔疾书写下不朽的无产阶级的光辉诗篇——《国际歌》。这首歌穿越辽远的时空,直至今日仍回响在中国的大地。 这首歌,在中国的革命历史上有着特殊的位置。多少人在铿锵激昂的《国际歌》声中加入中国共产党:多少共产党员面对敌人的屠刀,唱着这首无产阶级的正气歌,慷慨就义。在纪念建党85周年的日子里,这首歌一次次响彻在共和国的上空,成为连接千万共产主义战士的心声。 《国际歌》是共产主义的“通行证”,是找到自己同志的特殊语言。这首歌从诞生到在

中国的流传,无数次验证了这一点。 1871年,鲍狄埃笔下诞生的《国际歌》,原名为《国际工人联盟》,1887年正式刊载在他的诗集《革命歌集》中。第二年,工人业余音乐家狄盖特用了三天为它谱曲。 140年来,《国际歌》成为国际无产阶级的战歌,被翻译成世界各国文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。在俄国冬宫,在西班牙前线,在中国的渣滓洞集中营,在亚非拉的反帝反殖战场上……一切曾有被压迫者反抗的地方,都能听到《国际歌》的激昂声音。鲍狄埃也因此被称为“是一位最伟大的用歌作为工具的宣传家”。140年的今天,诗人欧仁·鲍狄埃在

白色恐怖笼罩下的巴黎郊外,奋笔疾书写下不朽的无产阶级的光辉诗篇——《国际歌》。这首歌穿越辽远的时空,直至今日仍回响在中国的大地。 这首歌,在中国的革命历史上有着特殊的位置。多少人在铿锵激昂的《国际歌》声中加入中国共产党:多少共产党员面对敌人的屠刀,唱着这首无产阶级的正气歌,慷慨就义。 在纪念建党85周年的日子里,这首歌一次次响彻在共和国的上空,成为连接千万共产主义战士的心声。 《国际歌》是共产主义的“通行证”,是找到自己同志的特殊语言。这首歌从诞生到在中国的流传,无数次验证了这一点。 1871年,鲍狄埃笔下诞生的《国际歌》,原名为《国际工人联盟》,1887年正式刊载在他的诗集《革命歌集》中。第二年,工人业余音乐家狄盖特用了三天为它谱曲。 140年来,《国际歌》成为国际无产阶级的战歌,被翻译成世界各国文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。在俄国冬宫,在西班牙前线,在中国的渣滓洞集中营,在亚非拉的反帝反殖战场上……一切曾有被压迫者反抗的地方,都能听到《国际歌》的激昂声音。鲍狄埃也因此被称为“是一位最伟大的用歌作为工具的宣传家”。

23课唱响《国际歌》学案

学习目标: 1、了解各种事都是发展变化的,都有自身的历史.初步理解学习历史有助于对事物发展的认识。 2、通过时有关材抖的搜集,阅读、整理、以及运用调查、访问等手段,初步了解学习和认识历史的途径与方法。 3、感受和了解历史与现实的关系.初步认识学习历史对认识现实社会生活的意义。 重点:了解《国际歌》创作背景和词、曲。 难点:《国际歌的影响》 教师活动: 你会唱《国际歌》吗?《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,展现了无产阶级革命精神和英雄气概。《国际歌》也曾经鼓舞中国人民不屈不挠地为建立新中国而奋斗,很多革命者在英雄就义时都唱这首歌。《国际歌》传唱至今,中国共产党全国代表大会闭幕式会奏响《国际歌》。《国际歌》四怎样诞生的?它的词曲为什么能够打动那么多人呢?一、 1、了解《国际歌》创造背景。 1870年,法国同普鲁土发生战争。法国战败,普军兵临巴黎城下。资产阶级政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装一—国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。 起义工人很快占领了全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发动了进攻。5月21日至28日,公社战士同攻入巴黎城内的敌人展开了激烈的巷战。战斗非常惨烈,成千上万的公社战士英勇牺牲。这就是历史上著名的“五月流血周”①巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战土在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。 巴黎公社成立后,建立了自己的军队和行政、司法机构,还制定了许多保护工人利益的政策。5月21日,围政巴黎的军队在奸细的指引下,从巴黎西南方攻进城内。尽管公社战

国际歌全词

国际歌全词 国际歌完整歌词 老POP说国际歌不能公开唱了,我都不知道咋回事。去查了查国际歌的歌词,发现很有意思, 就算现在唱也不过时。从第三段到第五段都是亮点。 第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶~起来,全世界受苦的人~ 满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争~ 旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来~ 不要说我们一无所有,我们要做天下的主人~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 第二段: 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝~ 要创造人类的幸福,全靠我们自己~ 我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼~ 快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~

第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等~也没有无权利的义务~ 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~ 第四段: 矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢, 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有~ 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 第五段: 国王用和谐的烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 第六段: 是谁创造了人类世界,是我们劳动群众~ 一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫,~ 最可恨那些喝血的毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉~一旦将它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现~

国际歌英文版

国际歌英文版 Arise ye prisoners of starvation Arise ye toilers of the earth For reason thunders new creation `Tis a better world in birth. Never more traditions\\' chains shall bind us Arise ye toilers no more in thrall The earth shall rise on new foundations We are but naught we shall be all. Then comrades, come rally And the last fight let us face The Internationale Unites the human race. (bis) Arise ye workers from your slumbers Arise ye prisoners of want For reason in revolt now thunders And at last ends the age of cant. Away with all your superstitions Servile masses arise, arise We\\'ll change henceforth the old tradition And spurn the dust to win the prize. Then comrades, come rally And the last fight let us face

国际歌(真正的全版)其实还有几段

《国际歌》中文版歌词(完整) 第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶! 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福, 全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第四段: 矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动,

还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 第五段: 国王用烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

关于国际歌

《国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌。原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。这首无产阶级战歌很快被翻译成世界上的许多种语言。是国际共产主义运动中最著名的一首歌。热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄,这首歌曲在世界范围内流传极广。 它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。 1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。 《国际歌》是中国共产党党歌(注:但未被正式写入党章)。[ 1871年,法国同普鲁士(即后来的德国)发生战争。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。 起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。然而,资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发起了进攻。 1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士英勇牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战士在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。 巴黎公社虽然失败了,但《国际歌》诞生了。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了《国际歌》的歌词。后来,经工人作曲家狄盖特谱曲后,《国际歌》在全世界广泛传唱开来。 2诞生历程编辑 1871年5月28日,法国凡尔赛反动军队攻陷了世界上第一个无产阶级政权——巴黎公社的最后一个堡垒——贝尔·拉雪兹神甫公墓,革命失败。反动政府对全城革命者实施了大屠杀,无数革命志士倒在血泊中。面对着这一片白色恐怖,5月29日,法国工人诗人、巴黎公社的领导者之一欧仁·鲍狄埃(1816-1888)怀着满腔热血,奋笔疾书,写下了这曲气壮山河的歌词。这首诗歌原名为《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。 最初《国际歌》,使用的是《马赛曲》的曲调。1888年,在欧仁·鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特(1848年-1932年)以满腔的激情为《国际歌》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六这三段。《国际歌》发生的最大改变,并不是不同语言的翻译问题,而是其版本是否完整的问题,这是许多歌唱者都不知道的。中国

国际歌歌词

国际歌歌词 国际歌歌词 [法]欧仁.鲍狄埃词 比尔.狄盖特曲 起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人! 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝。要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧的通红,趁热打铁才能成功! 是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容的寄生虫!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!(副歌) 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。《国际歌》及其中文译者 “起来,饥寒交迫的奴隶;起来,全世界受苦的人

……” 140年前的今天,诗人欧仁·鲍狄埃在白色恐怖笼罩下的巴黎郊外,奋笔疾书写下不朽的无产阶级的光辉诗篇——《国际歌》。这首歌穿越辽远的时空,直至今日仍回响在中国的大地。 这首歌,在中国的革命历史上有着特殊的位置。多少人在铿锵激昂的《国际歌》声中加入中国共产党:多少共产党员面对敌人的屠刀,唱着这首无产阶级的正气歌,慷慨就义。《国际歌》是共产主义的“通行证”,是找到自己同志的特殊语言。这首歌从诞生到在中国的流传,无数次验证了这一点。 1871年,鲍狄埃笔下诞生的《国际歌》,原名为《国际工人联盟》,1887年正式刊载在他的诗集《革命歌集》中。第二年,工人业余音乐家狄盖特用了三天为它谱曲。140年来,《国际歌》成为国际无产阶级的战歌,被翻译成世界各国文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。在俄国冬宫,在西班牙前线,在中国的渣滓洞集中营,在亚非拉的反帝反殖战场上……一切曾有被压迫者反抗的地方,都能听到《国际歌》的激昂声音。鲍狄埃也因此被称为“是一位最伟大的用歌作为工具的宣传家 ”。 在我国,早在20世纪之初,就有了《国际歌》的中译。据

程《国际歌》介绍

《国际歌》 《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年作曲的歌曲。 一、《国际歌》产生的历史背景 1、巴黎公社起义 1871年,法国同普鲁士(即后来的德国)发生战争,史称"普法战争"。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装--国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权--巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称"五月流血周"。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。 巴黎公社虽然只斗争了72天,但它为无产阶级革命运动提供了极其宝贵的经验和教训。这是无产阶级为推翻资产阶级统治、建立无产阶级专政的第一次伟大尝试。公社英雄儿女们用生命和鲜血捍卫新生政权的大无畏革命精神,将永远激励人民为争取自由解放而斗争。 马克思、恩格斯3月19日得悉巴黎爆发起义,满腔热情地赞扬巴黎无产者的革命创举。公社革命期间,国际总委员会共举行7次会议,主要讨论公社问题。马克思还与公社委员弗兰克尔?莱奥、瓦尔兰建立了通信联系。公社失败后,国际及其各国支部强烈抗议反动派镇压公社,谴责梯也尔政府暴行,发动营救、支援和救济公社流亡者的活动。巴黎公社革命检验了马克思主义关于无产阶级革命和无产阶级专政的思想,积累了极其宝贵的历史经验,马克思、恩格斯正是在总结巴黎公社历史经验的过程中丰富和发展了科学社会主义理论 2、歌曲诞生 公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁?鲍狄埃创作了诗

《国际歌》完整版

《国际歌》完整版 《国际歌》只选用了1、2、6段,中文歌词完整版是: (一) 起来,饥寒交迫的奴隶~起来,全世界受苦的人~满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争~旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来~不要说我们一无所有,我们要做天下的主人~ (副歌): 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~ 这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~ (二) 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝~要创造人类的幸福,全靠我们自己~我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼~快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功~ (副歌) (三) 压迫的国家空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。穷人的权利只是空话,受够了护佑下的沉沦。平等需要新的法律,没有无义务的权利,平等也没有无权利的义务~ (副歌) (四) 矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。他们除了劳动,还抢夺过什么呢, 在他们的保险箱里,劳动的创造一无所有~从剥削者的手里,他们只是讨回血债。 (副歌) (五) 国王用和谐的烟雾来迷惑我们,我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,停止镇压离开暴力机器,如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲,他们将会知道我们的子弹,会射向我们自己的将军。 (副歌) (六) 是谁创造了人类世界,是我们劳动群众~一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫,~ 最可恨那些喝血的毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉~一旦将它们消灭干净,鲜 红的太阳照遍全球~ (副歌) 另外一种中文版(3-6段) 3 政府在压迫,法律在欺诈,捐税将民脂民膏搜刮; 豪富们没有任何义务,穷人的权利是句空话; 受监视的“平等”呻吟已久,它需要别的法律,它说: “讲平等,有权利就有义务,有了义务就有权利。” 4 这些矿山和铁路的大王,威风凛凛遮不住丑恶,除了搜刮别人的劳动,他们 还做了些什么? 在这帮人的保险柜里,放的是劳动成果。人民定要他们缴出来,这不过是讨还宿债。 5 国王花言巧语谝我们;我们携起手来打暴君~我们应该罢战停火,举起枪托离开队伍~如果这些顽固的凶手们,逼得我们都成英雄,他们就会知道这些子弹,是为对付自己的将军。 6 我们是工人和农民,劳动群众的大军, 大地本来属于人民,哪能让寄生虫安身。吃我们肉的有多少人~这些乌鸦和秃鹰, ?旦被消灭干净,太阳永远放光明。 (副歌)

《国际歌》歌词

第一段: 起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有,我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福,全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第四段: 矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!

第五段: 国王用和谐的烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第六段: 是谁创造了人类世界?是我们劳动群众! 一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?! 最可恨那些喝血的毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉! 一旦将它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!

歌曲‘国际歌、歌词主持人串词

歌曲‘国际歌、歌词主持人串词 各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟! 国际歌政策串词:节目进行到这里,我们是否为那么多人的付出而感动;百年前,我们的先辈们用血肉换来了自由,所以,今天的幸福来之不易,历史的车轮在前进,但是历史的一幕幕却在我们的脑海,涌现!那些饥寒交迫的人们,那些为了自由而斗争的人们,饱经沧桑,历尽磨难,一首歌可以让历史情景再现,下面由***等带来的大合唱《国际歌》《国际歌》中文版歌词(完整)第一段:起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!第二段:从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!第三段:压迫的国家、空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦;富人无务独逍遥。穷人的权利只是空话,受够了护佑下的沉沦。平等需要新的法律,没有

无义务的权利,平等!也没有无权利的义务!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!第四段:矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。他们除了劳动,还抢夺过什么呢?在他们的保险箱里,劳动的创造一无所有!从剥削者的手里,他们只是讨回血债。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!第五段:国王用烟雾来迷惑我们,我们要联合向暴君开战。让战士们在军队里罢工,停止镇压,离开暴力机器。如果他们坚持护卫敌人,让我们英勇牺牲;他们将会知道我们的子弹,会射向我们自己的将军。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!第六段:是谁创造了人类世界?是我们劳动群众!一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉!一旦将它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现! 各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!

国际歌》中文版歌词(完整)

起来,饥寒交迫的奴隶! 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第二段: 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福, 全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才会成功! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第三段: 压迫的国家、空洞的法律, 苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。 穷人的权利只是空话, 受够了护佑下的沉沦。 平等需要新的法律, 没有无义务的权利, 平等!也没有无权利的义务! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!

矿井和铁路的帝王, 在神坛上奇丑无比。 他们除了劳动, 还抢夺过什么呢? 在他们的保险箱里, 劳动的创造一无所有! 从剥削者的手里, 他们只是讨回血债。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第五段: 国王用烟雾来迷惑我们, 我们要联合向暴君开战。 让战士们在军队里罢工, 停止镇压,离开暴力机器。 如果他们坚持护卫敌人, 让我们英勇牺牲; 他们将会知道我们的子弹, 会射向我们自己的将军。 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 第六段: 是谁创造了人类世界? 是我们劳动群众! 一切归劳动者所有, 哪能容得寄生虫?! 最可恨那些毒蛇猛兽, 吃尽了我们的血肉! 一旦将它们消灭干净, 鲜红的太阳照遍全球! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现!

(完整版)23课唱响《国际歌》学案

学习目标 : 1、了解各种事都是发展变化的,都有自身的历史.初步理解学习历史有助于对事物发展的认识。 2、通过时有关材抖的搜集,阅读、整理、以及运用调查、访问等手段,初步了解学习和认识历史的途径与方法。 3、感受和了解历史与现实的关系.初步认识学习历史对认识现实社会生活的意义。 重点:了解《国际歌》创作背景和词、曲。 难点:《国际歌的影响》 教师活动: 你会唱《国际歌》吗?《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,展现了无产阶级革命精神和英雄气概。《国际歌》也曾经鼓舞中国人民不屈不挠地为建立新中国而奋斗,很多革命者在英雄就义时都唱这首歌。《国际歌》传唱至今,中国共产党全国代表大会闭幕式会奏响《国际歌》。《国际歌》四怎样诞生的?它的词曲为什么能够打动那么多人呢? 一、 1、 了解《国际歌》创造背景。 1870年,法国同普鲁土发生战争。法国战败,普军兵临巴黎城下。资产阶级政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装一—国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。 起义工人很快占领了全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发动了进攻。5月21日至28日,公社战士同攻入巴黎城内的敌人展开了激烈的巷战。战斗非常惨烈,成千上万的公社战士英勇牺牲。这就是历史上著名的“五月流血周”①巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战土在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。 巴黎公社成立后,建立了自己的军队和行政、司法机构,还制定了许多保护工人利益的政策。5月21日,围政巴黎的军队在奸细的指引下,从巴黎西南方攻进城内。尽管公社战 贾 鲍 贾 鲍 18-19学年初三第一学期 历史导学案 总第(11)期 姓名 班级 学号 设计:刘红月 校对:李素者 课题:第22课 唱响国际歌

相关文档
最新文档