散文 翻译 摘要

散文 翻译 摘要
散文 翻译 摘要

摘要

相对于其它文学样式翻译的研究,散文翻译的研究不够深入广泛。原因是多方面的,主要原因来自散文的范围难以清晰界定。再者,由于散文语言常常被以为是不如诗歌语言的地位高。中国翻译界对散文翻译的研究较西方为盛,然而主要是就散文翻译的某个侧面开展的研究。刘士聪先生的“韵味说”和高建先生的“语言个性论”及“风格可译性”研究较为系统和深入,影响广泛。

本人以为,迄今为止,有必要对有关研究成果整理综合一下,以再现原文风格为指导,综合运用多种翻译标准,过对形式与内容各层次系统的对比研究,以期对散文翻译提出一些理论上的思考。

本文作者选取风格再现为中心标准,以《匆匆》三个英译本作为具体研究对象进行如下方面的研究:第一部分是引言,提出研究的相关主题。第二部分是对散文翻译标准的简单介绍。重点是第三部分,形式与内容的对比研究。主要又分为音韵层面,结构层面和意义层面。其中结构层面从形象化语言,形美与意美,和跨句法三个角度来分析;而意义层面又从忠实的比较和通顺的比较两个角度出发。第四部分是基于前面形式与内容的分析,对三位译者的风格进行分析比较,得出谁的风格更接近原作的风格。最后部分是总结。正因为散文的形式自由,灵活,文字优美,被称为“美文”,散文翻译时就应有多种翻译标准,以重现原作的风格为中心标准,注重从各个角度去翻译,展现原文的风格,是全面的,系统的翻译方法。

关键词:散文翻译,形式与内容,风格再现

ABSTRACT

Compared with translation studies of other literary genres, those concerning prose translation have been less intensive. There are many reasons. In my opinion, the fundamental reason is that prose is too general a concept, including too many forms of writings. It is as hard to study translation methods of the prose as a whole as to define so vast a territory the prose covers. On the other hand, the prose language is often mistakenly regarded as inferior to that of poetry. Among Chinese scholars in this field, Mr. Liu Shicong, who expounded on the “Artistic flavor” theory and Mr. Gao Jian, who put forward “Language Character Theory” and “The translatability of Style”, stand out for the comprehensiveness and intensiveness of their

achievements.

As far as I am concerned, it is necessary to integrate the relevant research achievement. In this paper the author will chose a center criterion----the reproduction of style and make use of a range of translation standards. Hope that the system comparative study between form and content will provide theoretical thinking for prose translation.

In this paper the author will chose a center criterion----the reproduction of style, and take the English version of CongCong as object to have studies as follows; first part is introduction, in which the relevant theme is put out. And the second part is a brief introduction to the criterion for prose translation. The key part is the third part, which is mainly for the comparative study between form and content. Further, it contains three aspects as: rhythm level, structure level, meaning level. For structure level, it studies from figurative language, beauty of form and image, cross-sentence translation, while for meaning level it contains: comparison of honesty and comparison of fluent. Base on the above study, there is a comparison study from the reappearance style of original text in the forth part. The purpose is trying to get a result whose style is much more close to the original author’s style. And the final part is conclusion. As the prose enjoys the fame “beautiful essay”, and has the most flexible and liberal style, criteria for it should be more integrative and flexible. It is a systematic translation to translate prose from different perspectives with taking reappearance of style as the central criteria.

Keywords:Prose translation, form and content, reappearance of style Contents

1.Introduction 1

2. Criterion of Prose Translation 2

2.1 Zhang Peiji’s Criterion: Faithfulness and Smoothness 2

2.2 Yan Fu’s Criteria 3

3. Comparative Studies between Form and Content 4

3.1 Rhythm Level 4

3.2 Structure Level 7

3.2.1 Figurative Language 7

3.2.2 Beauty of Form and Image 9

3.2.3 Study on Cross-sentence Translation 11

3.3 Comparison Studies from Meaning Level 12

3.3.1 Comparison of Faithfulness 12

3.3.2 Comparison of Smoothness 14

4. Comparison Studies from the Perspective of Style Reappearance of Original Text 15

4.1 The Style of Zhang Peiji 16

4.2 The Style of Zhu Chunshen 17

4.3 The Style of Zhang Mengjing 17

5.Conclusion 19

Acknowledgements 20

References 21

Abstract

Animation film rhythm is the soul of the film; the rhythm is reflected in its meaning in life with a basic objective, is common law. Is the law of the unity of opposites. 《bunny story》 to brings is distinctive flavor, she notes the tones of rotating around the fulcrum, enthusiasm is bold and unrestrained, abounding emotion.

散文翻译 Sweet September

散文翻译Sweet September Sweet September By Hal Borlnd 甜美的九月 September is more than a month, really; it is a season, an achievement in itself. It begins with August's leftovers and it ends with October's preparations, but along t he way it achieves special satisfactions. After summer's heat and haste, the year co nsolidates itself. Deliberate September-in its own time and tempo---begins to sum u p another summer. 真的,九月不仅仅是一个月份,它还是一个季节,一份成就。它始于八月的余热,终于十月繁忙的预备。但在这之间,它带来了异常的惊喜与满足。熬过夏季的躁热,这年就平静下来。九月,伴着它的时令,踩着它的节拍,翩然而至,宣告夏季的结束。 With September comes a sense of autumn. It creeps in on a misty dawn and vanis hes in the hot afternoon. It tiptoes through the treetops, rouging a few leaves, the n rides a tuft of thistledown across the valley and away. It sits on a hilltop and ho ots like an October owl in the dusk. It plays tag with the wind. September is a cha llenging busy as a squirrel in a hickory tree, idle as a languid brook. It is summer's ripeness and richness fulfilled. 九月悄然给我们捎来了一丝秋意。它无声无息地浸入雾蒙蒙的清晨,又在阳光煦暖的午后没了踪影;它蹑手蹑脚地跨过树梢,擦过些许叶子,又轻踏一簇毛蓟绕过山谷而去。它时而独栖山顶,像十月黄昏中猫头鹰的鸣叫;时而又同微风嬉戏;时而如山核树上的松鼠,忙得不亦乐乎;时而如慵懒的小溪,汩汩流淌。夏季的成熟与丰饶成就了甜美的九月。 Some of the rarest days of the year come in the September season-days when it is comfortably cold but pulsing with life, when the sky is clear and clean, the air cris p, the wind free of dust. Meadows still smell of hay and the sweetness of cut gras s. September flowers are less varied than those of May but so abundant that they make September another flowery month. Goldenrod comes by mid-August, but rises to a peak of golden abundance in early September. Late thistles make spectacular purple accents. And asters blossom everywhere, along the roadsides, in meadows, o n the hilltops, even in city lots, raging in color from pure white through all degrees of lavender to the royal New England purple. 九月给我们带来了一年中最难得的时光:晴空万里,秋高气爽,清风徐来,一尘不染,生命

经典英语美文短篇

经典英语美文短篇:爱母亲甚于爱自己 说明和注解:丁克威 这是一篇动情之作,读完后掩卷而思:母亲的胸怀是博大的,母亲的心灵是至纯的,母亲的爱是无私的。然而我们对于母亲的报答又有多少? 文章语言朴素简单,相信作为中学生的你能轻松地读下来。读到佳句妙语处,真希望你能把它记下来、背下来。 Those Childhood Days When you came into the world, she held you in her arms. ?hold somebody in one’s arms: 把某人抱在怀中 You thanked her by weeping your eyes out. ?weep one’s eyes out: 痛 哭;大哭 When you were 1 year old, she fed you and bathed you. ?注意bathe在此处用作及物动词,意为“给……洗澡”。 You thanked her by crying all night long. ?all night long:整夜;如 说“整天”则是all day long。 When you were 2 years old, she taught you to walk. ?可说teach somebody to do something(教某人做 某事) You thanked her by running away when she called. When you were 3 years old, she made all your meals with love. ?do something with love: 带着爱意/心做某事。 You thanked her by tossing your plate on the floor. ?toss: 抛投。When you were 4 years old, she gave you some crayons. ? crayon: 蜡笔。 You thanked her by coloring the dining room table. ?color在此句中用作动 词,表示“着色”。When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. ? dress: 给……穿衣。 You thanked her by plopping into the nearest pile of mud. ?plop: 扑通一声地掉下去。 When you were 6 years old, she walked you to school. ?注意walk在此处用作及物动词,意为“陪……一起走”。

散文译文赏析

竭诚为您提供优质文档/双击可除 散文译文赏析 篇一:散文诗名篇赏析《Youth青春》中英文 经典英语名篇文章:青春 作者:samuelullman 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 经典英语文章《青春》背后的故事: 太平洋战争打得正酣之时,麦克阿瑟将军常常从繁忙中抬起头,注视着挂在墙上的镜框,镜框里是篇文章,名为《青春》。这篇文章一直伴随着他,也跟着他到了日本。后来,日本人在东京的美军总部发现了它,《青春》便开始在日本流传。 一位资深的日本问题观察家说,在日本实业界,只要有成就者,没有哪一个不熟知不应用这篇美文的,就连松下电器的创始人松下幸之助几十年来也把《青春》当作他的座右铭。

还有这么一件趣事,足以证明《青春》在日本的魅力。一天,美国影片销售协会主席罗森菲尔德参加日本实业界的聚会,晚宴之前的谈话,他随意说了一句:“《青春》的作者,便是我的祖父。”在座的各位实业界领袖大为惊讶,其中有一位一边激动地说“我一直随身带着它呢”,一边从口袋里掏出了《青春》。 Youthisnotatimeoflife;itisastateof mind.Itisnotamatterofrosycheeks,redlips andsuppleknees.Itisamatterofthewill,a qualityoftheimagination,vigorofthe emotions;itisthefreshnessofthedeepspring oflife. Youthmeansatemperamental predominanceofcourageovertimidity,ofthe appetiteforadventureovertheloveofease. Thisoftenexitsinamanof60,morethana boyof20.nobodygrowsmerelybythe numberofyears;wegrowoldbydeserting ourideas.Yearsmaywrinkletheskin,butto giveupenthusiasmwrinklesthesoul.worry, fear,self-distrust1bowstheheartandturns thespiritbacktodust.青春不是年华,而是心境;青春

英语美文欣赏

Sun smile 阳光般的微笑 The sun shone brightly on the ground in front of her feet as she pondered the reality of light. 太阳光芒四射地照耀这她脚前这片大地。她在沉思,思考着阳光是怎么一回事: How did light get here? Who made it and why? 它是怎么来到这儿的?谁让它来的?来做什么? She instinctively stepped into the sun spot and instantly felt warmer, brighter, and fuller of life and energy. 她下意识地踏进阳光里,整个人立刻觉得暖和,清醒起来,浑身充满了生机和活力。 The sun wrapped her in comfort and stability for, if nothing else,she could always count on the sun waking her up most mornings. 阳光笼罩着她,她感到很舒服很踏实,如果没有其他事情,大多数早晨,她都会让阳光叫她起床。

Its predictable radiance felt like the mother she never had as her childhood was characterized more so by pain and heartache than comfort and love. 太阳那如期而至的光芒就像妈妈一样,虽然她从来就没有感受过母爱,她的童年记忆里满是痛苦和伤心,而不是关怀和爱。 She stepped out of the sunlight and felt that all-too-familiar anxious pang in the pit of her stomach as she remembered how horrible it was to live in her childhood home. 她从阳光里走出来,一阵再熟悉不过的恼人的悲痛袭击了她的胸口,让她回忆起童年时的可怕生活。 Memories flooded her mind as she unsuccessfully tried to block them out by thinking good thoughts. 她努力朝好的方面想,希望能抵挡住如洪水般泛滥的痛苦回忆,但是无济于事。 Oh how she wished she could curl up in the middle of the sun and allow its love to encase her for all eternity. 她是多么希望可以蜷缩在温暖的阳光里,让太阳的爱包裹着她直到永远。 But, no, she was stuck here on earth with those who didn't feel the sun's rays the same way she did,who didn't feel deeply connected to this amazing source of life. 然而,这是不可能的。她只能在这儿,和其他人一起。其他人不像她一样渴望阳光,也不曾觉得自己与这神奇的生命之源有什么紧密联系。 All she could do was stand in the sun on occasion and shut out the rest of the world for a little while. 她唯一能做的就是偶尔站在阳光里,和阳光以外的世界短暂地隔离。 Maybe if she stood here long enough they would cease to exist. 她想也许只要一直站在阳光里,外面的世界也就不复存在了。

英语短文阅读

Part I Reading comprehension Directions: There are some reading passages in this part. Each passage is followed by some questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A, B, C and D. you should decide on the best choice and mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. Education is one of the key words of our time. A man without an education, many of us believe, is an unfortunate victim(受害人) of unfortunate circumstances(状况)deprived of one of the greatest twenty-first century opportunities. Convinced(深信的)of the importance of education, modern states "invest" in institutions of learning to get back "interest" in the form of a large group of enlightened young men and women who are potential leaders. Education, with its cycles of instruction so carefully worked out, punctuated by textbooks ---those purchasable wells of wisdom ---what would civilization be like without its benefits? So much is certain: that we would have doctors and preachers, lawyers and defendants, marriages and births; but our spiritual outlook would be different. We would lay less stress on "facts and figures" and more on a good memory, on applied psychology, and on the capacity of a man to get along with his fellow citizens. If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form of "college" imaginable. Among the people whom we like to call savages all knowledge inherited by tradition is shared by all; it is taught to every member of the tribe so that in this respect everybody is equally equipped for life. It is the ideal condition of the "equal start" which only our most progressive forms of modem education try to regain. In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all. There are no "illiterates" -if the term can be applied to peoples without a script---while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1967, and is still non- existent in a number of "civilized" nations. This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the "happy few" during the past centuries. Education in the wilderness is not a matter of monetary means. All are entitled to an equal start. There is none of the hurry which, in our society, often hampers the full development of a growing personality. There, a child grows up under the ever-present attention of his parents; therefore the jungles and the savages know of no "juvenile

英语翻译文章9.11

Person of the Year(Nancy Gibbs) Sept.11 delivered both a shock and a surprise---the attack, and our response to it----and we can argue forever over which mattered more. There has been so much talk of the goodness that erupted that day that we forget how unprepared we were for it. We did not expect much from a generation that had spent its middle age examining all the ways it failed to measure up to the one that had come before—all fat, no muscle, less a beacon to the world than a bully, drunk on blessings taken for granted. It was tempting to say that Sept. 11 changed all that, just as it is tempting to say that every hero needs a villain, and goodness needs evil as its grinding stone. But try looking a widow in the eye and talking about all the good that has come of this. It may not be a coincidence, but neither is it a partnership: good does not need evil, we owe no debt to demons, and the attack did not make us better.It was an occasion to discover what we already were. “Maybe the purpose of all this,” New York City Mayor Rudy Giuliani said at a funeral for a friend, “is to find out if America today is as strong as when we fought for our independence or when we fought for ourselves as a Union to end slavery or as strong as our fathers and grandfathers who fought to rid the world of Nazism.” The terrorists, he argues, were counting on our cowardice. They’ve learned a lot about us since then. And so have we. For leading that lesson, for having more faith in us than we had in ourselves, for being brave when required and rude where appropriate and tender without being trite, for not sleeping and not quitting and not shrinking from the pain all around him, Rudy Giuliani, Mayor of the World, is TIME’s 2001 Person of the Year.(From Time, December 31, 2001)

【关于孝的英语美文欣赏】经典英语美文欣赏50篇

【关于孝的英语美文欣赏】经典英语美文欣赏50篇 对父母亲的感恩就是对老人孝顺,孝敬有多种形式。吃好穿暖心情爽,精心照顾不添烦。自由生活无拘束,玩牌购物遂心愿。了关于孝的英语美文,欢迎阅读! “Enough! Enough!”I said when Father and Mother were still giving me more fish ad meat. My bowl was piled up like a little hill. “Don't study too late into the night. Do be careful of your health. Have you had any examinations recently?”Father asked me in great concern. My face turned red. I didn't dare to give Father an answer. I hadn't made any progress in my studies. I did badly in all subjects. I only got 60 for maths and failed in physics. “It doesn't matter. Try to find better study methods and to work harder. I am sure you can enter a college!”Hearing these words, I bent my head down. What a kind father! He didn't scold me, but encouraged me instead.

英语美文欣赏带翻译

Friends or 'Enemies?' When I was younger, my Dad used to tell me: "Boys don't want to be your friend." He then left the rest to my imagination. At the time, I didn't agree. I thought: I can crack a good joke, I know how to shoot a hoop, and I'm a cheerful person (but not in an annoying way). What kind of boy wouldn't want to be around that kind of girl? Turns out, my Dad was right. Not to be all "Samantha Brick" about it, but in my experience, single, heterosexual men aren't actively looking for an exclusively platonic relationship with a woman they find sexually attractive. This of course is not a revolutionary concept. In fact, it seems pretty natural to me. Now, I will be the first to say that it is really and truly the most wonderful thing in the world if the attraction is mutual. But the Powers That Be seem to like to play these complicated little mating games with humans where the guy we want to re-enact scenes from 9? Weeks with sees our attractiveness level as akin to that of a discarded dishcloth, and the most physical we could see ourselves being with the guy who actually likes us is a game of ping pong over an especially long table. All of which means that someone usually ends up getting rejected. I'm sure I'm not alone when I say I have struggled with the scenario where I am not interested in a man romantically, but I want to keep him as a friend because he is funny and I enjoy his company, or he has shown himself to be that rare specimen known as "a nice, genuine person, " or he simply doesn't mention his therapist in every other sentence. Rather than string him along and give him hope, I feel compelled to somehow communicate to him sooner rather than later that we'll just be staying friends, nothing more. Otherwise, I think I am being unfair to him. Why should he waste his romantic stamina on me when there are loads of other single women out there who might fall instantly in love with him? The thing is, it can sometimes be tricky to reject a man and keep him as a friend. If the operation is not executed carefully, you may end up creating a "menemy." It requires a certain amount of skill to be able to turn down a man's sexual advances or romantic gestures and then get him to agree to meet you for blueberry pancakes the following weekend and chat about the latest Woody Allen film. Some men aren't satisfied with just that. I'm not clear why. What's so bad about friendship? Everyone needs buddies. But I've seen men react poorly or simply fall off the face of the earth. I get it -- their feelings are hurt. None of us likes getting rejected. But in my experience, some men find it especially soul-crushing. I am only bringing all of this up because I recently had to go through this scenario again. I had spent some time cultivating a friendship with a man who, in my defense, I thought was gay. So I didn't see the harm in him buying me the occasional falafel, or accepting an invitation to see a film with him. Isn't that what friends are for? But a mutual friend shed light on his sexual orientation (straight) and suggested that his intentions -- and attentions -- weren't platonic. He had never "made the moves" but now it was all crystal clear -- that explains the way he had looked at me that time the tahini sauce dribbled down my chin! Since he had clearly been too timid to express his feelings, I thought I would be clever this time and subtly mention the dates I had been going on, focusing on the one guy I was kind of keen on, so that he would know that I was "unavailable" for heavy petting and those sorts of activities, but that I was available for things like roller skating, falafel-eating and shooting the breeze. Doesn't that sound nice? That way, he would known not to try to lean in for a kiss, and I wouldn't have to pull the Stevie Wonder dance and dodge him went he went for it. It was like pre-rejection, yet I was sparing his feelings because he didn't even have to put himself out there! I really thought I was being brilliant. It backfired, of course. Said man ended up sending me an email rant accusing me of being insensitive by talking about other men when he had "feelings for me." As if I am psychic, by the way, just because I am a woman! How was I supposed to know that? I think in his mind we were dating. In my mind, he was my new gay BFF. In the end, I got mad at him for getting mad at me, and now the friendship has ended. And I have created yet another "menemy." Look, I have also tried the direct thing: "I really like you, but only as a friend, " but you can only do that when the guy has made his intentions clear, and in my experience, they either cope okay (though rarely do I feel much enthusiasm for friendship after that), or they really don't cope well. I also tried the thing where you make them think they are rejecting you, but it gets quite confusing and only works if the guy isn't very sharp, and why would I -- or you -- be hanging out with someone not that sharp in the first place? As we all remember, Billy Crystal's character says men and women can't be friends in When Harry Met Sally because the sex stuff gets in the way. I do have single, male, heterosexual friends with whom I have an easy, non-romantic rapport, but I honestly don't know if they would walk away if I was sprawled naked on a bed calling out to them. I may not be everybody's cup of tea, but sometimes, I wonder if they wonder. And they may wonder if I wonder. If so, I hope they'll keep it to

精选英语美文赏析

精选英语美文赏析 优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是为大家带来精选英语美文赏析,希望大家喜欢! 精选英语美文:无需苦苦寻找诚实的人 I BELIEVE in people. However much of a mess we seem to make of the world, it is people who have brought about all the progress we know, and I don't mean just material progress. All have been for-mulated and expressed by men and women. Even when people make mistakes it seems to me they usually make them from right motives. Most of us want to do good. I believe in people because I have seen a great many of them in different parts of the world. I would rather trust my own experience and observation than the cynical remarks of unhappy men. My belief not only has given me a happy life but has made possible any really useful work I have done. Of course I like people, too. As a newspaperman for twenty years in this country, Europe and Australia, I met all

初中英语--美文阅读

Andy's Hobbies Andy is always watching animal programs on TV.When he was a child his favorite books were Gerald Durrel's animal books.He also wrote down something about animals when he heard them — especially the ones that were about loving animals. He has always had pets.His first animal friends were pigs.And then he tried his best to persuade his parents to get a dog.For some reasons they did not seem to believe Andy would walk the dog three times a day,no matter how Andy promised he'd do it. He did his best to persuade them:he was good at drawing and left drawings of dogs all over the place.He ran to the library,borrowed all the dog books he could find,and left them lying around as well.His parents were quite used to his books lying around everywhere. Then Andy's mother was told a friend's cat had kittens and they could go and get one.At first Andy was a little disappointed.As time went by,he learned to love the cat so much he has had cats ever since. Cats let us know when it is time to change the sofa.Either when the fabric starts to look like Einstein's hair that has been combed with cat paws,thanks to the generous donation of cat hair. 安迪的爱好 安迪总是看电视节目上的动物频道。当他还是个孩子的时候,他最喜欢的书就是杰拉尔德·达雷尔写的有关动物的书籍。每当他听到一些关于动物的事情,尤其是那些有关爱护动物的故事,他都会记录下来。 他一直爱养宠物,他的第一个动物朋友是猪。后来他尽自己的最大努力去说服他父母为他买一只狗。由于某些原因,无论安迪怎样承诺,他们似乎并不相信安迪会每天出去遛狗三次。 他尽自己的最大努力说服他们:他擅长画画,到处都放着狗的素描。他跑到图书馆去借他能找到的所有关于狗的书籍,也把它们丢得到处都是。他的父母已经习惯他把书丢得到处都是了。 后来安迪的母亲得知一个朋友家的猫生了小猫,他们可以去抱一只回家。起初安迪感到有点失望,但自从有了猫之后,随着时间的推移他学会给猫很多爱护。 猫让我们知道什么时候该换沙发了,也就是当沙发织物开始看起来像用猫爪梳理过的爱因斯坦的头发时,这其实多亏有了慷慨捐赠的猫毛。 Larry Schwarz's Hobbies Larry Schwarz has played with toys all his life.As a child,he often pulled his toys apart,and then glued them back together.He made toy rockets,cars,and buildings out of boxes.Although he put his toys away long enough to become a lawyer,he never lost his childhood passion for toys.Schwarz dreamed up many toys while in school.Instead of taking notes in class,he filled 26 notebooks with toy sketches! Still,he managed to get his lawyer degree. Today,instead of working in a courtroom,Schwarz skateboards around his Rumpus's headquarters in New York City.In 1997,he started the Rumpus Toy company and invented all kind of crazy toys,like Gus Gutz,a doll with 12 spongy organs,and Sy Klops,a one-eyed doll.Even the boxes are playful.Printed instructions on Rumpus toy boxes

相关文档
最新文档