美国总统每周电台英文演讲稿_演讲稿

美国总统每周电台英文演讲稿_演讲稿
美国总统每周电台英文演讲稿_演讲稿

美国总统每周电台英文演讲稿

Hi, everybody. On Tuesday, I gave my final State of the Union Address. And a focus was this:how do we make the new economy work better for everyone, not just those at the top? After the worst economic crisis of our lifetimes, we're in the midst of the longest streak ofprivate-sector job growth in our history. More than 14 million new jobs. An unemploymentrate cut in half. At the same time, our economy continues to go through profound changesthat began long before the Great Recession hit. It's changed to the point where even when folkshave jobs; even when the economy is growing; it's harder for working families to pullthemselves out of poverty, harder for young people to start out on their careers, and tougherfor workers to retire when they want to.

That's a big part of the reason a lot of working families are feeling anxious. And it offends ourfundamentally American belief that everybody who works hard should be able to get ahead. That's why we've been fighting so hard to give families more opportunity and more security –by working to create more good jobs, invest in our middle class, and help working people get

1 / 3

araise. That's what the Affordable Care Act is all about –filling in the gaps in employer-basedcare so that when somebody loses a job, or goes back to school, or starts that new business,they still have health care. And it's why I believe we've got to take steps to modernize ourunemployment insurance system.

If a hardworking American loses her job, regardless of what state she lives in, we should makesure she can get unemployment insurance and some help to retrain for her next job. If she'sbeen unemployed for a while, we should reach out to her and connect her with careercounseling. And if she finds a new job that doesn't pay as much as her old one, we should offersome wage insurance that helps her pay her bills. Under my plan, experienced workers whonow make less than $50,000 could replace half of their lost wages – up to $10,000 over twoyears. It's a way to give families some stability and encourage folks to rejoin the workforce –because we shouldn't just be talking about unemployment; we should be talking about re-employment. That's when America works best –when everyone has opportunity; when everyone has somesecurity; and when everyone can contribute to this country we love. That's how we make 2 / 3

surethat hardworking families can get ahead. And that's what I'll be fighting for with every last dayof my presidency. Thanks, everybody. Have a great weekend.

以上英语演讲稿是橙子整理,希望大家喜欢。

3 / 3

美国历届总统就职演说词(George Bush)

Inaugural Address of George Bush FRIDAY, JANUARY 20, 1989 Mr. Chief Justice, Mr. President, Vice President Quayle, Senator Mitchell, Speaker Wright, Senator Dole, Congressman Michel, and fellow citizens, neighbors, and friends: There is a man here who has earned a lasting place in our hearts and in our history. President Reagan, on behalf of our Nation, I thank you for the wonderful things that you have done for America. I have just repeated word for word the oath taken by George Washington 200 years ago, and the Bible on which I placed my hand is the Bible on which he placed his. It is right that the memory of Washington be with us today, not only because this is our Bicentennial Inauguration, but because Washington remains the Father of our Country. And he would, I think, be gladdened by this day; for today is the concrete expression of a stunning fact: our continuity these 200 years since our government began. We meet on democracy's front porch, a good place to talk as neighbors and as friends. For this is a day when our nation is made whole, when our differences, for a moment, are suspended. And my first act as President is a prayer. I ask you to bow your heads: Heavenly Father, we bow our heads and thank You for Your love. Accept our thanks for the peace that yields this day and the shared faith that makes its continuance likely. Make us strong to do Your work, willing to heed and hear Your will, and write on our hearts these words: "Use power to help people." For we are given power not to advance our own purposes, nor to make a great show in the world, nor a name. There is but one just use of power, and it is to serve people. Help us to remember it, Lord. Amen. I come before you and assume the Presidency at a moment rich with promise. We live in a peaceful, prosperous time, but we can make it better. For a new breeze is blowing, and a world refreshed by freedom seems reborn; for in man's heart, if not in fact, the day of the dictator is over. The totalitarian era is passing, its old ideas blown away like leaves from an ancient, lifeless tree. A new breeze is blowing, and a nation refreshed by freedom stands ready to push on. There is new ground to be broken, and new action to be taken. There are times when the future seems thick as a fog; you sit and wait, hoping the mists will lift and reveal the right

奥巴马每周电台演讲(双语)

中英对照奥巴马每周电台演讲2014.04.26 Hi, everybody. In my State of the Union Address, I talked about pizza. More specifically, I talked about a pizza chain in Minneapolis –Punch Pizza –whose owner, John Soranno, made the business decision to give his employees a raise to ten bucks an hour. A couple weeks ago, I got a letter from a small business owner who watched that night. Yasmin Ibrahim is an immigrant who owns her own restaurant –Desi Shack –and plans to open another this summer. Here’s what she wrote. “I was moved by John Soranno’s story. It got me thinking about my full-time employees and their ability to survive on $8 an hour in New York City.”So a few weeks ago, Yasmin put in place a plan to lift wages for her employees at both her restaurants to at least $10 an hour by the end of this year. But here’s the thing –Yasmin isn’t just raising her employees’wages because it’s the right thing to do. She’s doing it for the same reason John Soranno did. It makes good business sense. Yasmin wrote, “It will allow us to attract and retain better talent –improving customer experience, reducing employee churn and training costs. We believe doing so makes good business sense while at the same time having a positive impact on the community.” Yasmin's right. That’s why, two months ago, I issued an Executive Order requiring workers on new federal contracts to be paid a fair wage of at least ten dollars and ten cents an hour. But in order to make a difference for every American, Congress needs to do something. And America knows it. Right now, there’s a bill that would boost America’s minimum wage to ten dollars and ten cents an hour. That would lift wages for nearly 28 million Americans across the country. 28 million. And we’re not just talking about young people on their first job. The average minimum wage worker is 35 years old. They work hard, often in physically demanding jobs. And while not all of us always see eye to eye politically, one thing we overwhelmingly agree on is that nobody who works full-time should ever have to live in poverty. That’s why nearly three in four Americans support raising the minimum wage. The problem is, Republicans in Congress don’t support raising the minimum wage. Some even want to get rid of it entirely. In Oklahoma, for example, the Republican governor just signed a law prohibiting cities from establishing their own minimum wage. That’s why this fight is so important. That’s why people like John and Yasmin are giving their workers a raise. That’s why several states, counties, and cities are going around Congress to raise their workers’wages. That’s why I’ll keep up this fight. Because we know that our economy works best when it works for all of us –not just a fortunate few. We believe we do better when everyone who works hard has a chance to get ahead. That’s what opportunity is all about. And if you agree with us, we could use your help. Republicans have voted more than 50 times to undermine or repeal health care for millions of Americans. They should vote at least once to raise the minimum wage for millions of working families. If a Republican in Congress represents you, tell him or her it’s time to give the politics a rest for a while and do something to help working Americans. It’s time for “ten-ten.”It’s time to give America a raise. Thanks, and have a great weekend.

2013年奥巴马就职演讲稿(中英文版本)

英文版 MR. OBAMA: Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of H appiness.” Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of,

美国总统奥巴马每周电台演讲

美国总统奥巴马每周电台演讲:为我们的孩子提供一个更好更安全的未来 Hi, everybody. One of the most urgent challenges of our time is climate change. We know that 2015 surpassed 2014 as the warmest year on record –and 2016 is on pace to be even hotter. 大家好。我们这个时代面对的最大挑战之一就是气候变化。我们知道2015您超过2014年成为最热一年—2016年正在成为更热的一年。 When I took office, I said this was something we couldn't kick down the road any longer –that our children 's future depended on our action. So we got to work, and over the past seven-and-a-half years, we've made ambitious investments in clean energy, and ambitious reductions in our carbon emissions. We've multiplied wind power threefold. We've multiplied solar power more than thirtyfold. In parts of America, these clean power sources are finally cheaper than dirtier, conventional power. And carbon pollution from our energy sector is at its lowest level in 25 years, even as we're continuing to grow our economy. 我刚刚就任时就说这件事不能在继续下去了—我们的孩子们的未来取决于我们的行动。所以我们采取了一些措施,在过去的七年半里,我们我们在清洁能源领域大量投资,并且大量减少我们的碳排放。我们的风能发电增加了两倍。我们的太阳能利用达到了以往的三十多倍。在美国的某些地方,清洁能源最终实现了比传统的高污染能源还要便宜。来自能源板块的碳污染达到了25年来的最低点,而我们的经济仍然在继续增长。 We've invested in energy efficiency, and we're slashing carbon emissions from appliances, homes, and businesses –saving families money on their energy bills. We're reforming how we manage federal coal resources, which supply roughly 40% of America's coal. We've set the first-ever national standards limiting the amount of carbon pollution power plants can release into the sky. 我们投资于提高能源效率,我们从家电、住宅和各行各业大幅削减碳排放—为家庭节省能源开销。我们正在进行大约占美国煤炭供应量40%的联邦煤炭资源改革。我们制定了前所未有的国家标准,以此限制发电厂向大气中排放碳污染的总量。 We also set standards to increase the distance our cars and light trucks can go on a gallon of gas every year through 2025. And they're working. At a time when we've seen auto sales surge, manufacturers are innovating and bringing new technology to market faster than expected. Over 100 cars, SUVs, and pick-up trucks on the market today already meet our vehicles standards ahead of schedule. And we've seen a boom in the plug-in electric vehicle market –with more models, lower battery costs, and more than 16,000 charging stations. 我们还制定了标准,以此实现在2025年轿车和轻卡的每加仑行程更远。它们已经奏效。就在汽车销量大增时,制造商们投资并推出新技术的步伐也超过预期。今天的市场上超过100种汽车、SUV、皮卡已经提前到达了标准。我们已经看到了插电汽车市场的繁荣—有更多的型号、更低成本的电池和超过16,000个充电站。

美国总统罗斯福就职演讲稿

美国总统罗斯福就职演讲稿(英文,中文版) 美国总统罗斯福就职演讲稿(英文版) President Hoover, Mr. Chief Justice, my friends: This is a day of national consecration. And I am certain that on this day my fellow Americans expect that on my induction into the Presidency, I will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impels. This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly. Nor need we shrink from honestly facing conditions in our country today. This great Nation will endure, as it has endured, will revive and will prosper. So, first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself -- nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and of vigor has met with that understanding and support of the people themselves which is essential to victory. And I am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days. In such a spirit on my part and on yours we face our common difficulties. They concern, thank God, only material things. Values have shrunk to fantastic levels; taxes have risen; our ability to pay has fallen; government of all kinds is faced by serious curtailment of income; the means of exchange are frozen in the currents of trade; the withered leaves of industrial enterprise lie on every side; farmers find no markets for their produce; and the savings of many years in thousands of families are gone. More important, a host of unemployed citizens face the grim problem of existence, and an equally great number toil with little return. Only a foolish optimist can deny the dark realities of the moment. And yet our distress comes from no failure of substance. We are stricken by no plague of locusts. Compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed and were not afraid, we have still much to be thankful for. Nature still offers her bounty and human efforts have multiplied it. Plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply. Primarily, this is because the rulers of the exchange of mankind's goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence, have admitted their failure, and have abdicated. Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men. True, they have tried. But their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition. Faced by failure of credit, they have proposed only the lending of more money. Stripped of the lure of profit by which to induce our people to follow their false leadership, they have resorted to exhortations, pleading tearfully for restored confidence. They only know the rules of a generation

美国总统演讲分析

美国总统演讲风格分析 公众演讲作为一种极为特殊的文体,既不同于日常谈话、即席演说等口语体裁,又不同于小说、戏剧、诗歌等文学体裁。它兼具口语和书面语两种文体的语言特点,同时,又和这两种文体有着明显的差异。它扬口语浅显易懂之长,弃口语 松散杂乱之短;既保留了书面语庄重文雅之风,又不失口语生动感人之韵,使人听 来感到铿锵悦耳,感情充沛,极富感染力和号召力。就语言文体风格方面,从修辞 特征、语篇风格等方面对美国总统的演作一些具体的分析。 一、修辞特征 政治演说的目的主要在于向听众宣扬政治主张,使他们信服并按演说者的意图采取行动。这样的演说、必需有力,且具有强烈的煽动性。为达此效果演讲者常常借助于修辞手段。 排比(Parallelism):由三项或以上的词语或句子构成,其并列的结构相同或类似,意义相关,语气连贯。排比句结构平衡,音韵和谐,语义紧凑,高潮迭起,极富感召力与鼓动性。排比手法常与反复,层进等修辞手法结合使用以增强表达效果。 (1)Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of individuals or a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.“我们是,我们永远是美利坚合众国”是极度富有感染力的,演讲在这里达一个高潮。(奥巴马) (2)I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. . .在这一段奥巴马高度赞扬了自己的竞选对手美国共和党总统候选人麦凯恩参议员,而且是极其诚恳和足够力度的评价,不带半点讽刺。(奥巴马) (3)Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened.这句话透露出布什总统对遇难者的深深地哀悼,情感真切。(布什) (4)I ask you to share mu prayer that God will search me and know my heart ,try me and know my anxious thought, see if there is any

奥巴马宣誓就职演讲词

barack obama’s inaugural address ——美国第44任总统奥巴马宣誓就职的演讲词 英文: my fellow citizens: i stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. i thank president bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition. forty-four americans have now taken the presidential oath. the words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. at these moments, america has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. so it has been. so it must be with this generation of americans. that we are in the midst of crisis is now well understood. our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsi bility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. these are the indicators of crisis, subject to data and statistics. less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that america’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights. today i say to you that the challenges we face are real. they are serious and they are many. they will not be met easily or in a short span of time. but know this, america - they will be met. on this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the god-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness. in reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. it must be earned. our journey has never been one of short-cuts or settling for less. it has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom. for us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.

(整理)奥巴马就职演讲全文.

美国东部时间1月20日中午12时左右,美国第44任总统贝拉克-奥巴马发表就职演说,全文如下:各位同胞: 今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。 四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。 因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。 现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。 这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。 今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。 在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。

在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。 我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。 再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。 为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。 为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。 为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。 前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。 这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。

2013年奥巴马就任总统演讲2013.1.21(中英文版)

视频参考 https://www.360docs.net/doc/9d6081905.html,/p/news/w/v/2013-01-22/052261982905.html Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable r ights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.” Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed. For more than two hundred years, we have. Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together. Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers。 Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play. Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune. Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.

相关文档
最新文档