外贸函电合同确认书

外贸函电合同确认书

篇一:外贸函电作业6合同

销售确认书

签约于地点———时间———

编号:168

参见:订单编号卖方:BCD有限公司买方:ABC有限公司

兹经买卖双方同意由卖方出售给买方下列货物,并按如下条款签订本合同:品名:海尔空调规格:HRAP 35 GW 数量:2,000台

单价:每台US$300 CIF大阪,日本总额:US$600,000 支付:凭不可撤销的、保兑的信用证装运:收到相关信用证后15天内安排装运唛头:由卖方决定装运港:中国港口目的港:大阪,日本保险:由卖方办理

销售合同

合同编号:999

签约日期:——

签约地:——卖方:BCD有限公司买方:ABC有限公司

地址: NOVEMRE,21012地址: ROAD SHIXIANGCASSANO

ITALYHANGZHOU,ZHEJIANG,CHINA 电话:+91-02-6699585 电话:+86-571-28877556 传真:+91-02-6699585 传真:+86-571-28877556

兹经买卖双方同意由卖方出售给买方下列货物,并按如下条款签订本合同:品名:水泵规格:HRA 263 数量:20 台

单价:每台US$780 CIF 上海,中国总额: US$15,600,000

支付:凭不可撤销的、保兑的、30天期远期信用证支付装运:XX年1/2月唛头:由卖方决定装运港:意大利米兰港目的港:中国上海港转运及分批装运:均允许保险:由卖方办理

商品检验:买卖双方同意以装运港的公共检验机构出具的品质和重量检验证书作为交货的依据。异议与索赔:买方对于装运货物的任何索赔,必须于货物到港后30天内提出,并须提供由卖方同意

的公正机构出具的检验报告,属于保险公司或船公司责任范围的索赔,卖方不予受理。

不可抗力:如由于不可抗力的原因导致卖方不能全部或部分装运或延迟装运合同项下的货物,卖方对此不承担责任。但卖方必须用传真或航空挂号信于15天内向买方提交由当地商会出具的此类事故证明书。

卖方(签章):买方(签章):

Sales Confirmation

Sellers: China National Native Produce & Animal By-Products Import & Export Corporation, Jiangsu Branch.

Buyers: Black Co., Ltd.

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:

Name of Commodity: Chinese Sweet Potato Slices, Specifications: FAQ , with moisture 10% max

Quantity: 10 000 metric tons with 5% more or less both in amount and quantity allowed at the Sellers’option

Unit Price: US$ 180/MT CIF New York

Total Value: US$ 1 800 (SAY US DOLLARS ONE MILLION EIGHT HUNDRED THOUSAND ONLY)

Packing: All in bulk

Time of Shipment: During December, XXand January, XX

Port of Shipment & Destination: From China ports to New York, transshipment & partial shipments allowed

Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against ALL RISKS and WAR RISK Terms of Payment: By Confirmed, Irrevocable Letter of credit to be available by sight draft. Shipping Marks: At the Sellers’ option

Inspection: Quality, Quantity and Weight Certificates issued by Entry-Exit Inspection and Quarantine of People’s Republic of China are to be taken as final. Other terms: …

Seller: Buyer:

(signature) (signature)

SALES CONFIRMATION

S/C No.: Date:03-Apr-XX

The Seller: DALIAN YUXI TRADING CO. LTD.

Address:RED VILLA LIAOHE EAST ROAD,DALIAN DVLP ZONE,DALIAN,CHINA The Buyer: DAIWAN ART AND CRAFTS Address: SEOCHO-DONG SEOCHO-GU,SEOUL, KOREA

BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY. TOTAL:1639 CARTONS

PORT OF LOADING&

DESTINATION: FROM: DALIAN TO: BUSAN

TIME OF SHIPMENT: TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF MAY XX WITH PARTIAL SHIPMENT NOT ALLOWED

TERMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER BEFORE APRIL 10,XX VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.

INSURANCE: THE SELLER SHALL COVER

INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH&BREAKAGE&WAR RISKS FOR 110%OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF DATED 1/1/1981 CONFIRMED by:

INDUSTRIAL BANK OF KOREA (HEAD OFFICE SEOUL) SEOUL 50,ULCHIRO 2-GA, CHUNG-GU SEOUL, KOREA, REPUBLIC OF □CONFIRMATION OF TELEX/CABLE PRE-ADVISED DATE:APR 8,XX TELEX NO. XXXXX PLACE: BUSAN

GENTLEMEN:

WE HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN YOUR FAVOR WHICH IS AVAILABLE BY YOUR DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE ON US ACCOMPANIED BY THE

FOLLOWING DOCUMENTS:

+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES

+ PACKING LIST IN THREE COPIES,SHOWING THE INDIVIDUAL WEIGHT AND MEASUREMENT OF EACH ITEM.+ ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN IN THREE COPIES ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE.+ FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOWING FREIGHT PREPAID CONSIGNED TO ORDER OF THE ROYAL BANK OF CANADA INDICATING THE ACTUAL DATE OF THE GOODS ON BOARD AND NOTIFY THE APPLICANT WITH FULL ADDRESS AND PHONE + INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR 130 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING:INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)AS PER 1/1/1982+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT. COVERING SHIPMENT OF:

4 ITEMS OF CHINESE CERAMIC DINNERWARE INCLUDING: HX111

5 544SETS,HXXX 800SETS,HX4405 443SETS AND HX4510 245SETSDETAILS IN ACCORDANCE WITH SALES CONFIRMATION DAHX100098 DATED ,XX []FOB/[]CFR/[X]CIF/[]FAS BUSAN,KOREA

篇二:出口销售确认书

求外贸函电高手:缮制出口销售确认书 100分奉上

XX-01-03 | 分享

根据下列资料缮制出口销售确认书:

合同号码:XX-78

卖方:广东土畜产进出口公司

买方:鹿特丹食品进出口公司

商品名称:花生米

规格: XX年产

数量:50公吨

单价:CIF3%鹿特丹每公吨3500元

总金额:人民币175000人民币

包装:双层麻袋装

保险:由卖方按发票金额的110%投保一切险和战争险装运港:中国深圳

唛头:由卖方选定

交货期:XX年5月

支付条件:凭不可撤销的即期信用证

签约地点和日期:XX年2月26日于中国广州

10分钟内有问必答前往下载

满意回答

不合适的地方你整理一下吧

EXPORT CONTRACT

Contract No.:XX-78

Signing Date :FEB .26,XX

The Seller: GUANGDONG NATIVE PRODUCE & ANIMAL BY-PRODUCTS IMP.&

The Buyer:Rotterdam Foodstuffs Imp. & Exp. Corp The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

(1)单价Unit Price:RMB3500/MT

(2)货物名称及规格Commodity :Pignut OF XX

(3)数量QUANTITY:50MT

(4)成交方式Terms of Shipment: CIF3% Rotterdam (5)付款方式Terms of Payment: irrevocable letter of credit at

sight

(6)总金额TOTAL SUM:RMB175000

(8)包装Packing: DOUBLE Gunny Bag

(9)装运口岸Port of Loading: SHENZHEN Port, China (10)目的口岸Port of Destination: INCHON, KOREA (11)装运期限Time of Shipping: BEFORE MAY,XX

(12)唛头SHIPPMENT MARKS:At Sellers'Option

(13) 保险INSURANCE:Insurance is to be covered by the sellers for 110% of the Invoice Value

(The seller: The buyer:

二、修改信用证

(一)信用证修改的原因

当出口商根据合同对信用证进行审核后,若发现与合同规定的内容不符或不能接受或无法办到的条款,为不影响合同的履行和收汇的安全,可按合同规定向进口商提出修改信用证。进口商因一些形势或情况的变化,也可以按规定对信用证提出修改。

从要求修改者的角度划分,信用证修改通常在以下几种情况发生:

1 出口方(受益人)要求修改信用证。

1)由于信用证内容与合同不符。

2)信用证中某些条款受益人无法办到。例如:来证规定货物不允许转运,但实际并无直航船只抵达目的地。

货源或船期等出现问题,要求展期。

2 进口方(开证申请人)要求展期。

由于市场或销售情况发生变化。如:需要提前或推后发货,增加或减少货物

数量或品种,改变信用证单价、金额等。

进口国某些情况发生变化,使信用证必须修改,才能进口有关货物。如:进

口国政策改变,规定进口某些货物必须具备某特定单据

等。

国际政治、经济形势变化,使进出口风险增加。如:当战争爆发时,进口商要求增保战争险或改变航运路线等。

3 开证行工作疏漏,在打字或传递上造成的错误使信用证必须更正。

拟写改证函

一份规范的改证函主要包括三方面内容:

1 感谢对方开来信用证。

2 列明不符点并说明如何修改。

3 感谢对方合作,并希望信用证修改书早日开到。

常用的语句有:

(1) Thank you for you L/C issued by West Country Bank, Los Angeles Branch dated February 5, XX.

(2) We are very pleased to receive your L/C established by the National Bank of Bangladesh dated March 1, XX against S/C

(3) However, we are sorry to find it contains the following discrepancies.

(4) But the following points are in discrepancy with the stipulations of our S/C No. ERT12.

(5) As to the description of the goods, please insert the “red” before “sun”.

(6) Please delete the clause “The invoice evidences that the goods are packed in wooden cases,”and insert the wording “The invoice evidences that the goods are packed in seaworthy cartons.”

(7) Please amend the amount in figure to US$78,

(8) The expiry date should be February 15, XX instead of February 5, XX.

(9) Please extend the shipment date and the validity of the L/C to March 15, XX and March 30, XX respectively.

(10) Thank you for your kind cooperation. Please see to it that the L/C amendment reaches us within next week, otherwise we cannot effect punctual shipment.

篇三:外贸函电格式-初学者

(1)建立业务关系

1、与出口商建立业务关系的思路及信的结构安排

在与出口商建立业务关系时,应明确出口商的产品与本公司所需要的产品是否相吻合,然后提出自己针对产品的要求和贸易条件,同时也可以做简单的自我介绍,让出口商更了解本公司的情况及信誉。要特别明示交易内容、条件,信用保证,并希望对方也告知这些条件,同时表示强烈交易愿望。

1. Dear sirs,

We owe your name to the First Commercial Bank at your end, through whom we understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service.

We take this opportunity to introduce ourselves as one of the importers buying various kinds of machines. Upon receipt of , we shall see what items are of interest to us and pass our enquiries to you.

We anticipate the pleasure of hearing from you in the near future.

2. We have obtained your address from the Commercial Counselor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.

2。发送正式邀请函的思路和信的结构安排

发送建立合作商务关系应说明本公司产品的优良品质、市场潜力及获利情况。还应介绍公司经营的具体内容和产品的优势,同时附寄公司的简介、价目表、目录等,以表示本公司合作的诚意。最后表示强烈交易愿望。

Gentlemen,

We are one of the leading exporters of First class

cotton goods and enjoying an excellent reputation through fifty years' business experience. We are sure that you will be quite satisfied with our service and the excellent quality of our goods. We enclose herewith......

We are looking forward to your early and favorable reply.

3. 接受邀请函的思路及信的结构安排

接受并答复对方邀请信函时,必须有礼貌地及时给对方完整的答复,以便树立信誉和给读者留下良好的印象,这是接受邀请函最重要的作用之一。

信的开头应向对方表示谢意,并表示愿意与对方建立业务关系,同时表示愿意按对方的要求寄上相应的产品目录或价目表。信末要说明自己的保证与承诺,以确保对方对本公司的信任,为了树立良好的信誉,在答复信函时应注意:及时、礼貌和完整。 Dear Sirs,

We thank you for your letter of 5th this month, and shall be glad to enter into business relations with you.

Complying with your request, we are sending you...... Payment should be made by an irrevocable and conformed letter of credit. If you find business possible, please contact us for differs.

(3) 还盘

1。要求降价的还盘业务思路及信的结构安排

买卖双方对某些交易条件讨价还价,去信表明自己的要求或意见就是还盘.为了促进早日成交,还盘还盘信给出适当的理由,选择适当的角度,提出适当的条件.要求降价就是对价格条件的还盘,这样的还盘信还要注意表明降价的理由,例如,报价膏腴当地市价,可以用较低的价格获得类似质量的商品,可以以别的供应商处以较低的价格购进该商品该商品的市场疲软等,,提出降假的幅度。开头句----还盘信都是回信,要求降价的还盘信要感谢对方的报盘,接着表达不能接受报价的歉意。eg. Thank you for your offer of May 15 but regret that your prices are too high.

结尾句----强调希望继续磋商的愿望。eg. We hope to receive your early reply.

2. 拒绝降价的还盘业务思路及信的结构安排

拒绝降价就是对买方提出的价格条件的否定还盘。这样的还盘信要注意强调坚持原价,无法降价的理由。例如,正处在销售旺季,已收到对方所在地区进货尚的大量订单、销售利润已低至极限,着眼点应在该商品的质量上等等。或者推荐对方购买与所要求价格相近的,价格较低的替代商品。

开头句----拒绝降价的还盘信要感谢对方的还盘,表达不同意降价的歉意。 we very much thank you for your fax

of July 22, we feel regretful there is no possibility of offering you lower prices.

结尾句----希望对方考虑、尽早收到订单、尽管没成交争取以后机会的合作等愿望。 are still looking your orders.

3. 作出降价让步的还盘业务思路及信的结构安排

作出降价让步就是对买放提出的价格条件有条件地进行减让的反还盘。这样的还盘信要注意坚持原报价的合理性、突出给予降价让步的动机和意愿。例如,原报价符合市价;考虑到以前获得的帮助、双边的贸易关系;为发展与对方的业务等。还要明确降价的幅度和实现降价的附带条件:数量折扣、规定日期内订货的折扣等。

开头句----作出降价让步的还盘信首先感谢对方的还盘,复述对方有关价格的意见.e,g. We are pleased to receive your cable of October 12. It is informed that your price for the goods is too high to work on.

结尾句敦促对方早日下订单。We are waiting for your early reply.

4.要求提价的还盘业务思路及信的结构安排

对原定价格的提价也是对价格条件的反还盘:由于某些不利因素的影响,卖方对双方曾经同意的某种商品的价格上调。这样的还盘新要注意说明提价的客观性:商品市价在上

扬、材料价格上涨、运输费用的提高等。

开头句----回信应告知对方要上调价格,表达涨价的歉意。 We regret to inform that increase in our prices for the products are unavoidable as the materials have kept rising in the past few months.

结尾句----提醒价格上涨是趋势而且库存较紧张,说服对方继续订货。 As the heavy demand has brought low stock level of our goods, we advise you to accept our prices soon.

(4) 合同与订购

1。订购的业务思路及信的结构安排

买卖双方成交后,如果买方订购信(an order letter)重述说订购的主要条件,寄出订单(an order form/ a purchase order),购货确认书(a purchase conformation)或者购货合同(a purchase contract),要求卖方按上面所列的条件供货,要求卖方签回一份,就是对自己订货和对卖方报盘的确认,即有效办理订购业务。无论哪一种形式,对所订购货物的要求必须完整、准确、清楚地提出。通常需要明确一下条件:商品名称(如有货号或目录编号也列出),质量要求和规格,订购数量、价格及价格条款、总额等。买方通常强调交货时间或者敦促对方尽快交货,根据需要还可能提出付款方式、供现货等其他条件。

开头句(段):订购信首先是买方感谢卖方报盘,表明愿意订购某商品:关于寄出订单、购货确认书或者购货合同的通知信,此外,还需要提到寄出有关的合同。

you for your quotation of My 23. We send our order as follows.

结尾句(段):强调卖方尽快会签、发货等愿望。

eg. We would be grateful if you would send the goods as sonn as possible.

2.确认订货的业务思路及信的结构安排

买卖双方成交后,可以用函电确认成交,也可以制定销售合同或销售确认书、订单、购货确认书或购货合同,寄给对方会签时附上一封成交信,对方收到后认收确认并签回一份合同。实际上都是对订货的有效确认。确认订货信中要注意重复对方合同的主要内容(特定商品名称,包括货号和目录编号、质量要求和规格、订购数量、价格及价格条件等),告知收到或寄去的合同编号、强调支付货款要求,表达对寄去合同予以会签的愿望。

开头句:We appreciate your Order for 1500 26"Nonstick Frypans.

结尾句:We are expecting to receive your further orders.

3.续订业务思路及信的结构安排

买卖双方建立了业务关系后,如果买方对以前订购过程的业务往来及其供货满意,感觉对方的诚信度高,需要再订货时,通常去信与对方联系订货,这就需要办理续订业务。信中,买方重申按照上述条款,说明继续订货的名称、数量及其补充要求。注意区别Repeat Order 和 Duplicate Order: 如果续订的订单除了装运期与原订单的不同外,价格、数量甚至详细规格等其他一切我强相同,称为duplicate order(重复订货或重复订单);否则称为repeat order(续订货物或续订订单).

开头句:We have received the mentioned shipment ex "Shengli".And your goods are so satisfactory that we are pleased to book a repeat order.

结尾句:If possible,we would like you to arrange early shipment of this repeat order

回复查询报价:

Dear Mr. Jones,

Thank you for your inquiry of 16 of this month. We are pleased to hear that you are interested in our products” SAPP” We enclosed the photos and detailed information of this product for your reference.

Product name (commodity): SAPP

Specification: USP Edition

Quantity:

Packing:

:

Price: th

Price validity

Payment:

For purchase quantities over 1*20FCL’ we would allow you a discount of 1%.payment is to be made by irrevocable L/C. at sight.

We look forward to receiving your first order.

Best Regards

Jet Shen

几种报盘 a.)

Dear Mr. Jones:

We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnut meat CNF Copenhagen dated February, 21.

In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and upgraded at RMBXX net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two

months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft.

Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.

As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. Such growing demand will likely result in increased prices. However you can secure these prices if you send us an immediate reply.

Sincerely,

(B.) Dear Mr. Jones:

We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags. As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style at $ per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract.

We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for exportation, and enclosed a brochure of products for your reference. We hope some of them meet your taste and needs.

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电询盘例文、报盘例文(课后练习)(精)

一、询盘例文 敬启者: 我们是最大的家具进口商之一,现对转椅(Swivel Chairs)感兴趣。 盼望贵公司早日报来温哥华CIF最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。如有产 品目录,也请寄来两份。如果报价合理,我们将大量订购 如蒙早日回复,将不胜感激。 此致 北京长城进出口公司 加拿大温哥华东方贸易公司经理 John Smith 2010年5月 Orient Trading Co. Vancouver, Canada May 10,2010 Beijing Great Wall Imp.& Exp. Corp. Dear Sirs, Re: Swivel Chairs We are one of the largest importers of furniture. At present we are interested in Swivel Chairs and would appreciate your giving us the lowest price CIF Vancouver, the earliest time of delivery and quantities available. Please also send us two catalogues if available. If your price is reasonable, we will place a large order. We are looking forward to your early reply. Best regards, John Smith Orient Trading Co. Vancouver, Canada 一、报盘例文 敬启者: 感谢您5月21日的询盘。我方现报盘如下,此报盘须经本公司最后确认方为 效。 品名:110号, 111号转椅 颜色:黑色、棕色和金色 价格:货号110,每把100美金,CIF旧金山价 货号111,每把95美金,CIF旧金山价 装运:2007年8月19日 付款:电汇

外贸函电合同样本

A contract is an agreement when a seller or a buyer agrees completely with the terms and conditions of an offer, order or a counter-offer. ?sign a contract 签合同 ?make / place / enter into a contract 订合同 ?come into effect 生效 ?cease to be in effect / force 失效 ?draw up / draft a contract 拟订合同 ?be laid down in the contract 在合同中列明 ?be stipulated in the contract 在合同中予以规定 ?originals of the contract 合同正本 ?copies of the contract 合同副本 A Specimen of Sales Contract SALES CONTRACT (ORIGINAL) Contract No.: CE102 Date: Jun. 2, 20-- Signed at: Qingdao Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation 20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China Buyers: Pacific Trading Co., Ltd 1118 Green Road, New York, U.S.A. This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: (The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.) 2.Shipping Marks: PTC New York No. 1-1000

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,)

外贸函电合同范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 外贸函电合同范文 篇一:外贸函电合同填制 Fillinthecontractinenglishaccordingtothechinesegive n 1.卖方:中国茶叶有限公司 2.买方:德国sunRY贸易公司 3.兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4.品名:中国绿茶 5.数量:5600千克(净重) 6.单价:上海港离岸价每千克55美元 7.总金额:30.8万美元 8.支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9.唛头:由卖方选定

10.装运港:中国上海 11.目的港:德国汉堡 12.装运期:20XX年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13.保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ?1.Thesellers:chinaTeaco.,Ltd. ?2.Thebuyers:suyTradingcompany,germany ?3.Thissalescontractissignedbyandbetweenthesell erandthebuyercoveringthe under-mentionedgoodsaccordingtothetermsandcondition sbelow: ? ? ? ?https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html,modity:chinesegreenTea5.Quantity:5600kg,n et6.unitprice:usD55.00perkg.Fobshanghai7.TotalValue :usD308000.00(sayusDollarsThreehundredandeightThous and only)

外贸函电之合同

We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人

函电合同练习

Fill in the contract form with the given particulars 练习I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司: 敬启者: 谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码 72 每码40便士 4 000 码 82 每码45便士 3 000 码 8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Contract No: ________________ Date: _________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according ______________________________________________________

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam 3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。 Dear Adam, With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer: Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ningbo, Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ningbo, Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ningbo” Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question. Sincerely, Frank

外贸函电合同填制

合同协议模板 Fill in the contract in English according to the Chinese given 1. 卖方:中国茶叶有限公司 2. 买方:德国SUNRY贸易公司 3. 兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4. 品名:中国绿茶 5. 数量:5600千克(净重) 6. 单价:上海港离岸价每千克55美元 7. 总金额:30.8万美元 8. 支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9. 唛头:由卖方选定 10. 装运港:中国上海 11. 目的港:德国汉堡 12. 装运期:2009年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13. 保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ? 1. The Sellers: China Tea Co., Ltd. ? 2.The Buyers: Sunry Trading Company, Germany ? 3.This sales contract is signed by and between the seller and the buyer covering the under-mentioned goods according to the terms and conditions below: ? 4. Commodity: Chinese Green Tea ? 5. Quantity: 5600 kg, net ? 6. Unit Price: USD 55.00 per kg. FOB Shanghai ?7. Total Value: USD 308000.00 (Say US Dollars Three Hundred and Eight Thousand Only) ?8. Terms of Payment: (to be made) by an irrevocable sight L/C opened by the buyers, which is to reach the sellers 30 days before the date /time of shipment, and valid for negotiation in China until the 15th day/within 15 days after the under-mentioned date/time of shipment. ?9. Shipping Marks: at the sellers’option ?10. Port of Loading: Shanghai, China ?11. Port of Destination: Hamburg, Germany ?12. Time of Shipment:before August 25th, 2009, from Shanghai Port, China, to Hamburg Port, Germany, allowing partial shipments and transshipment at Hong Kong. ?13. Insurance: to be covered by the buyers for 110 % of the invoice value against W.P.A (W.A) and Breakage Risk as per the international practice. 可编辑可修改,欢迎下载

培训资料外贸函电期末复习之根据合同修改信用证.doc

Bank of North Italy Irrevocable Credit No.4352 Milano,Oct.,27,1996 Jiangxi Comfort Imp.&Exp.Co.,Ltd. Nanchang,China Dear Sirs, We herely establish an irrevocable letter of credit in your favor for account of Jiangxi Comfort Imp.&Exp.Co.,Ltd. for an amount of about USD212,500(Say U.S.Dollars Two Hundred and Twelve Thousand Five Hundred Only)available by your draft drawn on us at sight accompanied by the following documents: 1) Signed Commercial Invoice in triplicate contact No.96COT491. 2) Full set of clean shipped on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed,marked freight prepaid. 3) Inspection certificate of quality and weight in triplicate issued by Jiangxi Commodity Inspection Bureau Certificate of Orgin in triplicate. 4) Evidencing shipment of 500 metric tons of Chinese Red Beans at USD 425.00per metric ton FOB Tianjin. 5) Shipment is to be made on or before Nov.30,1996 from China to Genoa. 6) Partial shipments are prohibited. 7) Transhipment is prohibited. 8) 5% more or less is allowed both for the total quantity and amount. 9) This credit is valid in Italy until the 15th day after shipment. Yours faithfully Bank of North Italy 有关合同主要条款 合同号:96COT491 卖方:江西康福特进出口公司 买方:意大利ABC贸易公司 商品:500公吨中国红小豆,允许5%溢短装 单价:FOB天津每公吨425美元 总金额:212500美元(允许5%上下) 运输:从天津经海运至意大利,装运不晚于1996年11日,不允许分批或转船 付款:由买方开立100%保兑的不可撤销信用证,装运后15天内在中国议付有效 从该合同可以看到些信用证还是有些地方需要修改,如何给你的客人写邮件告知哪些地方需要修改? ?Dear Sirs, ?We have received your L/C No.4352 for Contract No.96COT491.After checking, we would request you to make the following amendments: ?1)The L/C should be confirmed. ?2)The L/C should read:for account of ABC trading Co.,Italy. ?3)Freight Prepaid should be Freight Collect. ?4)Inspection Certificate should be issued by the Jiangxi Commodity Inspection

英文商务信函询盘

竭诚为您提供优质文档/双击可除 英文商务信函询盘 篇一:外贸函电询盘范文 外贸函电询盘范文 1询盘 Dearmr.Li, Yourfirmhasbeenrecommended1tousbytheDicksonelectric scompany,withwhomwehavedonebusinessformanyyears. weareinterestedinyourelectricTypewritersforuseinoff icesandshallbegladifyouwillsendusacopyofyourillustr atedcatalogue2andcurrentpricelist. Yourssincerely, susanblock manager AReply Dearmsblock,

wewelcomeyouforyourenquiryofFed.1andthankyouforyour interestinourcommodities.weareenclosing3somecopieso fourillustratedcataloguesandapricelistgivingthedeta ilsyouaskedfor. wetrustthatyouwillagreethatourproductsandpriceappea lto4themostselectivebuyer.Andwealsoallowaproperdisc ount5accordingtothequantityordered. Thankyouagainforyourinterestinourproducts.wearelook ingforwardtoyourorderandyoumaybeassured6thatitwillr eceiveourpromptandcarefulattention. Yourstruly 2. Dearmr.Lu, wehavenoticedfromyouradvertisement1in2thatyouexport largequantitiesofcushions3toeuropeanmarket. beingspecializedinthislineforalongtime,wearewellcon nectedwith4manycustomersinourcountry.Atpresent,wear

外贸函电合同签订

外贸函电合同签订 外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢?把直接的函电于下文对照看看。接下来小编为你带来外贸函电合同签订范文,希望对你有帮助。 篇一:外贸函电合同签订范文Dear Sir or Madam: Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%. As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受

外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly 2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in https://www.360docs.net/doc/ad18587595.html, 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully

外贸函电合同英文

外贸函电合同英文 合同是我们的保障,各位,外贸函电合同英文就在下面,我们一起看看吧! 外贸函电合同英文范文编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed,irrevocable,transferable and

外贸函电写作

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而经典外贸函电范文汇总不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。 二、要求及时供货

外贸函电询盘范文

外贸函电询盘范文 本文档由实惠网外贸平台提供, 仅供外贸学习交流,欢迎加入外贸交流QQ 群: (一起学习外贸知识,分享外贸 经验)。外贸博客人 实惠网外贸论坛招版主需要的请联系 写好催对方下单的英语传真 1. 鼓励订货,保证交货 Owing to the increase of demand, you will probably make an order. If we are right in thinking this, would you care to place your order now? We can ensure immediate dispatch from our stock. 2. 提供各项资料,劝诱订货 We trust that you have received our catalogs and price-list. Now that you have had a chance to examine what we have sent to you, we are enclosing an order form for you to make an order easily. 3. 通知对方广告活动将引起抢购,希望尽早订购 Our advertising campaign is due to begin next month. Experience shows that many orders follow these advertisements, and sales are certain to result. We strongly advise you to lay in at least a small stock. 4. 鼓励在产品涨价前订货 From April 1st the prices of all our products will be raised by 10%. Even with this increase the prices of our products are still slightly lower than those of our competitors. Concerning the business you are negotiating, we will charge you old prices on all orders received here up to and including April 30. We look forward to your orders. For example: Dear xx, How are you those days, hope everything goes well with you. We would like to know your opinion about my quotation. Owing to the increase of demand, you will probably make a prompt order. If we are right in thinking this, would you care to place your order now? We can ensure provide immediate dispatch from our stock. We trust that our experience in doing this products and reliable quality will entitle us to win your confidence. Expecting your kind reply. Regards! 回复对方要来访的商务信件 Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of Ju ne. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you.

相关文档
最新文档