网络热词传播原因及效应探析

网络热词传播原因及效应探析
网络热词传播原因及效应探析

网络热词传播原因及效应探析

【摘要】:网络热词是网络语言的一种,它形式简洁精练,包涵信息丰富,往往只言片语便能反应出一个热点、一种现象、甚至一个时代。近几年,网络热词更是呈现出了一种快速发展的趋势,其原因正是网络热词内容能够反应民生,是民众向社会传达声音的“麦克风”,也是民意上传下达的“传声筒”。同时,网络热词话语犀利又不失幽默诙谐的风格,将社会阴暗现象一针见血地指出,切中要害,具有极强的说服力和洞穿力。因此,网络热词不但获得受众的喜爱,也受到各大传统媒体的青睐。与传统媒体相比,网络热词传播的速度和范围都遥遥领先,它存在于网络的各个角落,譬如微博、博客、论坛、社区等。网络热词一定程度上折射出社会情绪,成为全新的舆情收集方式,它能向受众传达信息,也能侧面反应受众对事件关注度及意见倾向,网络热词正用它独特的方式影响着我们的生活。在结构上,笔者将文章分为五个部分进行阐述。引言包括研究背景与意义、研究综述、研究方法、研究框架;第一章网络热词概述,包括网络热词的概念、网络热词的分类、网络热词的特征、网络热词的现状;第二章网络热词生成环境及传播原因分析,生成环境包括技术环境、政治环境、文化环境,传播原因分为新闻价值、受众诉求、传播形式;第三章探析网络热词传播产生的正面效应与负面效应;第四章提出网络热词使用过程中需注意的问题。通过对网络热词生成原因与传播效应的研究,笔者认为,在使用网络热词的过程中要特别注意两点:第一,提高网民自身素养,包括网民使用媒介

的素养和网民的公民素养,只有这样才能从源头上有效减少网络暴力现象,净化网络空间。其次,网络热词引发的全民舆论狂欢是病态的现象,它麻木受众沉迷于网络意见表达,缺乏理性思考,对现实社会充满敌意。因此,传统主流媒体要发挥自身中流砥柱的作用,加强对网络舆论的引导,营造传统媒体与新媒体共同发力的媒介环境。【关键词】:网络热词传播原因效应网民素养

【学位授予单位】:山西大学

【学位级别】:硕士

【学位授予年份】:2013

【分类号】:G206

【目录】:中文摘要8-9ABSTRACT9-11引言11-16第一章网络热词概述16-241.1网络热词概念16-171.2网络热词的分类17-211.2.1针砭时弊类19-201.2.2娱乐消遣类201.2.3表达情感类201.2.4传递信息类20-211.3网络热词的特征21-221.3.1形式简洁精练,创意创新21-221.3.2内容关注现实,反应民意221.3.3风格幽默犀利,一语传神221.4网络热词的发展历程22-24第二章网络热词生成环境及传播原因分析24-282.1网络热词生成环境24-252.1.1技术环境242.1.2政治环境24-252.1.3文化环境252.2网络热词传播原因25-282.2.1新闻价值——传播的外部驱动25-262.2.2受众诉求——传播的内部动力

26-272.2.3词语形式——传播的高效途径27-28第三章网络热词传播产生的效应28-373.1正面效应28-323.1.1网络舆论监督促进政治民主化28-303.1.2多元表现方式记录时代变迁303.1.3创新网络传播的营销模式30-313.1.4传统媒体与新媒体互动增强31-323.2负面效应32-373.2.1网络暴力:话语权流变过程中的失控32-343.2.2新词新语:冲击传统汉语教学34-353.2.3知识鸿沟:部分人群边缘化353.2.4狂欢盛宴:文明社会的痛点35-37第四章网络热词使用过程中需注意的问题37-404.1受众方面:做好“把关人”,提高网民自身素养37-394.1.1提高网民媒介素养37-384.1.2提高网民公民素养38-394.2社会方面:站好“媒体岗”,传统媒体要加强引导39-404.2.1发挥传统主流媒体的优势地位394.2.2重视媒介的文化传递功能39-40结语40-42参考文献42-44攻读学位期间取得的研究成果44-45致谢45-46个人简况及联系方式46-48 本论文购买请联系页眉网站。

心塞高冷 这些网络热词如何英语翻译

心塞高冷这些网络热词如何英语翻译 心塞高冷:这些网络热词如何英语翻译? 心塞、高冷、图样图破森等等想必都是大家耳熟能详的网络热词吧,那么它们的英语该怎么表达呢,一起来和小编学习一下吧~~ 心塞 含义:是心肌梗塞的简称。心肌梗塞是一种可怕的病症,但此处不是得了重病的意思,而是指心里堵得慌、难受,对周围发生的不顺心的事感到很不舒服,也可表示对某件事情很无语。 翻译: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable 例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated. 听到她说了实话,我顿时感觉心塞。 图样图森破 含义:是英文 too young,too simple的谐音,是“太年轻、太天真”的意思,常用于鄙视对方水平太低。 例句:How can you believe in such gossip? You are really tooyoung, too simple. 这种谣言你都信,真是图样图森破。 高冷 含义:是高贵冷艳的缩写,形容心高气傲,很酷,自我感觉良好又对他人嗤之以鼻的姿态,通常用来形容女性。

翻译:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。 例句:Escorted by a large crowd of people, the cold andelegant actress finally appeared. 在众人的簇拥下,表情高冷的女影星终于出现了。 脑残 含义:在网络用语中用于形容愚蠢,言语和行为举止逻辑不通而让人无法理解和不可接受,以及被认为大脑不正常的人。 翻译:brainless,brain-dead,brain-impaired,have a dysfunctional brain等。 例句:Do not talk with him again, he is virtually brainless! 别再跟他说了,他简直就是个脑残! 脑洞大开 含义:就是脑补的意思,指的是给大脑补充了新的知识,含有让人知识大涨、眼界大开等意思。 翻译:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。 例句:This article greatly enriched my mind. 这篇文章让我脑洞大开。 伐开心 含义:就是很生气、很不高兴的意思。 翻译:in a bad mood,very unhappy,angry,moody等。 背景介绍:最近,西安一企业的商业活动邀请了山寨版“高晓松”站台出席,高晓松本人在微博上对此作出回应。他在微博中调侃说道:“3?15刚过,贵企业冒我名公开大办宣传活动,一个山寨高晓松堂而皇之也就算了。可我已经瘦身了好吧!山寨麻烦能不能更敬业一些!并且,本人身高1.78米有体检报告为证。你们为啥找个矮胖子破坏我在广大路人中的形象!无法忍!已经通知律师就身高体重问题严正交涉!最后我补充道:眼镜和靴子麻烦买正牌货好伐!” 例句:Gao Xiaosong was very unhappy to learn that a fake GaoXiaosong appeared in Xi'an and took part in commercial activities there. 山寨“高晓松”西安参加商业活动,高晓松本人回应伐开心。 节操 含义:指原则、正义感的意思。 翻译:moral integrity,moral principle等。该词来源于日本漫画《二色碟》,其中一个角色视钱如命,不择手段,故角色名被中译为“无节操”。“无节操”代表一个人做事没原则,毫无道德可言,为了达到目标可以毫无下限。

关于网络热词的英语作文

关于网络热词的英语作文 网络热词的使用 (1)如今网络流行语频频掀起风潮,热的一塌糊涂。 (2)网络热词是否该在考试作文中被考生频繁使用。 (3)你的看法。 例文: In such a networked society, people are tend to use hot words on the internet, which has been tagged with fashion and trend. These buzzwords are formed with the popularity of internet, which means that without the internet those works make no sense. But we can’t deny that they do enrich our communication words and contribute a lot in entertaining people. Internet buzzwords are extremely popular in the internet used by netizens, especially in the microblog, even in the students’ examination paper. In my point of view, internet buzzwords are undoubtedly hot and fashionable on the internet, but in the real life people are not so familiar with those words. Some people feel puzzled at those words. In other words, internet buzzwords can only make sense with the context of internet. Therefore, these words are limited in certain condition and can’t be generalized for their unfamiliarity to some people. They aren’t supposed to be encouraged in the students’ examination paper, which is formal and should be taken seriously. 在这样一个网络的社会,人们都倾向于使用互联网上的热词,已被标记的时尚和潮流。这些流行语的形成与互联网的普及,这意味着,这些作品没有互联网就没有任何意义。但是,我们不能否认,他们丰富了我们的沟通的话,贡献了很多有趣的人。网络流行语网民在互联网上使用的是非常受欢迎,尤其是在微博,甚至在学生的试卷。在我的角度来看,网络流行语无疑是在互联网上热和时尚,但在现实生活中,人们不那么熟悉的那些话。在这些话有些人感到困惑。换言之,互 1

如何看待网络热词

如何看待网络热词 第一,随着科学技术和信息技术的发展,网络已经成为人们日常生活和工作必不可少的一部份,伴随着网络的发展,出现了一些网络新兴词汇,比如说“给力”、“神马都是浮云”等,对于这些新兴词汇的出现,我们不能简单的说好还是不好,更不能草率地评价对错,而是应该全面地、辨证地看待。 第二,我们要看到,这些新兴网络词汇的出现有其积极的一面。这些新兴词汇的出现,是时代发展的产物,是科技进步的体现,也是群众个性化表达的一种方式。从人类发展的角度来看,我们应该善待这样的文化,它是网络时代的代表,网络时代的烙印,新兴词汇是网络语言简便使用的体现,丰富了多元的文化体系,活跃了人们的生活,方便人们在网上进行交流,体现了文化的创新运用,在某些领域和范围内也发挥了汉语博大精深的作用。 第三,但是,我们也应该看到,这些词汇的出现,并不都是好的,也存在着一些问题。比如低俗的词汇会影响青少年的身心健康发展;一些网络语言泛化也对汉语文化的规范起到了一定的阻碍作用,在某种程度上容易让人们尤其是青少年产生误解;一些容易使人混淆含义的网络词语,也对人民传承发扬传统文化的精髓存在着一定的负面影响。 因此,对于这些网络新兴词汇,我们应该承认其在多元文化体系和价值观背景下存在的价值,这是网络时代发展的必然趋势。同时也要注意扬长避短,发扬其有利的一面,改善其不利的一面,通过一种合理的方式将汉语文化创新并传承下来,使网络语言更加规范和发展,大家使用起来更加方便易用。 对社会上的热门事件,在网上有很多简练的热词,对于热词有什么看法? 【试题类别】综合分析类之社会现象【考查要素】综合分析能力【解题思路】 这是一道综合分析类题目,要求考生谈谈对热词的看法,这是一种要求考生全面分析问题的考查形式,因此在答案中应当包含考生对于热词的态度,能够辨证看待热词的影响,深入分析其产生的原因,全面阐述自己对于热词的看法。【参考要点】 在互联网日新月异的成长之下,网络信息更新的速度到了常人难以想象的地步。随之而来的是近些年网络热词的不断产生,比如打酱油、富二代、躲猫猫这些词语只有几个字,但在词语后面却深入反应了一种社会现象。就网络热词本身而言,它是多元的:从内容来说,既有针砭时弊的,也有弘扬正气的,既可直指国计民生的大事,也不排斥细枝末节的小事;从形式来看,既有符合语言规范和发展规律的创新,也有随心所欲、兴之所至的“编造”;而在品位方面,则更是集合了高雅、平淡乃至低俗等各种“品类”。因此,我们应当辨证地看待网络热词这一社会现象。 第一,网络热词反应了网民的智慧,丰富了网民的精神文化生活。无论是传统文化的博大精深,还是舶来词语的灵活运用,热词在网络环境中都以最快的速度传播着,时不时引发大家的关注和会心一笑。 第二,网络热词是当今社会文化的一个缩影、一面镜子,是社会多元文化的集中体现。无论是面对生活上的压力,还是在生活中的种种遭遇,以及对于社会现象的评论,都可以通过网络热词予以宣泄,精辟的热词直抒胸臆的将情感释放。 第三,网络热词的出现,加快社会热点、新闻等的传播速度,吸引公众目光。当今社会是信息社会,网络环境中充斥的大量新闻热点,热词的出现,使一些具有代表性的事件从众多的信息中脱颖而出,受到公众的广泛关注,也形成对政府的监督。 但我们同时要看到热词大量涌现也可能带来一些问题,包括: 第一,网络是一把双刃剑,当网络热词所反映的社会问题集中在那些有损于社会正义与公平的方面时,时常具有明显的褒贬倾向,由此在网络上体现出很强的批判意识,并通过网络的扩大效应,可能造成不良影响,如控制不当可能给社会带来一些不稳定因素。 第二,热词的大量涌现可能会对传统语言文字的接受形成一定的挑战,尤其是正在学习

浅析网络热词“中国式”英译的问题

浅析网络热词“中国式”英译的问题 【摘要】网络热词层出不穷的现象是网络通讯飞速发展的产物。网络热词更新快,具有特定的背景文化,而对网络新词、热词的翻译则五花八门,本文将通过最新网络热词汉英译文的分析比较,探讨网络热词“中国式”英译的问题及其汉英翻译原则。 【关键词】网络热词;翻译理论;翻译原则 网络热词幽默又贴切地反映了时下最新、最热门的社会现象,调侃了大众关注的社会时弊,在网络上广为流传,受到广大网民和年轻人的青睐。网络热词不仅在日常交际中被广泛使用,而且不断涌现出更多的新词、热词。同时,网络热词层出不穷的现象又是对英文译者的新挑战。下面将从时下网络热词的特点对翻译的影响,并就时下最流行的网络热词的汉英译文进行分析比较,探讨网络热词“中国式”英译的问题及其汉英翻译原则。 一、网络热词的特点及其对英译的影响 1.时效性。在信息爆炸的时代,网络传播信息量大,更新及传播速度惊人,传播媒介、交流平台向多元化方向发展,网民频繁使用网络获取信息、实现交际等等都是网络新词、热词不断涌现、实时更新的影响因素。例如:网络热词给国内出现的一些特殊的群体进行了颇带喜感的归纳。从已经耳熟能详的“丁克族”、“月光族”、“啃老族”,“蚁族”到新鲜的“丁狗族”“草莓族”“向日葵族”“赖班族”“恐归族”,实时地归纳了随着社会发展而出现的群体特点。 2.娱乐性。网络热词中不乏幽默风趣,让网民在日常生活中缓解压力,释放情绪。如:“亲”,“坑爹”,“你懂的”,“吐糟”等。 3.文化性。网络热词反映着历史人文的方方面面,如:“杜甫很忙”,“元芳体”;某些针对社会时弊的网络热词更是颇具“中国特色”,反映网民们触觉敏锐,关注社会民生的热点时事,并用一种幽默的方式调侃某些社会现象,如:“拼爹”,“高铁体”,“校长撑腰体”等。 4.时尚性。网络热词体现了年轻一代的创造力和对新事物的钟爱。网络热词用语新颖,折射出年轻人的无穷智慧。如:“高富帅”,“白富美”,“凤凰男”等词,既生动又形象的描述了人们心中特定的人群。 5.大众化。网络热词还是高效、便捷的沟通表达方式,许多网络用语都采用数字、符号、缩略语的形式表示,使网民们运用起来更加得心应手。如:“9494”即“就是就是”的意思,要表示“等一等”直接用“= =”,“PS”表示顺带说一下的意思,“LZ”表示论坛楼主等等。 网络热词由于具有很强的时效性,更新速度快,有的带着浓浓的“中国味”,

关于网络热词的英语作文

关于网络热词的英语作文 (1)如今网络流行语频频掀起风潮,热的一塌糊涂。 (2)网络热词是否该在考试作文中被考生频繁使用。 (3)你的看法。 例文: In such a networked society, people are tend to use hot words on the internet, which has been tagged with fashion and trend. These buzzwords are formed with the popularity of internet, which means that without the internet those works make no sense. But we can’t deny that they do enrich our communication words and contribute a lot in entertaining people. Internet buzzwords are extremely popular in the internet used by netizens, especially in the microblog, even in the students’ examination paper. In my point of view, internet buzzwords are undoubtedly hot and fashionable on the internet, but in the real life people are not so familiar with those words. Some people feel puzzled at those words. In other words, internet buzzwords can only make sense with the context of internet. Therefore, these words are limited in certain condition and can’t be generalized for their unfamiliarity to some people. They aren’t supposed to be

浅析网络热词

浅析网络热词 【内容摘要】:近年来,网络热词像长了翅膀的流行元素一样,迅速地在这个纷繁复杂的社会中盛行开来,他们由虚拟的网络社会逐渐走进普通人的现实社会中,影响可谓及其广泛。本文就通过探讨网络热词的一些基本因素来理性分析网络热词现象。 【关键词】:网络热词社会变化特点利弊影响 正文: 网络热词之所以能“热”遍中国,必然有其得天独厚的条件。网络作为其肥沃的土壤,为流行语供了广阔的平台,而数量庞大的网民则是其成长的辛勤施肥者,中国特定社会发展状态与网民作为自身和群体所具有的特点又是其必不可少的空气和水分。热词在网络构建的虚拟社会中大行其道,并逐渐走向现实社会,影响到普通人的生活。 网络流行语被冠以“热”的称号,就在于他们能在短时期内迅速流行开来,并被广泛应用。此外,它们的特点还有,一是这些热词多来源于网络、电影电视作品中语言,歌曲名的谐音变化,或者根据当前某种社会现象发展而来,他们最初在网络上受到广泛欢迎并大肆流行,为网民所钟爱,尤其是对年轻群体;二是热词的影响力渗透到现实生活中,其中部分热词得到了社会各阶层的认可;三是大部分情况下,网络热词“来得快,去得也快”,它们一两年之后便会淡出人们的视野,届时又会有新的热词来取代它们,部分热词也转化成生活的常用语,甚至进入字典的编辑之中。同时,还有反映某种社会现象的新词,这些热词的传播表达产生了网络民意,被广泛使用;此外,混杂其中的不乏炒作之嫌,一些企业和个人出于种种盈利或出名的目的,雇佣大批网络水军为其劳动,知名度如直升飞机般上升。但总而言之,网络热词是在整个现实社会基础上,发展起来的网络社会发展的一种表现。 网络热词作为一种新的社会现象,它的影响也是方方面面的。热词的种类不

网络热词和新词的翻译方法浅析

网络热词和新词的翻译方法浅析 发表时间:2013-08-29T14:35:50.950Z 来源:《教育研究与实验》2013年第4期供稿作者:李自红[导读] 随着社会的快速发展和网络科技的深入渗透,语言作为一种社会发展的表现形态,也发生了很大的变化。 [摘要]随着社会的快速发展和网络科技的深入渗透,语言作为一种社会发展的表现形态,也发生了很大的变化。英语是世界上应用范围最广的语言,它在网络时代的发展环境下产生了大量的网络新词和热词,对这些新词和热词的翻译工作是语言学者目前急需解决和完成的主要任务。本文主要是从网络热词和新词的产生背景、原因及领域,网络热词和新词的构成和语义特征,以及深入分析网络热词和新词的翻译方法这三个方面入手,以便学习者掌握重要的翻译方法和策略,提高英语的翻译能力。[关键词]网络热词英语新词翻译方法翻译技巧 一、网络热词和新词的产生背景、原因及领域 (一)网络热词和新词的产生背景 20世纪中后期,人们开始逐渐进行网络时代,网络在人们日常的工作和生活中得到了大力推广和普及,改变了人们传统的工作方式和生活习惯。网络对于英语词汇具有相当大的冲击力,网络不仅是传播英语信息的媒体,还在一定程度上影响了英语词汇的构成,由此产生了大量的网络热词和新词。网络热词和新词一方面体现出语言自身较强的适应能力和顽强的生命力,同时也是社会生活和社会思想发生变化的一种表现形式。 (二)网络热词和新词产生的原因 网络热词和新词是一种语言的时尚先驱,引领语言的时尚潮流,它可能是由于一种观念或者生活态度的转变形成的。因此,粉衣网络热词和新词产生的原因,实质上就是分析一种社会流行态势的产生原因。下面,我们主要从以下两个方面进行分析:第一,网络的出现是网络热词和新词产生的重要前提。语言是人类社会进行交流沟通的重要工具,社会生活的发展变化一定程度上引起英语词汇的变化,互联网的大力推广和普及,进一步促使网络社会和网民的出现,在网络交流过程中网络词汇和新词的出现是社会文化和科学技术发展的产物。网络热词和新词也主要以网络作为交流的载体,形成一种新的语言词汇。总而言之,网络社会的形成是网络热词和新词产生的重要原因; 第二,便于人类网上交际是网络热词和新词产生的重要目的。网络热词和新词作为网民进行交流沟通的主要工具,产生于网民在网络环境中的日常交际生活,虽然继承了英语词汇的规范性,但是另一方面打破了英语交流的常规,使英语词汇的发展道路出现了畸形,出现了符号、数字等非汉语词汇,这给英语翻译工作者带来了严峻的挑战。在封闭的网络环境中,方便网民交流被放在第一位,符合语言常规处于次要地位,因此便于网络网上交流是网络热词和新词产生的重要目的。 (三)网络热词和新词的产生领域 网络热词和新词的产生涉及到很多方面,主要包括政治、经济、文化、科技、医疗等领域。下面我们进行详细介绍: 1、政治领域:第二次世界大战以后,世界的政治格局也发生了很大变化,英语新词和网络热词也产生了很多。如汉语中的冷战,在英语中用“cold war”表示; 2、经济领域:由于经济全球化的形成,也产生了很多英语新词。如汉语中的全球化经济,在英语中用“ Economic GIobalization”表示,汉语中的石油输出国组织,在英语中用“OPEC”表示,即“ Organization of the Petroleum Exporting Countries”; 3、科技领域:每一阶段科技的发展,都会产生很多的英语新词和热词,科技领域也是网络新词和热词产生的主要领域之一。如汉语中的宇宙飞船,在英语中用“spaceship”表示,汉语中的“克隆”,在英语中用“clone”表示; 4、文化领域:教育事业是促使社会不断进步的加速器,因此,也有很多网络热词和新词出现在文化领域。如汉语中的“远程教育”,在英语中用“distance education”表示,汉语中的“脱口秀”,在英语中“talk show”来表示; 5、医学领域:医疗水平的不断提高也给网络热词和新词做出了重大贡献。如汉语中的“整容”,在英语中用“perform face-lifting”表示,汉语中的“试管婴儿”,在英语中用“test-tube baby“表示。 二、网络热词和新词的构成类型和特点 (一)网络热词和新词的构成 随着网络科技的快速发展,越来越多的人开始利用网络进行交流,了解世界动态,随时进行网络购物(online shopping),进一步改变了人们的日常生活方式。网络热词和新词的构成方法主要有以下几种,下面我们进行详细介绍: 1、自创法,就是完全创造出一个崭新的英文词汇,这种方法所占的比例比较少。这类词汇比如easy meat(易辨的事),go for broke (尽最大的努力)等; 2、旧词新意法,就是对已有词汇增添新的解释意思,这类词汇大部分都来自于人们的日常生活,如LINK(链接),VISIT(访问网页)等; 3、结合法,就是在原有词汇的基础上加上与网络有关的前后缀或其他构词成分构成新词,或者两个旧词结合在一起组成新的词汇,这类词汇比较容易被人们理解和接受,所占的比例比较大。如E-LIFE(电子生活),E-BOOK(电子书),network(网络工作); 4、缩略简化法。缩略与简化在网络语言中经常见到,比如MS(信息管理系统),WTO(世界贸易组织)等; 5、引用法。引用法就是引用外来语言,英语词汇中有很多都来自外国语言,是构成英语词汇中不可缺少的部分。比如black humor (黑幽默)是由法语转化而来的。 (二)网络热词和新词的特点 由于网络热词和新词具有词义生动形象、简洁明了的特点,在网络交流中能更加形象的表达人们的思想或看法,比较容易被人们接受。下面我们进行具体分析: 第一,词义生动形象,更加生活化。网络热词和新词一般都来源于人们耳熟能详的词汇,它可以借助英语词汇来激发读者产生联想,通过赋予旧词新的意思,创造出词义生活形象、更加生活化的新词汇,如bug原来的词义是昆虫,现在用来指故障。在网络交流中人们主要依靠文字,不能依靠肢体语言来表达思想;

扎心了,老铁、心塞……这些网络热词用英语该怎么说

爱预科:扎心了,老铁、心塞……这些网络热词用英语该怎么说 曾经因一句英语就上头条的黄教主, 将正宗的英文“Not at all”彻底中国本土化! 被广大的网友在网络社交媒体上热用——“闹带套” 霸气外露、一向以耿直boy 著称的黄子韬一句不轻易狗带, 彻底将go (狗) die(带)带火了…… 近日, 一个相关即兴嘻哈风格的唱歌节目 “你有freestyle 吗?”一句台词 贯彻节目首尾 更是引发了网友们对这freestyle热词的关注 那么中国的网络热词,用英语翻译该怎么说呢? 下面就和小编一起来学习学习吧! 扎心了、心塞、图样图破森等等这些生活、网络中被大家热用得网络词语,用英语怎么解释呢! 赶快上车,让老司机来教教你吧! 扎心了!老铁 作为2017年的一个大梗,是快手直播平台衍生出来的流行语,意指走心了、戳痛心了等情感。 翻译:My heart's broken, old fellow. 心塞 含义:是心肌梗塞的简称。网络意指心里堵得慌、难受,对周围发生的不顺心的事感到很不舒服,也可表示对某件事情很无语。 翻译:feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable 例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated. 听到她说了实话,我顿时感觉心塞。 皮皮虾,我们走 源于英雄联盟电子竞技前IG上单选手PDD口头禅:“皮皮猪我们走”,后被网友衍用走红,意指搞笑的号召语言。

网络流行语传播研究外文文献翻译最新 网络热词

毕设附件:外文文献翻译原文+译文 原文 The research of network buzzwords spreading Markus D Abstract Network buzzwords from the Internet language, that is, first appeared in the Internet and popular on the Internet, created by users or reference and are endowed with special meaning of words and sentences. Here's the special meaning has two meanings: the first layer means that it is unique in a certain period of time on the network popular virtual things and behavior as well as the things associated with the computer network technology. The second means that it is very different from daily in the natural language system, the unique meaning, this means that a certain period of social politics, economy, culture and Internet psychological activity factors such as comprehensive product. Keywords: Network hot words; Buzzwords; Spreading 1 Introduction In the 1980 s, Toffler in the United States believe that human civilization forward like waves, already had two causes the whole civilization and the great wave of social change: agriculture is the first wave of agricultural society is established. The second wave of industry established the industrial society. "Now is a new civilization in our life. The birth of the new civilization, is the only the most explosive events in our lives. The deep meaning of it, just like the invention of agriculture one hundred years ago the first wave of change of human liberation, or as the industrial revolution caused by the second wave of shock the world. We are the architects of the next change. Like it?s predicted, we ushered in the third wave, and the third wave is marked by information highway construction of the information revolution. In this case, the information highway is the emergence of the Internet. Its emergence caused a revolutionary change of the human social life each aspect. These changes occur, also affected the development of language change. Current research of network language has made certain achievements. In the definition of network language and the

网络热词背后的文化心理

网络热词背后的文化心理 语言是文化的载体,是文化的主要表现和传播媒介,它们之间有着密不可分的关系。每一种语言都承载着特定的文化内涵,体现出与其所处时代背景息息相关的文化心理特征。 随着时代发展,人民思想解放,对社会、对生活有了进一步的深刻思考,且迫切地需要一个自由开放且低风险的倾诉渠道,网络的出现,就正好迎合了这种需求。 网络流行语,顾名思义就是在网络上流行的语言,是网民们约定俗成的表达方式。以其或简洁、或新颖、或幽默的语言形式,通过网络平台引发民众共鸣而得到广泛传播。这些流行语,有的折射出当今的价值取向,有的反映出社会问题,还有的用于消遣娱乐。透过这些流行语,我们可以大体了解当今社会民众的文化心理特点。 从使用目的的角度,网络流行语大致有以下几种类别。 一、通过省音、谐音、缩写来简化语言交流过程中的读和写。比如“表”字,是将“不要”两字快速连读而成。“宣”字则同“喜欢”。这两个词都是用了连读省音的处理方法。7456(气死我了)、布吉岛(不知道)都是谐音。GF(girl friend)、BF(boy friend)则是对应词的英文缩写。 这类词大多用于网络聊天中,因其更加简单方便而颇受年轻人青睐。这是因为当今时代讲求效率与速度,特别是年轻人,网上聊天过程中对打字速度有一定程度的要求,同时聊天语言不需要太正式。采取这样的方法既节约时间,又满足了年轻人对语言表达新奇有趣的需求,一举多得,何乐不为? 二、赋予某些常用词汇特殊的含义,用以代指一件事或某种感受。如“拍砖头”是批评某贴子的意思,“雷”则表示对某件出乎意料的事表示强烈的惊讶,有时略带一点不赞同或难以接受的意味。“灌水”则是指因无聊而发一些没有什么意义的帖子。 这类词汇大多将这些“旧词”本意给人带来的感觉向特定事物或领域引申,除非是已经知道含义,否则往往让不知其内情的人感觉难以理解。但正是因此,这类词满足了现在人们崇尚与众不同、喜欢标新立异的个性特点,同时也在同龄人间建立一种心理上的的归属感和认同感。 以上两种类型的流行语大多源自年青一代。 据统计,目前中国的网民构成上,“网民中18--20岁的年轻人最多,远远高于其他年龄段的网民而占据绝对优势。”和其他年龄层比较而言,年轻人思想活跃,喜欢新鲜事物,更喜欢追求个性,展示

网络热词传播原因及效应探析

网络热词传播原因及效应探析 【摘要】:网络热词是网络语言的一种,它形式简洁精练,包涵信息丰富,往往只言片语便能反应出一个热点、一种现象、甚至一个时代。近几年,网络热词更是呈现出了一种快速发展的趋势,其原因正是网络热词内容能够反应民生,是民众向社会传达声音的“麦克风”,也是民意上传下达的“传声筒”。同时,网络热词话语犀利又不失幽默诙谐的风格,将社会阴暗现象一针见血地指出,切中要害,具有极强的说服力和洞穿力。因此,网络热词不但获得受众的喜爱,也受到各大传统媒体的青睐。与传统媒体相比,网络热词传播的速度和范围都遥遥领先,它存在于网络的各个角落,譬如微博、博客、论坛、社区等。网络热词一定程度上折射出社会情绪,成为全新的舆情收集方式,它能向受众传达信息,也能侧面反应受众对事件关注度及意见倾向,网络热词正用它独特的方式影响着我们的生活。在结构上,笔者将文章分为五个部分进行阐述。引言包括研究背景与意义、研究综述、研究方法、研究框架;第一章网络热词概述,包括网络热词的概念、网络热词的分类、网络热词的特征、网络热词的现状;第二章网络热词生成环境及传播原因分析,生成环境包括技术环境、政治环境、文化环境,传播原因分为新闻价值、受众诉求、传播形式;第三章探析网络热词传播产生的正面效应与负面效应;第四章提出网络热词使用过程中需注意的问题。通过对网络热词生成原因与传播效应的研究,笔者认为,在使用网络热词的过程中要特别注意两点:第一,提高网民自身素养,包括网民使用媒介

的素养和网民的公民素养,只有这样才能从源头上有效减少网络暴力现象,净化网络空间。其次,网络热词引发的全民舆论狂欢是病态的现象,它麻木受众沉迷于网络意见表达,缺乏理性思考,对现实社会充满敌意。因此,传统主流媒体要发挥自身中流砥柱的作用,加强对网络舆论的引导,营造传统媒体与新媒体共同发力的媒介环境。【关键词】:网络热词传播原因效应网民素养 【学位授予单位】:山西大学 【学位级别】:硕士 【学位授予年份】:2013 【分类号】:G206 【目录】:中文摘要8-9ABSTRACT9-11引言11-16第一章网络热词概述16-241.1网络热词概念16-171.2网络热词的分类17-211.2.1针砭时弊类19-201.2.2娱乐消遣类201.2.3表达情感类201.2.4传递信息类20-211.3网络热词的特征21-221.3.1形式简洁精练,创意创新21-221.3.2内容关注现实,反应民意221.3.3风格幽默犀利,一语传神221.4网络热词的发展历程22-24第二章网络热词生成环境及传播原因分析24-282.1网络热词生成环境24-252.1.1技术环境242.1.2政治环境24-252.1.3文化环境252.2网络热词传播原因25-282.2.1新闻价值——传播的外部驱动25-262.2.2受众诉求——传播的内部动力

互联网热词大全

互联网热词大全 1小鲜肉 正太知道吧?美男知道吧?情窦初开知道吧?涉世不深知道吧?嗯,知道就好,再加上长相俊俏、肌肉健硕、皮肤水嫩,好了,这就是“小鲜肉”。说白了,小鲜肉就是“年龄在12-25岁之间的性格纯良,感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相俊俏、美丽的男生(度娘语)。” 2萌萌哒 “萌萌的”的意思,网络热词。由网络热词”么么哒“受到日本萌系文化影响演变而来,是“该吃药了”的含义,即医治“中二病”之意,后由于GIF图片而流行起来。由于语义环境差别,萌萌哒多诙谐形容自己的萌化形象,而么么哒更多的作为对他人爱称或者语气助词。现多用于各种平台。 3心塞 是“心肌梗塞”的简称,但是更代表一种情绪,心理堵得慌,难受,说不出来的痛苦,周围有不顺心的事让你心里很不舒服。 4逼格 原为英文bigger的中文谐音翻译,现意为装逼的格调。逼格越高,说明你处在装逼食物链的层次越高。能够凭借与低等级的人对比而获得更多优越感。意为装逼的格调。其实逼格和装逼是有区别的,前者只提供装逼的能力,但去不去装是另一个议题,当你不装逼时,逼格就不能称之为装逼。 5不造 将某些常用词组快速连读或者快速输入而成的合音,意为“不知道”。意思是你知不知道。人们为了更快捷更方便地表达某些常用词组的意思,将其以快速连读或者快速输入,就成了合音,(像台湾腔)即两个音节产生融合而变为一个音节(一般由第一个字的声母和第二个字的韵母合并,类似古汉语中的反切)。可以说,合音字兼有原词的音和义。 6逗比 是比较逗、略显傻缺的意思,熟人这样说一般是玩笑、调侃的意思。 7承包鱼塘体 总裁体的一种,其基本句式为“我要让全世界知道,这……被你承包了。”此句式是流行于网络的一种霸道宣示主权式的恶搞话语。源自于电视剧《杉杉来了》中,饰演腹黑傲娇总裁的张翰怀抱赵丽颖,说出的一句台词:“我要让全世界知道,这个鱼塘被你承包了”。 8捡肥皂 肥皂掉在地上,弯腰下去捡的时候,会受到同性背后的攻击(俗称爆菊花,呃,有点重口),现常形容兄弟间关系很铁。 9补刀 又称补兵,是魔兽争霸3术语,指的是抢最后一次攻击杀死小兵的技术。后来泛指DOTA 等多人即时对战游戏中,通过对小兵的最后一次攻击获取金钱的行为。在某些社交网络也用

浅谈网络热词

浅谈网络热词 当今社会,人们的生活质量月来越好,互联网的普及也如火如荼,闲暇时刻人们总想找点儿乐子,于是,社会上很小的事情都可能被放大,从而成为流行一时的热点问题,于是,网络热词诞生了。 网络热词流行于2008年,百度文库中收录的热词也是从2008年开始的,一句“我是打酱油的”开启了网络热词的大门,“雷到了”、“囧”、“贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭”等成了网友嘴边的词汇,引起了一场场莫名的狂欢。 日本核泄露之后,出现的“谣盐”、“盐荒子孙”,体现的是国民素质有待提高,哄抬物价,唯利是图的商人也应受到惩罚。物价上涨后,出现的“蒜你狠”、“姜你军”、“苹什么”,让我们充分感受到,工资上涨比不上物价上涨的无奈与辛酸。河北师范出现撞人事件后,出现的“我爸是李刚”,跟让网友义愤填膺,对于官场的腐败问题深恶痛绝。由此衍生出“拼爹”“官/富二代”等词,戳中了社会的软肋。从网络热词中,反映的是人们日常活动中的琐事,以小见大,让人们看到这个社会的问题所在。 无论何时,网络上都有这样一群“神人”,他们敏锐地捕捉着社会的小事,以他们犀利的文笔,独特的角度,客观的批判,迅速夺得眼球。他们创造着网络的新词,客观的反映着社会问题,他们是网络中不可或缺的缔造者和传播者。 由大学生难就业问题而引出的“被就业”到“被选择”,各种各样的“被XX”被人们所用,一个“被”字,表达的却是人们对于社会现象的无奈。仿造品被称为“山寨版”,也是由网络传开的,“山寨”是仿冒品的代言,但也可以反映出正品的贫乏或者价格太贵等问题。但是,我个人并不提倡山寨,毕竟山寨版的东西是对正版的侵权,作为新时代的大好青年,我们还是多支持正版吧! 网络热词流行到一定程度的话,连高中的语文试卷都会出现关于网络热词的题目,像“神马都是浮云”、“给力”、“咆哮体”,都是从试卷上知道它们的存在的。而像近期出现的“坑爹”表达的是“与本人意愿有出入,被欺骗”,“亲”则拉近了彼此之间的距离,“伤不起,有木有”表达的则是各种无奈,“普通青年,文艺青年,2X青年”则是让当代青年的一次对自我的归位,“我勒个深深去”表达的则是一种感叹。 网络热词,作为一种创造性词汇出现,它们是人们表达和宣泄情感的一种方式,有了这些网络热词,仿佛人们表达心情是有了更确切的词汇,表达的淋漓尽致。当我们使用这些热词时,会感到些许的时髦和贴切,但是,没有什么是十全十美的,网络热词也有其弊端。 首先,某些网友可能把一件很小的事情,夸张的放大,创造词汇,这样的词汇只能让其他人误解,做出一些过激的行为。其次,某些网络热词,并不适合我们去说,并不是所有的人都是很开放的,都会去接受新鲜的事物。再次,再热的网络词汇也只是会繁荣一段时间,时间久了,不断有新的词汇为人们所知,当别人都在说着最新的网络流行词时,自己不知道或者不愿去说,很可能会觉得孤单或者被独立。最后,网络热词毕竟是“神人”杜撰出来的,不会收录在词典,也不会流传下来,只是人们在茶余饭后的谈资,经年之后,就会发现,当年的热词其实并没有什么特别的。

基于英语词汇学视角的网络新词热词的翻译策略研究

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/8917299626.html, 基于英语词汇学视角的网络新词热词的翻译策略研究 作者:黄娟 来源:《校园英语·月末》2019年第13期 【摘要】近年来,我国科学技术不断发展,人们的生活水平也不断地提高,互联网也已经进入家家户户了,网络新词、热词也逐渐渗透到我们的生活中,对我们的日常生活也产生了一定的影响,我们也在生活中频繁地使用这些网络新词、热词。本文以英语词汇的视角出发,观察网络新词、热词对于年轻人生活状况、当今社会现象产生的一系列的现象,可以看出网络新词、热词在不同文化领域所产生的作用以及价值。 【关键词】英语词汇;网络新词、热词;翻译策略 【作者简介】黄娟(1980.5.26-),女,汉族,湖北武汉人,武汉船舶职业技术学院,副教授,本科,研究方向:英语教学法。 一、引言 网络新词、热词,就是在网络上网民们约定俗成的一种表达一些含义的词语,这种词语和肯课本中规范化的词语大相径庭,它属于一种特殊的语言符号,通过一两个词语来表达更深层的含义。网络新词、热词一般包括网络专业术语,网络术语就是和网络有关的词语例如病毒、防火墙、Bug等;也有和网络有关的一些特殊用语,例如网民、黑客等;还有就是在网络交流中一些常用的语言、表情符号,例如“88”就是拜拜的意思等。网络新词、热词在一定的程度上丰富我们汉语的词汇和人们的生活,但是也在一定程度上对人们在的生活习惯、思维方式产生影响。从英语词汇的角度来看,如何灵活的、准确的翻译网络新词、热词是一种策略。 二、网络新词、热词的形成条件 1.网络成为网络新词、热词传播的媒介。国际互联网因特网的出现无疑是轰动的整个人类世界,网络不仅仅渗透到人们的生活、工作、学习上,它也对人类的语言产生了一定的影响,在网络上网民们的交流是没有任何阻碍、交流方便,正是因为这一条件,使得网络新词、热词的传播更加迅速,这是网络新词、热词形成的必备硬件。 近年来,网络技术的发展是非常迅速的,并且人们的日常生活也越来越离不开网络了。在我国,网民大多数是年轻人,青少年也包括其中,在网络上青少年由于没有人对他们进行管制,这便成为他们可以标新立异、崇尚自由的地方。人们往往聊天的时候会使用一些幽默的话语,因为在网络上言论自由,他们往往会使用一些标新立异的词语来展示自己的个性,当这些

2016年度网络热词英语译法

2016年度网络热词:蓝瘦香菇等英语都怎么说? 还有1个多月,就要到2017年了! 今年最火的网络热词都有哪些吗?蓝瘦香菇、套路、撩妹、宝宝心里苦... 这些网络热词用英语怎么说?今天和选师无忧的英语君一起来学一学吧! 蓝瘦香菇 这大概是今年最火的一个词了!“蓝瘦香菇”来源于广西的方言,意思是普通话的“难受,想哭”。(戳我看蓝瘦香菇的梗) ☆字面直译☆ 蓝瘦香菇:blue(蓝) thin(瘦) mushroom(香菇) 这个翻译是根据中文,逐字翻译的,不能准确表达它的意思。 ☆意译版☆ 蓝瘦=难受=feel awful 香菇=想哭=want to cry 这个翻译,就是根据具体意思翻译的了,准确表达了“蓝瘦香菇”的意思,但也不是那么地道。 ☆进阶版☆ ★如何表达“难受”: shattered:遭受打击的

depressed:沮丧的 tormented:痛苦的 miserable:悲惨的 melancholy:忧郁的 down in the dumps:心情跌入低谷 ★如何表达“想哭”: cry:最常见的哭 sob:哽咽 be in tears:含泪,泪流满面 burst into tears:放声大哭,突然哭起来 cry one's eyes out:(口语)痛哭流涕,哭得很伤心 break down:(因情绪失去控制而)痛哭,大哭 套路 “套路”这个词,在2016年势如破竹!你朋友圈一定看到过好多套路的表达。(戳我看

套路的梗) ☆英语表达☆ 1. Routine 周而复始的惯例,老规矩,老一套 “少一点套路,多一点真诚”可以说“Less routine, more sincerity.” 2. Honeydick 为达自己目的而引诱某人 Honeydick这个词中的honey 和dick既可以合为一个词,也可以分开来组成一个词组来用。 【例句】 Damn the teacher honey dicked us by not telling us that paper would be due today. 那该死的老师又跟我们玩套路,都没告诉我们今天要考试。 3. Strategy 策略、战略 Strategy作为形容词时,就可以用来形容一个人很有心机、套路很深。例如:She is a strategy person. 她是个心机婊。 4. Trick 套路、诡计 Trick这个词既可以是动词,也可以是名词,作动词时,意为“愚弄、欺骗”,而作名词时,就可以理解为“套路、诡计”了。 葛优躺 这个夏天,我们的葛优大爷凭着他发亮前卫的地中海发型,出众的懒味,快速取代了尔康、姚明一众表情包大神的地位!(戳我看葛优躺的梗) ☆字面直译☆ Ge You-esque lying/Ge You-esque slouching。 这里的-esque 是“…型式,…方法”的后缀。

相关文档
最新文档