浅谈英语修辞方法(1)

浅谈英语修辞方法(1)
浅谈英语修辞方法(1)

1,引言

修辞手段在英语语言的运用中起着非常重要的作用。无论是幽雅的文学语言,还是通俗的日常用语,人们在应用时都会自觉或不自觉地借助修辞手段,以求达到最佳表达效果。修辞可以使文章更加生动形象,更具有魅力和说服力,尤其在文学艺术作品中,适当地运用一定的修辞可以使作品中的人物形象更加逼真,更加具有语言描述的穿透力。为了使我们在运用语言,尤其在写作中丰富地、恰如其分地表达自己,在学习英语中,特别是在阅读一些名著的过程中,有必要体会和把握文章中修辞手段的运用。

2,修辞方法

英语语言体系中修辞手段的运用尤为丰富,有三十多种修辞格(Figures ofSpeech),有明喻(Simile)、暗喻(Metaphor)、拟人(Personification)、借代(Metonymy)、提喻(Synecdoche)、夸张(Hyperbole)、低调陈述(Understatement)、平行(Parallelism)、对照(Contrast)、平行对照(Antithesis)、委婉语(Euphemism)、反语(Irony)、移位修辞(Hypallage)、矛盾修辞法(Oxymoron)、头韵(Alliteration)、间接肯定法(Litotes)、双关语(Pun)、一语双叙(Syllepsis)、轭式搭配(Zeugma)、暗讽(Sarcasm)、类比(Analogy)、换称(Antonomasia)、拟声(Onomatopoeia)、重复(Repetition)、层递(Climax)、突降(Anticlimax)、引喻(Allusion)等。常见的有以下11种,本文作如下分析说明。2.1,明喻(Simile)

明喻(Simile),也称直喻,它是指将具有共同特征的两种不同事物加以对比,用一种事物比喻所要说明的事物。Simile一词源于拉丁语similes,其意为like(像)。明喻是一种简单、常见的修辞方法,在表明本体和喻体的关系时,常用明喻这种修辞手段,可借以状物、写景、抒情、喻理,使表达生动形象,明白易懂,新鲜有趣。明喻的比喻词有as,like, as if, as though 和what型句式:A isto B what X is to Y; What X is to Y, Ais to B.例如:The letter fluttered to thefloor like a bird.(信跌落在地上,像一只断了翅膀的小鸟。)

2.2,暗喻(Metaphor)

Metaphor借自希腊语metapherein一词,原意为transfer(转换)。暗喻也称隐喻,将一个词从基本义转为一般不能换用但却相似的另

一个词,强调其认同,即两者相似,但与明喻相

比形式简练,表达含蓄,运用时无需借助比喻

词,而是直接将甲事物当作乙事物来描写。因

此,暗喻被称为缩减了的表达方式(compressed

simile)。它不仅仅是一种语言现象,更重要的是

一种思维现象,是一种推理、类比的过程,它具

有动态意义(即类比、推理过程)和静态意义(即

此过程的结果)。暗喻是一种生动的源于生活的

表达方式。在暗喻的生成过程中,存在两种不同

的心理联想:一种是从本体出发,在记忆、回忆

的基础上通过心理联想过程寻找一定的喻体来

说明本体,以形成暗喻;另一种则是在具体的语

言环境中,因某一客观事物的触发,说话者不由

自主地联想到某一事物(本体)而形成暗喻。使用

按喻能使句子更生动,更深刻,更能增强语言的

表现力。如: What will parents do without

the electronic baby-sitter?(如果没有这位电

子保姆,父母该怎么办?)

2.3,转喻(Metonymy)

Metonymy一词源于希腊语metonymia,意

思是changing of name(换称)。该辞格的

修辞方式是故意不用需要说明的人或物的本

称,而是借与该人或该物密切相关的事物名称

来代替。转喻的运用基础是联想,两个相互

借代的事物必然紧密相关,存在某种现实的联

系。比如可用事物的特征代替事物本身、以

工具代替动作或行为者、以容器代替其中内

容、以人体器官代替其功能、以人或动物代

替其特性、以原材料代替成品、以作者或生

产者代替作品或产品、以具体事物代替抽象事

物、以抽象事物代替具体事物、以事物活动

的处所代替事物或活动者等等。转喻的主要功

能是使表达简练、具体、生动、有趣。 如:

He says he used to read me.(他说他以前常读

我(写的文章)。)

2.4,提喻(Synecdoche)

提喻是指在句式的结构中,不直接说出事

物的本名,而借用同它密切相关的事物名称来

代替它的一种修辞方式。提喻的作用在于突出

事物的本质特征,比较含蓄和沉稳,能够达

到新奇别致、生动、简洁、幽默等表达效果。

如:(A white skin is always fairly conspicuous.

(白种人(无论干什么工作)也是容易受人注意

的。)

2.5,讽喻、反语与嘲讽(Sarcasm,

Irony Ridicule)

讽喻、反语与嘲讽是英文中运用表达反对

或相反意见的序列修辞方法。其特征是用反面

的话来表达正面的意思。它形成较早,远在

乔叟(J. Chaucer,1340-1400年)时代就已

出现。这些修辞方式或者用于讽刺,或者用于反

驳,或者用于委婉地提出反对意见,或者进行规

劝,或者用于自嘲,或者是用来表达一种善意的

幽默或俏皮,故意说出与本意相反的意见,其具

体情况不一而足,要具体区别理解。如例句:①

The house detective’s piggy eyes surveyed

her fluctuation from his gross jeweled face.

(Sarcasm)(探长那双夹在面部隆起的肉堆中的猪

眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。(讽喻));②

“Today it is the teachers,” he continued,

“and tomorrow the magazines, the books

the newspapers. After a while, it is the

setting of man against man and creed against

creed until we are marching backwards to

the glorious age of the sixteenth century

when bigots lighted faggots to bum the man

who dared to bring any intelligence and

enlightenment and culture to the human

mind.”(Irony)(“今天受攻击的是教师,”

他接着说道,“明天就将轮到杂志、书籍和

报纸。过不了多久,社会上便会是一种人与

人为仇,教派与教派为敌的局面,直到我们

的社会大踏步地退回到十六世纪那光辉的年

代,那时如果有谁胆敢给人类带来智慧、知

识和文化,就会被那些愚昧的骗执狂们点燃柴

堆活活烧死。”(反语));③Bryan

mopped his bald dome in silence.(Ridicule)

(布莱恩闷声不响地擦拭着自己的秃顶。(嘲

讽))

2.6,夸张(Hyperbole)

Hyperbole一词源于希腊语的hyperbole,原

意为excess(超过)。该辞格是从主观感觉出

发,是用丰富的想象有意识地把事实夸大、渲

染,以达到突出事物本质的一种修辞手法。用

这种描写方法夸饰,可以使描述的形象更突

出、更生动、渲染气氛、烘托意境,以增

强表达效果,给人留下更深刻的印象。例如:

You are whole world to me, and the moon

and the stars and the constellations of outer

space.(对我来说,你就是整个世界,是月亮,是

星星,是整个宇宙。)

2.7,平行对照(Antithesis)

Antithesis一词源于希腊语的antithenai,其

意为opposition(反对)。平行对照也叫对偶,

是把两个意思截然相反的句子以相同的句式来

进行对照的方法。对照句要求前后两句结构对

称、语义对立,请调差异,从而达到突出矛

盾的效果。通过语义的鲜明对比,揭示出一

个整体的两个不同侧面的这种表达方式,可增

强语势,从而表达一种更深层的意思。例如:

Why are some people greedy, selfish and

cynical, while others are kindly and easy to

浅谈英语修辞方法

梁丽 湖南省吉首大学师范学院外语系

摘 要:修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,恰当地使用修辞方式可以使英文写作更生动,更有表现力。本文通过对英语语言中的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等多种修辞方法的分别列举,论述了英语学习者正确理解和使用修辞格的重要意义。

关键词:修辞;修辞格;修辞效果;

Abstract: Rhetoric is one of the most important parts in English expressing. Using Rhetoric appropriately can make English writings morevivid. They can express more. This article talks about such figures of English learners understand and use the figures of speech correctly.Key words: rhetoric; figures of speech; effect of the rhetoric

get along with.(为什么一些人贪婪、自私,而另一些人又那么和蔼可亲、平易近人?)

2.8,拟人(Personification)

拟人是把人类特有的一些特征和特点赋予外界事物上,使之具有人格化的修辞方法。这种修辞方法赋予各种物以人类所特有的言行、品质、思想和感情,使被描写对象栩栩如生,活灵活现。如:But the house were cold, closed, unfriendly.(可是那房子冷漠无情,门窗紧闭,一点也不友好。)2.9,头韵(Alliteration)

Alliteration一词源于拉丁语alliteratio, 意为repetition of the same letter。它是一种音语言修辞方式,指在一组词,一句话或一行诗中有意重复出现首字母或首声韵相同的单词。头韵是一种古老的语音修辞手法,原为古英语诗歌的主要押韵形式,曾风行数百年。到14世纪,英国诗歌之父乔叟开创以音步(foot)为主的格律诗。Alliteration失去了诗歌韵律的地位,其势渐衰,但并未消失,而是演变成了可适用多种体裁的修辞格。在现代汉语里,头韵运用较广,常用于文章的标题、诗歌、散文、书名、谚语及广告语中。它的特点是具有强烈的节奏感,语言简明生动,在行文中能起到突出重点,加强印象,宣泄感情的作用。如:Money makes the mare go.(有钱能使鬼推磨。)2.10,排比(Parallelism)

Parallelism源于希腊语的parallelismos, 意为alongside one another。排比是在主语相同的情况下,将众多的结构相同或类似、意义相关或并重、语气也前后一致的语言以连接的方式铺排下去,以营造一种有层次的、辐射面大的语体环境。它具有结构整齐,节奏鲜明,表达简练,语义突出的特点,能有效地增强语势,表达强烈的感情,说明深刻的道理。例如:The past, with itscrimes, its follies, and its tragedies flashesaway.(过去的一切,连同它的种种罪恶、蠢行和

(上接第176页)

校外实践基地建设是专业建设的重要组成部分,在化工企业,尤其是中小型化工企业就业,是我们人才的主要出口了解“用户”的需求—即市场需要什么人才,哪一类的人才,人才的知识结构来修订人才的培养方向。校外实践教学基地是我们获取直接信息的主要途径,这是因为在某个地区某个行业都会有行业圈,圈内的人,会经常交流信息,重点发展几个企业成为我系的实践教学基地是我们调整方向的主要依据。

在教学实践中发现,现有生源质量下,高职教育提高教学质量,办出高职特色的重点是改变传统观念,构建一个培养创造性技能、动作技能和智力技能的动态实践教学体系,体系中的具体项目则根据就业市场需求,岗位职业群的变化进行微调。

悲剧全部从眼前乍然消失。)

2.11,矛盾修辞法(Oxymoron)

Oxymoron源于希腊语oxusmoros一词,意

为sharp-foolish。在英文中用两种意义相反的词汇或相互矛盾的特征来形容一项事物,借以揭示和强调事物内部或之间的矛盾性和复杂性,以便收到奇异的,耐人寻味的修辞效果。如:Dudley called my conviction“a Victoriousdefeat”.(达得雷称这次庭审结果是一次“胜利的失败。”)

3,结束语

通过举例,可以看出,修辞是语言体系中的一种科学的、完备的高级形式。一个民族的语言是否具有更广泛、更深刻、更生动的表现力,在很大程度上是依赖于该修辞体系中是否具有丰富完备的修辞手段来实现的。因此在演讲或者协写作的时候,恰当地使用修辞手法,可以使文章生动感人,从而起到独特的语言效应。对于英语学习者来说,只有通过提高修辞素养,才能拓宽文化视野,增强英语阅读欣赏能力,才能在提高英语说话艺术和写作技术中发挥强有力的作用。

参考文献

[1],王佐良,丁往道,英语文体学引论。[M]北京:外语教学与研究出版社,1987[2],李国南,辞格与词汇,[M]上海:上海外语教育出版社,2001

[3],潘绍嶂,英语修辞与写作,[M]上海:上海交大出版社,1998

[4],李冀宏,英语常用修辞入门,世界图书出版公司,2000

[5],Hudson,R.A.Sociolinguistics [M]. CambridgeUniversity Press. 1980

[6],Ull mann,S. Se mantics: An Introduction to theScience of Meaning [M]. Oxford: Basil Blackwell,1962

课、没有按要求穿着运动服、练习不积极…则给予扣分。

班委会评价主要是由班干部根据同学的体能、技能、体育与健康知识、学习态度、情意表现与合作精神等进行公开评价。平时,班委会同学注意观察和登记同学的体能、技能、体育与健康知识、学习态度、情意表现与合作精神等情况,积累材料,实事求是地给他们打分,并说明评价的理由。

最后,根据学生的分数再进行等级化。

学习体育与健康学习成绩评价方案的制定是一项复杂的工程,如果评价方案过于精细,则在具体操作过程中工作量与难度太大,不利于实施;如果过于粗糙简单则又难以达成全面评价学生体育与健康学习成绩的效果,学校要根据自身的具体情况制定具体的操作方案,既要有利于评价方案的贯彻实施,又要做到能对学生的体育与健康状况进行全面的综合评价,促进学生体育与健康的全面发展。参考文献:1.《体育教学》2002年第1期、第四期2.《中国学校体育》2002年第3期3.《教育部关于积极推进中小学评价与考试制度改革的通知》4.《学生体质健康标准》

(上接第167页)

英语修辞手法的解释和例句

英语修辞手法的解释和例句 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉

高级英语课文修辞总结

高级英语课文修辞总结(1-7课) 第一课Face to Face With Hurricane Camille Simile: 1. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. (comparing the passing of children to the passing of buckets of water in a fire brigade when fighting a fire) 2. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. (comparing the sound of the wind to the roar of a passing train) Metaphor : 1. We can batten down and ride it out. (comparing the house in a hurricane to a ship fighting a storm at sea) 2. Wind and rain now whipped the house. (Strong wind and rain was lashing the house as if with a whip.) Personification : 1. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air. (The hurricane acted as a

浅谈几种英语教学方法

浅谈几种英语教学方法 俗话说:教学有法,教无定法,贵在得法。为了让学生学好英语,我在教学中尝试了以下几种方法。 一、愉快教学法 教师在教学中,应使整个教学都弥漫着一种和谐、融洽、振奋、饱满的情绪气氛。同时,在教学时,使学生进入语境,创造情景,帮助学生通过英语直接理解教学内容意思,养成用英语思维的习惯。其次,在教学过程中,安排一些兴趣活动。如:唱歌、游戏、饶口令等。运用这些灵活的教学方法,让学生在“乐中学”又在“学中乐”。在我们的日常生活中,成功与快乐总是相伴而行的。那么,教师在教育中就应该运用好表现——成功——快乐三步曲方法,尤其对后进生,要多给予肯定评价。 总的来说,愉快教学法就是能充分调动学生的眼、耳、口、手等器官,通过视、听、说、唱、表演等活动,使学生在轻松愉快的气氛中学习英语,使他们感到学习英语是一种乐趣。 二、演示法 演示可以使学生获得丰富的感性材料,加深对事物的印象,特别是教学一些字母、单词时,采用实物或是图片、卡片来教学,能使学生头脑中形成比较鲜明的事物表象。例如:在学习音标、字母时要充分利用卡片;学习单词“strawberry”“watermelon”时则采用实物教学比较好。这样不仅让学生看到,而且让学生听到、嗅到、摸到,就会丰富学生的感性认识,增强演示效果,在演示过程中,要与教师的讲解和谈话相结合,

通过教师语言的启发,使学生不停留在事物的外部表象上,而尽可能快的使学生的认识上升到理性阶段,形成理性阶段,形成概念,掌握事物的本质。 三、模仿练习法 学习英语我认为最重要的方法是模仿练习,因为英语的语音、语调及书写与汉语截然不同,如果小学生学习英语口形不对,发不准声,这样给今后的学习带来很多不便,当他们一旦养成习惯,再要纠正就困难了。小学生要说得准确,首先必须看得准,听得准。因此,教师在范读字母、单词或句子之前,要让学生听老师的读音,看老师的口形,并鼓励学生大胆开口,敢于大声讲英语,说错了及时纠正,并注意将正确的音与错误的音进行比较,反复训练,以免在语音上给学生留下后患。另外,应鼓励学生课下尽量用所学过的常用表达方式进行相互对话。因为我们不是单纯为学语言而教语言,而是在用中学,在学中用,培养运用语言的能力。 四、讲授法 对于学习英语来说,讲授法也占着主导地位。因为英语并不像我们的母语——汉语那样从小就开始学说、理解和运用。而英语对于我们小学生来说就显得特别难学。所以,教师进行一定的讲解,讲述和讲读是十分有效的。但是,讲授法并不是照本宣科,单板、生硬地向学生灌输,而是讲授要有一定的启发性,更要穿插一些其他的教法与之结合起来。 以上是我对小学英语课教学方法的几点思考与见解,总之,教学关键在于教师自己去创新,争取多用生动活泼、灵活多样的教学方法,达到教学的最优。

高级英语学习方法

《高级英语》的学习方法漫谈 学习方法的重要性不言自明,学习方法得当,有利于培养和提高学习活动中的各种学习能力,从而有助于加速学习进程。常有学生询问“如何才能迅速提高英语水平”、“英语学习有什么捷径”等等,严肃认真的英语教师很难回答这样宽泛的问题,学生也很难得到满意的回答。其实,学习英语根本没捷径可言,但“授人以鱼不如授人以渔”。因此,我们拟结合多年教学经验,就学习《高级英语》这门课程提供一些建议或者称作方法。 我们认为,学生在学习该课程时往往存在一些误区,例如:(1)在课外阶段,学生沿袭基础英语阶段的学习习惯,精力集中在查单词、找例句、抄词典,忽视词义的选择。查完课文中所有的生词也就意味着预习的结束。(2)在课上阶段,学生多

逐句理解,忽略背景知识、篇章意义;重视词汇短语和难句的解释,忽略课文结构、课文主题、写作过程的分析;满足于对课文的字面理解,不求隐含、引申意义,不求批判性思考。总的来说,学生仅仅把该门课当成是基础英语的延伸,结果常抱怨“学不到东西”、“英语水平没提高”,影响了学生的学习能力和自信心。老师也认为学生在口、笔头表达上仍然没条理、没逻辑,对课文的主题等宏观理解问题知之甚少,就是所谓的“见木不见林”,达不到“高级”的要求。目前,有些学校由于各种原因采用了大班授课的方式,学生的自主学习以及学习方法就更加重要。学生该怎么学《高级英语》要学什么首先,必须弄清《高级英语》这门课的性质。《高级英语》是英语专业三、四年级主干课,《高等学校英语专业教学大纲》中规定:“高级英

语是一门训练学生综合英语技能尤其是阅读理解、语法修辞与写作能力的课程。课程通过阅读和分析内容广泛的材料,包括涉及政治、经济、社会、语言、文学、教育、哲学等方面的名家作品,扩大学生知识面,加深学生对社会和人生的理解,培养学生对名篇的分析和欣赏能力、逻辑思维与独立思考的能力,巩固和提高学生英语语言技能。”由此看来,这门课除了和其它课程一样担负着发展学生的人文素质的任务外,从英语学习的角度看,还要巩固和提高学生英语语言技能,即听、、说读、写、译的能力。然而,学生面临的新任务是发展“对名篇的分析和欣赏能力、逻辑思维与独立思考的能力”。为此,学生要实现几个转变:从低年级那种机械性的“词汇—语法—练习”学习为主转移至课文分析与理解为主;从对课文的字面理解为主转移

英语修辞手法讲解

英语19种修辞手法解读 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。 2>.I wandered lonely as a cloud。 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale。 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。 I。以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了。 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着。 II。以资料。工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说。 III。以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI。以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱。 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory。(部分代整体) 他的厂里约有100名工人。 2>.He is the Newton of this century。(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿。 3>.The fox goes very well with your cap。(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配。 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视。听.触。嗅.味等感觉直接描写事物。通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。 例如: 1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice。(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)

浅谈英语教学方法

浅谈英语教学方法 发表时间:2011-04-22T15:42:22.563Z 来源:《学英语》(初中教师版)2011年第35期供稿作者:尹英[导读] 这是问题的关键,学生学习英语兴趣的浓与淡,直接决定着学生的学习自觉性。 山东莱阳市姜疃中心初级中学尹英 英语是一门综合性比较强的科目,既有缜密的思维,又有随意的流动性;既有记忆的成分,又有规律可循的成分,是动与静的结合,是听、说、读、写的综合反映。如何处理英语教学中“难”与“易”这对矛盾,从而巩固和提高学生英语学习成绩,笔者认为应从以下几方面入手。 一、从转变教育观念入手 义务教育全日制初级中学英语的教学目的之一是“通过听、说、读、写的训练,使全班学生获得英语基础知识和初步运用英语的能力”。要实现这一目的,就必须改变“只抓少数,忽视多数”的升学思想,要向“全面贯穿教育方针,全面提高教学质量”的素质教育转变。比如,英语课堂教学中,为充分调动全体学生学习的积极性,需要采取形式多样而有效的教法,根据学生的年龄特点,设计“双人训练”、“小组练习”等生动活泼的教学活动,提高英语学习兴趣,增加每个学生口语练习的机会,使每个学生都能积极参与课堂教学活动。从而使更多的学生享受学习英语的兴趣,更好地创造课内外学习英语的氛围。 二、从激发学生学习英语的兴趣入手 这是问题的关键,学生学习英语兴趣的浓与淡,直接决定着学生的学习自觉性。初中学生已在生理上渐趋成熟,已经为自我培养广泛的学习兴趣和学科爱好创造了前提条件。作为教师,应该当好引路人,如给学生订阅英语报刊,激发学生学习的兴趣,让学生对英语学习实现“要我学——我要学——要学好”的转变。也可以运用多媒体教学,增强英语的声像效果,让学生产生一种“好奇”的心理,进而循循善诱,促使学生对学习英语感兴趣。 三、从提高学生口语表达能力入手 英语教学的目的是通过提高学生的听、说、读、写能力,从而达到与外界的交流和认知。有些学生怕说,或说的是“中国式”英语,不能脱离母语。因此,作为教师,要把提高学生的口语表达能力作为一个关键。一些经常化的口语,教师首先要带头说起,比如:平时交流、上课前后的问候语、课堂的值日生汇报等,并且要做到字正腔圆,以免学生受到错误影响。四、加强日常训练 这里所说的日常训练具体指的是听、说、读、写的训练。听,就是要求学生正确地发好音,实现英语的标准化,提高学生的辨音知音能力,使听者能理解说者所表达的中心意思。可以不定期地利用早读、课间、课堂播放英语磁带、英语电教片、英语歌曲等。说,就是在日常的交流中注重英语口语表达的养成,且要营造一种氛围,做到教者带头说,学者跟着说,尽量消除英语课堂上的“汉语化”。这就要求教师不断加强学习,提高自身素质。读,就是要不断培养学生的阅读能力,通过阅读理解对话、课文,加强对单词、词组、语法的理解和记忆。写,就是要勤用笔写。俗话说“好记性不如烂笔头”,教师要经常性地组织学生默写单词、词组,并不定期地组织学生写一句话,或写一篇小短文,使学生对英语的学习掌握能力在日常训练中得到提高。在发展听、说能力的同时注意读、写能力的培养,以求四种技能同时提高。平时可结合使用练习册,开展多种活动、竞赛等笔头训练,这对培养写的技能无疑起着一定的促进作用。 五、“精讲”与“精练”相结合,提高教学的科学性 “精讲”是指在课堂教学中讲重点、难点、疑点。为此,要确定重点,找出难点,明了疑点。教学中,要突出重点,突破难点,解决疑点。“精练”是指要练准、练巧、练好。通过练,扩展学生的思维广度,并把新知识及时纳入学生原有的知识体系中去,不断解决实际问题。这就要求教师要精心设计好练习题,可以从以下几方面着手:一是利用课后习题挖掘其智力因素,发展智能,培养素质;二是有针对性、启发性、多样性地设计习题,注意面向大多数学生,又富有弹性,使优生吃得“好”,差生能保“底”,中间生吃得“饱”;三是让学生自己设计习题,这样更容易贴近学生的学习实际。在练习中,要注意及时反馈和调节,以便校正误区和强化绩效。 六、切合实际,施展教艺 只有在课堂教学中施展教学艺术,才能提高学生的素质。如:可巧用“误导”原理,正确理解教材内涵,用“漏词法”、“调位法”、“误判法”等启发学生的思维,使学生自下苦功。同时,要调动学生多种感官,准确理解教材内容,如采用电视、实物、图片、挂图、幻灯、音乐等,不断刺激学生的眼、耳、心,使学生的多种感官一起“活动”。这样,学生对教材的理解就会深刻起来,教师所教内容也容易被学生所接受。 七、开展一些丰富多彩的英语课外活动 初中生接受新鲜事物比较快,通过组织一些形式多样、内容丰富、主题鲜明的活动,将英语教学深入活动之中,会使学生在潜移默化中得到提高和锻炼,这种活动往往会达到“事半功倍”的效果。 八、不断总结 总结是为了更好地进步。作为教师,对学生出现的各种疑虑要善于思考,“晓其一而知其全面”说的就是这个道理。通过指导学生对问题的认识,不断改进和完善教学方法。同时,教师对所教内容也要做到“课前能预习,课堂能会教,课后能提高”。英语教学是一门很深的学问,还有待于我们进一步探索和研究适合自己及学生特点的教学方法。

英语修辞学-亚里士多德的三种说服方式知识讲解

英语修辞学-亚里士多德的三种说服方式

亚里士多德的三种说服方式 亚里士多德认为修辞演讲就是对听众的一种说服,让听众形成某种判断,认同、赞成并采纳自己所持的观点或采取某种行动,因而修辞学的目标就是研究如何能够达到最大的劝说效果。亚里士多德在《修辞学》第一卷第2章和第二卷18至26章中就如何取得说服的成功作了较为全面系统的阐述。他认为演说取得成功有两种手段,一类是不属于技术范围的或“非人工的”手段(inarti ficial proofs) ,如证据、证人、法律条文等这些已经存在无须演说者提供只需要恰当地加以利用即可的条件,另一类是属于技术范围的或“人工的”手段( artificial proofs) ,即需要演讲者凭借修辞方法达成的说服论证。亚里士 多德提出了属于技术范围的三种基本说服方式——人品诉求(et hos)、情感诉求(pathos)和理性诉求(logos)。 人品诉求是指修辞者的道德品质、人格威信,亚里士多德称人品诉求是“最有效的说服手段”,所以演讲者必须具备聪慧、美德、善意等能够使听众觉得可信的品质,因为“人格对于说服几乎可以说是起支配作用的因素”(Kenn edy 1991: 38) 。“当演说者的话令人相信的时候,他是凭他的性格来说服人,因为我们在任何事情上一般都更相信好人”(亚里士多德 1991:29)。一位成功的演说家在演讲中“除了设法使受众成员进入最有利于说服工作获得成功的感情状态以及向他们‘摆事实,讲道理’之外,还必须展示出一种能赢得他们尊重和信赖,对他们具有感召力的人格,并利用这一人格所具有的威信来影响他们的决定”(刘亚猛 2004:165) 。人品诉求不仅仅是演讲者与听众建立可信性的桥梁,同时也是对雅典人所认为的可信人群品质的研究。 情感诉求是指通过对听众心理的了解来诉诸他们的感情,用言辞去打动听众,即我们通常所说的“动之以情”。它是通过调动听众情感以产生说服的效力,或者说是一种“情绪论证”(pathetic proofs) ,主要依靠使听众处于某种心情而产生。演讲者通过带有倾向性或暗示性的语句向听众施加某种信仰和情感来激起感情并最终促使他们产生行动,可以说,“对情感诉求的研究是一

英语修辞学(定)

《英语修辞学》教学大纲 (学分 2 ,总学时36 )一、课程的性质与任务 本课程是英语专业本科学生的知识深化课程之一,系统介绍英语修辞学的基本原理和实践。本课程的任务是通过介绍修辞的基本概念、语言各个层面的修辞规律及修辞手法,帮助学生从语言角度对使用英语过程中所接触的修辞现象进行归纳整理,拓展学生的视野,提高进一步使用英语的能力。 二、课程讲授内容、基本要求与学时分配 (一)导论2学时 1. 了解英语中“rhetoric”的意义 2. 掌握现代修辞学的定义,了解其研究对象 (二)影响修辞活动的要素2学时 1. 掌握信息与使用场合、与受话者之间的关系 2. 理解语气如何反映其间的关系 (三)词汇的修辞4学时 1. 了解英语选字遣词的修辞规律,包括词汇的恰当性、精确性和选用简洁的表达方式 2. 掌握其应用 (四)句子的修辞4学时 1. 了解英语连词组句的修辞规律,包括句子的清晰性、统一性、连贯性、强调性和多样性 2. 掌握其应用 (五)段落的修辞4学时 1. 了解英语段落构成的修辞规律,包括段落的统一性、连贯性和段落的展开 2. 掌握其应用 (六)语篇的修辞4学时 1. 了解英语语篇构成的修辞规律,包括语篇的目的、内容、统一性、连贯性和强调性 2. 掌握其应用 (七)语体2学时 1. 了解各种语体的特点,包括日常交际语体、新闻语体、广告语体、科技语体、文学语体 2. 掌握其应用 (八)修辞手段4学时 1. 了解修辞布局和辞格的规律,包括词的修辞布局和结构的修辞布局以及辞格 2. 掌握其应用 三、课程实践内容、基本要求与学时 课程实践形式:课程论文课程实践学时:10学时(第11 周到第15 周) (一)课程论文的目的与任务 1.目的 (1)培养学生综合运用所学知识的能力。 (2)提高学生的理论分析、论文写作、查阅文献资料等方面的能力。 2.任务 根据任课教师每一讲所给思考题拟定课程论文题目并撰写成文。 (二)课程论文的基本要求 本课程论文的撰写主要是检验学生所学语言学知识水平,重视和培养学生学术素养和专业思维能力,是开展研究性学习的重要举措。 1.选题要求:符合教学大纲要求,使学生理论联系实际得到全面的综合训练,题目难度应适合

英语修辞大全

本文根据《大学英语》中出现的最常见的几种修辞格加以分析,希望有助于大家在学习英语的过程中能够恰当地选择修辞手段来丰富自己的表达。 明喻(Simile) 明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。例如: ●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsint oshis wrinkled face.(他往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。)在《品尝家》一文中老人对“我”的慷慨施舍的反应如同被蜜蜂叮过一样,生动地刻画出一个处境凄凉内心却极度敏感的可怜老人的形象。 ●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。)《礼物》一文中,老太太喜迎八十大寿,大女儿不来庆祝,只寄来一张支票。作者把这张支票比作断了翅膀的小鸟,形象地表达出此刻老太太希望破灭,极度伤心的心情。 暗喻(Metaphor) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。例如: ●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)形象地说明了电视机的保姆功用。 ●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬

高级英语修辞手法总结(最常考)

英语修辞手法 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的 自然属性. 标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力 气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;

浅谈现行几种主要英语教学方法

浅谈现行几种主要英语教学方法——我的英语教学体会 泸溪一中杨峰 目前,我国中学英语教学使用的方法较多,但从影响的范围和发展的方向及 推广的价值上看,听说法、交际法、折衷法及张思忠16字教学法当属主流。从方法本身来看,它们之间是一种扬弃的关系,即交际法是对听说法的扬弃,折衷法和张思忠16字教学法又是对听说法、交际法等的扬弃。这里,将对上述几种方法进行若干比较,以供在英语教学实践中借鉴和运用。 (一)听说法 第二次世界大战后期在美国军队中形成并获得成功,五十年代初在美国流 行,六十年代中叶发展到顶峰,流传到世界各国,蜚声世界英语教学界。其特点是: 1、注重语言结构、形式,意思为次,机械记忆为主 2、语言学习项目不必语境化; 3、语言学习的目标就是掌握语音、句型、单词,因此,大量使用机械练习; 4、句型操练为教学中使用的主要技巧; 5、发音要求近似本族语人的标准; 6、课堂上禁止使用语法解释,禁止使用母语,禁止在初期水平上使用翻译; 7、只有在长期严格的句型操练和大量机械练习之后,方可进行交际活动; 8、先听说后读写,即在较为熟练地掌握了口语之后方可从事阅读与写作; 9、通过教授语言结构(即句型的系统教学)来掌握英语的语言系统;

10、以语言能力的形成为教学所追求的最大目标; 11、以语言项目的难易来安排学习顺序; 12、教师为中心决定内容,控制学生并使学生严格纳入此法的训练轨道,尽 力避免语言错误; 13、语言的准确性是追求的主要目标; 14、学生学习状态被动,实践量少,实践时间短,实践范围窄; 15、方法机械、单调,学生易厌倦。 (二)交际法 七十年代产生于西欧,是当代社会的政治、经济和文化交流的需要,特别是 欧洲共同体成立以来,各种专业英语人才的需要越来越迫切,于是,这种培养语言交际能力的教学方法便产生了,并很快在世界上流行开来。与听说法相比,它的特点是: 1、意思是最重要的;注重意义,围绕交际功能使用或练习结构; 2、语境化是教学的基本前提; 3、语言学习目标就是学会有效地进行交际; 4、句型操练属辅助训练手段; 5、发音以可以理解为标准; 6、依据年龄、兴趣等条件,只要有助于学习者,可以解释语法,母语在适 当的场合可以适当使用,翻译可根据学生需要使用;

翻译专业考研资料

翻译专业本科教育为四年,一、二年级的学生必须修读英语系的核心技能课程和基础国情课程, 以继续雕琢英语的听说读写基本功并增进对英语国家社会文化的了解,同时,他们还必须修读专 门设计的小班讲授的中文课程以拓展并提升自己的母语修养。随着基础阶段教学的推进,本专业 的学生将于二年级后半期开始接受口笔译的基础训练;进入三四年级后,他们除了每周8小时的专 题笔译以及各种形式口译的高强度训练外,还需要修读以英文讲授的英语语言和文学、社会和文 化研究、国际政治与经济、国际新闻与传播等领域的选修课程以拓宽知识面,以及各种翻译专业 课程以提升学科意识和从业潜力。本科就业去向包括各大部委、各级政府或企事业单位的翻译或 外事部门、中国驻外机构、涉外出版社、传媒单位、网络媒体的海外部、涉外企业以及跨国公司,具体从事口笔译或更广义的与语言文字相关的设计、策划、咨询、跨文化交流等工作。 (三十九) 翻译理论导论 课程编号:YYY2071 课程名称:翻译理论导论 教学目的与内容: 本课程是一门理论与实践紧密结合的课程,主要内容是用理论来指导实践,通过实践来掌握理论,通过一年的翻译教学使学生掌握最基本的翻译理论,教学内容包括介绍我国翻译的历史、发展、现状和前瞻,翻译的标准和原则,翻译家所应具备的素质,英汉语言对比的分析,英语国家文化特点的汉译,直译与意译,以及翻译的基本过程与过程。如:阅读理解原文——通过上下文来理清词义——最后以汉语语言习惯表达原义等,以语言学理论为指导,在词、词组、句子、篇章四个层次上进行翻译实践,除教材外,可适时补充一些适时性强的新材料(如国际时势评论、科技发展动态等),增强学生对翻译理论的理解。 使用教材 刘宓庆:《当代翻译理论》,中国对外翻译出版公司,1999年 刘宓庆:《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,1986年 参考书目 Eugene A. Nida, Language, Culture, And Translation, Shanghai Foreign Language Education Press. John I. Saeed, Semantics, Foreign Language Teaching and Research Press, 2000. Mona Baker, In Other Words: A Coursebook on Translation,Foreign Language Teaching and Research Press, 2000. 黄忠廉:《翻译变体研究》,中国对外翻译出版公司,2001年 思果:《翻译研究》,中国对外翻译出版公司,2001年 考核方式: 平时成绩占30%,期末考试成绩占70%。 (四十)英汉语言文化对比研究 课程编号:YYY2081 课程名称:英汉语言文化对比研究 教学目的与内容: 鉴于翻译理论和技巧必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础上,本课程旨在通过对英汉两种语言在语法、修辞、文化以及思维方式等方面的对比研究,帮助学生提高英汉双向翻译的水平,要求学生对汉英两种语言各自的特点和之间的相同或相似之处进行较为详细的分析,找出其规律,以期达到更有效地从事口笔译的工作。本课程的主要以讲座和讨论的方式授课,本课程内容大致分为四个部分:词汇对比:包括词汇总特征;构词法;词汇语义学对比,语法对比:包括句型对比;时间概念表达对比;句子成分对比,修辞对比:包括夸张手法、委婉手法和逻辑关系表述对比,语篇对比:包括连贯性、思维的逻辑性、文体的多样性对比。

英语专业考研 英语十六种修辞手法解读

英语专业考研英语十六种修辞手法解读 文章语句有了修辞,就像给素描加上了丰富的色彩,变得曼妙动人,所以,写作造句中我们要善于使用修辞手法。英语有16种比较常用的修辞手法,今天和大家讲一下其中的8种修辞手法,以及解释和例句,它们分别是: Simile明喻 Metaphor隐喻,暗喻 Metonymy转喻 Synecdoche提喻 Synesthesia通感 Personification拟人 Hyperbole夸张 Parallelism排比,平行 Euphemism委婉,婉辞法 Allegory讽喻,比方 Irony反语 Pun双关 Rhetorical question修辞疑问 Antithesis对照,对比,对偶 Paradox似是而非 Oxymoron矛盾修饰法 Climax渐进法,层进法 Anticlimax渐降法。 1.Simile明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。 标志词常用like,as,seem,as if,as though,similar to,such as等。例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on,as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast,but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted,others swallowed,and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils.水开了. 2>.The room sat silent.全屋人安静地坐着.

英文修辞手法总结

1.Simile明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)

英语中常见的修辞手法11928

英语中常见的修辞手法 1 明喻(Simile) 明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。如果使用得当可以把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单的事物表达的更为形象更为生动。例如: Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。)(大学英语第一册第三单元课文B) I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。) 2 暗喻(the metaphor) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。例如: I will do anything I can to help him through life's dangerous sea.(我将全力帮助他穿越人生的惊涛骇浪。)(第二册第三单元课文A) Consider that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.(想想吧,孕育英语的文化土壤也同样为当今世界培育了自由和人权准则。)(大学英语第二册第七单元课文A) Each letter was a seed falling on a fertile heart. A romance was budding.(每一封信就像落在肥沃土地上的种子,浪漫之花含苞待放。)(大学英语第一册地五单元课文A) 3 借代(metonymy) 借代是通过相近的联想,借喻体代替本体。借代是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。例如: The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses 喻指司机drivers)。“Well,”said the doctor.“I will do all that science can accomplish. But whenever my patien t begins to count the carriages in her funeral porcession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines.”(“好吧,”医生说,“我会尽力做到科学能做到的,但每当我的病人开始数自己葬礼上的马车时,药物的疗效就会减掉一半。”)(大学英语第三册第六单元课文A) 4 夸张(hyperbole) 把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实”的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。英语中夸张修辞格,应用极为频繁。夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。例如:Most American remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure.(在大多数美国人的心目中,马克.吐温是位伟大作家,他描写哈克.费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆.索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。)(eternal和endless都是夸张用语,表示哈克.费恩童年时期田园般的旅游和汤姆.索亚夏日里自由自在历险探奇的故事都已成为永恒不朽之作。) 5 拟人(personification) 所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化。例如:The first day of this term found me on my way to school, beautiful flowers smiling and lovely birds singing in the wood.(新学期第一天上学的路上,美丽的花儿在微笑,可爱的小鸟在林中歌唱.)(采用拟人化的修辞手法使句更为生动,表达更富情感.) The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare.(萧瑟的秋风吹落了枝叶,藤上几乎是光秃秃的。) (这里作者运用了拟人手法,将秋天比做人,秋天吹出的寒冷的呼吸就是秋风。语言表达生动、有力,让人有身处其境的感觉)(大学英语第三册第六课课文A) 6 反语(irony) 反语就是说反话,用反话来表达思想、观点、事物等等。有的时候可以达到讽刺的意味。例如: “What fine weather for an outing!”(计划了一个美好的出游却被一场大雨搅和了,于是出现了上面的这句话,通过反语达到讽刺的效果,从而更能够反映出当时的无奈与沮丧。)

相关文档
最新文档