德语国家名称大全

德语国家名称大全
德语国家名称大全

Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch

in der Bundesrepublik Deutschland

Stand: 18. Oktober 2006

Mit den im Folgenden verwendeten Bezeichnungen, ihrer Auswahl und der Art der Wiedergabe des Inhalts wird nicht zum v?lker- oder staatsrechtlichen Status von L?ndern, Hoheitsgebieten, St?dten oder Gebieten oder ihrer Beh?rden oder zum Verlauf ihrer Grenzen oder Grenzlinien Stellung genommen.

Das Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland wird nachstehend in der z. Zt. geltenden Fassung bekannt gegeben. Der in der letzten Spalte aufgeführte Zwei- bzw. Drei-Buchstaben-Code richtet sich nach der Norm DIN EN ISO 3166-1.

Einige Kurzformen sind aus Gründen der alphabetischen Reihenfolge in dieser Liste invertiert dargestellt,z. B."Laos,Demokratische Volksrepublik".In Flie?texten lautet die amtliche Kurzform allerdings "Demokratische Volksrepublik Laos".

Bibliographische Angaben zum L?nderverzeichnis und der Terminologischen Schriften-reihe des Ausw?rtigen Amts siehe auf der Website des Ausw?rtigen Amts unter Informationsservice/ Publikationen "Terminologische Ver?ffentlichungen"

(http://www.auswaertiges-amt.de/terminologie).

Grammatikalische Anmerkungen

Die meisten Staatennamen sind Neutra und werden (wenn sie kein Attribut haben) ohne Artikel gebraucht.

Beispiele:Argentinien, D?nemark, Madagaskar, Kuwait

Feminina und pluralische Staatennamen stehen mit Artikel.

Beispiele:die Mongolei, die Schweiz, die Bahamas, die Vereinigten Staaten

Im allgemeinen Sprachgebrauch werden einige Staatsbezeichnungen sowohl mit als auch ohne Artikel verwendet. Es ist jedoch darauf zu achten, dass sie in amtlichen Schriftstücken ohne Artikel erscheinen und als Neutra verwendet werden, also z. B.: "die Hauptstadt Iraks" oder "... von Irak".

Einzige Ausnahme ist "der Heilige Stuhl"; diese Kurzform wird auch in amtlichen Schriftstücken mit Artikel verwendet.

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Afghanistan Islamische Republik

Afghanistan afghanisch Afghane

Afghanin

AF

AFG

?gypten Arabische Republik

?gypten ?gyptisch?gypter

?gypterin

EG

EGY

Albanien Republik Albanien albanisch Albaner

Albanerin AL ALB

Algerien Demokratische

Volksrepublik Algerien algerisch Algerier

Algerierin

DZ

DZA

Andorra Fürstentum Andorra andorranisch Andorraner

Andorranerin AD AND

Angola Republik Angola angolanisch Angolaner

Angolanerin AO AGO

Antigua und Antigua und Barbuda antiguanisch Antiguaner AG

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

?quatorialguinea Republik ?quatorialguinea?quatorial-

guineisch ?quatorialguineer

?quatorialguineerin

GQ

GNQ

Argentinien Argentinische Republik argentinisch Argentinier

Argentinierin AR ARG

Armenien Republik Armenien armenisch Armenier

Armenierin AM ARM

Aserbaidschan Republik Aserbaidschan aserbaidschanisch Aserbaidschaner

Aserbaidschanerin AZ AZE

?thiopien Demokratische Bundes-

republik ?thiopien ?thiopisch?thiopier

?thiopierin

ET

ETH

Australien Australien australisch Australier

Australierin AU AUS

Bahamas Commonwealth der

Bahamas bahamaisch Bahamaer

Bahamaerin

BS

BHS

Bahrain K?nigreich Bahrain bahrainisch Bahrainer

Bahrainerin BH BHR

Bangladesch Volksrepublik Bangladesch bangladeschisch Bangladescher

Bangladescherin BD BGD

Barbados Barbados barbadisch Barbadier

Barbadierin BB BRB

Belarus1Republik Belarus belarussisch Belarusse

Belarussin BY BLR

Belgien K?nigreich Belgien belgisch Belgier

Belgierin BE BEL

Belize Belize belizisch Belizer

Belizerin BZ BLZ

Benin Republik Benin beninisch Beniner

Beninerin BJ BEN

Bhutan K?nigreich Bhutan bhutanisch Bhutaner

Bhutanerin BT BTN

Bolivien Republik Bolivien bolivianisch Bolivianer

Bolivianerin BO BOL

Bosnien und Herzegowina Bosnien und Herzegowina bosnisch-

herzegowinisch

---BA

BIH

Botsuana Republik Botsuana botsuanisch Botsuaner

Botsuanerin BW BWA

Brasilien F?derative Republik

Brasilien brasilianisch Brasilianer

Brasilianerin

BR

BRA

Brunei Darussalam Brunei Darussalam bruneiisch Bruneier

Bruneierin BN BRN

Bulgarien Republik Bulgarien bulgarisch Bulgare

Bulgarin BG BGR

Burkina Faso Burkina Faso burkinisch Burkiner

Burkinerin BF BFA

Burundi Republik Burundi burundisch Burundier

Burundierin BI BDI

Chile Republik Chile chilenisch Chilene CL 1 Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gelten die traditionellen Bezeichnungen "Republik Wei?russland" mit ihren Ableitungen (siehe "Wei?russland"). Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (f?rmliche Dokumente u. dgl.) "Republik Belarus".

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Chilenin CHL

China Volksrepublik China chinesisch Chinese

Chinesin CN CHN

Cookinseln Cookinseln------CK

COK

Costa Rica Republik Costa Rica costa-ricanisch Costa-Ricaner

Costa-Ricanerin CR CRI

C?te d'Ivoire Republik C?te d'Ivoire ivorisch Ivorer

Ivorerin CI CIV

D?nemark K?nigreich D?nemark d?nisch D?ne

D?nin DK DNK

Deutschland Bundesrepublik

Deutschland deutsch Deutscher

Deutsche

DE

DEU

Dominica Commonwealth Dominica dominicanisch Dominicaner

Dominicanerin DM DMA

Dominikanische Republik Dominikanische Republik dominikanisch Dominikaner

Dominikanerin

DO

DOM

Dschibuti Republik Dschibuti dschibutisch Dschibutier

Dschibutierin DJ DJI

Ecuador Republik Ecuador ecuadorianisch Ecuadorianer

Ecuadorianerin EC ECU

El Salvador Republik El Salvador salvadorianisch Salvadorianer

Salvadorianerin SV SLV

Eritrea Staat Eritrea eritreisch Eritreer

Eritreerin ER ERI

Estland Republik Estland estnisch Este

Estin EE EST

Fidschi Republik Fidschi-Inseln fidschianisch Fidschianer

Fidschianerin FJ FJI

Finnland Republik Finnland finnisch Finne

Finnin FI FIN

Frankreich Franz?sische Republik franz?sisch Franzose

Franz?sin FR FRA

Gabun Gabunische Republik gabunisch Gabuner

Gabunerin GA GAB

Gambia Republik Gambia gambisch Gambier

Gambierin GM GMB

Georgien Georgien georgisch Georgier

Georgierin GE GEO

Ghana Republik Ghana ghanaisch Ghanaer

Ghanaerin GH GHA

Grenada Grenada grenadisch Grenader

Grenaderin GD GRD

Griechenland Hellenische Republik griechisch Grieche

Griechin GR GRC

Guatemala Republik Guatemala guatemaltekisch Guatemalteke

Guatemaltekin GT GTM

Guinea Republik Guinea guineisch Guineer

Guineerin GN GIN

Guinea-Bissau Republik Guinea-Bissau guinea-bissauisch Guinea-Bissauer

Guinea-Bissauerin GW GNB

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Guyana Kooperative Republik

Guyana guyanisch Guyaner

Guyanerin

GY

GUY

Haiti Republik Haiti haitianisch Haitianer

Haitianerin HT HTI

Heiliger Stuhl2Heiliger Stuhl------VA

VAT

Honduras Republik Honduras honduranisch Honduraner

Honduranerin HN HND

Indien Republik Indien indisch Inder

Inderin IN IND

Indonesien Republik Indonesien indonesisch Indonesier

Indonesierin ID IDN

Irak Republik Irak irakisch Iraker

Irakerin IQ IRQ

Iran, Islamische Republik Islamische Republik Iran iranisch Iraner

Iranerin

IR

IRN

Irland Irland irisch Ire

Irin IE IRL

Island Republik Island isl?ndisch Isl?nder

Isl?nderin IS ISL

Israel Staat Israel israelisch Israeli

Israeli IL ISR

Italien Italienische Republik italienisch Italiener

Italienerin IT ITA

Jamaika Jamaika jamaikanisch Jamaikaner

Jamaikanerin JM JAM

Japan Japan japanisch Japaner

Japanerin JP JPN

Jemen Republik Jemen jemenitisch Jemenit

Jemenitin YE YEM

Jordanien Haschemitisches

K?nigreich Jordanien jordanisch Jordanier

Jordanierin

JO

JOR

Kambodscha K?nigreich Kambodscha kambodschanisch Kambodschaner

Kambodschanerin KH KHM

Kamerun Republik Kamerun kamerunisch Kameruner

Kamerunerin CM CMR

Kanada Kanada kanadisch Kanadier

Kanadierin CA CAN

Kap Verde Republik Kap Verde kap-verdisch Kap-Verdier

Kap-Verdierin CV CPV

Kasachstan Republik Kasachstan kasachisch Kasache

Kasachin KZ KAZ

Katar Staat Katar katarisch Katarer

Katarerin QA QAT

Kenia Republik Kenia kenianisch Kenianer

Kenianerin KE KEN

Kirgisistan Kirgisische Republik kirgisisch Kirgise

Kirgisin KG KGZ

2 nichtstaatliche souver?ne Macht, zu unterscheiden vom Staat Vatikanstadt, dem der Souver?nit?t des Papstes unterstehenden Gebiet (siehe "Vatikanstadt")

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Kiribati Republik Kiribati kiribatisch Kiribatier

Kiribatierin KI KIR

Kolumbien Republik Kolumbien kolumbianisch Kolumbianer

Kolumbianerin CO COL

Komoren Union der Komoren komorisch Komorer

Komorerin KM COM

Kongo Republik Kongo kongolesisch3Kongolese

Kongolesin CG COG

Kongo, Demokra-tische Republik Demokratische Republik

Kongo

kongolesisch4Kongolese

Kongolesin

CD

COD

Korea, Demokratische Volksrepublik Demokratische

Volksrepublik Korea

koreanisch5Koreaner

Koreanerin

KP

PRK

Korea, Republik Republik Korea koreanisch6Koreaner

Koreanerin KR KOR

Kroatien Republik Kroatien kroatisch Kroate

Kroatin HR HRV

Kuba Republik Kuba kubanisch Kubaner

Kubanerin CU CUB

Kuwait Staat Kuwait kuwaitisch Kuwaiter

Kuwaiterin KW KWT

Laos, Demokratische Volksrepublik Demokratische

Volksrepublik Laos

laotisch Laote

Laotin

LA

LAO

Lesotho K?nigreich Lesotho lesothisch Lesother

Lesotherin LS LSO

Lettland Republik Lettland lettisch Lette

Lettin LV LVA

Libanon Libanesische Republik libanesisch Libanese

Libanesin LB LBN

Liberia Republik Liberia liberianisch Liberianer

Liberianerin LR LBR

Libysch-Arabische Dschamahirija Sozialistische Libysch-

Arabische Volks-

Dschamahirija

libysch Libyer

Libyerin

LY

LBY

Liechtenstein Fürstentum Liechtenstein liechtensteinisch Liechtensteiner

Liechtensteinerin LI LIE

Litauen Republik Litauen litauisch Litauer

Litauerin LT LTU

Luxemburg Gro?herzogtum Luxemburg luxemburgisch Luxemburger

Luxemburgerin LU LUX

3 Das Adjektiv "kongolesisch" und die Staatsangeh?rigkeitsbezeichnung "Kongolese/Kongolesin" sollten nur dann verwendet werden, wenn eine Verwechslung mit der Demokratischen Republik Kongo ausgeschlossen werden kann.

4 Das Adjektiv "kongolesisch" und die Staatsangeh?rigkeitsbezeichnung "Kongolese/Kongolesin" sollten nur dann verwendet werden, wenn eine Verwechslung mit der Republik Kongo ausgeschlossen werden kann.

5 Das Adjektiv "koreanisch" und die Staatsangeh?rigkeitsbezeichnung "Koreaner/Koreanerin" sollten nur dann verwendet werden, wenn eine Verwechslung mit der Republik Korea ausgeschlossen werden kann.

6 Das Adjektiv "koreanisch" und die Staatsangeh?rigkeitsbezeichnung "Koreaner/Koreanerin" sollten nur dann verwendet werden, wenn eine Verwechslung mit der Demokratischen Volksrepublik Korea ausgeschlossen werden kann.

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Madagaskar Republik Madagaskar madagassisch Madagasse

Madagassin MG MDG

Malawi Republik Malawi malawisch Malawier

Malawierin MW MWI

Malaysia Malaysia malaysisch Malaysier

Malaysierin MY MYS

Malediven Republik Malediven maledivisch Malediver

Malediverin MV MDV

Mali Republik Mali malisch Malier

Malierin ML MLI

Malta Republik Malta maltesisch Malteser

Malteserin MT MLT

Marokko K?nigreich Marokko marokkanisch Marokkaner

Marokkanerin MA MAR

Marshallinseln Republik Marshallinseln marshallisch Marshaller

Marshallerin MH MHL

Mauretanien Islamische Republik

Mauretanien mauretanisch Mauretanier

Mauretanierin

MR

MRT

Mauritius Republik Mauritius mauritisch Mauritier

Mauritierin MU MUS

Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik7ehemalige jugoslawische

Republik Mazedonien

mazedonisch Mazedonier

Mazedonierin

MK

MKD

Mexiko Vereinigte Mexikanische

Staaten mexikanisch Mexikaner

Mexikanerin

MX

MEX

Mikronesien,

F?derierte Staaten von F?derierte Staaten von

Mikronesien

mikronesisch Mikronesier

Mikronesierin

FM

FSM

Moldau, Republik Republik Moldau moldauisch Moldauer

Moldauerin MD MDA

Monaco Fürstentum Monaco monegassisch Monegasse

Monegassin MC MCO

Mongolei Mongolei mongolisch Mongole

Mongolin MN MNG

Montenegro Republik Montenegro montenegrinisch Montenegriner

Montenegrinerin ME MNE

Mosambik Republik Mosambik mosambikanisch Mosambikaner

Mosambikanerin MZ MOZ

Myanmar Union Myanmar myanmarisch Myanmare

Myanmarin MM MMR

Namibia Republik Namibia namibisch Namibier

Namibierin NA NAM

Nauru Republik Nauru nauruisch Nauruer

Nauruerin NR NRU

Nepal Nepal nepalesisch Nepalese

Nepalesin NP NPL

Neuseeland Neuseeland neuseel?ndisch Neuseel?nder NZ 7 Am 8.4.1993 unter dieser vorl?ufigen Bezeichnung in die Vereinten Nationen aufgenommen; diese Bezeichnung gilt nur für Zwecke der Vereinten Nationen. Die Bezeichnung "Mazedonien" im internationalen Verkehr ist zwischen Griechenland und Mazedonien strittig. Hierüber laufen z.Zt. Vermittlungsbemühungen.

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Neuseel?nderin NZL

Nicaragua Republik Nicaragua nicaraguanisch Nicaraguaner

Nicaraguanerin NI NIC

Niederlande K?nigreich der Niederlande niederl?ndisch Niederl?nder

Niederl?nderin NL NLD

Niger Republik Niger nigrisch Nigrer

Nigrerin NE NER

Nigeria Bundesrepublik Nigeria nigerianisch Nigerianer

Nigerianerin NG NGA

Niue Niue niueanisch Niueaner

Niueanerin NU NIU

Norwegen K?nigreich Norwegen norwegisch Norweger

Norwegerin NO NOR

Oman Sultanat Oman omanisch Omaner

Omanerin OM OMN

?sterreich Republik ?sterreich?sterreichisch?sterreicher

?sterreicherin AT AUT

Pakistan Islamische Republik

Pakistan pakistanisch Pakistaner

Pakistanerin

PK

PAK

Palau Republik Palau palauisch Palauer

Palauerin PW PLW

Panama Republik Panama panamaisch Panamaer

Panamaerin PA PAN

Papua-Neuguinea Unabh?ngiger Staat Papua-

Neuguinea papua-

neuguineisch

Papua-Neuguineer

Papua-Neuguineerin

PG

PNG

Paraguay Republik Paraguay paraguayisch Paraguayer

Paraguayerin PY PRY

Peru Republik Peru peruanisch Peruaner

Peruanerin PE PER

Philippinen Republik der Philippinen philippinisch Philippiner

Philippinerin PH PHL

Polen Republik Polen polnisch Pole

Polin PL POL

Portugal Portugiesische Republik portugiesisch Portugiese

Portugiesin PT PRT

Ruanda Republik Ruanda ruandisch Ruander

Ruanderin RW RWA

Rum?nien Rum?nien rum?nisch Rum?ne

Rum?nin RO ROU

Russische F?deration Russische F?deration russisch der Russischen

F?deration

RU

RUS

Salomonen Salomonen salomonisch Salomoner

Salomonerin SB SLB

Sambia Republik Sambia sambisch Sambier

Sambierin ZM ZMB

Samoa Unabh?ngiger Staat Samoa samoanisch Samoaner

Samoanerin WS WSM

San Marino Republik San Marino san-marinesisch San-Marinese

San-Marinesin SM SMR

S?o Tomé und Príncipe Demokratische Republik

S?o Tomé und Príncipe

s?o-toméisch S?o-Toméer

S?o-Toméerin

ST

STP

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Saudi-Arabien K?nigreich Saudi-Arabien saudi-arabisch Saudi-Araber

Saudi-Araberin SA SAU

Schweden K?nigreich Schweden schwedisch Schwede

Schwedin SE SWE

Schweiz Schweizerische

Eidgenossenschaft schweizerisch Schweizer

Schweizerin

CH

CHE

Senegal Republik Senegal senegalesisch Senegalese

Senegalesin SN SEN

Serbien Republik Serbien serbisch Serbe

Serbin RS SRB

Seychellen Republik Seychellen seychellisch Seycheller

Seychellerin SC SYC

Sierra Leone Republik Sierra Leone sierra-leonisch Sierra-Leoner

Sierra-Leonerin SL SLE

Simbabwe Republik Simbabwe simbabwisch Simbabwer

Simbabwerin ZW ZWE

Singapur Republik Singapur singapurisch Singapurer

Singapurerin SG SGP

Slowakei Slowakische Republik slowakisch Slowake

Slowakin SK SVK

Slowenien Republik Slowenien slowenisch Slowene

Slowenin SI SVN

Somalia Republik Somalia somalisch Somalier

Somalierin SO SOM

Spanien K?nigreich Spanien spanisch Spanier

Spanierin ES ESP

Sri Lanka Demokratische

Sozialistische Republik Sri

Lanka sri-lankisch Sri-Lanker

Sri-Lankerin

LK

LKA

St. Kitts8 und Nevis F?deration St. Kitts und

Nevis ------KN

KNA

St. Lucia St. Lucia lucianisch Lucianer

Lucianerin LC LCA

St. Vincent und die Grenadinen St. Vincent und die

Grenadinen

vincentisch Vincenter

Vincenterin

VC

VCT

Südafrika Republik Südafrika südafrikanisch Südafrikaner

Südafrikanerin ZA ZAF

Sudan Republik Sudan sudanesisch Sudanese

Sudanesin SD SDN

Suriname Republik Suriname surinamisch Surinamer

Surinamerin SR SUR

Swasiland K?nigreich Swasiland swasil?ndisch Swasi

Swasi SZ SWZ

Syrien, Arabische Republik Arabische Republik Syrien syrisch Syrer

Syrerin

SY

SYR

Tadschikistan Republik Tadschikistan tadschikisch Tadschike

Tadschikin TJ TJK

Tansania, Ver-einigte Republik Vereinigte Republik

Tansania

tansanisch Tansanier

Tansanierin

TZ

TZA

8 auch als St. Christoph und Nevis bezeichnet

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

Thailand K?nigreich Thailand thail?ndisch Thail?nder

Thail?nderin TH THA

Timor-Leste Demokratische Republik

Timor-Leste ------TL

TLS

Togo Republik Togo togoisch Togoer

Togoerin TG TGO

Tonga K?nigreich Tonga tongaisch Tongaer

Tongaerin TO TON

Trinidad und Tobago Republik Trinidad und

Tobago

------TT

TTO

Tschad Republik Tschad tschadisch Tschader

Tschaderin TD TCD

Tschechische Republik9Tschechische Republik tschechisch Tscheche

Tschechin

CZ

CZE

Tunesien Tunesische Republik tunesisch Tunesier

Tunesierin TN TUN

Türkei Republik Türkei türkisch Türke

Türkin TR TUR

Turkmenistan Turkmenistan turkmenisch Turkmene

Turkmenin TM TKM

Tuvalu Tuvalu tuvaluisch Tuvaluer

Tuvaluerin TV TUV

Uganda Republik Uganda ugandisch Ugander

Uganderin UG UGA

Ukraine Ukraine ukrainisch Ukrainer

Ukrainerin UA UKR

Ungarn Republik Ungarn ungarisch Ungar

Ungarin HU HUN

Uruguay Republik ?stlich des

Uruguay uruguayisch Uruguayer

Uruguayerin

UY

URY

Usbekistan Republik Usbekistan usbekisch Usbeke

Usbekin UZ UZB

Vanuatu Republik Vanuatu vanuatuisch Vanuatuer

Vanuatuerin VU VUT

Vatikanstadt10Staat Vatikanstadt vatikanisch---VA

VAT

Venezuela Bolivarische Republik

Venezuela venezolanisch Venezolaner

Venezolanerin

VE

VEN

Vereinigte Arabische Emirate Vereinigte Arabische

Emirate

------AE

ARE

Vereinigte Staaten Vereinigte Staaten von

Amerika der Vereinigten

Staaten (von

Amerika)

/amerikanisch

der Vereinigten

Staaten (von

Amerika) /

Amerikaner

Amerikanerin

US

USA

Vereinigtes Vereinigtes K?nigreich britisch Brite GB 9 In v?lkerrechtlichen Vertr?gen, in Urkunden und dgl. ist ausschlie?lich die amtliche Vollform "Tschechische Republik" zu verwenden. In Gebrauchstexten ist hingegen der Gebrauch der nichtamtlichen Bezeichnung "Tschechien" zul?ssig.

10 Von der Vatikanstadt, dem der Souver?nit?t des Papstes unterstellten Gebiet, ist als nichtstaatliche souver?ne Macht zu unterscheiden: Heiliger Stuhl (siehe Heiliger Stuhl).

Kurzform Vollform Adjektiv Bezeichnung der

Staatsangeh?rigen

Codes

K?nigreich Gro?britannien und

Nordirland

Britin GBR

Vietnam Sozialistische Republik

Vietnam vietnamesisch Vietnamese

Vietnamesin

VN

VNM

Wei?russland11Republik Wei?russland wei?russisch Wei?russe

Wei?russin BY BLR

Zentralafrikanische Republik Zentralafrikanische

Republik

zentralafrikanisch Zentralafrikaner

Zentralafrikanerin

CF

CAF

Zypern Republik Zypern zyprisch Zyprer

Zyprerin CY CYP

11 Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Wei?russland" mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (f?rmliche Dokumente u. dgl.) "Republik Belarus".

16句实用的德语日常用语

1 这个秃子特别挑剔,他尽鸡蛋里面挑骨头。我们离他远点。 Der Glatzkopf is sehr heikel. Er versucht überall, ein Harr in der Supper zu finden. Wir müssen Distanz zu ihm halten. 2 Erik是个有点怪的人。他有时会有些怪念头。你可别见怪! Erik ist ein etwas eigenartiger Mensch. Manchmal hat er nur Grillen im Kopf. Nimm das nicht so ernst! 3 你要相信我,Fritz遇事只盯着他的利益。 Glaub mir! dass Fritz bei allem, was ihn betrifft, nur seine Interessen und seinen Vorteil im Auge hat. 4 你必须小心这个人,他还很会利用别人,会对用的着的人溜须拍马。 Auf den Man musst du aufpassen. Er versteht es gut, die anderen auszunutzen. Er geht eben immer dem Richtigen um den Bart. 5 他的话不可信。他从不遵守诺言,这我不能容忍。 Auf seine Worte kann man sich nicht verlassen. Er haelt nie seine Versprechen. So was lasse ich mir nicht gefallen. 6你见过Harald发火吗?他现在才露出真面目。 Hast du diesen Wutausbruch von Harald miterlebt? Er hat jetzt sein wahres Gesicht gezeigt. 7. 这根本没有可以伤心的。万事开头难。 Nimm das nicht so tragisch. aller Anfang ist schwer. 8. 你觉得主要是语言上的问题,还是内容上的问题。 Wo hast du mehr Probleme, sprachlich oder inhaltlich? 9. 你尽说傻话,你不能因为开始的困难而低头。 Das ist doch dummes Zeug. Bei den Anfangsschwierigkeiten darf man nicht gleich den Kopf h?ngen lassen. 10 坐在你旁边的学生是个同性恋,你别动心。 Der Student neben dir ist ein Homo. Mach dir keine Hoffnung. 11 我想和你只是个别谈谈。 Ich m?chte mit dir nur unter vier Augen sprechen. 12 你或许爱上他了。 Du bist wohl in ihn verliebt. 13 为了一间小房子我快把腿跑断了。 Ich habe mir wegen eines kleinen Zimmers die Füsse abgelaufen. 14 真可笑,教授为了让学生们安静下来,竟然吹口哨。 Es ist echt ein Witz! Der Professor hat sogar in seiner Vorgesung gepfeifet, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. 15. 功夫不负有心人,祝贺! Deine Mühe hat sich gelohnt! Gratuliere! 16 我想,我紧张地心快停跳了,当我进去的时候。 Ich glaube, mir bleibt das Herz vor Aufregung stehen, wenn ich eintrete.

德语的词性

德语的词性 阳性 从词义来说: 大多数表示阳性生物的名词,如: derMann男人,derVater父亲,derKnabe,derSohn儿子,derHahn公鸡 表示方位、风、霜、雪、雨的名词,如: derOsten东方,derNorden北方,derTaifun台风,derFoehn燥热的风 (注意:这个单词“o”后面有个“e”,表示什么呢?如果忘记了去看看前面的字母介绍吧,这个可是很重要的,否则用的时候容易闹出笑话的!)表示四季、月份、日期的名词,如: derFruehling春季,derHerbst夏季,derJanuar一月,derMittwoch星期三但是dasJahr年和dieWoche星期并非阳性 多数表示山岭的名称,属于阳性名词(只有很少数的例外)如: derHimalaja喜玛拉亚山脉,derJura汝拉山脉,derHarz哈尔茨山

表示土壤和岩石的名词,如: derSand沙土,derLehm黏土,derTon陶土,derGranit花岗岩 大多数表示货币单位名称的名词,如: derDollar美圆,derSchilling先令,derPfennig分尼 但是dieMark马克,dasPfund英镑,dieDrachme古希腊货币名不属于阳性2)阴性 从词义来说: 大多数表示阴性生物的名词,如: dieFrau妇女,dieMutter母亲,dieSchwester姐妹,dieLehrerin女教师 大多数表示花,树木和水果名称的名词,如: dieRose玫瑰,dieNelke丁香,dieLilie百合,dieBanane香蕉 表示德国河流名称的名词,如: dieElbe易北河,dieOder奥多河,dieWeser威悉河 名词化了的数词,如: dieVier四,dieZehn

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

德语常用语句

1、K?nnen Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗? 2、K?nnten Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3、Bitte stellen Sie sich vor! 请您介绍一下自己!(命令式) 4、Darf ich mich vorstellen? 我能自我介绍一下吗? 5、Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗? 6、Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 7、Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 8、Darf ich mich bekannt machen? 我能介绍一下自己吗? 9、Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介绍我自己吗? 10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du? 您叫什么?你叫什么? Ich hei?e ...

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname? 您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么? Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname. 我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。 12、Wer sind Sie? 您是谁? Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。 13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人) Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我来自……。 (如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如: Ich komme aus China, aus Beijing.) 14、Das ist meine Visitenkarte. 这是我的名片。(名片也可以说成Karte) 15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。) Ich bin 20 Jahre alt. 我20 岁。

德语国家文化概况复习题

判断正误 1.“四七社”的精神领袖是格拉斯。 2.《法学总论》、《法学汇编》和《新敕令》三部法典与《查士丁尼法典》合称 《罗马法》。 3.1054 年,东部教会宣布脱离罗马教廷,史称“东西教会大分裂”。 4.17 世纪,巴洛克文化席卷欧洲,文学艺术中产生了古典主义。 5.17世纪艺术家们把古典文化奉为圭臬,希腊、罗马的造型艺术、诗学、戏剧 成为艺术创作的范本, 其影响之深,乃至引起了著名的“古今之争”。 6.1848年的民族统一运动直接威胁到德意志各邦国统治者的利益,遭到他们联手镇压。奥地利首相梅特涅在各邦君主的支持下,通过了“ 卡尔斯巴德决议”,以扑灭大学生运动,限制民众的政治活动。 7.1918年11 月7 日,慕尼黑爆发革命,革命蔓延到柏林,威廉一世众叛亲离,不得不仓惶出逃荷兰,在欧洲历史上叱咤风云两个多世纪的霍亨佐伦王朝宣告覆灭。 8.1919 年6 月28 日,德国代表团经过长时间的谈判,终于在巴黎郊外签署著名的《凡尔赛条约》。 9.1939 年二战爆发前夕,希特勒提出:一旦发生战争,就要彻底消灭欧洲的犹太人,即所谓“最终解决”。 10.1945 年以后,就有一大批相当出色的瑞士和奥地利德语作家在德语文学界占据了重要地位,例如瑞士作家马克斯·弗里施和弗里德利希·迪伦马特和奥地利作家托马斯·贝恩哈特、著名的奥地利女诗人英格博格·巴赫曼,以及当代最惹人争议的奥地利作家彼得·汉特克等。 11.1949 年,布莱希特形象地提出了“砍光伐尽”的文学主张。 12.1970 年12 月7 日,联邦德国总理威利·勃兰特在华沙向华沙无名烈士们和华沙隔都死难者纪念碑献花圈时,突然跪倒在地,代表德意志民族和国家向华沙死难者认罪。 13.1989 年12 月,在莱比锡传统的星期一游行中,“我们是一个民族”的口号取代了“我们才是人民”。 14.1990 年12 月,分裂多年的德国终于实现了统一。 15.1996 年春,人称“统一总理”的科尔大胆提出“ 一揽子节约措施”以节约开支,增加就业机会。 16.存在主义的主要著作是海德格尔的《存在与虚无》。 17.存在主义哲学是马丁·海德格尔和卡尔·雅斯贝斯在两次大战之间创立的,后来在法国得到了进一步的发展,其思想渊源可追溯到19 世纪和20 世纪初欧洲的反理性主义思潮。 18.丹麦哲学家克尔恺郭尔和德国哲学家叔本华是存在主义的主要思想先驱。 19.当第一次世界大战残酷进行时,施本格勒正在撰写《西方的衰落》。 20.德国地处中欧,德意志民族血缘上属于拉丁语系的日耳曼人,在基督教征服 欧洲的过程中接受了基督教。 21.德国文化的“源头”就是所谓“异教文化”,即古希腊罗马文化、基督教文化以及

德语900句--日常用语

德语900句德语问候和告别Gru? und Abschied 问候与告别 Redemittel 句型: 1.Guten Tag, Maria ! 你好,玛丽亚! 2.Guten Morgen, Frau Braun ! 早上好,布劳恩夫人!3.Guten Abend, Herr Wolf ! 晚上好,沃尔夫先生!4.Gute Nacht, Opa ! 晚安,爷爷! 5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ?你好,汉斯!怎么样?6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ? 您(你)身体好吗 7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ?谢谢,挺好,您(你)呢?8.Nicht Besonders. / Es geht so. 平平常常。/ 还可以。

9.Schlecht. Ich war krank. 不好,我生病了。 10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ? 你好,斯蒂凡!家里都好吗? 11.Danke, alle sind gesund. 谢谢,大家都挺好。 12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ? 生意怎么样,朗格夫人? 13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller ! 欢迎您来中国,米勒夫人! 14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ?好久不见了,学习怎么样? 15.Ich freue mich, dich zu sehen. 见到你真高兴。 16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss ! 回头(一会儿,以后)见!再见! 17.Sch?nes Wochenende ! 祝您周末愉快! 18.Gute Reise ! 祝您一路平安! 19.Guten Flug ! 祝您一路顺风!

德语国家国情文化--论文

德语国家国情文化--论文

西安建筑科技大学 2014-2015学年第一学期《德语国家国情文化》课程论文我所认识的德国啤酒 班级:应用物理1301 学号:131005017 姓名:郝佳琪

德国在中国人眼中,是一个有着悠久历史而让人向往的国家,德国吸引着我们的不仅仅是它的文化,还有德国人的品质。小时候我对德国的了解只基于第二次世界大战,这次战争不仅仅是中国的痛,更是全世界的痛。虽说这个过错是希特勒这些纳粹人犯下的,但德国人敢于承认并且反思,令人感到这个民族经过浩劫之后更加成熟起来。而令我对德国人的印象发生改变却是因为德国的下跪总理勃兰特。1970年,在波兰,面对600万犹太人的亡灵他替所有必须这样做而没有这样做的人下跪了,这不仅体现的是他的气节,也是德国人的民族气节。这样的民族值得我去尊敬。 通过在这学期课堂上的学习了解,我对德国确实有了一个更深层的认识。德国的民族文化让我敬佩,可最让我印象深刻的是德国的啤酒,不得不说德国啤酒是纯正啤酒的代名词,在公元1516年巴伐利亚公国的威廉四世大公颁布了“德国纯啤酒令”,规定了德国啤酒只能以大麦芽、啤酒花和水三种原料制作,所以德国成为当今世界第二大啤酒生产国是当之无愧的,其境内共有一千三百家啤酒厂,生产的啤酒种类高达五千多种,而根据官方统计每个德国人平均每年喝掉138公升的啤酒,世界上在也找不到比德国人更热爱啤酒的民族了!多年来经德国人培养形成的啤酒文化更是世界独一无二的,例如啤酒节,更是全世界都参与了进去。 1810年的十月,为了庆祝巴伐利亚的路德维格王子和萨克森国的希尔斯公主的婚礼而举行德国啤酒节的盛大庆典。自那以后,十月啤酒节就作为巴伐利亚的一个传统的民间节日保留下来。每年从九月下旬到十月上旬,人们倾巢而出,亲朋好友相伴,恋人情相依,欢聚在一起,喝着自制的鲜酿啤酒,吃着德国独有的各式各样的香肠和面包,其间乐队身着民族服装穿梭于人群之中,娴熟地演奏轻松欢快的乐曲。 由于德国人将喝酒视为每天的“必修课”,各种酒馆、酒屋、小客栈便多似天上的星星。仅人口100万的慕尼黑就有3000多个每天都座无虚席的啤酒馆。几乎每个踏进酒馆的人至少都点半升啤酒佐餐,但人们最常点的还是一升。所以“一升”在慕尼黑及整个巴伐利亚可说是个“计量单位”,当地还盛行一谚语“有节制地一天喝一升,健康赛神仙”。人们也不只是进餐时才喝酒,几乎

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

德语常用语加音译

Guten Tag! (故晨,它个)美好一天! Wie heissen Sie?(v,嗨森,z)你叫什么? Ich bin Martin.(一系,并,马丁)我叫马丁。 Ich komme aus China.(一系,空么,奥斯,系那)我来自中国。 Freu mich,Sie zu sehen.(佛ei,米系,z,促,z恩)见到你我很高兴。 Tschuess(去死)再见! Hallo!你好哈罗 Danke! 谢谢蛋壳 Bitte! 不用谢;请比特 Tschüs! 再见去死(不是冒犯真的很像)较下面那种说法更日常化口语化Auf Wiedersehen! 再见!奥扶vider they en Guten Morgrn! 早上好咕ten 摩根 Wie geht's? (你)还好吗?vi给磁(vi按英语发) Wie geht es Ihnen? (您)还好吗?vigi特s(英语字母发音)依嫩 sehr gut! 很好 nicht schlecht! 还不错逆洗特使勒洗特 Entschulgigung! 对不起!恩特shoe(英语“鞋”的发音)底谷恩 (Das)macht nichts! 没关系!(打死)骂和特逆洗磁 ch liebe dich. 我爱你。一洗里波地洗。 Guten Tag! 你好!(估ten 踏个) Bitte!不用谢;请(比特) Wie bitte?能重复一下么?(为比特) Wie'geht's?近来可好?(为给特) Sehr gut!非常好!(their 顾特) Freut mich!很高兴认识你!(伏欢特米西) Bis morgen!明天见!(比死摩根) Woher kommst du?你来自哪里?(沃黑啊考么死特度) Bitte!不用谢;请(比特)

德语表达的国家名称

德语表达的国家名称 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

我们在德语学习的基础阶段,会学习到一些用德语表达的国家名称。然而,德语的严谨会让这成为我们不那么容易掌握的一部分。因此,今天就来帮助小伙伴们系统梳理一下不同国名的说法,以及在不同场合中的运用。 1. 德语中的国家名称根据前面的定冠词,一般可以分为以下4种情况:( 1 ) 绝大多数德语国名在使用中是不需要冠词的,这样的词相对比较简单,我们也比较熟悉,它占据了国家名称的绝大多数。比如: China中国;Indien 印度;Italien意大利;Deutschland德国;Frankreich法国;Spanien西班牙;Griechenland希腊;Brasilien巴西;Argentinien阿根廷;Mexiko 墨西哥;Japan日本;Kanada加拿大;Norwegen挪威;Schweden瑞典;Finnland芬兰;Russland俄罗斯;Weirussland白俄罗斯;Australien澳大利亚;Portugal葡萄牙;Irland爱尔兰;Neuseeland新西兰;Thailand泰国;Vietnam越南;Laos老挝;Pakistan巴基斯坦;Israel以色列;Afghanistan阿富汗;Polen波兰;Südafrika南非; Südkorea韩国;Nordkorea朝鲜,等等,恕不例举。 ( 2 ) 阴性国名:从这里开始,有点难度增加了,有几个特殊的国家名称前面要加定冠词die,比如我们非常熟悉的,die Schweiz瑞士;die Slowakei斯洛伐克;die Türkei土耳其;还有最近国际上闹得沸沸扬扬的die Ukraine乌克兰;die Mongolei蒙古;如果德国不叫Deutschland,而是用“德意志联邦共和国”的话,那么它也是阴性的,即die Bundesrepublik Deutschland,因为Republik原本就是一个阴性名词。还有很特殊的捷克,如果是Tschechien,那么就属于上述第一种情况,不需要冠词;而如果变成“捷克共

德语日常用语100句

德语日常用语100句 一、问候Begrüssung 1 您好!Guten Tag! 2 早上好。GutenMorgen! 3 下午好。Guten Tag! 4 晚上好。Guten Abend! 5再见。Auf Wiedersehen! 6谢谢。Dankeschoen! 7你好吗?Wie geht es Ihnen? 8你叫什么名字?Wie heissen Sie? 9你来自哪个国家?Woher kommen Sie? 10见到你很高兴!Ich freue mich sehr, Sie zu sehen. 二、问路Fragen nach dem Weg 11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ich zum Stadion gehe? 12您可以乘坐地铁。Sie k?nnen mit der U-Bahn dorthin fahren. 13最近的地铁站在哪?Wo ist der n?chste U-Bahnhof? 14你一直往前走。Gehen Sie bitte immer geradeaus! 15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt? 16走路大概要10分钟。Zu Fuss braucht man zirka zehn Minuten. 17我打算去动物园。Ich m?chte zum Zoo. 18你可以乘坐出租车前往。Sie k?nnen ein Taxi nehmen. 19让我们看看地图。Schauen wir mal auf die Landkarte! 20好吧,我们现在出发。OK, jetzt fahren wir los. 三、购物Einkaufen 21你想去王府井购物吗?M?chten Sie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen? 22我们去逛街吧。Gehen wir einkaufen! 23这件衣服多少钱?Wie viel kostet die Kleidung? 24这双鞋很适合你。Die Schuhe passen Ihnen gut.

德语 常用语

Fangen wir an. 我们开始吧!beeil dich. 快点! Die Rechnung,bitte! Stimmt so. 结账,不用找了!Das ist wirklich nicht n?tig. 没必要! Na und ?那又怎么样?Probier mal. 试试吧! Lass dich nicht entmutigen. 别灰心。 Mach dir nichts daraus. 别生气。 Kann sein. 可能是吧。 Geht so. 还行 Nicht so gut/viel wie erwartet. 不太理想Verschon mich. 饶了我吧(不耐烦) Zahlen wir getrennt. 各付各的吧。Ok, abgemacht. 就这么办吧、Lass mich mal. 让我来试一下、Kopf hoch. 别难过、 So ein Mist. 这下可惨了、Genauso wie erwartet. 不出我之所料、Es ist schon sp?t. 时候不早了、 Es ist was passiert. 出事了、 Hau ab ,weg. 滚开、 Ein geiler Typ./Wirklich geil. 酷毙了、 Nimm es mir nicht übel. 您别介意、 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难 Ich glaube schon. 我是这么想的、Mach dich nicht lustig über mich. 别拿我开心、 Gib alles./ Tu dein Bestes. 加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert? 怎么搞的、 Du übertreibst. 太夸张了吧、Nichts zu machen. 没办法、 Nur keine Panik. 别怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen. 没辄、 Lass mich mal nachdenken. 让我想想、

德语常用词汇

家具常用词汇 家具:die M?beln Pl. der Tisch 桌子 der Esstisch 餐桌 der Schreibtisch 写字台 der Allzwecktisch 多用途桌 der Toilettentisch 梳妆台 der Nachttisch 床头柜 der Klapptisch 折叠桌 der Couchtisch 沙发旁的茶几 der Teetisch 茶几 der Schrank 柜子 der Bücherschrank 书柜(书橱) der Bücherregal 书架 der Kleiderschrank 衣柜 der Geschirrschrank 餐具柜 der Wandschrank ;eingebaute Schr?nke (eing.Schr.) 壁橱kombinierte Mehrzweckschr?nke 组合柜

der Stuhl 椅子 der Polsterstuhl 软椅der Drehstuhl 转椅 der Schaukelstuhl 摇椅der Liegestuhl 折叠躺椅der Korbstuhl 藤椅 der Lehnstuhl 靠椅 der Klappstuhl 折叠椅der Kocker 凳子 der Schemel 矮凳 die Bank 长凳,长椅das Sofa 沙发 der Sessel 单人沙发das Bett 床 das Einzelbett 单人床das Doppelbett 双人床das Etagenbett 上下铺床十二生肖

die Ratte –n 鼠 der Büffel –牛 der Tiger - 虎 der Hase –n 兔 der Drache –n 龙 die Schlange –n 蛇 das Pferd –e 马 die Ziege –n 羊 der Affe –n 猴 der Hahn / die Hühne 鸡 der Hund –e 狗 das Schwein –e 猪 常见水果 Obst, Fruechte 水果 die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n) die Erdbeere -n 草莓 der Apfel /Aepfel 苹果 die Apfelsine -n 橙 der Pfirsich -e 桃 die Zitrone -n 柠檬 die Birne -n 梨 die Mandarine -n 橘子 die Kiwi - 猕猴桃 die Pampelmuse -n 柚子 die Kirsche -n 樱桃 die Melone -n 甜瓜

120个德语日常用语(英德对照版)

1) 我明白了!I see, Ich verstehe 2) 我不干了!I quit, Ich kuendige 3) 放手!Let go, Lass mich los 4) 我也是!mee too, Ich auch 5) 天啊!My God! Mein Gott 6) 不行!No way, Auf keinen Fall 7) 来吧!Come on, Komm schon 8) 等一下!Hold on, Warte kurz 9) 我同意!I agree, Ich bin einverstanden 10) 不错!Not bad, nicht schlecht 11) 还没!Not yet, jetzt noch nicht 12) 一会儿见!See you later, Bis spaeter 13) 闭嘴!Shut up! Halt den Mund! 14) 为什么不?Why not? Warum nicht? 15) 安静点!Be quiet! Sei ruhig! 16.) 振作起来!Cheer up! Kopf hoch 17) 做得好!Good job, Gute Arbeit 18) 玩得开心!Have fun! Viel Spass 19) 多少钱?How much? Wieviel? 20) 冷静点!Calm down, Beruhige dich 21) 我吃饱了!I'm full, Ich bin satt 22) 我回来了!I'm home, Ich bin wieder da 23) 我迷路了!I'm lost, Ich habe mich verlaufen 24) 这边请!This way, Hier entlang 25) 你先请!After you, Nach dir 26) 跟我走!Follow me, Folge mir 27) 算了/休想!Forget it! Vergiss es! 28) 祝好运!Good luck, Viel Glueck 29) 我保证!I promise, Ich verspreche es 30) 当然了!Of course, natuerlich 31) 慢点!Slow down, langsamer 32) 保证!Take care! Pass auf dich auf! 33) 当心!Watch out! Pass auf 34) 别动!Don't move! Beweg dich nicht! 35) 你猜一猜!Guess what! Rate mal! 36) 我怀疑!I doubt it! Ich bezweifle es 37) 我是单身汉!I'm Single, Ich bin Single/Ich bin alleinstehend 38) 让我看看!Let me see, Lass mich sehen 39) 没问题!No problem, kein Problem 40) 时间快到了!Time's up, Die Zeit ist abgelaufen 41) 算上我!Count me in, Ich bin dabei 42) 别担心!Don"t worry, Mach dir keine Sorgen 43) 你好些了吗?Feel better? Fühlst du dich besser? 44) 我爱你!I love you, Ich liebe dich 45) 这是你的吗?Is that yours? Ist das deins?/Geh?rt das dir? 46) 你肯定吗?Are you sure? Bist du sicher? 47) 非做不可吗?Do I have to? Muss ich wirklich? 48) 他和我同岁!He is my age, Wir sind gleich alt 49) 别紧张!Take it easy, Bleib locker 50) 太遗憾了!What a pity, Schade 51) 你能帮我个忙吗?Can you do me a favour? Kannst du mir einen Gefallen tun? 52) 保持联络!Keep in touch, Wir bleiben in Kontakt/Verbindung 53) 先生,对不起!Excuse me, Sir, Entschuldigen Sie bitte

德语高级词汇(全)

德语高级词汇(全) ab-arbeiten A 做工 aberglaeubisch adj. 迷信的 alkoholabhaengig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 ausserhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止

aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见 beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管

德语900句--日常用语

德语900句德语问候和告别 Gru? und Abschied 问候与告别Redemittel 句型: 1.Guten Tag, Maria ! 你好,玛丽亚! 2.Guten Morgen, Frau Braun ! 早上好,布劳恩夫人! 3.Guten Abend, Herr Wolf ! 晚上好,沃尔夫先生! 4.Gute Nacht, Opa ! 晚安,爷爷! 5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ?你好,汉斯!怎么样 ? 6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ? 您(你)身体好吗? 7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ? ,挺好,您(你)呢? 8.Nicht Besonders. / Es geht so. 平平常常。/ 还可以。

9. Schlecht. Ich war krank. 不好,我生病了。 10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ? 你好,斯蒂凡!家里都好吗? 11.Danke, alle sind gesund. ,大家都挺好。 12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ? 生意怎么样,朗格夫人? 13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller !欢迎您来中国,米勒夫人! 14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ? 好久不见了,学习怎么样? 15.Ich freue mich, dich zu sehen. 见到你真高兴。 16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss ! 回头(一会儿,以后)见!再见! 17.Sch?nes Wochenende ! 祝您周末愉快! 18.Gute Reise ! 祝您一路平安! 19.Guten Flug ! 祝您一路顺风!

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床

相关文档
最新文档