中国俗语英文翻译

中国俗语英文翻译
中国俗语英文翻译

1. 爱理不理give the cold shoulder

I don't know why she gave me the cold shoulder.我不知道为什么她对我爱理不理。

2. 摆架子put on airs

Don't put on airs with me. I don't buy it.別对我摆架子,我不吃那一套。

3. 白相go out and have fun

Let's go out and have fun on the weekend.咱們周末出去白相白相。

4. 白眼dirty look

People give him dirty looks wherever he goes. 他到处遭人白眼。

5. 抱粗腿(结交权贵)get in with the rich ( powerful )

He got in with the powerful people to get promoted. 他抱粗腿得到升迁。

6. 避人耳目keep a low profile

Keep a low profile when you do this. 做这件事时,要避人耳目。

7. 变卦do an about face

Did she do an about face? 她变卦了吗?

8. 兵荒馬亂the chaos of war

They lost contact with each other during the chaos of the war. 他們在兵荒馬亂中失去連絡。

9. 不管三七二十一despite the consequences

Despite the consequences, he drank the glass of wine. 他不管三七二十一喝下那杯酒。

10. 看不顺眼rub one the wrong way

He really rubs me the wrong way. 我看他很不顺眼。

11. 不痛不痒的話talk about the weather

You always talk about the weather. 你总是说些不痛不痒的話。

12. 不像话outrageous

She wears a miniskirt to her wedding. It's outrageous. 她结婚时竟穿了条迷你裙,太不像话了!

13. 不修边幅not pay attention to one's appearance

He never pays attention to his appearance.

14. 不择手段by any means available

He has won the game by any means available. 他不择手段贏得比賽。

15. 不知所云mumbo-jumbo

That guy talks mumbo-jumbo. 那家伙不知所云。

16. 不知天高地厚still wet behind the ears

This young man is still wet behind the ears. 這年轻人不知天高地厚。

17. 不着边际dancing around the subject

He is nervous and dances around the subject when he talks. 他讲话時因为紧张而不着边际。

18. 太陽打西边出来;才怪呢when pigs fly

He will come when pigs fly. 他会来才怪呢!

19. 参差不齐a mixed bag

The group of people is a mixed bag. 那群人水准参差不齐。

20. 插队cut in front of

He always cuts in front of other people.他總是爱插队。

21. 茶余饭后dinner conversation

The baseball game has become fodder for dinner conversation. 棒球赛成了茶余饭后的话题。

22. 拆東牆補西牆take from Peter to pay Paul

Taking money from your company would be like taking from Peter to pay Paul. 从你的公司拿錢是拆東牆補西牆。

23. 唱反調do the opposite

My son always does the opposite of what I say. 我儿子總是和我唱反調。

24. 超然rise above

People often have difficulties rising above material temptation. 人往往很難超然物外。

25. 彻头彻尾out-and-out

What he said was an out-and-out lie. 他的話是彻头彻尾的謊言。

26. 沉得住气one's feathers can't be ruffled

His feathers can't be ruffled even facing death. 即使面对死亡,他都沉得住气。27. 吃错药了got up on the wrong side of the bed

He must have gotten up on the wrong side of the bed. 他一定是吃错药了。

28. 臭美full of oneself

She's so full of herself that she often makes a bad impression. 她老爱臭美,給人留下坏印象。

29. 抽签draw straws

We have to make the decision by drawing straws. 我們只有抽签決定了。

30. 出尔反尔go back on one's word; Break a promise

He is not one to break a promise. 他不是出尔反尔的人。

31. 凑齐round up

Have you rounded up enough people? 人数凑齐了吗?

32. 打盹take a catnap

I sometimes take a catnap in the afternoon. 我下午偶爾打個盹。

33. 大海捞针look for a needle in a haystack

To find him in such a big city is like looking for a needle in a haystack. 在這麼大的城市找他就像大海捞針。

34. 打退堂鼓back out

Don't back out now. We will succeed soon. 不要打退堂鼓,我們快成功了。

35. 彈丸之地a tiny place

It may be a tiny place but it is very important to our country. 雖然是彈丸之地,对我们国家而言却很重要。

36. 当一天和尚撞一天钟trudge along

Don't be lazy, you must trudge along anyway. 不要偷懒,当一天和尚撞一天钟。

37. 倒栽蔥fall headfirst

He fell headfirst from the roof. 他倒栽葱地从屋頂摔下来。

38. 刀子嘴豆腐心one has a sharp tongue but means well

She has a sharp tongue, but she means well. 她是刀子嘴豆腐心。

39. 得了吧Give me a break!

Give me a break! That's impossible. 得了吧!那是不可能的。

40. 得理不饶人argue a point to death

He argues a point to death, even when his classmate apologizes. 他的同学道歉了,他还是得理不饶人。

41. 等閒視之brush off

This is something serious, it shouldn't be brushed off.此事非同小可,不能等閒視之。

42. 跌破眼鏡one's jaws dropped

Everyone's jaws dropped when she got married. 她結婚了,令大家跌破眼鏡。43. 盯梢shadow

She hired a detective to shadow her husband. 她雇了私家侦探盯梢她丈夫。

44. 动不动就发火touchy

He's been touchy these days. 他这一阵子动不动就发火。

45. 东家长西家短spreading rumors

Women often spread rumors about others. 女人总爱东家长西家短。

46. 東山再起get back on one's feet

He has got back on his feet, better than before. 他东山再起,表現比从前更好。47. 兜圈子beat around the bush

Tell the truth. Quit beating around the bush. 說實話,別兜圈子。

48. 对牛弹琴cast pearls before swine; preach to a deaf ear

It is like casting pearls before swine to talk about this to him. 和他談這個簡直是对

牛弹琴。

49. 二百五jerk

Think before you do. Don't be a jerk. 做事之前先想一下,不要當二百五。

50. 耳目一新open the eye of

That picture has opened the eyes of all students. 那圖畫令学生們耳目一新。

51. 翻脸go off

He just went off all of a sudden. 他说翻脸就翻脸。

52. 飯桶airhead

You are such an airhead! 你真是個飯桶!

53. 风凉话insensitive remarks

She often makes insensitive remarks. 她常說风凉话。

54. 風馬牛不相及neither here nor there

All of this talking is neither here nor there. Let's get the point. 別净扯风马牛不相及的事,言归正传吧!

55. 盖棺定论conclude a matter

It is too early to conclude this matter. 現在对這事盖棺定论为时过早。

56. 干瞪眼one's hands are tied

He is angry, but his hands are tied. 他很生气,但也只有干瞪眼。

57. 赶鴨子上架put someone on the spot

My boss put me on the spot to do the work. 老板要我做这工作,真是赶鸭子上架。

58. 格格不入not fit in with

She feels she doesn't fit in with those people. 她觉得和那些人格格不入。

59. 個中老手no stranger to

I'm no stranger to English. 我是英文的個中老手。

60. 狗頭軍師buttinski

Don't listen to him. He's a buttinski. 別聽他的,他只是個狗頭軍師。

61. 古往今来throughout the ages

Throughout the ages, any beauty could hardly resist the temptation of money.古往今来,美人難過金錢關。

62. 灌迷汤sweet talk

Don't sweet-talk me into it. I won't give you money anymore. 別給我灌迷汤了,我不会再给你钱的。

63. 好自为之behave oneself

From now on, please behave yourself. 从現在起,请你好自为之。

64. 橫行霸道be a bear

That bad guy is such a bear. 那坏人橫行霸道。

65. 紅人golden boy

He's the company's golden boy. 他是公司裡的紅人。

66. 厚此薄彼play favorites

It's not right for parents to play favorites. 做父母的不能对孩子厚此薄彼。

67. 胡鬧horse around

Stop horsing around. Let's start to study.別胡鬧了,我們開始學習吧。

68. 胡诌cook up a wild story

Don't believe him. He is just cooking up a wild story. 不要听他胡诌。

69. 話匣子chatterbox, motormouth

She is a chatterbox who never shuts up. 她一打開話匣子就停不了。

70. 貨比三家shop around

Shop around so you can get the best deal. 貨比三家不吃亏。

71. 激将法egg...on

He's just egging you on. 這不過是他的激将法。

72. 家喻户晓be a household name

Coke is a household name. 可口可乐家喻户晓。

73. 将心比心put oneself in someone's shoes

By putting yourself in her shoes, you will understand her feeling. 将心比心,你就能了解她的心情。

74. 焦头烂额deeply troubled

He was deeply troubled by this problem. 他被这问题弄得焦头烂额。

75. 節骨眼critical moment

At this critical moment, you must insist on. 在这个节骨眼,你必须坚持下去。76. 洁身自爱keep your nose clean

You had better keep your nose clean. 你最好洁身自爱。

77. 今朝有酒今朝醉live for today

He lives for today and doesn't care anything. 他今朝有酒今朝醉,不顧一切。78. 空头支票empty promises

We want action, not empty promises. 我們要的是实际行动,不是空頭支票。79. 扣人心弦touching

The music is really touching. 这音乐真是扣人心弦。

80. 来龙去脉entire scenario

We should get a clear idea of the entire scenario of this accident. 我們应该弄清楚這件意外的来龙去脉。

81. 冷血动物cold fish

She won't help you. She's a cold fish. 她是个冷血动物,不会帮你的。

82. 力不从心not within one's power

I would like to give her a hand, but it's not within my power. 我想帮她,但是力不從心。

83. 两全其美a win-win situation

Everyone will be happy because this is a win-win situation. 由于两全其美,因此皆大歡喜。

84. 龍飛鳳舞the handwriting of a doctor

He has the handwriting of a doctor. It's not easy to read. 他的字寫得龍飛鳳舞,不容易認。

85. 马不停蹄always on the move

That singer is always on the move performing. 那歌星马不停蹄地作表演。

86. 卖关子telling a story bit by bit

He is telling the story bit by bit. 他在卖关子。

87. 賣命work one's life away

He works his life away to give his family happiness. 他为了家人幸福賣命工作。88. 木已成舟a done deal

It's a done deal. You must face the reality.木已成舟,你要面对現實。

89. 耐人寻味thought-provoking

His speech was really thought-provoking. 他的演講非常耐人寻味。

90. 南腔北調with various accents

The conversation at the party was filled with various accents. 宴会裡南腔北調什麼都有。

91. 皮笑肉不笑wear a plastic smile

He's fake when he wears a plastic smile. 他皮笑肉不笑的,真虛偽。

92. 破天荒for the very first time

For the very first time, he has sung an English song. 他破天荒地唱了英文歌。93. 千篇一律cut from the same cloth

All his stories are cut from the same cloth and are boring. 他的故事千篇一律,真是無聊。

94. 搶鏡頭steal the show

She always steals the show at the party. 在派对上她最搶鏡頭。

95. 巧婦難为無米之炊a writer without a pen

Like a writer without a pen, I have no fruit to make juice. 巧婦難为無米之炊,沒有水果我無法做出果汁。

96. 青梅竹馬childhood sweethearts

They were childhood sweethearts. 他們倆是青梅竹馬。

97. 屈指可数be numbered

His days in the army are numbered.他退伍的日子屈指可数了。

98. 撒野act up

Don't you dare act up in public! 你休想在公众场合撒野!

99. 三教九流people in all walks of life

He makes friends with people from all walks of life. 他交的朋友三教九流。100. 十八般武藝样样精通skillful in every field

There are few people who are as skillful in every field as he is.很少像他這样十八般武藝样样精通的人。

英语作文常用谚语、俗语

英语作文常用谚语、俗语 1、A liar is not believed when he speaks the truth. 说谎者即使讲真话也没人相信。 2、A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。 3、All rivers run into sea. 海纳百川。 4、All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 6、A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。 7、Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 8、A faithful friend is hard to find. 知音难觅。 9、A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 10、A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 11、A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 12、A good beginning makes a good ending. 善始者善终。 13、A good book is a good friend. 好书如挚友。 14、A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 15、A mother's love never changes. 母爱永恒。 16、An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 17、A single flower does not make a spring. 一花独放不是春,百花齐放春满园。 18、A year's plan starts with spring. 一年之计在于春。 19、A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 20、Better late than never. 不怕慢,单怕站。 21、By reading we enrich the mind.读书使人充实, 22、Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇。 23、Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。 24、Custom is a second nature. 习惯是后天养成的。 25、Custom makes all things easy. 有个好习惯,事事皆不难。 26、Doing is better than saying. 与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 27、Do nothing by halves. 凡事不可半途而废。 28、Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。 29、Don't trouble trouble until trouble troubles you. 不要自找麻烦。 30、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起身体好。 31、Easier said than done. 说得容易,做得难。 32、Easy come, easy go. 来也匆匆,去也匆匆。 33、Eat to live, but not live to eat. 人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 34、Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。 35、Every man is the architect of his own fortune. 自己的命运自己掌握。 36、Every minute counts. 分秒必争。 37、Each coin has two sides. 38、Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩。 39、Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 40、God helps those who help themselves. 自助者天助。 41、Health is better than wealth. 健康胜过财富。 42、Honesty is the best policy. 做人诚信为本。 43、Hope for the best, but prepare for the worst. 抱最好的愿望,做最坏的打算。 44、It is never too old to learn. 活到老,学到老。 45、Knowledge is power. 知识就是力量 46、Like mother, like daughter. 有其母必有其女。 47、No pain,no gain.(不劳无获。) 48、You never know till you have tried. 不尝试,不知晓。。 49、An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。 50、Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。 51、Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起,使人健康、富裕和聪颖。 52、Experience is the best teacher.经验是最好的教师。

名人名言的英文翻译

名人名言的英文翻译

名人名言的英文翻译 【篇一:名人名言的英文翻译】 1、genius only means hard-working all ones life. (mendeleyev russian chemist) 天才只意味着终身不懈地努力。(俄国化学家门捷列耶夫) 2、the man who has made up his mind to win will never say impossible . (bonaparte napoleon ,french emperor ) 凡是决心取得胜利的人是从来不说不可能的。( 法国皇帝拿破仑. b.) 3、there is no such thing as a great talent without great will - power. (balzac) 没有伟大的意志力,便没有雄才大略。(巴尔扎克) 4、cease to struggle and you cease to live.(thomas carlyle)生命不止,奋斗不息。(卡莱尔) 5、a strong man will struggle with the storms of fate.(thomas addison) 强者能同命运的风暴抗争。(爱迪生) 6、living without an aim is like sailing without a compass.(john ruskin) 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。(罗斯金) 7、live a noble and honest life. reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again.

中国谚语翻译总汇(已)

中国谚语翻译总汇 1.见机行事。Act according to circumstances. 2.兵不厌诈。All is fair in war. 3.留得青山在,不怕没柴烧。As long as the green hills last, there'll always be wood to burn. - 4.种瓜得瓜,种豆得豆。As you sow, so shall you reap. 5.不问就听不到假话。Ask no questions and be told no lies. 6.情人眼里出西施。Beauty lies in lover's eye 7.血浓于水。Blood is thicker than water. 8.海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings a distant land near 9.简洁是智慧的灵魂。Brevity is the soul of wit. 10.公事公办。Business is business. 11.车到山前必有路。The cart will find its way round the hill ,when it gets there. 12.巧妇难为无米之炊。he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13.笨鸟先飞。Clumsy birds have to start flying early. 14.精诚所至,金石为开。Complete sincerity can affect even metal and stone. 15.置之死地而后生。Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16.滴水穿石。Constant dripping wears away the stone. 17.习惯成自然。Custom is a second nature. 18.以其人之道,还治其人之身。Deal with a man as he deals with you. 19.血债要用血来还。Debts of blood must be paid in blood. 20.隔行如隔山。Different trades are separated as by mountains. 21.一回生,二回熟。Different the first time, easy the second. 22.早动手,早收获。Early sow, early mow. 23.者千虑,必有一失。Even the wise are not free from error. 24.吃一堑,长一智。Every failure one meets with adds to one's experience. 25.国家兴亡,匹夫有责。Every man has a share of responsibility for the fate of his country. 26.每一个人都有美中不足的地方。Every man has the defects of his own virtues. 27.人各有所好。Every man to his taste 28.行行出状元。Every profession produces its own leading authority. 29.仁者见仁,智者见智。Everyone thinks in his way. 30.切莫错过良机。Everything has its time and that time must be watched. 31.凡事总有一个开头。Everything must have a beginning. 32.身教胜于言教。Example is better than precept. 33.经验是智慧之母Experience is the mother of wisdom. 34.经验是愚者之师。Experience is the teacher of fools. 35.乐极生悲。Extreme joy begets sorrow. 36.以眼还眼,以牙还牙。An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 37.心有余而力不足(贪多嚼不烂)。The eye is bigger than the belly. 38.吃一堑,长一智。A fall into the pit, a gain in your wit. 39.人怕出名猪怕壮。Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs. 40.少说为佳。Few words are best. 41.寡不敌众。A few are no match for the many. 42.水火无情。Fire and water have no mercy.

中国俗语的英文翻译)

无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 无中生有make/create something out of nothing 无风不起浪There are no waves without wind. There\\\'s no smoke without fire. 徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 新官上任三把火a new broom sweeps clean 虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 蓄势而发accumulate strength for a take-off 心想事成May all your wish come true 心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先入为主First impressions are firmly entrenched. 先下手为强catch the ball before the bound 像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan 现身说法warn people by taking oneself as an example 息事宁人pour oil on troubled waters 喜忧参半mingled hope and fear 循序渐进step by step 一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 鱼米之乡a land of milk and honey 有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks. 有识之士people of vision 有勇无谋use brawn rather than brain 有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 与时俱进advance with times 以人为本people oriented; people foremost 因材施教teach students according to their aptitude 欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."

中国的俗语翻译成英语怎么说

中国的俗语翻译成英语怎么说? 1.爱屋及乌Love me, love my dog. 2.百闻不如一见Seeing is believing. 3.比上不足比下有余worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜white night 6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财Harmony brings wealth. 19.活到老学到老One is never too old to learn. 20.既往不咎let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂Treasures fill the home. 23.脚踏实地be down-to-earth 24.脚踩两只船sit on the fence 25.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché 27.礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧Where there is life, there is hope. 29.马到成功achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开be suddenly enlightened 32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 34.谋事在人成事在天The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 35.弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself 36.拿手好戏masterpiece 37.赔了夫人又折兵throw good money after bad 38.抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 39.破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of

谚语、俗语英文翻译

A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩 Money can’t buy time. 寸金难买寸光阴 Failure is the mother of success. 失败乃成功之母。 The visitor arrives, it is as if returning home.宾至如归。 A good beginning is half the battle.良好的开端成功的一半。To teach is to learn.教学相长。 Like father,like son.有其父,必有其子。 Pride goes before a fall.骄兵必败。 Fish in trouble water.混水摸鱼。 Business is business.公事公办。 The style is the man.文入其人。 More haste,less speed.欲速则不达。 Great minds think alike.英雄所见略同。 Misfortunes never come alone. 祸不单行。 Hedges have eyes,walls have ears.隔篱有眼,隔墙有耳。Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天。Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。Time and tide wait for no man.时不待我/岁月无情。 A young idlder,an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。

(完整版)中国谚语之英文版

中国谚语之英文版 English version of Chinese proverb 中国谚语A:惊弓之鸟/谈虎色变A burnt child dreads fire. 见微知著/一叶知秋A feather shows the way the wind blows. 无意之财/一笔横财a financial windfall急风知劲草A friend in need is a friend indeed.千里鹅毛A gift is cheap, but love is dear. 钱能通神A golden hammer breaks an iron door. 小不忍则乱大谋A handful of patience is worth more than a bushel of brains. 忙中有错A hasty man drinks his tea with his fork. 新秀不努力,老大徒伤悲A lazy youth, a lousy age. 百无一用是书生A learned man is an idler who kills time by study. 星星之火可以燎原A little leak will sink a great ship. 量小非君子A little pot will soon be hot. 新官上任三把火A new broom sweeps clean. 滚石不生苔A rolling stone gathers no moss. 知耻近乎勇A sense of shame is the farthest thing from cowardice. 小洞不补,大洞遭罪A stitch in time saves nine. 虎父虎子A wise goose never laid a tame egg.能者多劳Able men are always busy.四海之内皆兄弟All men are brothers. 殊途同归/条条大路通罗马All roads lead to Rome. 一瓶不响,半瓶响叮当An empty wagon makes the most noise.

80句中文谚语的英文翻译

80句中文谚语的英文翻译,简直太美了! 01. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 02. A common danger causes common action. 同舟共济。 03. A contented mind is a continual/perpetual feast. 知足常乐。 04. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 05. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。 06. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。 07. All rivers run into the sea. 殊途同归。 08. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。 09. An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。 10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。 11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。 13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。 14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱(民以食为天)。 15. Business is business. 公事公办。 16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。 17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。 18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。 19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。 20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。 21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。 22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。 23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。) 24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。 26. Experience is the best teacher. 实践出真知。 27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。(大千世界,无奇不有。)

中国谚语警句中英文对照版

中国谚语警句中英文对照版 https://www.360docs.net/doc/ae6386488.html,2003-09-18 16:26大学英语四六级论坛作者:greentea 鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and 玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine. 十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman. 学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop. 此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts. 严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse. 得不偿失: give a lark to catch a kite. 对症下药: a disease known is half the cure. 君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green. 化干戈为玉帛: bury the hatchet. 家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home. 江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots. 留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope. 狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.

中文俗语翻译

1.但愿人长久,千里共婵娟。

We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 2.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 3.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 4.二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 5.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 6.海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 7.合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 8.祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 9.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 10.江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 11.举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 12.俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 13.君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 14.君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone. 15.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。 The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.

英语谚语俗语翻译

Part One I had only recently seen John in a restaurant. The news of his death came as a bolt from the blue She found the keys she had lost last month, which was like a bolt from the blue A bolt from the blue Meaning:A complete surprise, like a bolt of lightning from a blue sky. Origin:This has the feel of a Shakespearian or Biblical phrase, but it isn't as old as it sounds. There are several forms of it: 'out of the blue', 'a bolt out of the blue', etc. The earliest citation is Thomas Carlyle, in The French Revolution, 1837: "Arrestment, sudden really as a bolt out of the Blue, has hit strange victims." It is unpleasant to hear him speak on national topics, for he is a bird of ill omen. 叫他谈论国事是不愉快的,因为他常出不吉之言。 a bird of ill omen 中国有句老话:“夜猫子进宅,无事不来”,可见猫头鹰是种不吉利的象征。它往往和黑暗、神秘甚至死亡联系起来。然而在日本,猫头鹰却是吉利和幸福的代表。 奥运会的吉祥物 雕像、挂钟、水壶、牙签盒,甚至还有女士佩戴的胸针 They were only crying crocodile tears at the old man's funeral because nobody had really liked him. 在老人的葬礼上,他们在假装慈悲,因为他们之中没有谁喜欢过他。 We need not hope for lower taxes in the future ─ that would be crying for the moon. 我们不应抱任何希望将来会降低税收,这是根本不可能的事。 “不可能”,“没门”的译法 No way/There is no way! Impossible! Out of the question/That's out of the question! Not a chance! Hopeless! Pigs might fly! The sun might rise in the west! Never/Never ever ever! You are crying for the moon! Street Arabs are produced by slums and not by original sin. 流浪儿是贫民窟的产物,而不是原始罪恶的产物。 John is ashamed of his humble background. That is his Achilles' heel. 约翰因出身卑贱而自惭形秽,这是他的致命弱点。 Every atom of your flesh is as dear to me as my own; in pain and sickness it would still be dear. 在我看来,你身上的每一个细胞都像我自己的细胞一样亲,即使你痛苦你有病,也还是一样亲。 I'll play old Gooseberry with the office, and make you glad to buy me out at a good high figure. 我要在工作上故意捣蛋,使你不得不付出高价收买我。 play gooseberry (British humorous) to be with two people who are having a romantic relationship and who would prefer to be alone. “Best be off to bed, my boy ─ ho, ho!”“No, no. We know a trick worth two of that. We won’t go home till morning, till day light does appear!” “孩子,最好上床睡吧——嗬,嗬!”“不,不,你不必跟我们玩那一套。不到明天,不到天大亮我们不归家。

经典英文谚语大全带翻译

经典英文谚语大全带翻译 英文谚语大全带翻译第一部分 1、A little of everything, and nothing at all. 样样皆通,样样稀松。 2、A picture is a poem without words. 画为无言诗。 3、A word spoken cannot be recalled. 谚语是一个民族生产、生活智慧的沉淀与结晶,是一个民族语言与文化的精华。以下是由为大家推荐的英文谚语大全,欢迎大家学习参考。 一言说出,难以收回。 4、An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,医生不来找我。 5、A man is never too old to learn. 活到老,学到老。 6、A little labour, much health. 常常走动,无病无痛。 7、A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 蛋糕莫保留,坏习气要除掉。 8、A life without a friend is a life without a sun. 她太喜爱这个娃娃了,所以对它观察得很细致。她是按这样的顺序来观察并描写的:蓝天→星星→月亮→小男孩和小女孩→可爱的小花猫。写一个静物比较容易,要把静物写得生动而又具体就不那么容易了。周智莹小朋友恰恰做到了这一点:她不仅写了这个静物各部分的颜色、大孝样子,还写出了小男孩和小女孩的服饰和姿态,最后还写出了自己的联想,字里行间流露出对爸爸送给自己的这份礼物的喜爱之情。 人生没有朋友,犹如生活没有阳光。

中国谚语英文版

惊弓之鸟/ 谈虎色变 A burnt child dreads fire. 见微知着/ 一叶知秋 A feather shows the way the wind blows. 意外之财/ 一笔横财 a financial windfall 急风知劲草 A friend in need is a friend indeed. 千里鹅毛 A gift is cheap, but love is dear 钱能通神 A golden hammer breaks an iron door. 中国谚语B 九牛一毛be a drop in a bucket ~ 年高德邵be an statesman 花团锦簇be blanketed with flowers 琳朗满目be eye-catching ~ 淋漓尽致be in great detail; vividly and incisively 方兴未艾be in the ascendant (福星高照,有旭日东升之势) 纤毫之细be minute 行云流水be natural and spontaneous; like floating clouds and flowing water 喜优参半be/go through ups and downs 红颜薄命Beauty is a fading flower. 秀色可餐Beauty is a feast in itself. 色即是空Beauty is but skin-deep. 东施效颦Being butcher, don't imitate the piper. 杂而不精Better be master of one than Jack-of-all-trades. 宁为鸡口,不为牛后Better to reign in hell than serve in Heaven. 物以类聚Birds of a feather flock together. 血浓于水Blood is thicker than water. 恩将仇报Bring up a raven and it will peck out your eyes. 中国谚语C 盖棺论定 Call no man happy before he is dead. 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼 Charity begins at home. 以牙还牙,以眼还眼 Claw me and I'll claw thee. 平生不做亏心事,半夜敲门心不惊 Clear conscience never fears midnight knocking. 挂羊头卖狗肉 Cry out wine and sell vinegar.

相关文档
最新文档