第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页

第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页
第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页

The sorcerer’s stone

Chapter one the boy who lived

Paragraph one

sorcerer['s??s?r?(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士

wizard['w?z?(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师magician[m?'d???n]A sorcerer; a wizard.巫师;术士

paragraph['p?r?grɑ?f]n.段, 节

1

drive[dra?v](abbr.Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道

privet[priv·et || 'pr?v?t]n.女贞

The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。

involve英[?n'v?lv]vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于

hedge[hed?]n.树篱

perfectly['per·fect·ly || 'p?rf?ktl? /p??f-]adv.完全地, 完整地, 无瑕疵地

hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见);容忍

nonsense[non·sense || 'nɑnsens /'n?] n.无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

2

director[di·rec·tor || d?'rekt?]n.主任; 导演; 主管

firm[f?rm /f??m]n.商号, 公司, 商行

drill[dr?l]n.钻, 钻头; 钻机; 钻床

beefy[beef·y || 'bi?f?] adj.像牛肉的, 结实的, 强壮的

blonde[bl?nd]n.金发碧眼的女人adj.金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的

amount[a·mount || ?'ma?nt]n.总额, 数量

crane[kre?n]n.鹤, 起重机v.伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇

spy[spa?]n.间谍, 侦察, 侦探v.侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查

3

good-for-nothing英['ɡudf?,n?θi?] adj. 无用的,无益的

shudder[shud·der || '??d?(r)]v.发抖, 战栗; 震动, 颤动

4

dull[d?l]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的

gray n.灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线

country[coun·try || 'k?ntr?] n.国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村

hum[h?m]v.哼曲子

boring[bor·ing || 'b??r??]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的

gossip[gos·sip || 'gɑs?p /'g?s-]vi. 闲聊;传播流言蜚语

wrestle[wres·tle || 'resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起

screaming['scream·ing || 'skr??m??]adj.叫喊的

tawny[taw·ny || 't??n?]adj.黄褐色的, 茶色的

owl[a?l]n.猫头鹰

flutter[flut·ter || 'fl?t?(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行

5

briefcase n.公事包, 公文包

peck[pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻

tantrum[tan·trum || 't?ntr?m]n.发脾气, 发怒

cereal[ce·re·al || 's??r??l]n.谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片

Little tyke小淘气

tyke[ta?k]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩

chortle[chor·tle || 't???tl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词)To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达

drive[dra?v]n.驾车; 快车道

6

peculiar[pe·cul·iar || p?'kju?l??(r)]adj.奇特的, 特殊的, 罕见的

for a second 一会儿,片刻

jerk[d??rk /d???k]v.把...猛地一拉; 猛然一动

tabby[tab·by || 't?b?]adj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色的条纹的:

blink[bl?nk] v.眨眼睛

7

drive out v. 逐出(使忘掉)

traffic jam塞车, 交通拥塞

cloak[kl??k]n.斗蓬; 掩护; 宽大外衣

funny英['f?n?]美['f?ni]adj. 有趣的;滑稽的;奇异的

getup Informal An outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装

drum[dr?m]To thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击:

steering[steer·ing || 'st?r?? /'st??r-]n.操纵, 指导, 掌舵

wheel[hw??l /w-]n.轮子, 轮, 车轮

steering wheel方向盘

huddle[hud·dle || 'h?dl]A densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物

weirdo[weir·do || 'w?rd?? /'w??d-]n.怪人; 怪物

close by在旁边, 附近

enrage[en·rage || ?n're?d?]v.激怒; 使愤怒

a couple of英[??k?pl ?v]美[e ?k?p?l ?v]两个,几个

emerald green翡翠绿; 巴黎绿

emerald[em·er·ald || 'em?r?ld] n.翡翠, 翠绿色, 绿宝石

nerve[n?rv /n??v]Brazen boldness; effrontery: 厚颜;鲁莽

strike英[stra?k]美[stra?k]vi. 打,打击

It strikes me that 我的印象是……;我突然想到……

stunt[st?nt]Something of an unusual nature done for publicity. 花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西lot[lɑt /l?t]A piece of land used for a given purpose: 有特殊用途的一块土地:a parking lot.停车场

8

in broad daylight在大白天, 公开地

broad[br??d]Full; open: 充满的;敞开的:broad daylight.大白天

swoop[swu?p]To move in a sudden sweep: 猛扑:突然向前疾弛而动

swoop past掠过

gaze[ge?z]n.注视, 凝视

open-mouthed adj. 目瞪口呆的, 惊愕得张大嘴的

speed[sp??d]To pass quickly: 快速越过:sped sped

however[how·ev·er || ha?'ev?(r)]conj.然而, 不过

owl-free 无猫头鹰

yell[jel]n.叫声, 喊声

stretch[stret?]v.舒展肢体, 伸懒腰

bun[b?n]n.小圆面包:一种甜的或奶香料的,有时还有干果的小面包圈; 小圆糕点

9

bunch[b?nt?]Informal A group of people usually having a common interest or association: 【非正式用语】一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人

tin[t?n]n.锡, 罐, 马口铁

clutch[kl?t?]To seize; snatch. 抓住;抓取

doughnut n.油炸圈饼

but thought better of it.但再好好考虑一下

dash[d??]To move with haste; rush: 快速地移动;猛冲

snap[sn?p]To speak abruptly or sharply: 呵斥:突然并且严厉地说话:

dial[di·al || 'da??l]n.刻度盘, 转盘, 针面v.调; 拨; 收听, 收视; 打电话给; 拨号

receiver[re'ceiv·er || r?'s??v?(r)]n.接收器

stroke[str??k]v.tr.(及物动词)To rub lightly, with or as if with the hand or something held in the hand; caress. 抚:用手或如同用手一般对手掌内的东西轻轻地摩擦;抚摸

there was no point to doing sth和there was no point in dong sth 有相同意思,异曲同工“做这件事没啥意义”

upset[up'set || ?p'set] adj.烦乱的, 不高兴的

10

grunt[gr?nt]To utter or express with a deep, guttural sound: 咕哝着说出:以深沉的喉音说出或表示

stumble[stum·ble || 'st?mbl] v.跌跌撞撞地走,蹒跚

tiny英['ta?n?]美[?ta?ni]adj.极小的,微小的

violet[vi·o·let || 'va??l?t] n.紫罗兰

split[spl?t] 被分开

squeaky['squeak·y || 'sk w??k?]Characterized by squeaking tones: 短促尖声的:以短促的尖声为特征的rejoice[re·joice || r?'d???s]v.欣喜, 高兴; 庆祝, 欢乐; 使高兴, 使欣喜

root[ru?t]v.生根; 根源在于, 来源于; 固定

spot[spɑt /sp?t]A place of relatively small and definite limits. 场所:相对小而又有确定限制的地点

rattle[rat·tle || 'r?tl]Informal To fluster; unnerve: 【非正式用语】使慌乱;使不安

11

pull into (车)进站

driveway n.车道

marking[mark·ing || 'mɑrk?? /'mɑ?k??]n.做记号; 标志; 打分; 印记

stern[st?rn /st??n] Inexorable; relentless: 毫不宽容的;无情的:

pull together振作起来

12

Over :Through the extent of; all through: 在…的范围内;遍及

living room[liv·ing room || ?l?v???r?m] 客厅, 起居室

although[al·though || ??l'e??]conj.虽然; 然而

sighting['sight·ing || 'sa?t??]n.(名词)The act of catching sight of something, especially something unusual or searched for: 看到:看见某物的动作,尤指见到不寻常或正在寻找的东西

newscaster['nu?zk?st?(r) /'nju?zkɑ?s-]n.新闻广播员, 新闻评论广播员

grin[gr?n]n.露齿笑; 裂口笑

shower[show·er || '?a??9r)]n.阵雨; 阵雨般的东西

downpour n.倾盆大雨

bonfire[bon·fire || 'b?nfa??]n.大篝火, 营火

folk[f??k]folks Informal People in general: folks 【非正式用语】人们:作为整体的人

whisper[w his·per || 'hw?sp?(r) /'w-]n.耳语, 谣传, 密谈

13

nervously['n?rv?sl? /'n??v-]adv.神经质地; 提心吊胆地; 焦急地

sharply adv.锋利地; 激烈地; 锐利地; 突然地, 猛烈地

mumble[mum·ble || 'm?mbl]v.含糊地说, 咕哝着说

snap[sn?p]To utter abruptly or sharply: 呵斥:突然且严厉地说出

sip[s?p]v.啜; 啜饮

purse[p?rs /p??s]n.钱包, 金钱, 小钱袋v.缩拢; 噘起; 皱起

stiffly['stifli] adv.顽固地; 僵硬地; 呆板地

nasty[nas·ty || 'nn?st?/'nɑ?-]Very unpleasant or annoying: 使人不愉快的; 烦人的:非常使人不愉快或使人生气的

horribly adv.可怕地; 非常地

14

creep[kri?p]To move stealthily or cautiously. 蹑足前进:秘密地或谨慎地移动

peer[p?r /p??]To look intently, searchingly, or with difficulty.凝视或眯眼看:专心地、探求地或较为费劲地看

mixed up弄糊涂的, 混淆不清的; 牵连的, 卷入的

yawn[j??n]n.呵欠, 哈欠v.打哈欠, 张口; 打着哈欠说

15

drift[dr?ft] v.漂, 漂流; 吹积; 漂泊, 游荡; 渐渐趋向; 使漂流; 使吹积

uneasy adj.不自在的, 不稳定的, 心神不安的

still[st?l]adj.静止的, 静寂的, 不动的

unblinking adj.不闪烁的; 不眨眼的

so much as adv.(副词)Used as an intensive to indicate something unexpected; even: 甚至:用于加强语气,表示出乎意料的东西;甚至

quiver[quiv·er || 'kw?v?(r)]v.颤抖; 发抖

slam[sl?m]v.猛地关上

pop[pɑp /p?p]To move quickly or unexpectedly; appear abruptly: 突然出现,出其不意地移动:迅速或出人意料地移动;突然出现

twitch[tw?t?]n.急扯, 抽搐, 颤动v.使抽动

tuck[t?k]v.把...塞进

belt[belt]n.腰带

robe[r??b]n.长袍, 罩袍

purple[pur·ple || 'p?rpl /'p??-]n.紫色adj.紫色的, 华而不实的, 帝王的

high-heeled ['hai'hi:ld]adj. 高跟的

heel[h??l]n.脚后跟, 踵; 踵状物; 后跟

buckled adj.有带扣的

light[la?t]adj.明亮的; 浅色的

bright[bra?t]adj.明亮的

sparkle[spar·kle || 'spɑrkl /'spɑ?kl]n.火花; 焕发; 闪光; 活力v.闪耀, 冒火花; 使发光

spectacles n.眼镜

crooked[kr?kt]adj.弯曲的, 邪恶的, 歪的

rummage[rum·mage || 'r?m?d?]n.翻找, 彻底搜查;

chuckle[chuck·le || 't??kl]To laugh quietly or to oneself. 轻笑或自笑

mutter[mut·ter || 'm?t?(r)]v.喃喃自语, 作低沉声; 低声含糊地说; 抱怨地说

flick[fl?k]v.啪地轻打; 弹掉; 轻弹; 啪地开动

hold up v.举起

click[kl?k]v.tr.(及物动词)To cause to click, as by striking together: 使发出喀哒声:使发出喀哒声,如通过相互碰击:

pop[pɑp /p?p]n.砰的一声, 啪的一声

flicker[flick·er || 'fl?k?(r)] v.闪烁; 忽隐忽现; 摇曳; 颤动

pinprick ['pinprik] A slight puncture made by or as if by a pin. 针孔,小孔:用针或好象用针戳的小孔

beady-eyed眼睛如珠的

beady[bead·y || 'bi?d?]adj.圆小晶亮如珠的, 有泡的, 饰有珠子的

slip back vt. 退到(退回, 松懈倒退, 回想过去)

slip[sl?p]To move smoothly, easily, and quietly: 滑进:平稳地、轻松地、安静地移动

16

fancy[fan·cy || 'f?ns?]v.tr.(及物动词)fan.cied,fan.cy.ing,fan.cies

To take a fancy to; like.See Synonyms at like1喜爱;喜欢参见like1

tabby[tab·by || 't?b?]n.虎斑猫;

square glasses方形眼镜square[skwer /skwe?]n.正方形; 方块; 方形物; 广场

emerald[em·er·ald || 'em?r?ld]n.翡翠, 翠绿色, 绿宝石

drawn[dr??n]Past participle of draw draw的过去分词To cause to move in a given direction or to a given position, as by leading:拉向:(引导而)使向给定的方向或位置移动

bun[b?n]A tight roll of hair worn at the back of the head. 圆髻:脑袋后面结紧的发髻

distinctly [di'sti?ktli] adv.清楚地, 显然地, 确定无疑地

ruffle[ruf·fle || 'r?fl]v.弄皱; 弄乱; 弄毛糙; 竖起; 变皱; 烦恼, 生气

stiffly ['stifli] adv.顽固地,僵硬地, 拘谨地

sniff[sn?f]v.tr.(及物动词)To inhale forcibly through the nose: 深深吸入:通过鼻腔用力地吸进

be bound to必然, 必定

bet[bet]v.以打赌; 敢断定, 确信; 与打赌; 打赌

precious[pre·cious || 'pre??s]adj.宝贵的, 珍爱的, 过于精致的adv.很, 非常

irritably['irit?bli] adv.性急地; 易怒地; 暴躁地; 过敏地

lose one's head是丧失理智的意思

downright ['daunrait] adv.彻底地, 完全地

swap[swɑp /sw?p]v.交换, 交易; 交换; 与...交换; 以...作交换

sharp[?ɑrp /?ɑ?p]adj.锐利的, 明显的, 锋利的

sideways adj.向一边的; 从一边的; 向旁边的; 从旁边的

sensible[sen·si·ble || 'sens?bl]Acting with or exhibiting good sense: 明智的:明智地行动或表现明智的nonsense[non·sense || 'nɑnsens /'n?]n.无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

proper[prop·er || 'prɑp?(r) /'pr?-]adj.适当的, 专属的, 高尚的

flinch[fl?nt?]v.畏缩; 畏首畏尾; 退缩

unstick[,un'stick || ??n'st?k]v.tr.(及物动词)To free from a condition of adhesion: 扯下:使…从一种粘着的状态中解脱出来

confuse[con·fuse || k?n'fju?z]v.搞乱; 使糊涂

exasperated[ex·as·per·ate || ?g'z?sp?re?t]adj.激怒的; 恼火的

flatter[flat·ter || 'fl?t?(r)]v.谄媚; 使高兴, 使感到满意; 奉承; 比好看; 谄媚; 奉承

calmly adv.平静地; 冷静地, 沉着地; 宁静地

noble[no·ble || 'n??bl]n.贵族adj.高尚的, 高贵的, 贵族的

blush[bl??]n.脸红v.脸红, 羞愧

earmuff n.御寒耳罩

shoot[?u?t]发射

anxious[anx·ious || '??k??s]adj.忧虑的, 渴望的, 热心的

pierce[p?rs /p??s]v.刺穿, 洞悉, 穿透; 穿入, 透入, 进入

plain[ple?n]Obvious to the mind; evident: 明白的,明显的:观点清楚的;明了的

press[pres]To try to influence, as by insistent arguments; importune or entreat. 敦促:试图影响,如用坚持的观点来影响;乞求或请求

hollow[hol·low || 'hɑl?? /'h?l-]n.洞; 山谷; 窟窿

bow[ba?]v.鞠躬, 欠身; 顺从, 屈服; 低

gasp[g?sp /gɑ?sp]v.tr.(及物动词)To utter in a breathless manner. 喘着气说:气吁吁地说

pat[p?t]v.轻拍, 抚拍; 轻拍

tremble[trem·ble || 'trembl]n.战栗, 颤抖v.战栗, 微动, 忧虑

nod[nɑd /n?d]v.点头, 打盹; 点头表示, 点

glumly adv.忧郁地; 闷闷不乐地

falter[fal·ter || 'f??lt?(r)]To speak hesitatingly; stammer. 讲话犹豫;支吾地讲话

in the name of heaven 以上帝的名义(究竟)

dab[d?b]v.轻拍, 轻触; 轻搽, 轻涂

sniff[sn?f]n.吸, 吸气声

kick[k?k]To express negative feelings vigorously; complain. 抱怨:强烈地表达不满情绪;埋怨

scream[skr??m]v.尖叫, 尖啸, 大笑; 尖叫着说, 大叫大嚷着要求

firmly adv.坚固地; 坚定地; 稳固地; 坚决地

faintly adv.微弱地; 模糊地; 朦胧地

swallow[swal·low || 'swɑl?? /'sw?l-]To refrain from expressing; suppress: 压抑:避免表达;抑制grudging['grudg·ing || 'gr?d???]adj.勉强的; 不情愿的

rumbling['r?mbl??]n.隆隆声; 打闹; 辘辘声adj.隆隆声的; 打闹的; 辘辘声的

steadily英['sted?l?]adv.逐渐

look up and down上下打量(某人);到处搜查

headlight英[?hedla?t]n.(汽车等)的前灯;照明灯

swell英音[swel]vt.& vi.增强;肿胀;(使)凸出;充满(激情

roar英[r?:(r)]美[r?r, ror]n.吼叫声,咆哮声,呼啸声;狂笑,大笑

fall out of从…掉了下来

astride英[??stra?d]adv.两腿分开着(地)prep.两腿分开着,跨着,跨越

simply英音[?s?mpli]adv.简单地,朴素地;(引出概括或解释)不过,仅仅;简直;<非正>实在allow英[?'la?]vt.允许,接受

tangle英['t??ɡl]vt.& vi.(使)缠结,(使)乱作一团

bushy英[b???]adj.(毛发或毛皮)浓密的;(植物)茂密的;灌木似的

hid英[h?d]v.隐藏( hide的过去式);躲避,隐匿;隐瞒;遮住

trash英[tr??]n.垃圾,废物

can英[k?n]n.罐头;(用金属或塑料制作的)容器;(马口铁或其他金属制作的)食品罐头

lid英[l?d]n.盖子;限制;[口]果盖;[口]遮盖vt.给…盖盖子

muscular英['m?skj?l?(r)]adj.肌肉的;壮健的,肌肉发达的,强壮的

hold英[h??ld]vt.拿住,握住

bundle英['b?ndl]n.捆;一批(同类事物或出售的货品)

blanket英['bl??k?t]n.毛毯,毯子

relieved英[r??li:vd]adj.放心的;宽慰的

Sirius英[?siri?s]n.天狼星

swarm英[sw?:m]n.蜂群,一大群vi.泛滥,挤满;云集,涌往;成群地移动或出现;成群飞离蜂巢,用于蜜蜂

visible英音[?v?z?bl]adj.看得见的

fast英[fɑ?st]adv. 迅速地;紧紧地;彻底地

tuft英[t?ft] n. 一簇

jet-black英['d?et'bl?k] adj. 黑而发亮的;墨黑的;黑玉色的;漆黑的

curiously英['kj??r??sl?]adv.好奇地;奇异地;奇怪地

cut英[k?t]n.切口

a bolt of lightning一道闪电

bolt英[b??lt] n. 螺栓,螺钉;闪电,雷电

lightning英['la?tn??]n.闪电,雷电

come in handy 迟早有用

shaggy英['??g?] adj. 蓬松的;表面粗糙的;毛发粗浓杂乱的

scratchy英['skr?t??]adj. 潦草的;刺痒的;草率的;发刮擦声的

howl英[ha?l] n. 嗥叫;怒号;嚎哭

hiss英[h?s]发嘘声让(某人)别做声

sob英[s?b]vi. 啜泣,呜咽;(风等)发出呜咽声

spot英[sp?t]n. 地点;斑点vt. 认出;弄脏;用灯光照射vi. 沾上污渍;满是斑点

bury英['ber?] vt. 埋葬;隐藏

grip英[gr?p]掌握,支配,控制

pat英[p?tvt. 轻拍

gingerly英['d??nd??l?]adv. 小心翼翼地;慎重地adj. 谨慎的;轻手轻脚的;慎重的

stepped英[stept] v. 踏;行走(step的过去式和过去分词)

tucked英[t?kt]vt.塞进盘(腿);盘(头发);使有褶裥;使折叠;收拢(tuck的过去分词)

shook英[??k] v. 摇动(shake的过去式)

furiously adv.狂暴地; 猛烈地

blink[bl?nk]v.tr.(及物动词)To hold back or remove from the eyes by blinking: 止住:眨着眼睛止住或挤掉twinkling['twin·kling || 'tw??kl??]n.闪烁; 瞬间; 闪耀

shine[?a?n]v.照耀, 发亮, 发光; 使发光

muffled['m?fld]adj.被隔的, 隐约的, 听不太清的; 裹严的, 蒙住的

swing[sw??]v.摇摆, 摇荡, 摆动; 大摇大摆地行走; 轻松地走; 挥舞; 使回转, 使旋转; 使摆动; 使转向

kick[k?k]v.踢, 用脚击; 象游泳一样用脚做猛推的动作; 弹回, 跳回

blow[bl??]v.吹, 刮; 随风飘动; 吹动; 吹响, 鸣响; 吹; 吹掉; 吹动; 刮走; 使开花; 开

make out 辨认

slink[sl??k]v.intr.(不及物动词)To move in a quiet, furtive manner; sneak: 潜逃,溜走:以安静的,鬼鬼祟祟的方式移动;偷偷地走

murmur[mur·mu r || 'm?rm?r /'m??m?]v.低语, 低声而言; 低声说

swish[sw??]n.嗖嗖声

breeze[bri?z]n.微风, 和风

ruffle[ruf·fle || 'r?fl]v.弄皱; 弄乱

neat[n??t]adj.整洁的; 工整的; 整齐的

hedge[hed?]n.树篱

inky[ink·y || '??k?]adj.墨水的, 漆黑的, 给墨水弄污的

prod[prɑd /pr?d]n.刺针, 签子, 刺棒v.刺; 刺激; 戳

pinch[p?nt?]n.捏, 收缩, 撮v.掐,

hush[h??]n.肃静, 沉默, 安静v.使沉默, 使安静; 掩盖; 安静下来, 沉默

哈利波特与魔法石英文单词笔记(第七章)

哈利波特与魔法石英文读书单词笔记 Chapter seven: The Sorting Hat At once: phrase, 马上,立刻 Entrance hall: n. 门廊,门厅 Make out:理解,辨认出,说明,填写,设法应付 Magnificent: adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的 Marble: n. 大理石;大理石制品;弹珠 adj. 大理石的;冷酷无情的Staircase: n. 楼梯 Flagged:adj. (已醉得)不能再喝的 v. 悬旗于….;用标记表明;铺石板(flag 的过去分词) Drone:n. 雄峰;嗡嗡的声音;懒惰者 n. 无人机 vi. 嗡嗡作声;混日子 vt. 低沉地说 Doorway: n. 门口;途径 The start-of-term banquet: 开学宴会 The great hall:大礼堂;大厅;大会堂 Ceremony: n. 仪式,典礼,礼仪,礼节 Dormitory:宿舍。宿舍是霍格沃茨学生们晚上睡觉的地方。一般是4个人 住一间,每间房都有壁炉和四柱床。格兰芬多的宿舍在格兰芬多塔楼,赫奇帕奇的宿舍在靠近厨房的地窖里,拉文克劳的宿舍在霍格沃茨西部的塔楼里,斯莱特林的宿舍在自己的地窖里。每个学院的宿舍都用学院代表色进行装饰。Common room:公共休息室里备有壁炉和桌椅,顾名思义,是用来给学生们在上课之余休息、聚会、做作业用的。休息室里有两个门,分别通往女生宿舍和男生宿舍的旋转扶梯。 霍格沃茨学校有四个学院,每个学院都有各自的公共休息室,分别用该学员的

代表色装饰。想要进入格兰芬多和斯莱特林的公共休息室需要正确的“口令”、进入拉克文劳需要解谜,进入赫奇帕奇则需要敲击正确的木桶。 Triumph: n. 巨大成功,重大成就,伟大胜利,喜悦,出色表现 Rule-breaking:违规,违规行为 I hope each of you will be a credit to whichever house becomes yours. 我希望你们不论分到哪所学院都能为学院争光。 Take place: phrase. 发生,产生;进行,举行 Smarten up:变潇洒,变漂亮,打扮 Linger: v. 停留,逗留;徘徊 Fasten: v. 系牢,缚紧,扣紧,盯住,盖好,关好,使牢固

哈利波特系列电影观后感

哈利波特系列电影观后感 哈利波特系列电影观后感 恐惧、勇气与爱 ——《哈利?波特》观后感 在朋友们的强烈推荐下,我看了《哈利?波特》这一系列八部电影,那画面的震撼,内容的精彩,使我感触至深。 每一部电影都对应着每一部电影,除了第七、八部电影共同叙说了原著的最后一部。 第一部是哈利?波特系列的开篇之作,名为《哈利?波特之神秘的魔法石》。电影讲述从小父母双亡的小男孩哈利?波特是魔法师的后代。他的父母都被一个魔法界的坏巫师所杀,然而当坏巫师也企图杀死哈利波特时却被一种巨大的力量给阻止,哈利波特因此得以幸存。之后他与阿姨一家人同住,而且被送往魔法师学校就读,在一年级时,他与好友罗恩,赫敏一起保护被伏地魔窥视的魔法石,并为格兰分多赢得了学院杯。 第二部是《哈利?波特之密室》,影片讲述他与罗恩在被石化的赫敏的提示下,找到了密室的入口救回了金妮,杀死了蛇怪,组织了汤姆?里德尔(伏地魔)的复活。 第三部是《哈利?波特之阿兹卡班的逃犯》,电影讲述了哈利发现小天狼星?布莱克不是叛徒,并救了他和一头无辜的鹰头马身有翼兽巴克比克。这一部告诉了我们要认清表现和现实,不可盲

目相信一面之词,受谎言的蒙蔽,错分是非。 第四部是《哈利?波特之火焰杯》,电影讲述了伤疤的剧痛让哈利从梦中惊醒,梦中的一场谋杀案就发生在这个世界的另一个角落。魁地奇世界杯上魔杖的失踪、天空中的黑魔标记、三强争霸赛的奇怪入选还有魔法部官员的神秘失踪,这种种事件的背后有一个天大的阴谋。当哈利赢得胜利,手握三强争霸赛的奖杯的时候,他被传送到了伏地魔的身边,消失了十三年的伏地魔正在用哈利的血复活,但哈利逃走了,并且及时把伏地魔复活的消息带给了邓布利多,让邓布利多在伏地魔复活后不到一小时内就重新召集了凤凰社,并商讨对策。这一部向我们揭露了现时世界中的黑暗面,揭露了现实的残酷。 第五部是《哈利?波特之凤凰社》,影片讲述了哈利被伏地魔欺骗,从而导致了他的教父小天狼星布莱克的死亡。这一部告诉我们集权高塔的建立与倒塌。 第六部是《哈利?波特之混血王子》,电影讲述了哈利波特得到了一本属于"混血王子"的魔药书,成为了魔药王子。后与邓布利多去寻找魂器,后来发现那是个赝品。哈利波特与奄奄一息的邓布利多回到霍格沃茨,“混血王子”——斯内普教授杀死了邓不利多。这一部告诉了我们经历的成长之痛。 第七、八部是哈利?波特系列的完结之作,名为《哈利?波特之死亡圣器》,两部影片讲述了哈利与两位好友在校外寻找伏地魔的六个魂器并销毁,杀死了伏地魔,拯救了整个魔法界。这最后两

哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石 HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE <第一幕> DUMBLEDORE I should've known you would have been here Professor McGonagall. MCGONAGALL Good evening Professor Dumbledore. Are the rumors true Albus? DUMBLEDORE I'm afraid so Professor. The good and the bad. MCGONAGALL And the boy? DUMBLEDORE Hagrid is bringing him. MCGONAGALL Do you think it wise to trust Hagrid with something as important as this? DUMBLEDORE Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life HAGRID Professor. Dumbledore, sir. Professor McGonagall. DUMBLEDORE No problems I trust Hagrid? HAGRID No, sir. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go. MC Albus, do really think it's safe leaving him with these people? I've watched them all day. There're the worst sort of Muggles imaginable. They really are- - DUMBLEDORE The only family he has. MCGONAGALL This boy will be famous. There won't be a child in our world who doesn't know his name. DUMBLEDORE Exactly. He's far better off growing up away from all of that. Until he is ready. There, there Hagrid. It's not really goodbye after all. Good Luck, Harry Potter. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <第二幕> (one) AUNT PETUNIA Up. Get up! Now! DUDLEY Wake up cousin! We're going to the zoo! AUNT PETUNIA Here he comes the birthday boy! (two) UNCLE VERNON happy birthday son. AUNT PETUNIA Why don't you just cook the breakfast and try not to burn anything. HARRY Yes Aunt Petunia. AUNT PETUNIA I want everything to be perfect for my Dudley's special day! UNCLE VERNON Hurry up! Bring my coffee boy! HARRY yes Uncle Vernon. AUNT PETUNIA Aren't they wonderful darling? DUDLEY How many are there? VOLDEMORT 36, Counted them myself. DUDLEY 36?! BUT LAST YEAR LAST YEAR I HAD 37!!! VOLDEMORT Yes, but some of them are a bit bigger than last year's! DUDLEY I don't care how big they are! AUNT PETUNIA Now, now, now, this is what we're going to do. Is that when we go out we're going to buy you 2 new presents. How's that pumpkin? AUNT PETUNIA It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it. VOLDEMORT

哈利波特与魔法石英文剧本完整版

实用标准文案 哈利波特与魔法石

HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE

(one) > <第一幕AUNT PETUNIA DUMBLEDORE Up. Get up! Now! I should've known you would have been here DUDLEY Professor McGonagall. Wake up cousin! We're going to the zoo! MCGONAGALL AUNT PETUNIA Good evening Professor Dumbledore. Are the Here he comes the birthday boy! rumors true Albus? DUMBLEDORE (two) I'm afraid so Professor. The good and the UNCLE VERNON bad. happy birthday son. MCGONAGALL AUNT PETUNIA And the boy? try breakfast and cook don't you DUMBLEDORE just the Why not to burn anything. Hagrid is bringing him. HARRY MCGONAGALL Yes Aunt Petunia. Do you think it wise to trust Hagrid with AUNT PETUNIA something as important as this? my DUMBLEDORE perfect for everything to be I want Dudley's special day! Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life UNCLE VERNON HAGRID Hurry up! Bring my coffee boy! Professor sir. Professor. Dumbledore, HARRY McGonagall. yes Uncle Vernon. DUMBLEDORE AUNT PETUNIA No problems I trust Hagrid? Aren't they wonderful darling? HAGRID DUDLEY No, sir. Little tyke fell asleep as we were How many are there? flying over Bristol. Try not to wake him. VOLDEMORT There you go. 36, Counted them myself. Albus, do really think it's safe leaving MCDUDLEY these people? I've watched them all him with

《哈利波特与魔法石》的读后感

《哈利波特与魔法石》的读后感 《哈利波特与魔法石》的读后感篇1 记得刚开始看的时候,我还没兴趣,什么乱七八糟的。一个周未,我到新华书店,发现也有人拿着《哈利波特与魔法石》津津有味地看着。回到家,我又把《哈利波特与魔法石》从头到尾看了一遍,读完后才知道这本书是多么的神奇,哈利波特在罗琳的笔下是多么的有趣,《哈利波特与魔法石》讲的是哈利从小父母被黑巫师伏地魔所杀害,哈利逃过伏地魔的魔爪,被邓不利多送到哈利的姨父家生活,十多年来哈利受到姨父一家的歧视与凌侮,还有大块头达力。后来,一封信的到来改变了哈利的命运,哈利被招进了魔法学校——霍格沃茨魔法学校。他发现在魔法世界里,吃饭、睡觉甚至上课都与魔法有关,哈利在邓不利多的教导下学到了许许多多的魔法知识。后来一块魔法石出现了,伏地魔一心想抢到魔法石,渴望东山再起,可是哈利却阻止了这一切。 读完《哈利波特》这本书,我深深的明白了一些道理:邪不胜正。邪恶是永远不可能战胜正义的,即便战胜,那也是黎明前的黑暗;所以我们做人要像哈利波特一样,不惧艰险,不畏艰难,最后就会取得成功。 《哈利波特与魔法石》的读后感篇2 我有幸读了着名的魔幻小说——《哈利。波特与魔法石》,这是英国的J。K。罗琳所写的。主要讲了一岁的哈利。波特失去父母后,

在姨父家饱受欺凌,但在他十一岁生日的那天他接到了一封信,并成为霍格沃茨魔法学校的一名一年级学员。在魔法学校里,哈利不仅找到了好朋友,还学会了空中飞行,骑着一把型号为光轮2000的飞天扫帚打魁地奇球,还得到了一件隐形衣,等等。最后,他发现了与他命运息息相关的魔法石。 我被《哈利。波特》这本书的故事内容所深深吸引,就像自己也到了那个充满魔法的地方去探险。更对哈利所骑坐的光轮2000的飞天扫帚而向往,刺激的魁地奇球,神奇的隐形衣,一切的一切,在我脑海中挥之不去。 我认为魁地奇比赛十分精彩,哈利。波特在赛场上窜来窜去,最终,他以他我完美的飞行特长抓住了金色飞贼,结束了比赛,也赢得了比赛,他的遇事沉着,是我无法达到的。 我很佩服哈利。波特的勇气,罗恩的乐观,赫敏的智慧。他们三个,即是同学,也是伙伴,他们共同学习魔法,共同去找魔法石,这种历险,是我渴望的。 尽管我不能去魔法学校,但我认为,只要有良好的心态,我们的学习生活也会同哈利的一样精彩。 《哈利波特与魔法石》的读后感篇3 《哈利波特与魔法石》主要讲了:一个名叫哈利波特的小孩,一个不平凡的小孩,一出生便拥有了一个要与坏蛋伏地魔作斗争的标志,一道形如闪电的疤痕。那是一道死咒的余痕,因为妈妈的牺牲把他的死亡减成了那道疤。他被姨夫收养过了一个很委屈的童年,表哥达力总是仗着个头大欺负他,就这样过了11年。在他11岁生日时,发生了一件不平凡的事,改变了

读《哈利波特与魔法石》有感作文10篇

读《哈利波特与魔法石》有感作文10篇读完《哈利波特与魔法石》这本书,让我真正的理解到了“与朋友交,言而有言”着句话。下面是橙子为大家整理的读《哈利波特与魔法石》有感作文10篇,以供大家参考借鉴! 读《哈利波特与魔法石》有感范文一 暑假期间,我读了《哈利波特与魔法石》这本书,这是一本让我爱不释手的书!当然,也是我最喜欢的书。书中的内容给我留下了深刻的印象。 这本书主要讲述了哈利波特一出生就父母双亡,他在费农姨父家长大,一直忍受着表哥达力的欺负。就在他11岁生日的时候,海格来到了他的身边并让哈利过了第一个生日,让他知道了自己的父亲詹姆波特。哈利和母亲莉莉都是巫师,自己的父亲被伏地魔杀害,母亲为了保护他也被伏地魔杀害,从而留下了哈利额头上闪电型的伤疤。他在一间小木屋里收到了于九月九日乘特快列车去霍格沃茨魔法学校就读的录取通知书!海格把哈利带到了对角巷,为他买了一系列巫师的用具,并把哈利送上了霍格沃茨特快列车,哈利在列车上认识了许多朋友。到了学校,由一顶分院帽来分院,哈利被分到了格兰芬多!在格兰芬多,哈利交到了一生中两个最好的朋友:罗恩和赫敏,还得到了一件隐形衣,骑着一把型号为光轮2000的飞天扫帚打着魁地奇。后来,哈利意外的得到了魔法石,还打败了伏地魔。。 读完这本书,哈利这个小男孩的形象深深地刻在我的脑海里,他的忠诚、勇敢,对正义和真理的追求,以及那种百折不挠的精神,清

楚地回荡在我的思想中。我以后要向哈利波特学习,做一个正直、勇敢、面对困难、藐视困难的人,让我们大家一起努力吧! 读《哈利波特与魔法石》有感范文二 这一天的下午,我读完了这本《哈利波特与魔法石》,使我的知识更加充沛。 这个书讲的是一岁的哈利波特失去父母后,神秘的出现在姨父姨妈家的门前。哈利在姨父家饱受欺凌,度过十年极其痛苦的日子。姨父和姨妈好似凶神恶煞,他们那混世魔王儿子达力———一个肥胖娇惯、欺负人的大块头,更是经常对哈利拳脚相加。哈利的“房间”是位于楼梯口的一个又暗又小的储物间。十年来,从没有人为他过过生日。但是在他十一岁生日那天,一切都发生了变化,信使猫头鹰送来了一封神秘的信:邀请哈利去霍格沃茨魔法学校上学。 书中的哈利十分勇敢,与伏地魔周旋,既表现出了哈利不畏强敌,又衬出伏地魔的凶狠、无情、冷酷。伏地魔如此张狂,却没有人去阻止他,但是哈利做到了,我为他自豪。 对于哈利波特这种不畏**的精神,我们有没有做到呢?我们有没有对强大的人说的话言听技从呢?这值得我们深思。有一次,我当值周班长的时候,有一个同学犯了错,但这个同学有班中算是小霸王,一般人都不敢惹他,他问我有没有记他,如果记了,把他的名字擦掉,我却明确告诉他,不能擦。然后,我告诉老师这件事,老师就对我说:“徐浩越,做得好!” 自从这件事之后,我就更喜欢看《哈里波特》系列了。

哈利波特与魔法石知识点

《哈利波特与魔法石》阅读题 一、填空题 1、《哈利波特与魔法石》的作者是(J·K罗琳),(英)国女作家。 2、(德拉科·马尔福)是哈利的死对头,告密(海格)有条龙,不过没成功。 3、人类在巫师们眼里是(麻瓜)。 4、(海格)帮哈利买了一只猫头鹰,是雪鸾品种的名叫(海德薇)。 5.进入魔法学校需要准备的装备有:一支(魔法杖)、一只(大锅)、一套(玻璃或水晶)小药瓶、一架(望远镜)、一台(黄铜天平)。 6、哈利去学校的日子是(九)月(一)日(十一)点,(国王十字) 车站的( 9又四分之三)站台。 7、罗恩的老鼠叫(斑斑)。 8.格兰芬多的吉祥物是(狮子),斯莱特林的吉祥物是(蛇)。 9、水仙根粉和艾草加在一起是效力很强的(安眠药)。 10.在魁地奇比赛中有( 4 )个球,分别是(2个游走球)、(鬼飞球)、(金色飞贼),哈利在球队中担任(找球手),负责找(金色飞贼)。11、海格的龙叫(诺伯)。 12.哈利他们进入密室来到(麦格)教授布的棋盘阵中,(哈利)扮演主教(棋子名称)、(罗恩)扮演骑士以及(赫敏)扮演城堡,接着来到斯内普布的阵中,有( 7 )个瓶子,最终,(赫敏)推断(最小)的瓶子是能穿过黑色火焰,(哈利)喝下了这瓶药水。 13、霍格沃茨史上最不受欢迎的校长是(菲尼亚斯·布莱克)。 14、布莱克三姐妹分别指(安多米达)、(贝拉特丽克斯)、(纳西莎),后来分别嫁给了(写出姓氏即可)(唐克斯)、(莱斯特兰奇)、(马尔福)。 15、哈利·波特的父母分别是(詹姆·波特)、(莉莉·波特(伊万斯))。罗恩·韦斯莱的父母分别是(亚瑟·韦斯莱)、(莫丽·韦斯莱)。 16、霍格沃茨校长阿不思·邓布利多的全名是(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多)。 17、伏地魔原名(汤姆·里德尔),父亲是(海洛普·里德尔(冈特))

《哈利波特与魔法石》英文读后感

第 1 页 共 2 页 三一文库(https://www.360docs.net/doc/b88921096.html, )/读后感 〔《哈利波特与魔法石》英文读后感〕 arry Prer as brn i and Vlder (den ead, killed arry"s parensare alled ysery an ) sign -- fig a ligning saped sar. I is a veryperful spell arks, arry is er er lives i lve and keep arry, sar ispain i arks. Afer is parens died, e as unle adpin. In y ildd,usin Dudley alays fig i big bully i, en bil fr 11 years. In is 11 years ld birday a day, seing exrardinary ings, anged is desiny.agrid (e gg as agi Sl keeper f e keys, e gaekeeper ) sen a leer is agi sl adissin leer, ell e sry f is life. e as very appy learn, kn e rld izard Diagn Alley and a series f ings. eals ade gd friends in sl, is a lusy and supid Rn, aner isexellen in araer and learning f erine. ey rk geer pre e sne, enaius sruggle i Vlder, and uliaely desryedVlder"s drea, bu als saved e. Gusave Flauber ne said: e ragi fae f e plain, e re painful e re; an esape, e re feel fear, as ell fae i, agains i, vere i, s all e pain and bing knees,ade brillian flers bling in e ard rk f land. Su is arry Prer,

哈利波特与魔法石读后感

最近,我读了一本书,名字叫做《哈利波特与魔法石》。 《哈利波特与魔法石》是一本科幻小说,它的作者是JK。罗琳。这一本书写得非常的奇妙,作者把有着代表性的人物写得栩栩如生,每一件事情都写得特别的细致,书中的各个人物也都有与众不同的地方,有大难不死的男孩哈利。波特、有又高又壮的大汉海格、有法力无边的校长阿不思。邓布利多……其中,我最喜欢的人是主人公哈利。波特。 哈利波特是一个大难不死的男孩。他一生下来,父母就去世了。他的父母受到了”伏地魔“的诅咒,死于一场车祸。波特父母的同时,奇迹出现了,父母怀里抱着的哈利,却只是额头上留下了一道疤痕,身体的其他部位一点伤也没有受。小说的一开头就把我深深的吸引住了。我既为他失去父母而难过,又为他以后的生活而感到担忧。 哈利。波特虽然命运坎坷,但是他的才能却特别突出。在上一年级的时候,麦格教授上飞天扫帚课。当时,马尔福抢走了纳威的回忆球骑着飞天扫帚上了天。哈利觉得马尔福太过分了,于是,骑着飞天扫帚追着马尔福,帮助纳威把回忆球给抢了回来,并且做了一个200度的俯冲。这一切被麦格教授看见了,他让哈利去担当找球手。接着,哈利参加了魁地奇比赛,为格兰芬多立下了赫赫战功。

有勇气就会有奇迹!读完《哈利·波特与魔法石》后,我如实是想。 本书主人公哈利·波特一岁时失去父母后,在姨父姨妈家度过十年极其痛苦的日子。直到哈利十一岁那天,他收到一封神秘的邀请信,邀请他去一个叫做霍格沃茨的魔法学校读书。 在那儿哈利找到了朋友,过得十分愉快。但一块魔法石出现了,它可使杀死哈利父母的黑魔头——伏地魔重新获得法力,就在为伏地魔效力的奇洛教授即将拿到魔法石时,哈利·波特在朋友的帮助下成功制止了伏地魔。 是什么使哈利·波特打败了法力高强的奇洛教授,而没让伏地魔得逞?是勇气!哈利·波特躲过三头狗路威,穿过魔鬼网……若不是勇气,他根本做不到。正如德国作家歌德说过你若失去了金钱,你只失去了一点儿;你若失去了荣誉,你就失掉了许多;你若失去了勇气,你就把一切都失去了。是啊!没有金钱,有荣誉自然会有;没有荣誉,有勇气去拼搏就行;要是没有了勇气,那么一切都是徒劳的了。 最近,”奥运向前冲“节目比较火热。给我印象最深的是一个大约三十来岁的阿姨通过两关,到了第三关,她却进退两难,在观众的加油声中,那位阿姨鼓起勇气冲了过去,最后竟到达终点,敲响了铜锣。

哈利波特与魔法石练习题

《哈利波特与魔法石》练习题 一、填空: 1、霍格沃茨史上最不受欢迎的校长是( ) 。 2、布莱克三姐妹分别指()、()、(),后来分别嫁给了(写出姓氏即可)()、()、()。 3、哈利·波特的父母分别是()、()。罗恩·韦斯莱的父母分别是()、()。 4、霍格沃茨校长阿不思·邓布利多的全名是()。 5、伏地魔原名(),父亲是()母亲是( ) 。 二、选择: 1格兰芬多铁三角是指: A 哈利·波特金妮·韦斯莱赫敏·格兰杰 B 哈利·波特金妮·韦斯莱罗恩·韦斯莱 C 弗雷德·韦斯莱乔治·韦斯莱珀西·韦斯莱 D哈利·波特罗恩·韦斯莱赫敏·格兰杰 2、不可饶恕咒是指: A 昏昏倒地,速速禁锢,统统石化 B 清理一新,消隐无踪,旋风扫净 C 阿瓦达索命,钻心腕骨,灵魂出窍 D 阿拉霍洞开,钻心腕骨,统统石化 3、小天狼星布莱克,小矮星彼得,詹姆·波特的阿尼马格斯依次是: A 狗、老鼠、牡鹿 B 狼、老鼠、狗 C 蛇、狼、牡鹿 D 狼、老鼠、牡

鹿 4、混血王子是指: A哈利·波特B西弗勒斯·斯内普C阿不思·邓布利多D艾琳·普林斯5、三强争霸赛中,哈利·波特对付的龙是: A埃及火龙B阿拉斯加龙C印度火龙D匈牙利树蜂龙 三、判断: 1、《哈利·波特》系列的第一部叫《哈利·波特与魔法石》。() 2、邓布利多是被伏地魔杀死的。() 3、伏地魔的母亲是属于冈特家族的。() 4、斯莱特林只招收纯血统学生。() 5、德拉科·马尔福的父亲是卢修斯·马尔福;卢修斯·马尔福的父亲是阿布拉克萨斯·马尔福。() 五、简答 1、哈利波特的守护神是什么?他从什么时候开始可以召唤守护神的? 2、在什么情况下守护神会发生变化? 3、吐真剂是什么样子的?有什么用途?

哈利波特与魔法石读后感(共10篇)

哈利波特与魔法石读后感(共10篇) 哈利波特与魔法石读后感三年级读后感:读哈利波特与魔法石有感300字读哈利波特与魔法石有感400字的作文《哈利波特与魔法石》读后感700字范文200字的一年级读后感:读哈利波特与魔法石有感关于《哈利波特与魔法石》读后感600字关于《哈利波特与魔法石》读后感400字《哈利波特与魔法石》读后感范文900字精选一年级读后感:哈利波特与魔法石读后感600字关于《哈利波特与魔法石》读后感400字 我有幸读了着名的魔幻小说――《哈利.波特与魔法石》,这是英国的j.k.罗琳所写的。主要讲了一岁的哈利。波特失去父母后,在姨父家饱受欺凌,但在他十一岁生日的那天他接到了一封信,并成为霍格沃茨魔法学校的一名一年级学员。在魔法学校里,哈利不仅找到了好朋友,还学会了空中飞行,骑着一把型号为光轮2017的飞天扫帚打魁地奇球,还得到了一件隐形衣,等等。最后,他发现了与他命运息息相关的魔法石。 我被《哈利.波特》这本书的故事内容所深深吸引,就像自己也到了那个充满魔法的地方去探险。更对哈利所骑坐的光轮2017的飞天扫帚而向往,刺激的魁地奇球,神奇的隐形衣,一切的一切,在我脑海中挥之不去。 我认为魁地奇比赛十分精彩,哈利。波特在赛场上窜来窜去,最终,他以他我完美的飞行特长抓住了金色飞贼,结束了比赛,也赢得了比赛,他的遇事沉着,是我无法达到的。 我很佩服哈利。波特的勇气,罗恩的乐观,赫敏的智慧。他们三个,即是同学,也是伙伴,他们共同学习魔法,共同去找魔法石,这种历险,是我渴望的 尽管我不能去魔法学校,但我认为,只要有良好的心态,我们的学习生活也会同哈利的一样精彩。 这篇初一哈利波特与魔法石读后感450字,就为大家呈现到这里,希望能对大家有所帮助,希望大家暑假过的开心。 三年级读后感:读哈利波特与魔法石有感300字 哈利波特与魔法石读后感(2) 最近我读了《哈利波特与魔法石》我深有感触,这本书主要讲的是哈利波特与一个外表愚笨却内藏杀机的奇洛教授争夺魔法石的故事。 魔法石是炼金术师尼可乐梅多年的成果。这是世界上仅存的唯一一块魔法石,现在它被藏在世界上最安全的地方一一哈里的学校——霍格沃茨。魔法石可以让人长生不老,还能把任何金属变成纯金。这块魔法石被藏在一个魔镜内,只要你想拥有它却不用它做坏事,你就可以得到它。奇洛教授在霍格沃茨教黑魔法防御术。哈里的仇人著名的黑巫师伏地魔一直寄生于奇洛教授身上。

最新哈利波特电影观后感6篇

哈利波特电影观后感6篇 【哈利。波特】讲诉的是关于魔法的故事,主人公哈利。接下来小编在这里给大家带来哈利波特观后感,希望对你有所帮助! 哈利波特电影观后感1 今天我和姐姐一起观看了一部电影——《哈里波特与密室》。我被电影里小主人翁哈里波特所吸引。因为他是一个聪明勇敢的孩子。同时我也被里面那神奇的魔法世界所打动。我多么想像哈里波特一样也进入魔法学校,拥有魔法呀本 文内容※摘自中,国教育文摘! 我想像哈里波特一样骑着扫帚在空中打球,能动用魔咒将妈妈破碎的眼镜片变得完整无缺。我还想利用魔法让死人能够死而复生,让那刚刚离我们而去的外公重新回到我们的身边,让外婆不再因为外公的离去而伤心。 当然,我也想拥有一个和哈里波特一样的魔杖,能将那调皮的猴子变成一个杯子…… 哈利波特电影观后感2 今天中午,我上阳光影院看了《哈利波特与魔法石》这部电影,主人公是哈利,赫敏和罗恩是他在霍格沃茨魔法学院的好朋友,从他们之间展开了一段离奇曲折的故事。 哈利是一个巫师,可他自己一点也不知道,有一次,哈利的家来了一个人——海格,它是霍格沃茨的狩猎场看守,来让哈利参加霍格沃茨魔法学院的。第二天,海格把哈利带进了对角巷,去古灵阁到了哈利

父亲的金库,拿了一口袋钱,有金加隆,银西可和青铜纳特,哈利买齐了上学用具。海格还给哈利买了一只猫头鹰——海德徽,是一只白色的漂亮猫头鹰,哈利便开始上学了......在上学过程中,哈利发现了自己会骑飞天扫帚,并能很好地掌握,还发现了一个天大的秘密——魔法石他在重重困难中脱身,破坏了伏地魔的阴谋。 哈利波特的校长邓不利多是一位魔法精英,但也有爱,是他用爱让哈利突破重重困难最终获得成功的。其实爱,无处不在。 哈利波特电影观后感3 我是一个小哈利波特迷,暑假里最开心的一件事就是到电影院看了《哈利波特与混血王子》这部电影,它里面讲的是哈利和他的伙伴们与邪恶的黑魔法进行顽强的斗争,杀死了被伏地魔控制的斯内普——混血王子,但是德高望重的邓不利多校长却被斯内普用魔杖杀死了,我好难过,因为他是一个非常好的人,不但魔法高,而且对哈利又好,相信他会上天堂的。 这部电影里的各种魔法是我所向往的,我多么希望自己生活中也能这样,看到坏人做坏事就用手中的魔杖教训他,把他点成恶心的老鼠或者蟑螂;看到有人生病就用魔法治好他,让他们不用花那么多的钱、吃那么多苦的药、打那么多可怕的针就能够得到健康的身体;放假的时候我还可以坐上魔法扫帚飞去我想要去的地方;养一只会说话的鸟,帮我送信给我的好朋友们;、、、、、、虽然这些都不可能真的实现,但是光想想也不错了,而且我相信和我有同样想法的同学肯定也有不少,不是吗?

哈利波特与魔法石英文单词笔记(第三章)

哈利波特与魔法石英文读书单词笔记Chapter three: The Letters from No One Knock down:击倒,撞倒;拆卸 Crutch: n. 拐杖;支柱;依靠;胯部 vt. 用拐杖支撑;支撑Every single day:每一天,不管哪一天 Wander: vi. 徘徊;漫步;迷路;离题 vt. 游荡,漫游 A tiny ray of hope:一线希望 Go off:离开;进行;变质;睡去;断掉;爆炸Secondary school:中等学校,初中 Work out:解决;算出;实现;制定出;消耗完;弄懂;锻炼Trip over:被…绊倒 Parade: v. 游行;列队进行;炫耀;展示 Brand-new: adj. 崭新的,最近获得的 Maroon: n. 褐红色,紫褐色,(海上作为信号的)鞭炮Tailcoat: n. 燕尾服,男子晚礼服Knickerbockers: 灯笼裤 Straw hat: n. 草帽

Boater: n. 硬草帽;乘船的人 Knobbly: adj. 有节的,多疙瘩的(等于knobby) Gruffly: adv. 粗暴地;粗声地;生硬地,gruff adv. 低沉沙哑的,生硬的,冷淡的,态度生硬的 Burst into tears:突然哭起来 Harry didn’t trust himself to speak:不能信任自己去说话的效果,也就是说Harry知道他一开口就没啥好事,所以憋着不笑出来 Tub: n. 浴盆;桶 vt. 把….装入桶;为…洗盆浴 vi. 洗盆浴;(衣服等)被放在桶里洗 In the sink:在水槽里,在水池里 Rag: n. 破布;破屑 vt. 戏弄,责骂 vi. 变破碎;穿着讲究 Dye: n. 染料;染色 v. 染;把….染上颜色;被染色 Wrinkle: n. 皱纹 vi. 起皱 vt. 使起皱纹 Bang:n. 刘海;重击;突然巨响 adv. 直接地;怦然地;突然巨响地 vt. 重击;发巨响 Mail slot:信件投递口(英版中为letter-box) Flop: v. 沉重地躺下,移动,砸锅,完全失败 Poke: n. 刺,戳,捅 v. 刺,戳,捅 Dodge: v. 避开,躲开,闪开,(尤指不诚实地)逃避

读后感 中英文 哈利波特与魔法石 250词

《哈利?波特与魔法石》是“哈利?波特”系列的第一部,于1997年问世,“哈利?波特”的热潮从此席卷全球。 在魔法石事件中,罗恩勇敢让自己被棋子打昏,那是我最最佩服和赞赏的行动。有人说他们是“三人组”,我看不为过。真是仨顶顶配合的勇敢者! 而哈利所表现出的忠贞,也让所有人惊讶和佩服。愿意用自己的生命保住魔法石,他也许知道自己没有胜算,但他还是勇敢去面对,希望尽自己所有的努力,即使有一丝的希望,他也不放过。这种勇敢的人世界上还有几个呢? 我实在找不到除了”勇敢”另外的形容词。第一部里最最美好的东西,实在就只是那友谊与忠贞。而它们,正是需要“勇敢”这个表现的。 在哈利波特第一部中,有一面可以让人看到内心最深处的欲望的镜子。哈利在那面镜子中看到了自己一岁时便去世的父母站在自己的身旁。我很想照一照那面镜子,因为我不知道如果自己照的话,会看到什么。 那面镜子里的事物,我们是否可以选择呢?答案表面上貌似是不能。虽然很多人一直抵抗,但不可否认的是,我们自己的命运,确实是在出生前就有一部分已经定好了。 但转过头来看,命运虽然是不可选择的,但人依然可以选择,成为怎样的人。 Harry Potter and the Sorcerer's Stone, the first book in the series, was published in 1997, and the harry potter craze has swept the world ever since. In the case of the sorcerer's stone, RON was brave enough to allow himself to be knocked unconscious by chess. Some people say they are a "trio". Is really three bumps with the brave! And harry's loyalty, also let all people surprise and admire. Willing to save the stone with his own life, he may know he has no chance, but he still brave to face, want to do his best, even if there is a glimmer of hope, he will not let go. How many brave people are there left in the world? I can't think of anything witty to say about their courage. The best thing in the first part is just the friendship and loyalty. And that’s what they need to be brave. In the story, there is a mirror that reveals one's innermost desires. In the mirror, harry saw his parents, who had died when he was only 1 year old, standing next to him. I really want to take a look at that mirror because I don't know what I'll see if I do. Can we choose the things in the mirror? Seemingly, the answer seems to be no. Despite the resistance of many, there is no denying that some of our own destiny is determined before our birth. But look back, although fate is not optional, but people can still choose, what kind of person. 翻译2 Harry Potter and the Sorcerer's Stone, the first book in the series, was published in 1997,

《哈利波特与魔法石》读后感7篇

《哈利波特与魔法石》读后感7篇 我在寒假中读了一本叫《哈利·波特与魔法石》的书。 这本书主要写了一岁的哈利失去父母后,神秘地出现在了姨父家的门口,在姨父家的十年中,他饱受欺凌。后来哈利去了霍格沃茨魔法学校,他在那交到了很多好朋友。 哈利因为打出了魁地奇球而出了名。 这是一个奇幻故事,它能让我们身临奇境,因为我们对奇幻故事充满了好奇,所以它十分适合我们小孩看。 它还告诉我们谁离开了集体,谁就会失败。 7月31日,我读完了《哈利波特与魔法石》。它是一本很厚的书,一共有十七章,我看了十多天才看完。这本书的内容很精彩,讲的是哈利波特与他的几个好朋友一起在霍格沃茨学魔法,一起打败伏地魔,保护魔法石的故事。 我很佩服哈利波特能够打开活板门,制服了有三个头的大狗,穿越魔鬼网,在赫敏和罗恩帮助下,战胜奇洛,最终得到魔法石。我也想和哈利波特一样,拥有魔法,骑着飞天扫帚,和朋友们战胜邪恶。

有一天我看了一本书,叫《哈利波特与魔法石》,让我受益非浅。 这本书主要内容是:哈利波特他父母很早就去世了。不知什么 时候走到了表姨家。表哥反而很讨厌他,给他烂衣服穿。表姨就把他送到了魔法学院读书。于是哈利就开始了惊心动魄的魔法之旅…… 最后哈利打败了当初杀他父母的伏地魔,帮他父母抱了仇。我 很欣赏哈利的勇敢机智,我要向他学习,我以后也要像他一样勇敢机智。 前几天,妈妈给我借来了《哈利波特》这套书。我看了三本, 分别是《魔法石》,《密室》和《阿兹卡班的囚徒》。 《哈利波特》真的太好看了!哈利的机智,罗恩的幽默,赫敏 的聪慧……当我看到这一系列的书时,立刻被吸引住了!仿佛把我带入了魔法世界,和哈利一起去霍格沃茨学校,一起学魔法,一起打魁地奇比赛一起打败伏地魔……那种感觉,就像是让我忘乎所以的境界。 这一系列的书虽然是虚构的,但是我今后要学习哈利那种不服输,不怕困难的精神!

(完整版)哈利波特与魔法石答案

《哈利·波特与魔法石》检测 班别学号姓名成绩 一、内容简介(55分) 1 岁的哈利波特失去父母后,被海格带到姨妈家,哈利饱受姨父姨妈和表哥达力的歧视与欺侮,过着极其痛苦的日子。哈利的第一间“房间”是位于楼梯口的一个又暗又小的碗柜。10 年来,从来没有人为他过过生日。 1.《哈利·波特与魔法石》的作者是,国女作家。 3.人类在巫师们眼里是麻瓜。 4.海格帮哈利买了一只猫头鹰,是雪枭品种的,名叫海德薇。 5.进入魔法学校需要准备的装备有:一支魔法杖、一只大锅、一套玻璃或水晶小药瓶、一架望远镜、一台黄铜天平。 6.哈利去学校的日子是九月一日十一点,国王十字车站的9又四分之三站台。

7.罗恩的老鼠叫斑斑。8.格兰芬多的吉祥物是狮子,斯莱特林的吉祥物是蛇。 9.水仙根粉和艾草加在一起是效力很强的安眠药。 10.在魁地奇比赛中有4个球,分别是2个游走球、鬼飞球、金色飞贼,哈利在球队中担任找球手,负责找金色飞贼。11.海格的龙叫诺伯。 12.哈利他们进入密室来到麦格教授布的棋盘阵中,哈利扮演主教(棋子名称)、罗恩扮演骑士以及赫敏扮演城堡,接着来到斯内普布的阵中,有7个瓶子,最终,赫敏推断出最小的瓶子是能穿过黑色火焰,哈利喝下了这瓶药水。 三、选择题。(6分) 1、哈利吃了什么后能潜到水下救出同伴。( C )A鱼鳔 B 青蛙的气管 C 鱼鳃草D 神奇药水 2、哈利和小天狼星被摄魂怪围攻的时候,是谁救了他们?(A ) A 哈利自己 B 九色鹿 C 哈利的爸爸 D 邓布利校长 3、哈利与蛇族对话的语言是( C ) A 爬虫语 B 印度语 C 爬说语 D 魔语 4、在哈利到魔法学校前,斯莱特林已连续(C )获得学院杯。A .4年;B. 5年;C .6年;D .7年 5、一个加隆值( A )个纳特。 A 493;B 513;C 731; D 100 6、下列哪两种是不同的(B ) A 舟形乌头和牛扁 B 有求必应屋和来回屋 C 曼德拉草和曼德拉草根 D 钟乳石和石笋 四、精彩语录作者(7分) 1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。”——(海格) 2.“我不过是死读书,再靠一点儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气” ——(赫敏) 3. “勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。” ——(邓布利多) 4.“真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待.” ——(邓布利多) 5.“沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的。” ——(邓布利多) 6. “有一种感情永远不会消失,那就是爱”——(邓布利多) 7.“如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是爱。他没有意识到,像你母亲对你那样强烈的爱,是会在你身上留下自己的印记的。不是伤疤,不是看得见的痕迹······被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。”——(邓布利多)

相关文档
最新文档