美国经典俚语

美国经典俚语
美国经典俚语

美国经典俚语

当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。

要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。

“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。

如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。

代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .”或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”

在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。

有人开会迟到了,你若对他说“You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。

别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。

别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,

一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。

有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。

交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。

遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond

me .”你的教师定会惊讶不已的。

要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:

☆ a black sheep 败家子

绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。

Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .

艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。

☆ A rough diamond 内秀外粗的人

Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!

{脱口说}

The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless . 这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。

☆Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人

可别以为level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .

{脱口说}

My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .

我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。

☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”

Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。

{脱口说}

Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .

玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。

☆Weigh on one’s mind 心事重重

{脱口说}

Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days

你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。

☆Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”

源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster……“

中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green 表示嫉妒。

When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .

当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。

☆Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?

(你的狗宝宝看上去真可爱!)

☆Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?

(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)

在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,

☆“Ben, you look very good today.

”或Ben ,you’re looking energetic these days .”

(本,你近来显得活力十足。)

在美

国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如

☆“Hey, I’m crazy about your new bicycle.”

(嘿,我真喜欢你的新自行车。)

☆“Your new dress has brilliant color!”

(你的新衣服颜色真鲜艳!)

如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。

☆“I can’t imagine you have such a splendid house !”

(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)

☆“How nice your office looks “

(你的办公室看上去不错。)

要知道,没人不爱听这些。

不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。

表达赞美时需要注意以下情况:

1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。

2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。

3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中,对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。

4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,

问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)

5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。

6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。

7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。

break one's heart

由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能

注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。

实战运用:

A:You look so sad ! what happened

B: I broke up

with my girl friend yesterday

A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .

B : But luckily you're all right now .

brush to one side

brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把……拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"

实战运用:

A : Helen's become so proud since she married that rich man .

B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .

A : She'll ask for it .

B: Sure .

butt in

butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。

实战运用:

A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business. B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .

A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .

B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .

by the way

这句话很简单,也很常用:顺便问一下

实战运用:

A:Do you often keep in touch with Jane ?

B: Yeah ,we call each other if we have time .

A: I haven't seen her for a long time

B :She changes a lot .

A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?

B: Yea ,with Johnson .

A: It's a little bit surprising ,isn't it ?

B: Yes ,indeed .

最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语

1、Be on one's high horse 趾高气扬

2、Fight tooth and nail 猛烈作战

3、Out of sight and out of mind 眼不见心不烦

4、Face the music 临危不惧

5、as busy as a bee 极忙碌

6、No pains , no gains 不劳无获

7、Black and blue . 遍体鳞伤

8、Every dog has his day 人皆有得意时

9、A green hand 生手

10、Walls have ears 隔墙有耳

11、Chewing gum 口香糖

12、On top of the world 心满意足

13、A black sheep 害群之马

14、A piece of cake 轻松的事

15、Look before you leap 三思而后行

16、Easier said than done 说起来容易做起来难

17、Better half 配偶

18、Be all ears 全神贯注地倾听

19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母

20、Serve one right 活该

1、Is that so?真是那样吗?

2、Don't play games with me!别跟我耍花招!

3、don't know for sure.我不确切知道。

4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。

5、That's something. 太好了,太

棒了。

6、Brilliant idea! 这主意真棒!

7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。

8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。

9、It's a deal.一言为定。

10、Mind you!请注意!听着!

11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。

12、I neve

r liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。13、That depends.看情况再说。

14、Do you really mean it? 此话当真?

15、You are a great help.你帮了大忙。

16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。

17、I am behind you.我支持你。

18、I'm broke.我身无分文。

19、After you.你先请。

20、I just couldn't help it.我就是忍不住。

1、Don't take it to heart. 别往心里去,

2、We'd better be off.我们该走了

3、Let's face it. 面对现实吧

4、Let's get started.咱们开始干吧

5、I'm really dead. 我真要累死了

6、I've done my best. 我已尽力了

7、I couldn't care less.我不在乎

8、I couldn't agree more我完全同意

9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴

10、No bones about it. 真实的,诚恳的

11、take it on me!这是我的,请用吧

12、You never know. 天晓得

13、You may say that again.我同意

14、If you insist.恭敬不如从命

15、You can count on me.

16、I wish I could.我不行

17、I mean it.我是认真的

18、I am not kidding.

19、That's really sth. 真了不起

20、I'll be back.我会回来的

钻石句型

1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.

据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。

2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.

当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.

想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。

4、It must have been in the possession of a private collector.

它一定是属于一位私人收藏家的。

5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.

我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。

6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of C

hina.

不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。

7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.

这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。

8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.

这些通常有三层高的房子,用石头修建

,里面房间很大,墙壁装饰华丽。

9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.

她身高3英尺,双手叉腰。

10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.

她穿着一件拖地长裙。

11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.

尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。

12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.

如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。

13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.

坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。

14、This can give rise to curious situations.

这能增加好奇心。

15、He left home dressed in a smart black suit.

他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。

16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.

他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。

17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.

他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。

18、Such is human nature, that man like money women like beauty.

这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。

19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.

人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。

20、Boyfriend leave , tears stream down me face .

男友离开了,我泪如雨下。

1、Cut class 逃课

2、Give me a break!别开玩笑了

3、Get out of here !别骗了!别开玩笑了

4、Kiss up to 拍马屁:巴结

5、Ace a test考的很好

6、Go with someone与固定的人约会

7、Have a crush on someone爱上某人

8、Be crazy about 为之疯狂;爱上

9、Head over heels从头到脚

10、Flit around满场飞

;花蝴蝶

11、What's up ?有什么新鲜事

12、Hey,give me five 嗨,好啊

13、Pissed off很生气

14、Get out of my face离我远一点,别烦我

15、Chill out 别烦躁!冷静点

16、Bomb搞砸了

17、Freak out大发脾气

18、Flip out 吓呆了;发疯

19、Knock it off停止

20、Drive me nuts把我逼疯了

21、Flit with 送秋波;眉来眼去

22、Flirt 爱招摇的人;爱出风头的人

2

3、Gag me!真令我恶心

24、Totally真的很。。

25、You can say that again你说对了

26、In a row连续的

27、I’ll say 我也有同感

28、Fall apart崩溃;解散

29、Fed up受不了

30、Dump him/her甩掉他/她

31、Break up 男女朋友吹了

32、Are you kidding你在开玩笑吗?

33、Hot很枪手;很酷;很性感

34、Beats me我不知道

35、What the heck is this这到底是什么

36、Stuff东西

37、Have a heart有点良心;发发善心

38、Just go for it放手去做

39、Gross真恶心

40、Dude老兄;老哥

41、Get real!认清现实,别做梦了!

42、Chick 女孩

43、Man 哇塞!

44、No way免探

45、Have you lost it?你疯了

46、Rip-off敲竹竿

47、Buck元

48、Broke没钱

49、Window商店的橱窗

50、Drop-dead gorgeous棒极了

51、Holy cow 我的天啊

52、Talk about 那真是

53、Hold it down小声点

54、In fashion正流行

55、Burned up很生气

56、Bug惹烦

57、push someone’s buttons惹火对方

58、Have a screw loose头脑有问题,短路

59、It’s on me 我请客

60、Set foot in somewhere涉足与某场所

TOP 61 Yummy很好吃;味道不错

TOP 62 Hello!有没有搞错!

TOP 63 Dough钱

TOP 64 John马桶

TOP 65 Go to the bathroom上厕所

TOP 66 Hit大热门;最抢眼;最抢手

TOP 67 Green新手;没经验

TOP 68 Dirt闲话语言

TOP 69 Dirty joke黄色笑话

TOP 70 Bullshit鬼话连篇!

TOP 71 Cop警察

TOP 72 Freeze!别动!

TOP 73 Come down on someone责备;责骂;批评

TOP 74 Rag on someone责怪;责骂

TOP 75 Chicken out临阵退缩

TOP 76 Grounded被禁止;被罚不准

TOP 77 Bummer真倒霉

TOP 78 Let someone down令人失望

TOP 79 Up to no good惹事生非

TOP 80 Dweeb笨蛋;令人讨厌的人

TOP 81 Get lost迷路;走失了;走开

TOP 82 Zit青春痘

TOP 83 Hang out瞎混

TOP 84 Hang out with...跟某人一起瞎混

TOP 85 Get on my nerves惹我厌烦;令我神经紧张

T

OP 86 Clean up one's act好好表现;改善行为TOP 87 Two thumbs up!非常好!

TOP 88 Hold your tongue!不要再说!

TOP 89 Take a nose dive直线下降

TOP 90 No-show失约;不来

TOP 91 Put up with something忍受

TOP 92 Bean brain蠢材;没脑筋

TOP 93 Big-mouth口没遮拦;大嘴巴

TOP 94 Red-hot红得发紫;抢手

TOP 95 Hardcore!很难的课程;帅啊!

TOP 96 Out of the blue毫无来由;不知从哪里冒出来

TOP 97 Scream热闹;有意思

TOP 98 Corn

y陈腔滥调

TOP 99 Uh, oh!唉呀!糟糕!

TOP 100 Brother!唉呀!帮个忙!拜托!

1.It's up to you.(由你决定。)

2.I envy [羡慕]you.(我羡慕你。)

3.How can I get in touch with you?

4.Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)

5.What's the weather like today?(今天天气如何?)

6.Where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?)

7.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。)

8.What do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?)

9.It’s a small world.(世界真小!)

10.It’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)

11.The sooner the better. (越快越好。)

12.When is the most convenient [方便的;便利的] time for you?

13.Take your time.(慢慢来/别着急。)

14.I'm mad about bruce lee.(我迷死李小龙了。)

I'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。)15.How do I address you?(我怎么称呼你?)

16.What was your name again? (请再说一次名字好吗?)

17.Would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗?)

18.She turns me off.(她使我厌烦。)

19.So far so good.(目前为止,一切都好。)

20.It drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。)

21.She never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。)

22.That's not like him.(那不象是他的风格。)

23.I couldn't get through.(电话打不通。)

24.I got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。)

25.Be my guest.(请便、别客气)

26.Can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)

27.Let's keep in touch.(让我们保持联系。)

28.Let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)].

29.I couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。)

30.Something's come up[发生/出现].(有点事/出事了)

31.Let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。)

32.Keep that in mind.(记住那件事。)

33.That was a close call.(太危险了/千钧一发)

3

4.I'll be looking forward to it.(我将期待这一天。)35.Chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。)

36.Far from it.(一点也不。)

37.I’m behind in my work.(我工作进度落后了。)

38.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)

39.We're in the same boat.(我们处境相同。)

40.My mouth is watering.(我在流口水了。)

41.What do you recommend?(你推荐什么?)

42.I ache all over.(我浑身酸痛。)

43.I have a runny nose.(我流鼻涕。)

44.It's out of the question.(这是不可能的。)

45.Do you have any openings?

(你们有空缺吗?)

46.It doesn't make any difference.(没什么差别/无所谓。)

47.I'm fed up[极其厌烦] with him.(我受够他了。)

48.You can count on[指望;依赖] us.(你可以信赖我们。)

49.It doesn't work.(坏了;不动了。)

50. It's better than nothing.(总比什么都没有好。)

51.Think nothing of it.(别放在心上。)

52.I'm not myself today.(我今天心神不宁。)

53.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)

54.I can't express[表示;表达;表明] myself very well in english.

(我不能很好地用英语表达自己。)

55.For the time being.(暂时;暂且;目前)

56.This milk has gone bad.(这牛奶变质了。)

57.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。)

58.It's up in the air[悬而未决].(尚未确定。)

59.Math is beyond[对某人而言难以想象/理解/估计] me.(我对数学无能为力。)60.It slipped my mind.(我忘了。)

61.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)62.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)

63.You bet!(当然!)

64.Drop me a line[短信].(写封信给我)

65.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)66.Sooner or later.(迟早会的。)

67.I'll keep my ears open.(我会留意的。)

68.It isn't much.(那是微不足道的。)

69.Neck and neck.(不分上下。)

70.I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)

美国常用俚语

美国俚语 1.american beauty是“月季”,而不是“美国美人”。 2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。 3.Chinaberry是“楝树”,而不是“中国莓”。 4.China grass是“苎麻”,而不是“中国草” 5.Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。 6.Dutch uncle是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。 7.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。 8.go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷 兰”。 9.Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”。 10.French letter是“避孕套”,而不是”法国信”。 11.Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。 12.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品” 13.Malian iron是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。 14.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。 15. One-two是“拳击中连击两次”,而不是“一二”。 16. two-time是“对人不忠”,而不是“两次”。 17. in two twos是“立刻”,而不是“两两之间”。 18. three-score是“六十”,而不是“三分” 19. four o'clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 20. four hundred是“名流、上层”,而不是“四百” 21. five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指” 22. at sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。 23. tight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。 24. to the tens是“打扮得极为华丽”,而不是“数到十” 25. a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。

美剧中50句经典俚语完美解析

美剧中50句经典俚语完美解析 1.Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now。 2.Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change。 Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in pol-icy is in the air。 3.A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 4.Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it be-cause it costs an arm and a leg。 5.In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough。 6.In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement。 7.Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain。 8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before? 9.Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often。 10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

美语俚语15篇

美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/7c6018159.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/7c6018159.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day 大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the off ice. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on.

美国句最实用俚语解析

美国句最实用俚语解析 1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。 A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒! B: Yep. I just kick ass。 B: 是的!我就是厉害! "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得"ass" 太难听的人,就用"butt"吧! 赵晴注:改作形容词就变成ass kicking. 你可以说,wow, this new trick is asskicking. 或者说,this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass有给某人一个教训的意思。 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass。 B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 赵晴注:Kiss somebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧". 马屁精显然就是ass kisser 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ。 老兄啊!检查一下你的拉炼吧。

美国口语俚语(2)

美国口语俚语(二) 1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。 2. goner无可救药的人 Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。 3. make a killing大有所获 He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。 4. no sweat不麻烦,没问题 No sweat. I’ll have he report done for you in an hour. 没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。 5. pissed off生气 I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。 美国口语俚语(32) 1. on the up and up光明正大,诚实无欺 I checked out his story, he’s on the up and up. 我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。 2. uppity自命不凡 Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for

you? 不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗? 3. up shit creek惨兮兮 If Mom catches you smoking in the ho use, you’ll be up shit creek.如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。 4. push comes to shove事态严重 When push comes to shove, only your true friends will still stand by you. 当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。 5. push someone’s button惹火某人,激怒某人 Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. 没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。 美国口语俚语(33) 1. all wet错误的 I’m afraid your idea is all wet. 我想你的想法是完全不对的。 2. back off缓和,软化,减轻 The city council had to back off from its criticism of the utility department. 市议会必须建勤对公用事业部门的批评。 3. as … as all get out …极了

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 以B字母开头的常用俚语(1) 1. back off 减轻,软化,后退,滚开,别插手 Do you always back off? 你总是退避三舍吗? 2. back out 退出(交易),叫停 George backed out of the deal at the last minutes. 乔治在最后一刻退出了交易 3. back to/at square one 回到了原点,白费力气 It's really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 太让人沮丧了!做了这么多努力,最后还是白忙一场 4. backseat driver 喜欢在后座指导人家如何开车的人,不在其位而某其政,爱指手划脚的人 Please be quiet, I can't concentrate with so many backseat drivers. 安静点吧,那么多人指挥,我无法专心 5. bad-mouth 说坏话

经典的英语俚语大全

things go wrong,smile. 当事情不如意时,要泰然处之。 don't get itIt's so simple. 这么简单,你都不懂 me up-to-date. 给我最新消息。 in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗。 of whatYou are not a kid. 怕什么你又不是小孩子。 is the best excuse you could come up with 那就是你找出来的最佳借口吗 has an itch for money. 人人都想发财。 appreciate something only after you lose it.东西失去时,才觉得其可贵。 Dutch. 各自付账。 heat is on,you had better go! 情况紧急,你最好赶快离开! 'd better get to the point. 你最好把话说清楚。

's sweatheart is ugly. 情人眼里出西施。 can I ever thank you 我该怎样感激你才好 day you have to face it. 总有一天你要面对现实。 you stop treating me like a child 请你不要把我当小孩子看待好吗 want to show you something. 我要给你看点儿东西。 are the apple of my eye. 你是我心爱的人。 's the beef 发什么牢骚 just give him my message. 你把我的口信带给他就是了。 's return to our mutton! 让我们言归正传! got off on the wrong foot. 你一开始就弄错了。 don't want to be in your shoes.我不想跟你一样(处境)。

美国口语俚语 7

美国口语俚语(49) put on airs摆架子 I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else. 我受不了玛丽。她老摆架子,因为她自以为比别人好。 put…on the line赔上,不惜 I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend. 我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。 rag烂报 The National Enquirer is a real rag. 《国家探密报》这份报纸真次。 chicken feed=peanuts小钱 I make chicken feed compared to you. 和你比起来,我赚的只是小钱。 brown-nose拍马屁 Harold is always brown-nosing the oss. 哈罗德总是拍老板的马屁。 美国口语俚语(50) eye-opener令人大开眼界的事 Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener. 听他谈在中国的历险令人大开眼界。 fake someone out骗过某人 The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.

地道美国俚语

地道美国俚语 . kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than minutes. You’re good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害! “kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” 我得踢他的屁股。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。”kick ass” 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以 说:”Hahaha…I kicked your ass.”。觉得“ass” 太难听的人,就用“butt” 吧! . kiss ass 拍马屁 A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? B: I don’t know, but you can kiss my ass. B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁巴结我。 「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧! “cheat” 除了作弊外,还有「不忠实」的意思。 . XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。 “XYZ” 是“Check your zipper.” 的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示台湾则用打勾表示。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的 XYZ 的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! . Hit the road. 上路了。 A: Do you want to come in for some tea?

一些美国黑人常用俚语_-_American_Slangs

?一些美国黑人常用俚语 - American Slangs 美国黑人常用俚语 - American Slangs 2010-08-18 20:03:56 来自: Afra O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。 red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。Rolling 60's - 一黑帮的支派。 set - 帮派分支。 Set tripping - 帮派内斗。 smoke - 杀人。 Soldier - 没有案底的帮派份子。 toa - 帮派间的义气。 thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。 TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。 up north trip - 被送往监狱。 madhatter - 贩毒的人。 slang - 贩毒。 trap - 贩毒。 rock star - 吸毒上瘾的人。 primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。 slab, snow - 皆指可卡因。 smacked - 药效发作。 through - 嗑药的兴奋状态。 triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。 sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。 roll - 卷一管大麻。 zooted - 抽大麻。 spliff - 牙买加产的大麻烟。 Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。 另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。 phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。

英语经典俚语

I beat my brains (out) to get a job. 为了找寻工作,我伤透了脑筋。 I blinded with science. 无言以对。 I broke my neck to add slangs here. 我努力地往这里添加俚语:) I can‘t come up with it. 我做不到。 I can‘t burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么消耗精力。 I can‘t help it. 我没办法。 I can‘t pinpoint it. 我没办法明确地指出来。 I can‘t see you quickly enough. 我巴不得尽快见你。 I can‘t think of it off hand. 我一时想不起来。 I detest you! 我恨你。 I didn‘t know. I was only a shot in the dark. 我不知道。那只是我瞎猜的。 I didn‘t mean to pour cold water on your idea. 我本不想给你的想法浇冷水的。 I don‘t have the vaguest idea. 我一点也不知道。 I don‘t know what has set my nerves on edge these days. 这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。 I enjoyed your company. 我喜欢有你做伴。

I fast a day every week. 我每周绝食一天。 I got a big kick out of it. 这件事真令我开心。 I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食。 I have a bottomed-down mind. 我是个没什么独到见解的人。 I have no direction, I just go wherever the winds blows. 我没有方向,只是随风到处飘。 I have to get rid of my car. 我必须把我的车子脱手。 I have to brush up on my English. 我得温习英文。 I have to watch my weight. 我必须注意我的体重。 I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house. 我没有好的房子,但是我会招待周到的。 I hope I didn‘t offend you. 希望我没使你生气。 I hope you saved room for dessert. 我希望你留了点肚子吃甜点。 I hope your idea takes wings. 我希望你的想法成真。 I just keep my head above water. (生活)还凑合! I knew from the word go what to do next. 我很快知道了下一步怎么做。 I like raisins and kebabs.

美国口语俚语大全

主题:美国口语俚语大全 American English slangs 美国俚语 美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/7c6018159.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/7c6018159.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacati on plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

美国人常用的俚语

Thousand times no! 绝对办不到!Easy does it. 慢慢来。 Don't push me. 别逼我。 Have a good of it.玩的很高兴。 What is the fuss?吵什么? Still up?还没睡呀? It doesn't make any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。Don't take ill of me. 别生我气。 Does it serve your purpose?对你有用吗?Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴!Sure thing! 当然! I''m going to go. 我这就去。Never mind. 不要紧。 Can-do. 能人。Close-up. 特写镜头。 Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don''t play possum! 别装蒜! There is nobody by that name working here.这里没有这个人。 Break the rules. 反规则。How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜!Nuts! 呸;胡说;混蛋 Make it up! 不记前嫌!Watch you mouth. 注意言辞。 Any urgent thing?有急事吗?Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it?你搞明白了吗?You want a bet?你想打赌吗? What if I go for you?我替你去怎么样?Who wants?谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。Gild the lily. 画蛇添足。 I'll be seeing you. 再见。 I wonder if you can give me a lift?能让我搭一程吗? I might hear a pin drop. 非常寂静。Why are you so sure?怎么这样肯定? Is that so?是这样吗?Don't get loaded. 别喝醉了。 Don't get high hat. 别摆架子。Right over there. 就在那里。 Doggy bag. 打包袋。That rings a bell. 听起来耳熟。 Sleeping on both ears. 睡的香。Play hooky. 旷工、旷课。 I am the one wearing pants in the house. 我当家. It's up in the air. 尚未确定。I am all ears. 我洗耳恭听。 Get cold feet. 害怕做某事。Good for you! 好得很! Help me out. 帮帮我。Let's bag it. 先把它搁一边。 Lose head. 丧失理智。Talk truly. 有话直说。

美国常用俚语

【打招呼、感谢】 Alright? – Hello. How are you? 你好 Hiya, Aye up – These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A.这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常流行。其中"aye"发音与字母"A"同。 Howay – Let's go or Come on. 走吧 Ta – Thank you 谢谢 Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you.这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。 【人的称呼】 Bairn – Baby or young child 小孩子 Lad – Boy 男孩 Lass, Lassie – Girl 女孩 Bloke, Chap – Man 男人 Mate, Pal – Friend 朋友、伙计 Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹 Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。 【社交、约会】 Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。

老友记中常出现的经典口语词汇详解

1.Crap; Dude; Whack 《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。Joey:I'm 30 ! 乔伊:我已经三十岁了! Rachel:Joey,you are notJ You're 31. 瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。 Joey:AWW crap! 乔伊:这是臭狗屎! 注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。 剧中对白:(第八季第二集) Joey:Ohh…I wonder if that dude. 乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。 Monica:There's a dude? 莫尼卡:有个男的? 注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。 乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。 2.Straight; Lesbian; Gay 剧中对白:(第七季第十八集) Ross:Yes.And another time after that.Boy I'm getting hungry! Hey Joey,have you ever been so hungry on a date that When a girl goes to the bathroom you eat some of her food? 罗斯:是的。在第二次婚姻后还有一次。……乔伊,你约会后如果特别饿,会不会乘女孩去洗手间的机会吃她的东西? Kristen:You said the waiter ate my crab cake. 克里斯滕:你说是侍者吃了我的沙果蛋糕。 Joey:Yeah.So uh Ross,well now——why did that first marriage breakup? Was it because the woman was straight or she was a lesbian? 乔伊:是呀。罗斯,你第一次婚姻为何失败?是因为你夫人是异性恋或者是因为她是同性恋? 注释:《老友记》像其它美国电视剧集一样,也涉及同性恋问题。很多人都知道,女同性恋是“Lesbian'’,男同性恋是“Gay”。那么异性恋又如何表述呢?看了《老友记》,自然也知道答案了,就是“Straight”。“Straight”的本意是“笔直的、正统的”,在美国俚语中,它的意思还有“非同性恋”、“不吸毒”等。

美国校园俚语

A a class act (n) A great guy. He's my best buddy; he's a class act. [UC Berkeley, Berkeley, CA, 1998] ace (v) To leave wherever you are at without further delay Yo bro , let's ace or we're gonna miss this thing [University of Oregon, Eugene, OR, 1999] Used mostly by stoners. (Judi's comment: Surely there are no stoners in Eugene! Gee, there weren't any there when I was a student at U of O . . . ) A.C. Slaters (int) A way to say good-bye; peace, see ya later. [North Carolina Wesleyan College, Rocky Mount, NC] ag (adj) Crazy; fun. [University of San Diego, San Diego, CA] (primarily used by surfers) aight (adj) Acceptable; alright; okay. He ain't all that; he's aight though. [Illinois State University, Normal, IL, 1999; University of Iowa, Iowa City, IA] Ain't dat some shit! (phr) Has both good and bad connotations, but is usually used as a response to express great awe at something someone else said. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] ?lde" or "?lden hyv?" (adj) "?lde" comes from "?ll?tt?v?", which means ugly or disgusting and "hyv?" means good. So "?lden hyv?" means something very or super good, fun(NY) or exciting. (These words are of course in Finnish language, notice!) The phrase can also be used sarcastically. That joke was ?lden hyv?. He is ?lden hyv? dancer. The weather's ?lden hyv? ! [Helsinki, Finland, 1998] all about (adj) 1. Something you are very enthusiastic about or very into; something you want. I'm all about surfing the web during work hours. I'm all about that gorgeous guy over there. [University of Minnesota, Minneapolis , 1998; University of Georgia at Athens, Athens, GA, 1998; Ottawa University, Ottawa, KS , 1998; Elizabethtown University, PA] 2. What is important in a given situation. It's all about making the grade. [Smith College, Northampton, MA] 3. An intensifying phrase. You put it in front of a gerund. He's all about eating. Cheri's all about hooking up. Professor Stewart is all about grading on the curve. [Yale University, New Haven, CT, 1999] all fawked up (adj) Really drunk; really intoxicated; really high; totally obliterated. After that party last night, I was all fawked up! [Northern Michigan University, Marquette, MI] all over it (phr) To be very interested or involved in something. The bio project? I'm all over it! [University of Southern California, Los Angeles, CA] all up in (someone) (phr) To be sexually involved with someone. Don't mack on him; he's all up in Katie. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] all up in da koolaid and don't kno da flava! (phr) When someone is intrusive about something that is none of their business and about which they know nothing. Stay outta this man, u all up in da koolaid and don't even kno da flava! [Tulsa

相关文档
最新文档