《葬书》原文及其白话注释陈益峰

《葬书》原文及其白话注释陈益峰
《葬书》原文及其白话注释陈益峰

葬者,藏也,乘生气也。

夫阴阳之气,噫而为风,升而为云,降而为雨,行乎地中,谓之生气。

【详解】所谓葬,就是藏。藏的含义是隐匿、暂避或暂息,收藏储存的意思。这里所说的藏,是与葬互联系的,专指人的藏。原意还是专指人死后的藏,即是指坟墓,即阴宅。

所谓生气,就是阴阳气。也就是《周易》说的“太极生两仪”的两仪。这种阴阳气内外的相互斗争到一定程度就盈而外溢,或受到外在的伤害而扩散就噫而成风。相互斗争到某种程度就升而为云。在上空的生气遇到了外来的冷生气,就降而为雨。所以风、云、雨都是生气。总的说来,在土中发生发展变化运动的阴阳气都称为生气。

生气行乎地中,发而生乎万物。

人受体于父母,本骸得气,遗体受荫。

【详解】生气在地中发生、发展、变化而产生万物。反过来说,世界的万物都是生气所生的,当然,人也不能例外。父母的身体是生气生的,而人子受体于父母,即是父母的生气生人子的生气。父母和人子是同类的生气,好像是同频率的电波一样,在宇宙中是相互感应的。也就是父母生气和人子生气之间同样会相互感应。所以本骸得气,遗体受荫。

所谓遗体,有两个含义,即父母本人身体死后尸体的遗体,以及父母生气遗传给人子身体的遗体。即本身尸体的遗体和遗留人子活体的遗体。

所谓本骸得气,是说父母为生气所生,死后的骸骨亦为父母生气所生,如果得到了本骸即同类的生气感应,尸体或尸体的骸骨将受到庇荫。即尸体保留得长久,或骸骨能长期存在。同样,如果这种同类生气,感应到活的遗体,即人子身体,也将得到福利。就称之为本骸得气,遗体受荫。

盖生者,气之聚。凝结者,成骨,死而独留。

故葬者反气纳骨,以荫所生之道也。经云:气盛而应,鬼福及人。

【详解】生气生万物,人之所以生,就是因为生气的聚合所致。凝结的生气,就成为人的骨骼。这种为生气所凝结的骨骼,直到人死

了,皮肉腐烂了,而独留骨骼,因此骨骼还是原来的生气。所以葬或藏,就是使外来龙脉同类的生气反纳入独留的骨骼,以资荫骨骼生气旺盛,使之庇荫骨骼同时感应遗留的人子活体,这就是葬乘生气的道理。《青囊经》说,反气纳骨即乘生气旺盛与否,都能感应及人。乘得旺盛则得福,吉利。乘得不旺盛则得鬼,不吉利主凶。

是以铜山西崩,灵钟东应。木华于春,粟芽于室,气行于地中。

其行也,因地之势。其聚也,因势之止。古人聚之使不散,行之使有止,故谓之风水。

【详解】所以铜山在西方崩倒了,他的生气扩散到同类生气铸造的钟,在东方也会受到感应而鸣。树木到了春天发叶生新枝,室内的粟到时候也会发芽,都是因为地中发生发展运动变化的生气发生作用的。

因为生气是土(即地)生的,生气的阴阳气斗争变化行走,就是因为地变化运动的势,也就是说观地运动的势就知道阴阳气正在斗争、变化。观地运动的势静止了,就知道阴阳气斗争统一了而静止聚积。所以古人葬乘生气,就是要使生气不扩散,即不噫而为风,而能聚积反气纳骨,就称之为风水。

明代徐善继《人子须知》说:“水为气之母,气之来有水以导之。气之聚,有水以界之,无风以散之。皆言风与水,故谓之风水。”这种解释是不恰当的《葬书》说:“气为水之母,有气斯有水。”不是

说“水为气之母”。既然云气生水,就不是水导气了。风是生气噫而成风,所以风也不会散生气。

地理术称为风水术是不太适合,应该称为乘生气术,因为土生生气,生气生水,或称为土水术或龙水术,比称风水术要适宜。

风水之法,得水为上,藏风次之。

气之盛而流行,而其余者犹有止,虽零散而其深者犹有聚。

经曰:外气横行,内气止生。盖言此也。经曰:浅深得乘,风水自成。

【详解】扦好风水的方法,即葬法。得水为第一紧要,其次是藏风。因为水是生气生的,所以有水就表明有生气,水源长,流量大,则生气旺盛,因此葬法以得水为上。

所谓藏风,并不是历代地理术者说的把外来的风藏起来,这种风是藏不住的。也不是完全避外来的风。因为风是生气噫而成风。所以藏风的意思应该使生气不噫,即是说扦坟墓或扦住宅应该注意生气的扩散,例如坟墓的密封,或埋在较深的地层。住宅的保温和通风设备,使保持中和适合人体温的温度,就称之为藏风。

但是生气过于旺盛而外溢流行,其余没有流行的还是有止。没有流行余下的生气,虽然是零散在地层深处也是有聚积的。《青囊经》说:流动的外气到处流动,而其余气没有流动的即停蓄的内气是静止

的生气。就是说明这个道理。《经书》还说:乘生气要乘得深厚的地方,风水自然就是好的。(考古学家发掘的古尸尚未腐化,就是埋在较深的地层。)

土者,气之母,有土斯有气。

气者,水之母,有气斯有水。

故藏于枯燥者,宜深。故于坦夷者,宜浅。经曰:土行气行,物因以生。

【详解】这里说的土,是指“上浮者为天,下凝者为地”的地。是《周易》的坤。以现代话来说,就是地球的表面。以地理术术语来说,就是指除水以外的龙脉。

土,是生气之母。有土,才有生气。生气,是水之母。有生气才会有水。就是说,土生气,气生水。要认识生气,只要观土察水就可以了。所以葬于枯燥缺水的地方,必定是缺少生气,适宜葬深。在平坦的地方,水一定较多,生气也比较旺盛,就适宜浅葬。所以《经书》说,土发生变化,生气也发生变化,土多就生气旺盛,生气旺盛就水多。世界万物就是因为生气旺盛即土多水多而产生的。(多,是适宜的多。)

地势原脉,山势以原骨。

委蛇东西,或为南北,宛委自复,回环重复,若踞而侯也,若揽而有也。

欲进而却,欲止而深来,积止聚冲,阳和阴工,土厚水深,郁草茂林,贵若千乘,富为万金。

经曰:行止气蓄,化生万物。

【详解】地势,是指平地龙即支龙的运动趋势。山势,是指山地龙即陇龙的运动趋势。平地龙的趋势是指地表面的脉络,所谓脉原一线。山地龙的趋势是看龙的石骨的走向。好像蛇行走一样爬想东西或趋向南北,曲屈的又复直行,回环行走又复回环。仿佛蹲在那里要等候什么,又好似要环抱什么的样子。又好似欲进而欲退,欲止却是深来,行龙象这样的积止聚冲,阳和阴工,即是即斗争又统一的变化,土是厚的,水又是深的,草木又非常茂盛,这样的来龙一定贵如千乘,其富一定是万金。所以《经书》说:像这样的形势,形止气蓄以后,就可以生万物。

为土地也,地贵平夷,土贵有支。

支之所起,气随而始,支之所终,气随而终。

观支之法,隐隐隆隆,微妙玄通,吉在其中。

经曰:地有吉气,土随而起,支有止气,水随而比。势顺行动,回复始终,法葬其中,永吉无凶。

【详解】本节所说土地,土,是指陇龙即山龙。地,是指支龙即平原龙。

平地龙即支龙以平坦的大地为贵,陇龙以分支多为贵,开始分支的地方,生气也随之而起,分支到头的处所,生气也随之而终。观陇龙或支龙开嶂分支的方法,它的形势要隐隐隆隆,来气时微小看不见。展气时,隆隆庞大,即蜂腰鹤膝。而要之玄曲屈,微妙玄通,这样的龙脉必定是吉龙脉。《经书》说,平地龙有吉气的是平原随土而起脉,陇龙的分支有止气,是水随龙比肩而来,交会而止。来龙的势一起一伏顺势而来,到诸水交会之处,选址点穴就永吉无凶了。

夫重冈叠阜,群陇众支,当择起特,大则特小,小则特大,参形杂势,主客背情,所不葬也。

夫陇欲峙于地上,支欲伏于地中,支陇之止,平夷如掌。

故经云:支葬其巅,陇葬其麓,卜支如首,卜陇如脚。形势不经,气脱如逐。

【详解】在重重峰峦,叠叠冈阜的地方,群龙众支会聚于明堂,选址点穴当舍择其特殊的龙脉为众龙众支很肥胖而其特别瘦小,群龙众支都是细小的而其特别肥大,像这种参差不齐的形和险恶的杂势,无论是主峰是客峰都是一样,这种场穴,就决不可以下葬。

若是陇龙高耸,而支龙在地中伏行,支龙或陇龙气钟之处,而明堂平坦如掌,就可以下葬。所以《经书》说:平地龙要葬得高处,而山地龙要葬在山麓。因此平地龙穴要点在头顶上,而山地龙点穴要点在山脚下。假若来龙形势不合,生气就会逐散。

夫人之葬,盖亦难矣。支垅之辨,眩目惑心,祸福之差,侯虏有间。

【详解】人之于葬法,即术者对于选址点穴,实在也是很难的。要分别什么龙是支龙?什么龙才是垅龙?是会看花眼睛,迷惑心窍的。祸福的差异,全在于术者的选址点穴的正确与不正确二者之间,取决于观察过程的明朗与糊涂,果断与怀疑之间。正确,可保侯王。不正确,即做奴仆。

山者,势险而有也,法葬其所会。故葬者,原其所始,乘其所止。

审其所废,择其所相,避其所害。浅以乘之,深以取之,辟以通之,阖以固之。

乘金相水,穴土印木,外藏八风,内秘五行,天光下临,地德上载,阴阳冲和,五土四备,是以君子夺神功改天命,目力之功,工力之具,趋全避缺,增高益下,微妙在智,触类而长,玄通阴阳,功夺造化。

【详解】山,指来龙。来龙的势险要,必定有吉穴。选址点穴的方法,是葬其所会。即是在龙尽气钟、诸水会聚之处。所以葬法必定要原其所始,即是从随龙水的源头,来龙起祖的祖山起,到龙尽气钟诸水会聚为止,逐节审明其废相,即吉凶。吉者而取之。凶者而废之,或避之。

生气因地行气行而来,有浅来有深来,当浅来葬浅,深来取深,必须浅深恰当,对闭塞的生气要沟通,为人首龙属金而水口属木,不共一卦,当移穴于入首属木,以沟通玄窍,或穴场周围是土而井底是当培土以沟通生气。聚积的生气要稳固防其扩散。乘金相水,即金水日月四吉相会(指分金而言),穴土印木五行俱全。对外要藏八风,即防止生气向八方噫而成风。对内要秘合五行,这样土应天星,下合地德,使之阴阳冲和、不干不湿、不高不低、不冷不热,而含金木水火土五行元素的土,即白紫碧赤黄五色,在春夏秋冬四季具备。因此,君子夺神功改造自然,全依审龙点穴的目力和采取相应的措施,即立向、坐穴、分金、坐度、消砂纳水不出卦位,全吉的要趋,凶缺的要避,增高或益下,这种微妙,全在智力的运用,触类而长,使能玄通阴阳而功夺造化。

土地之山,若伏若连,其原自天。若水之波,若马之驰,其来若奔,其止若尸。

若怀万宝而燕息,若具万膳而洁齐,若橐之鼓,若器之贮,若龙若莺,或腾或盘,禽伏兽蹲,若万乘之尊也。

【详解】土地之山,即陇龙和支龙,又潜伏又连接,起祖是很高很高的,其来势一起一伏好象波浪一样,行龙好象马驰的奔腾。在静止的时候就如同死尸一样不会动。其过峡束气展气像怀有万宝的庞大,中间如燕息的细小。其元玄灵活如同具有万膳,而秀丽得像洁齐一样。其蓄气像橐皮的鼓挺起来,装东西的器皿而不散漏。其形状如同龙莺,或飞腾或盘踞,禽伏兽蹲像帝王一样尊严。

天光发新,朝海拱辰,龙虎抱卫,主客相迎,四势端明,五害不侵,十一不具是谓其次。

【详解】天光发新是天星说,言天上诸星喜悦有情的发光,一起拱向北斗,指明堂内的朝山都拱向墓穴。海指朝水,喻明堂的朝水都流向墓库囚休之位。辰,指北斗和墓库。

穴前有左右二龙虎砂抱卫以护生气,穴与朝应砂水是主客相迎,前后左右四势又端正明朗,穴内没有虫、鼠、蛇、蚁、蝎五害的侵犯,而且坐穴十一不具,一不高,二不低,三不浮,四不沉,五不干,六不湿,七不寒,八不暑,九不过大,十不过小,十一不噫生气。

定穴扦穴除上节说的是第一要求,本节是其次。

山之不可葬者五:气以生和,而童山不可葬也。

气因势来,而断山不可葬也。气因上行,而石山不可葬也。

气以势止,而过山不可葬也。气以龙会,而独山不可葬也。

经曰:童断石过独,生新凶,消已福。

【详解】不可以葬的山有五种:第一,生气贵于生和,凡是尚未生长草木的童山不可以葬。第二,生气因势而来,凡被切断如挖深沟已露石骨不能连接气脉的断山不可以葬。第三,气因土行,凡没有土,在来龙已断土或扦穴处全都是石的山不可以葬。第四,气以势止,凡属来龙正在奔腾,其势没有静止的过山不可以葬。第五,气以龙会,凡属周围界水的独山不可以葬。《经书》说:童山、断山、石山、过山、独山不可葬,葬了这五种山要生新凶,消除已得到的福气。

葬山之法,势为难,形次之,方又次之。

势如万马,自天而下,其葬王者。

势如巨浪,重巅叠嶂,千乘之葬。

势如降龙,水绕云从,爵禄三公。

势如重屋,茂草乔水,开府建国。

势如莺蛇,屈曲徐斜,灭国亡家。

势如戈矛,兵死刑囚。势如流水,生人皆鬼。

形如负扆,有陇中峙,法葬其止。

【详解】葬山的方法,以察势最难,观形是次难,定方立向又次之。势,是龙奔腾运动的象。形,是龙静止的形。方,就是理气,立向定方。

势如万马的奔腾,好象从天上降到地面,是帝王的葬地。势如巨浪,一起一伏重巅叠嶂,是公侯的葬地。势如降龙,次于天而降,而环山水绕,是国老三公的葬地。(爵,是官或有地位的人。禄,就是俸禄。三公,周以太师、太傅、太保,汉以大司马、大司徒、大司空,东汉以太尉、司徒、司空为三公。)势如重屋,次于降龙,起伏不太大,而是草木茂盛,是开府建国的京或都。势如惊蛇,仿佛是草受惊的蛇,屈曲徐斜没有规律,是要灭国亡家的。势如戈矛,像兵刀武器,要遭以背负屏障,而有山从中突起,就切不可葬了。

王侯崛起,形如燕巢,法葬其凹。胙土分茅。

形如侧垒,后罔还来,前应曲回,九棘三槐。

形如覆釜,其巅可富。形如植冠,永昌且欢。

形如投算,百事昏乱。形如乱衣,妒女淫妻。

形如灰囊,灾舍焚仓。形如覆舟,女病男囚。

形如横几,子灭孙死。形如卧剑,诛夷逼偕。

形如仰刃,凶祸伏逃。马驰莺舞,凤飞腾蛇,委蛇鼋鼍鳖龟,以水别之,牛富凤贵,腾蛇凶危,形如百动,葬皆非宜,四应前接,法同忌之。

【详解】前节述势,本节专述形。

主五侯的穴位,其形像燕子窝,应葬在低陷的凹部,可以得到丰厚的祭肉,可以拔茅连茹。形像侧垒一样,一层层后?从远方而来,堂前的朝应砂水又是曲曲回环,就主出九棘三公(左九棘为帝王、大夫、卿。右九棘三公是公、侯、伯、子、男。三公,即孟仲季三公)。形如倒臵的铁锅,葬在高处就可以发富。形如戴帽子,永远都是昌盛的。形如算盘,主应百事昏乱。形如乱穿的衣服,就指淫乱垢妻。形如灰袋子,就要遭受火灾。形如沉下的船,妇女要生病,男子坐班房。形如横放的桌子,是主断裔绝代。形如卧倒的剑,主应被诛杀。形若是像仰刀,主应遭灾而伏逃。形如马驰、莺舞、凤飞、腾蛇,以及委蛇鼋鼍鳖龟,要以水来识别。牛是主富,凤是主贵,而腾蛇则主凶危。形若是像摇摇百动,都是不宜葬的。四象的山巅与穴逼近,葬法更须避忌。

夫千尺为势,百尺为形,势与形顺者,吉。

势与形逆者,凶。势凶形吉,百福希一。

势吉形凶,祸不旋日。千尺之势,委婉顿息,外无以聚内,气散于地中。经曰:不蓄之穴,腐骨之藏也。

【详解】势与形,统称为形势,是地理术对象龙砂水表达的现象,运动的现象称为势,静止的现象称为形。例如为龙的奔腾,若水之波,若马之驰就属于势。朝应峰砂的尖齐高耸,方圆秀丽,穴的乳钳窝突就属于形。在本节以远方来的称为势,近处结的称为形。

地理术的龙砂水,从千尺远方来的是势,百尺近处的为形。凡是从远方来的势与近处结的静止的形是顺的,即是说来的是什么势,就应该结的静止的是什么形,势与形相适应,这种形势就主吉利。凡属势与形不相适应的,例如来龙从天而降为万马奔腾的势,穴位明堂狭小,朝水短小,这就称为势与形逆,即势与形不相适应,就是主凶。

如果远来的龙势很弱,而近处的穴位明堂宽大,朝水源长而宫位生旺,就称为势凶形吉,这样的形势,能主百福也是希一的,即是得福很少。

来势很好,而近形不吉,这种形势立即就要遭到灾祸。由此看来,势与形要相适应的,而且形比势要重要一些。

如果千尺之势,宛委顿息来得很好,而明堂近形不能适应,就属于外气无以聚内气。来龙的龙气是内气,明堂朝应砂水是外气,内气吉而外气不吉,内气也会散于地中的。《经书》说:外气不能聚内气,而内气散于地中,为不蓄气的穴,是腐骨之藏。

盖噫气为能散生气,龙虎所以卫区穴。叠叠中阜,左空右缺,前旷后折,生气散于飘风。经曰:腾漏之穴,败椁之藏也。

【详解】由上节看来,噫气是会散生气的。

所谓噫气,就是生气的扩散,噫气是多方面的,如势吉形凶,来龙内气强盛,明堂外气微弱,就是外气无以聚内气,而内气散于地中就称为噫气。又如来龙到入首是金气一气,明堂水口又属甲癸艮,正是金龙穴位,扦穴不坐金穴,而扦他卦,也属于噫气。

本节说的穴前没有左右龙虎砂护卫区穴,叠叠中阜,左边空,右边缺,前面无案,后山又折破,像这样的穴位,生气就是散于飘风。所以《经书》说:腾漏之穴,是腐烂棺木之藏也。

经曰:外气所以聚内气,过水所以止来龙,千尺为势,百尺为形,势来行止,前亲后倚,为吉藏也。

【详解】《经书》说:“外气所以聚内气”,所谓外气,就是明堂的堂气。明堂是群砂诸水会聚的地方,所以砂水都有他的生气,只要他们的势与形和生气的流动方面是对穴位有利,堂气就可以聚内气。

“过水所以止来龙”,所谓过水是指随龙水祸龙尽处的左右水灾穴前交会的水,就称为过水。来龙奔腾入首到头,前面二水或多水交会,就是来龙气钟之处,所以过水止来龙。

来龙从远方千尺奔腾而来的势,到了结穴之处为过水所止而成百尺近形。即是龙尽气钟。堂前又有砂水朝拱相亲。后面是入首龙作为依靠,如此葬地,就是吉藏。

经曰:地有四势,气从八方,故砂以左为青龙,右为白虎,前为朱雀,后为玄武。

玄武垂头,朱雀翔舞,青龙蜿蜒,白虎顺俯。形势反此,法当破死。故虎蹲谓之衔尸,龙踞谓之嫉主,玄武不垂者拒尸,朱雀不舞者腾去。

【详解】《经书》说:“地有四势”,即《周易》说的四象,就是四面的方位。以穴场来说,左边的砂称为青龙,右边的砂称为白虎,前面的砂水称为朱雀,后面的来龙称为玄武。要加以说明的,大家把左边的砂峰都称为青龙,凡属右方的砂峰都称为白虎是错误的。这里有一个宾主界限,龙虎二砂是卫区穴、聚砂场生气的,好比是主帅的卫士,象棋的仕相,从属于穴场,是主位。凡隔水的峰砂是朝应砂,属于宾位。所以凡属隔水的峰砂都不可以称为青龙白虎。必须是共入首龙分支的砂,而中间没有隔水的才可以称为龙虎砂。

“气从八方”是指外气,即堂气。八方,是指乾、坎、艮、震、巽、离、坤、兑的八方。即是从八方涌向穴场的生气。

如果后方玄武垂头,即龙后气钟如禽伏兽蹲的垂头,前面峰砂秀丽而占吉宫,朝水曲曲来自生旺方,就称为朱雀翔舞。青龙砂向内弯曲有情谓之青龙蜿蜒,白虎向左弯曲而头低向外,谓之白虎顺俯。如此穴场就是吉穴。否则反此,就主应破败死绝。如虎蹲着昂头,谓之

衔尸,龙踞就是嫉主,玄武不垂头就是气未钟谓之拒尸,朱雀以水而系直流者谓腾去。如此的穴场,即为凶藏。

土圭测其方位,玉尺度其遐迩。以支为龙虎者,来止迹乎冈阜,要如肘臂,谓之环抱。以水为朱雀者,衰旺紧乎形,应忌乎湍激,谓之悲泣。

朱雀源于生气,派于未盛,朝于大旺,泽于将衰,流于囚谢,以返不绝。法每一折,储而后泄,浑浑悠悠顾我欲流。

【详解】土圭是罗盘的始祖,古人于地中竖杆观日景以定方位节候而制的工具。在罗盘中央竖一小杆,长约寸许,盘的圆周注记十二地支,以子午为北南,卯酉为东西,顺时针方向排列。在晴朗日照天,可竖中央小杆以观日影,而测定方位和时辰。

玉尺,已无考了,在江西赣南地区,地理术用的尺度有三种:一、鲁班尺,比过去的老尺和现行的市尺要长些。赣南民间木工用的都是鲁班尺。二、玄女尺,是鲁班尺的九寸为一尺,赣南民间泥木工造房算步,都用玄女尺,即一步九寸,二步一尺八寸,三步二尺七寸......

三、门光尺,每尺有财、病、礼、义......八个字,每字长是鲁班尺的一寸八分,八个字共鲁班尺一尺四寸四分。

土圭测其方位,玉尺度其遐迩。就是以土圭来测定方位,以玉尺来度量远近。以分支为龙虎,其来与止好象是冈阜,要如肘臂一样向

穴场弯曲,称为龙虎环抱。以水为朱雀,其衰或旺都是看它的形。要忌避的是湍激有声,谓之悲哭。

穴前如水为朱雀,朱雀的发源要求在生气方,即生旺方,应穴于未盛,即长生十二宫的胎养宫位。朝于大旺,即临官、帝旺宫位。泽于将衰,即衰宫。流于囚谢,即病、死、墓绝宫位。在形势方面,要求每一折要有停留,而流线要之玄曲屈有情,水清秀洋洋悠悠。流入明堂朝穴时和从水口流出去,都要求看不见为最吉。

经曰:山来水回,贵寿丰财。山囚流水,虏王灭侯。

夫土欲细而坚,润而不泽,裁肪切玉,备具五色。干如穴粟,湿如?肉,水泉砂碟,皆为凶宅。

【详解】《经书》说:朝应峰的支脉都向穴场朝来,而朝应水又是弯曲回环,就主应高寿而财禄丰盈。如山是休囚,而水直流出去,就要虏王灭侯了。穴场的土欲细而坚,润而不干不湿为同裁肪切玉。备具金木水火土五行的色气。若是土干如穴粟,而湿如肉,水泉砂碟不是悠洋清澈,那就是凶宅。

穴有三吉,葬有六凶。藏有六凶。藏神合朔,神遁鬼避,一吉也。阴阳冲和,五土四备,二吉也。目力之巧,工力之巧,趋全避缺,增高益下,三吉也。阴阳差错为一凶,岁时之乖为二凶,力小图大为三凶,凭恃福力为四凶,僭上逼下为五凶,变应怪异为凶。经曰:穴吉葬凶,与弃尸同。

【详解】《经书》说:“穴有三吉”神,本是指发生万物的天帝,这里是指发生万物的生气。朔,本是月朔、朔望的朔,即阴历的初一,这里是指用事的时日。是说:穴能藏生气而合良时吉日是一吉;阴阳二气冲和,而五行土在一年四季都不改变是二吉;观形察势正确,扦穴合度,能趋全吉而避一缺。左旋为阳,右旋为阴,向阳为阳,背阳为阴。如果把阳观为阴,或把阳视为阴,或把阴作为阳处理,把阳作为阴处理,都是阴阳差错。

二凶,岁时之乖。乖者,戾也,异也,背也。古人造葬都得选吉日,所谓“不得真龙的年月,也应富贵发人家”,因此,造日或葬日的岁时有乖,即为二凶。

三凶,力小圆大。龙气微弱,就应扦小,不宜扦大。如果穴场明堂不到一公里,而扦数百户,或数千户人家,就称为力小圆大。

四凶,凭恃福力。认为自己有福气而乱扦地,可不必禁忌一切,就称为凭恃福力。

五凶,僭上逼下。僭,是不察真伪。逼,是逼迫。扦穴不知上下,不认高低,不辨大小,都称僭上逼下。例如“支葬其巅”,而作支葬其麓。

六凶,变应怪见。变,是变更。应,是应该、恰当,合乎规律。怪见,不是一般的见解。凡属审龙、格龙、选龙、定向,都要依照规律,变应怪见是六凶。

《经书》说:穴吉而葬凶,如同弃骨抛尸。

经曰:势止昂,前涧后冈。龙首之频,鼻颡吉昌,角自灭亡。

耳至侯王,唇死其伤。宛而中蓄,谓之龙腹,其脐深凹,必后世昌。

伤其胸肋,朝穴其哭,是以祸不旋日。经曰:葬山之法,若乎谷中,官应速也。

【详解】《经书》说:来龙奔腾的势静止后(势止),其龙形表现得生气旺盛高贵的(形昂),必定穴前是诸水会聚(前涧),而穴后是禽伏兽蹲的山冈(后冈)。龙的起祖就分支很多(龙首,即起祖。之,同支。频,频繁,很多)。而且开始奔腾的气魄如同从云霄降到地面一样,表示生气旺盛(鼻,鼻祖,开始的意思。颡,从云霄降到地面。吉昌,旺盛的生气)。

若是龙起祖就没有分支,就等于龙无角是死蛇,灭亡了角是死蛇样没有生气(角,龙角,即分支。自,是“鼻”的古字。灭亡,蛇,没有生气)。

旺盛的生气就如同帝王诸侯样的有权威(耳耳致王),也如同君王诸侯样的执应八方,招致八方生气以应穴(耳耳致侯)。

要禁忌的是震惊龙脉伤害扩散生气(其,同忌。唇,震惊也。死,震惊致死。伤,伤害,损害,扩散)。

《爱莲说》全文及翻译

《爱莲说》全文及翻译 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 《爱莲说》 ——周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之宝贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 【译文】 水上地上各种草和木的花,值得喜爱的是很多的。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长

出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。 我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,则是花中的君子。唉!自从陶渊明以后很少听到过爱菊花的人了。像我一样爱莲花的人还有多少呢?但是爱牡丹的人应该是很多了。 注释: 牡丹,是花中富贵的。 君子:品德高尚的人。 噫:感叹词,相当于“唉”。 菊之爱:对于菊花的喜爱。 陶后鲜有闻:自从陶渊明以后就很少听到。鲜:少。 宜乎众矣:当然人很多了。宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。 同予者何人:像我一样的还有什么

人呢? 【作者简介】 周敦颐,字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。 相关阅读: 初三年级文言文全集翻译 八年级文言文全文翻译 初一年级文言文翻译与赏析 中考备考:阅读理解专项练习精选汇编 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

文言文翻译

《郑人买履》译文 有个郑国人,想去买鞋子,他先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带上它。已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码。”就返回家拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。有人问他说:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。” 《刻舟求剑》译文 有个楚国人渡江,他的剑从船上掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,从他刻记号的地方下水里找剑。船已经前进了,但剑(落在江底)不会随船前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗? 《幼时记趣》译文 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我私下把它们比做群鹤在空中飞舞。心中想象的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千,或是成百(飞舞着的蚊子)便果真(觉得它们)是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。 (有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当做青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。 我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,定睛细看。 把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾凸出的地方看作土山,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。 一天,看见两只虫子在草丛间打斗,我观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,像推开大山,撞倒大树一样地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。蛤蟆舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年龄还小,正看得出神,不禁“唉呀”地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下来,捉住蛤蟆,用鞭子打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。 《三峡》译文 在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,没有一点空隙的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮蔽了蓝天和太阳。除非正午,看不到太阳;除非半夜,看不见月亮。到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的丘陵,上下航行的船都阻隔断了。(如)有皇帝的命令要紧急传达,有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使是骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也不如船行得快啊。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山影。极为陡峭的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,从他们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,确实是趣味无穷。每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在鸣叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异。空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡当中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。” 《梵天寺木塔》译文 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为

朱子家训拼音版

《朱zh ū 子z ǐ 家ji ā 训x ùn 》 黎l í 明m ín ɡ 即j í 起q ǐ ,洒s á 扫s ǎo 庭t ín ɡ 除ch ú ,要y ào 内n èi 外w ài 整zh ěn ɡ 洁ji é 。既j ì 昏h ūn 便bi àn 息x ī ,关ɡu ān 锁su ǒ 门m én 户h ù ,必b ì 亲q īn 自z ì 检ji ǎn 点di ǎn 。一y ī 粥y ù 一y ī 饭f àn ,当d ān ɡ 思s ī 来l ái 处ch ù 不b ù 易y ì ;半b àn 丝s ī 半b àn 缕l ǚ ,恒h én ɡ 念ni àn 物w ù 力l ì 维w éi 艰ji ān 。宜y í 未w èi 雨y ǔ 而ér 绸ch óu 缪li ǎo ,毋w ú 临l ín 渴k ě 而ér 掘ju é 井j ǐn ɡ 。自z ì 奉f èn ɡ 必b ì 须x ū 俭ji ǎn 约yu ē ,宴y àn 客k è 切qi ē 勿w ù 流li ú 连li án 。 器q ì 具j ù 质zh ì 而ér 洁ji é ,瓦w à 缶f ǒu 胜sh èn ɡ 金j īn 玉y ù ;饭f àn 食sh í 约y āo 而ér 精j īn ɡ ,园yu án 蔬sh ū 愈y ù 珍zh ēn 馐xi ū 。勿w ù 营y ín ɡ 华hu á 屋w ū ,勿w ù 谋m óu 良li án ɡ 田ti án 。三s ān 姑ɡū 六li ù 婆p ó ,实sh í 淫y ín 盗d ào 之zh ī 媒m éi ;婢b ì 美m ěi 妾qi è 娇ji āo , 非f ēi 闺ɡu ī 房f án ɡ 之zh ī 福f ú 。童t ón ɡ 仆p ú 勿w ù 用y òn ɡ 俊j ùn 美m ěi ,妻q ī 妾qi è 切qi è 忌j ì 艳y àn 妆zhu ān ɡ 。祖z ǔ 宗zon ɡ 虽su ī 远yu ǎn ,祭j ì 祀s ì 不b ù 可k ě 不b ù 诚ch én ɡ ;子z ǐ 孙s ūn 虽su ī 愚y ú ,经j īn ɡ 书sh ū 不b ù 可k ě 不b ù 读d ú 。居j ū 身sh ēn 务w ù 期q ī 质zh ì 朴p ǔ , 教ji ào 子z ǐ 要y ào 有y ǒu 义y ì 方f ān ɡ 。莫m ò 贪t ān 意y ì 外w ài 之zh ī 财c ái ,莫m ò 饮y ìn 过ɡu ò 量li àn ɡ 之zh ī 酒ji ǔ 。与y ǔ 肩ji ān 挑ti ǎo 贸m ào 易y ì ,毋w ú 占zh àn 便pi án 宜yi ;见ji àn 穷qi ón ɡ 苦k ǔ 亲q īn 邻l ín ,须x ū 加ji ā 温w ēn 恤x ù 。刻k è 薄b ó 成ch én ɡ 家ji ā ,理l ǐ 无w ú

爱莲说原文及翻译

《爱莲说》总复习 一、原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 二、解词: 1、书下注释: (1)爱莲说:选自《周元公集》。着有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。 (2)蕃(fán):多。 (3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。 (4)李唐,指唐朝。 (5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染(污秽)。 (6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。妖,美丽而不端庄。 (7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。 (8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。植,立。 (9)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。 (10)焉:助词。 (11)隐逸:指隐居的人。 (12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)。 (13)君子:指品德高尚的人。 (14)噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 (15)菊之爱:对于菊花的喜爱。 (16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢? (17)宜乎众矣:人该是很多了。宜,应当。 2、补充解词 (1)晋陶渊明独爱菊只(2)自李唐来从 (3)世人盛爱牡丹众、多(4)香远益清更加 (5)陶后鲜有闻少(6)宜乎众矣多 3、一词多义 (1)水陆草木之花助词,“的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染表示舒缓语气 三、文学常识 作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。北宋哲学家,着有《太极图说》《通书》等。 出处:本文选自《周元公集》。 体裁:“说”。 四、课文翻译

苏教版初中语文文言文原文及翻译(打印版,绝对完整,精心

苏教版初中语文文言文原文及翻译(打印版,绝对完整,精心编辑)七年级上册8 1《郑人买履》2《刻舟求剑》3《幼时记趣》4《三峡》 5《以虫治虫》 6《梵天寺木塔》 7《论语八则》 8《狼》 七年级下册6 9《赵普》 10《黄鹤楼》11《于园》 12《黔之驴》 13《爱莲说》 14《两小儿辩日》 八年级上册5 15《晏子使楚》16《人琴俱亡》17《小石潭记》 18《记承天寺夜游》 19《治水必躬亲》 八年级下册7 20《马说》21《陋室铭》22《活板》23《核舟记》 24《口技》 25《送东阳马生序》 26《山市》 九年级上册7 27《陈涉世家》28《桃花源记》29《与朱元思书》30《捕蛇者说》 31《岳阳楼记》 32《醉翁亭记》 33《得道多助,失道寡 助》 九年级下册8 34《曹刿论战》 35《邹忌讽齐王纳谏》36《鱼我所欲也》37《生于忧患,死于安 乐》 38《愚公移山》 39《出师表》 40《茅屋为秋风所破歌》 41《田忌赛马》

七年级上册课文 1《郑人买履》 郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 译文:有个郑国人,想去买鞋子,他事先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带尺码。已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码。”就返回家去拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。 有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!” 2《刻舟求剑》 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 译文:有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止了,从他刻记号的地方下水找剑。船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 3《幼时记趣》 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看

朱子家训-拼音版-译文

Zhū zǐzhìjiā ɡé yán 朱子治家格言 ————————————————————————— ,sǎ sǎo tínɡ chú  ,yào nèi wai zhěnɡ jié límínɡ jí qǐ  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁; zìjiǎn diǎn ,bì qīn Jì hūn biàn xī  ,ɡuān suǒ mén hù  既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地 面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查 看一下要关锁的门户。————————————————————————— ù bù yì fàn ,dānɡ sī lái ch Yī zhōu yī  一粥一饭,当思来处不易; wéi jiān bàn sī bàn lǚ  ,hénɡ niàn wù lì  半丝半缕,恒念物力维艰。 【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于 衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是 很艰难的。————————————————————————— ,wú lín kěér jué jǐnɡ yíwèi yǔér chóu móu 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 【译】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补 完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。————————————————————————— ,yàn kè qiē wù liú liánɡ bìxū jiǎn yuē  zì fèn 自奉必须俭约,宴客切勿留连。 【译】自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。————————————————————————— shènɡ jīn yù  ,wǎ fǒu Qìjù zhìér jié 器具质而洁,瓦缶胜金玉; ,yuán shū shènɡ zhēn xiū Yǐn shí yuēér jīnɡ

朱子家训拼音版知识分享

朱子家训拼音版

《朱zh ū 子z ǐ 家ji ā 训x ùn 》 黎l í 明m ín ɡ 即j í 起q ǐ ,洒s á 扫s ǎo 庭t ín ɡ 除ch ú ,要y ào 内n èi 外w ài 整zh ěn ɡ 洁ji é 。既j ì 昏h ūn 便bi àn 息x ī ,关ɡu ān 锁su ǒ 门m én 户h ù ,必b ì 亲q īn 自z ì 检ji ǎn 点di ǎn 。一y ī 粥y ù 一y ī 饭f àn ,当d ān ɡ 思s ī 来l ái 处ch ù 不b ù 易y ì ;半b àn 丝s ī 半b àn 缕l ǚ ,恒h én ɡ 念ni àn 物w ù 力l ì 维w éi 艰ji ān 。宜y í 未w èi 雨y ǔ 而ér 绸ch óu 缪li ǎo , 毋w ú 临l ín 渴k ě 而ér 掘ju é 井j ǐn ɡ 。自z ì 奉f èn ɡ 必b ì 须x ū 俭ji ǎn 约yu ē ,宴y àn 客k è 切qi ē 勿w ù 流li ú 连li án 。 器q ì 具j ù 质zh ì 而ér 洁ji é ,瓦w à 缶f ǒu 胜sh èn ɡ 金j īn 玉y ù ;饭f àn 食sh í 约y āo 而ér 精j īn ɡ ,园yu án 蔬sh ū 愈y ù 珍zh ēn 馐xi ū 。勿w ù 营y ín ɡ 华hu á 屋w ū ,勿w ù 谋m óu 良li án ɡ 田ti án 。三s ān 姑ɡū 六li ù 婆p ó ,实sh í 淫y ín 盗d ào 之zh ī 媒m éi ;婢b ì 美m ěi 妾qi è 娇ji āo ,非f ēi 闺ɡu ī 房f án ɡ 之zh ī 福f ú 。童t ón ɡ 仆p ú 勿w ù 用y òn ɡ 俊j ùn 美m ěi ,妻q ī 妾qi è 切qi è 忌j ì 艳y àn 妆zhu ān ɡ 。祖z ǔ 宗zon ɡ 虽su ī 远yu ǎn ,祭j ì 祀s ì 不b ù 可k ě 不b ù 诚ch én ɡ ;子z ǐ 孙s ūn 虽su ī 愚y ú ,经j īn ɡ 书sh ū 不b ù 可k ě 不b ù 读d ú 。 居j ū 身sh ēn 务w ù 期q ī 质zh ì 朴p ǔ ,教ji ào 子z ǐ 要y ào 有y ǒu 义y ì 方f ān ɡ 。莫m ò 贪t ān 意y ì 外w ài 之zh ī 财c ái ,莫m ò 饮y ìn 过ɡu ò 量li àn ɡ 之zh ī 酒ji ǔ 。与y ǔ 肩ji ān 挑ti ǎo

爱莲说原文翻译注释

爱莲说(北宋)周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 注释 爱莲说:选自《周元公集》、《周濂溪集》。“元公”是周敦颐的谥号(死后所给的称号)周敦颐着有《太极图说》《通书》等。说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志 “说”是古代的一种文体,它可以直接说明事物,阐述事理,也可以通过叙事,写人,咏物,议论说道理;也可以发表作者的感想。 可:值得 蕃(fán):多。 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋着名诗人。是着名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”甚:特别,十分。 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。

染:沾染(污秽)。 濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯:洗涤。清涟:水清而有微波,这里指清水。涟:水清而有微波。妖:美丽而不端庄 通:贯通。 直:立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓(wàn),不长枝节。蔓:名词用作动词,生枝蔓。枝:名词用作动词,长枝节。 香远益清:香气远播,更显得清芬。益:更,更加。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。植:立。 亵(xiè)玩:玩弄。亵:亲近而不庄重。焉:句末语气词。 隐逸(yi) :指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。者:~~的花。 牡丹:花之富贵者也:牡丹是花中富贵的(花)。因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说。 君子:指道德高尚的人。 噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 菊之爱:对菊花的喜爱。 鲜(xiǎn)有闻:很少听到。鲜:少。 同予者何人:像我一样的还有多少人呢? 宜乎:宜:应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。 众:多。 译文

梵天寺木塔阅读答案

梵天寺木塔阅读答案 (一)阅读《梵天寺木塔》,完成18—21题。(共12分) 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如月去箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。 18.解释下列句中加点的词在文中的意思。(2分) (1)钱氏据两浙时()(2)密使其妻见喻皓之妻()(3)但逐层布板讫()(4)人皆伏其精练() 19.用现代汉语写出文中画线句的意思。(2分) 20.请你用文中的原话分别回答“匠师以为塔动的原因”和“喻皓指点的定塔方法”。(4分) 21.文中的哪个词写出了喻皓的心理活动,流露了他怎样的内心世界。(4分) 18.①统治②派③终了,完毕④通“服”佩服(2分,对2-3个得1分) 19.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。(2分,有两个实词错不给分) 20.(4分)未布瓦,上轻;(2分)但逐层布板讫,便实钉之。(2分)(多与少均不给分) 21. (4分,)文中“笑”写出了喻皓的心理活动。(2分)同时流露出他的内心世界是:对解决塔动这件事胸有成竹,另一方面也有对匠师无能的嘲笑。(2分 (二) 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。1.概括这一段文字三层大意 ①________________________________ ②________________________________ ③________________________________ 2.给加粗的字注音 ①钱氏据两浙时()②方两三级() ③但逐层布板讫()④人履其板() 3.解释句中加粗的词 ①患其塔动()②故如此()

朱子家训 朱子治家格言 拼音 注释

Zhūzǐzhìjiāɡéyán 朱子治家格言—————————————————————————límínɡjíqǐ,sǎsǎo tínɡchú,yào nèi wai zhěnɡjié;黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;Jìhūn biàn xī,ɡuān suǒmén hù,bìqīn zìjiǎn diǎn 。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。—————————————————————————Yīzhōu yīfàn ,dānɡsīlái chǔbùyì.bàn sībàn lǚ,一粥一饭,当思来处不易. 半丝半缕,hénɡniàn wùlìwéi jiān。 恒念物力维艰。 【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。—————————————————————————yíwèi yǔér chóu móu ,wúlín kěér juéjǐnɡ。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 【译】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。—————————————————————————

zìfènɡbìxūjiǎn yuē,yàn kèqiēwùliúlián 。 自奉必须俭约,宴客切勿留连。【译】自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。—————————————————————————Qìjùzhìér jié,wǎfǒu shènɡjīn yù。Yǐn shíyuēér 器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而 jīnɡ,yuán shūshènɡzhēn xiū。 精,园蔬胜珍馐。 【译】餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。—————————————————————————Wùyínɡhuáwū,wùmóu liánɡtián 。 勿营华屋,勿谋良田。 【译】不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。—————————————————————————sān ɡūliùpó,shíyín dào zhīméi .bì měi qiè jiāo, 三姑六婆,实淫盗之媒.婢美妾娇,fēi ɡuīfánɡzhīfú。 非闺房之福。 【译】社会上不正派的女人,都是淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。—————————————————————————Núpúwùyònɡjùn měi ,qīqièqièjìyàn zhuānɡ。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。【译】家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

风水中的山向的解释(陈益峰)

风水中的山向的解释(陈益峰) 文/陈益峰 乾山乾向水流乾,乾峰出状元, 坤山坤向水流坤,富贵永无休。 午山午向午来堂,大将值边疆, 子山子向子水来,子上峰起出三台 艮山艮向艮水来,艮上峰起出王侯 巽山巽向巽水朝,富贵出官僚 卯山卯向迎源水,骤富石崇比, 女龙女向合少微,水朝峰起必高魁。 也有如下这样讲的: 乾山乾向水流乾,乾峰出状元! 坎山坎向水流坎,坎峰出都谏! 艮山艮向水流艮,艮峰出宰相!

震山震向水流震,震峰出都镇! 巽山巽向水流巽,巽峰出秀俊! 离山离向水流离,离峰拜丹墀! 坤山坤向水流坤,坤峰出三公! 兑山兑向水流兑,兑峰出富贵! 1、其实是先后天的应用,有师傅传的人都知道的,简单的说" 乾山乾向水流乾, 乾峰出状元"句是乾龙入首,立子山午向,甲水来,戌水去,艮丙辛三方峰起,则是大贵之地.先后天相见,很简单的,就是不愿意说破而已,其他的类推. 2、六运乾山巽向起星而非挨星者,旺山旺向座家为乾六白向星为乾六白则为“乾山乾向”,而乾方为来龙入首起高峰有生气之星飞

临,向上有水回环或其它吉水放光者即入“水流乾位高峰出状元”一诀。 3、“天玉经”中:乾山乾向水流乾,乾峰岀状元。——既有所指,亦无所指。有所指者:是四运的辰山戍向、六运的戍山辰向、八运的乾山巽向。无所指者:凡是旺山旺向之局<有些除外,如:八运巽山乾向、二运乾山巽向——一般来说,不能!——水法不合也>,都能岀状元。 4、“乾山乾向水流乾”者,关键在“水流乾”也,何谓“水流乾”(或谓水朝乾)?是水朝乾方流也!就是说乾山者水缠玄武也,乾向者水流明堂也。其实不管是立哪个山向,水都是朝乾流也。乾峰出状元者,乾方水口外的水口山峰也,并非规定出状元?出什么富贵人物?需根据峦头山水的形态而言也。如“骤富石崇比”和“富贵永无休”有什么大区别吗? “卯山卯向卯源水”者,关键在“卯源水”也,水之源头在东方也。水往低处流,东方源头不是应该高吗。卯山或卯向或者什么其它山向都可以发富贵也。 “午山午向水来堂”者,关键在“水来堂”也,水来(流)到明堂也。午山则水缠玄武,午向则水聚明堂。不管什么山向,水都要来到午(南)方也!还是那句话,出何富贵要看形峦也。

朱子家训(带拼音版本)

创作编号:GB8878185555334563BT9125XW 创作者: 凤呜大王* 黎明li2ming2即j i 2起q i 3,洒扫sa3sao3庭ting2除chu2,要yao4内外nei4wai4整洁zheng3jie2。既j i 4昏hun1便bian4息x i 1, 关guan1锁suo3门户men2hu4,必b i 4亲自qin1zi4检点jian3dian3。一y i 1粥zhou1一y i 1饭fan4,当dang1思s i 1来lai2处chu4不易bu2yi4 。 半ban4丝s i 1半ban4缕l v 3,恒heng2念nian4物力wu4li4维wei2艰jian1。宜y i 2未wei4雨yu3而e r 2绸缪chou2miu4,毋wu2临lin2渴 ke3而e r 2掘jue2井jing3。自z i 4奉feng4必须bi4xu1俭jian3约yue1,宴yan4客ke4切qie1勿wu4留连liu2lian2。器具q i 4j u 4质zhi4而e r 2洁jie2,瓦wa3缶fou3胜sheng4金玉jin1yu4。饮食yin3shi2约yue1而e r 2精jing1,圆yuan2蔬shu1愈yu4珍zhen1馐xiu1。勿wu4营ying2华 hua2屋wu1,勿wu4谋mou2良田liang2tian2。三姑六婆san1gu1liu4po2,实shi2淫yin2盗dao4之zhi1媒mei2。婢b i 4美mei3妾qie4娇jiao1,非fei1闺gui1房fang2之zhi1福fu 2。童tong2仆pu2勿wu4用yong4俊jun4美mei3,妻q i 1妾qie4切qie4忌j i 4艳yan4妆zhuang1。祖zu3宗zong1 虽sui1远yuan3 ,祭j i 4祀s i 4不bu4可不ke3bu4诚cheng2。子孙zi3sun1虽sui1愚yu2,经书jing1shu1不可不bu4ke3bu4读du2。居j u 1身shen1务期wu4qi1俭朴jian3pu3,教jiao1子z i 3要yao4有you3义y i 4方fang1。莫mo4贪tan1意外yi4wai4之zhi1财cai2,莫mo4饮yin3过 guo4量liang4之zhi1酒jiu3。与yu3肩jian1挑tiao1贸mao4易y i 4,毋wu2占zhan4便pian2宜y i 5。见jian4穷qiong2苦ku3亲qin1邻lin2 ,须xu1加jia1温wen1恤xu4。刻薄ke4bo2成家cheng2jia1,理l i 3无wu2久jiu3享xiang3。伦常lun2chang2乖guai1舛chuan3,立l i 4 见jian4消亡xiao1wang2。兄弟xiong1di4叔shu1侄zhi2,需xu1分fen4多duo1润run4寡gua3,长zhang3幼you4内外nei4wai4,宜 y i 2法f a 3肃su4辞c i 2严yan2。听ting1妇fu 4言yan2,乖guai1骨肉gu3rou4,岂q i 3是shi4丈夫zhang4fu5。重zhong4赀z i 1财cai2 ,薄bao2父母fu4mu3,不bu4成cheng2人ren2子z i 3。 嫁jia4女nv3择ze 2佳jia1婿xu4,毋wu2索suo3重zhong4聘pin4。娶qu3媳x i 2求qiu2淑shu1女nv3,勿wu4计j i 4厚hou4妆zhuang1。见jian4富fu 4贵gui4而e r 2生sheng1谄chan3容rong2者zhe3,最zui4可ke3耻chi3 。遇yu4贫pin2穷qiong2而e r 2作zuo4骄jiao1态tai4者zhe3,贱jian4莫mo4甚shen4。居j u 1家jia1戒jie4争zheng1讼song4,讼song4则ze 2

金锁玉关风水详解-陈益峰

金锁玉关风水详解-陈益峰 整理/陈益峰 X 金锁玉关风水直观、简单、实用,核心口决其实就是“一二三四要砂,六七八九要水”十二个字,说得通俗些就是北方、西南方、东方、东南方要有砂就吉,西北方、西方、东北方、南方要有水就吉;北方、西南方、东方、东南方要有水就凶,西北方、西方、东北方、南方要有砂就凶。 什么是砂和水 砂是阳性的东西,超出地平面的物体为砂,高于地平面的而又有放射性或带强磁场的物体为强砂;低于地平面的为水,或流动性大产生气流的也为水;如楼房、变电站、发射塔、大树、厨房、山丘、塑像、庙宇等为砂,鱼塘,江河,马路,山沟,坑、厕所等为水。金锁玉关风水八个方位的砂水吉凶如下。 1、西北乾卦 西北方为寿卦位,为头,为首领,为领导能力,为文昌,为官贵,为寿,为肺,为父,有水吉砂凶;主吉则是官贵(文官)首领、文昌、威严、仁德。主凶则是贫贱、愚笨、矢亡、傲慢、霸道。主病则是头部病、肺病、骨病、陈旧性损伤、硬化性病和瘫痪。主灾则是失财、降职、官非工被金属撞伤。 2、北方坎卦

北方为劳卦位,为车,为下阴,为淫,为中子,有砂吉有水凶;主吉则是有财有官,女人持家、聪明乖巧。主凶则是破财、贫穷、不易生育、奔波劳碌。主病则是下腹病、泌尿系统病、生殖系统病、免疫系统病、拉肚子、水肿病、腰脊病、性病、遗精。主灾是溺水、耳聋、服毒zisha、被水烫伤、酒精中毒、食物药物中毒。 3、东北艮卦 东北为胎卦位,为手,为背,为鼻,为胎元之地,为仙地,故东北多狐仙,多黄鼠狼仙之故; 主吉则是生育后代、人丁兴旺、发财、聪明。主凶则是绝后损丁、破财、愚痴。主病则是脾胃病、鼻病、手指病、脊背病、关节病、水肿病、营养不良、结石病、肿瘤病、皮肤病、血脉病、血脉腿、瘫痪。 4、东方震卦 东方为贵卦位,见砂则贵,见水则贱,震方全体砂,文武共 兴家.为肝,为长男,为诈骗;主吉则是官贵(武官)福禄、发血光之财。主凶则是贫穷、困苦、淫乱。主病则是精神病神经衰弱、妇科病、突

《爱莲说》译文及注释

《爱莲说》译文及注释 译文 水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了! 注释 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名人。是著名的隐士。陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹。《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。甚:很,十分。 说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。 之:的。 可爱:值得怜爱。 者:花。

甚:很,非常。 蕃:多。 自:自从。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 独:只,仅仅。 之:主谓之间取消句子独立性。 出:长出。 淤(yū)泥:污泥。 染:沾染(污秽)。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水 妖:美丽而不端庄。 通:贯通;通透。 直:挺立的样子。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝 香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。 益:更加。 清:清芬。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。 植:树立。 可:只能。 亵玩:玩弄。 亵(xiè):亲近而不庄重。 焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的……啊?? ……呀??,助词。 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;盛:广。 君子:指道德品质高尚的人。 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑噫:感叹词,相当于现在的"唉"。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。 宜乎:当然(应该)。

初中文言文译文

初中文言文译文 郑人买履 《韩非子〃外储说左上》 有个郑国人想买双鞋子,他先量好自己的脚的尺寸,然后就把尺码放在他的座位上。等到他去市场时,发现忘记带量好的尺码。已经拿到了鞋子,于是就说:?我忘带量好的尺码了。?他只好返回家中去取尺码。等到他回到集市上时,集市已经散了,因此他没买到鞋。有人问:?为什么不直接用自己的脚试一试??他说:?我宁愿相信量好的尺码,也不相信自己的脚。? 刻舟求剑 《吕氏春秋〃察今》(又名《吕览》) 楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:?这是我的剑掉下去的地方。?船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗? 幼时记趣 (清)沈复《浮生六记》

我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视太阳,眼力可以看清极其细小的东西。看到细小的东西,一定细心观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞。心中想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。仰起头观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,当做青云白鹤看,果真像鹤在云头上高亢地鸣叫,高兴得直喊痛快。 在低洼的土墙边,杂草丛生的花台边,我常常蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,凝神细看。把繁茂的杂草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾凸出的地方当做土山,把低洼的地方当做山沟,想像在里面游历的情景,感到心情舒畅,自得其乐。 一天,我看见两只虫子在草丛间打斗,观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个庞然大物,像搬开大山撞倒大树一样闯过来,原来是一只癞蛤蟆。蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被癞蛤蟆吞进肚里。我当时年龄正小,正在看得出神,不禁?哎呀?地惊叫一声,感到害怕;等我心神安定下来,捉住蛤蟆,用鞭子打了它几十下,把它驱赶到别的院子里去了。 三峡 (北魏)郦道元《水经注〃江水》 三峡两百千米中,两岸连绵不绝的高山,没有一点中断的地方;重叠的山峰,层层的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午就看不见太阳,如果不是在半夜就看不见月亮。(合叙句) 到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝紧急召见,最快早晨就从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间一千二百多里的路,即使骑上快马,驾着风,也不像这样快。 春天和冬天的时候,则是雪白的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的

朱子家训-拼音版-译文

朱子家训-拼音版-译文 Zh u z i zh i ji a ge y a n 朱子治家格言 l i mn g j i q 1 , s a sao tn g ch u , y a o n 百wai zh en g ji e ; 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;J i h u n bi a n x i ,g u a n su o m en h u , b i q n z i ji a n di a n。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 丫i zh ou y i f a n , d a n g S i l a i ch u b u y i . b a n sib a n l u , 一粥一饭,当思来处不易. 半丝半缕, h e n g ni a n w u l i w e iji a n。 恒念物力维艰。【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 y w 百y u er ch o u m o u , w u l n k e er ju e jh g。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

【译】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不 要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘 z i f en g b i x u ji a n yu e , y a n k e qi e w u li u li a n 。 自奉必须俭约,宴客切勿留连。 【译】自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 Q i j u zh i & ji e, w a f o u sh en g j n y U°Yh sh yu e &器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而 j n g , yu a n sh u sh en g zh e n xi u 精,园蔬胜珍馐。 【译】餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食 品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 W u y n g hu a w u , w u m ou li a n g ti a n。 勿营华屋,勿谋良田。 【译】不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 s a n gu li u p o , sh i y n d a o zh i m e i . b im ciqi jfe a o, 三姑六婆,实淫盗之媒.婢美妾娇, f e i g i f a n g z h i f 0。 非闺房之福。 【译】社会上不正派的女人,都是淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇 艳的姬妾,不是家庭的幸福。 N u p u w u y on g j u n m 百,q i qi e qi e j i y a n zhu a n g 。 奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

朱子家训全文(拼音版)及释义

Zhū zǐ jiā xùn quán wén 《朱子家训》全文 zhū xī 朱熹 Jūn zhī suǒ guì zhě rén yě 君之所贵者,仁也。 Chén zhī suǒ guì zhě zhōng yě 臣之所贵者,忠也。 Fù zhī suǒ guì zhě cí yě 父之所贵者,慈也。 Zǐ zhī suǒ guì zhě xiào yě 子之所贵者,孝也。 Xiōng zhī suǒ guì zhě yǒu yě 兄之所贵者,友也。 Dì zhī suǒ guì zhě gōng yě 弟之所贵者,恭也。 Fū zhī suǒ guì zhě hé yě 夫之所贵者,和也。 Fù zhī suǒ guì zhě róu yě 妇之所贵者,柔也。 Shì shī zhǎng guì hū lǐ yě 事师长贵乎礼也, Jiāo péng you guì hū xìn yě 交朋友贵乎信也。 Jiàn lǎo zhě jìng zhī Jiàn yòu zhěài zhī

见老者,敬之;见幼者,爱之。 Yǒu dé zhě nián suī xià yú wǒ wǒ bì zūn zhī 有德者,年虽下于我,我必尊之; Bù xiào zhě nián suī gāo yú wǒ wǒ bì yuǎn zhī 不肖者,年虽高于我,我必远之。 Shèn wù tán rén zhī duǎn qiè mò jīn jǐ zhī cháng 慎勿谈人之短,切莫矜己之长。 Chóu zhě yǐ yì jiě zhī yuàn zhě yǐ zhí bào zhī 仇者以义解之,怨者以直报之,suí suǒ yùér ān zhī 随所遇而安之。 Rén yǒu xiǎo guò hán róng ér rěn zhī 人有小过,含容而忍之; Rén yǒu dà guò yǐ lǐér yù zhī 人有大过,以理而谕之。 Wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi wù yǐè xiǎo ér wéi zhī勿以善小而不为,勿以恶小而为之。Rén yǒu è zé yǎn zhī rén yǒu shàn zé yáng zhī 人有恶,则掩之;人有善,则扬之。 Chù shì wú sī chóu zhì jiā wú sī fǎ 处世无私仇,治家无私法。 Wù sǔn rén ér lì jǐ wù dù xián ér jí néng 勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。 Wù chēng fèn ér bào héng nì wù fēi lǐér hài wù mìng 勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

相关文档
最新文档