中英文食材对照

中英文食材对照
中英文食材对照

中英文食材对照

中英文对照食材列表海鲜类

胭脂鱼, 红鲣 (red) mullet

一种越南进口的淡水鱼 basa

鲈鱼,青斑鱼 bass

带鱼 ribbonfish,beltfish, hiartail

鲤鱼 carp

鲶鱼 catfish

鲢鱼 chub

蛤蚌 clams

小贝肉 Cockles

鳕鱼,圆鳕鱼 cod

鳗鱼 Conger (eel)

黄花鱼 corvina

白花鱼,跟黄花鱼是一类,肉质很嫩,清蒸 croaker

乌贼,墨鱼 cuttle fish

鲮鱼 Dace

干贝瑶柱 dried scallop

鼓鱼 drumfish

龙利 flounder

石斑鱼 Garoupa

北大西洋鳕鱼 Haddock

俗称扁鳕,但不是真正的鳕鱼,属蝶鱼(大比目鱼) Halibut,This name is derived from haly (holy) and butt (flat fish), alleged to be called so from being commonly eaten on holy-days

青鱼,鲱 (Herring roes 鲱鱼子) Herring

龙虾 lobster

鲭 mackerel

鲯鳅鱼, 马头鱼,万鱼,夏威夷毛依鱼 mahi-mahi

虱目鱼 milk fish

梭鱼 Mullet

淡菜青口 Mussel

板海苔 nori seaweed / dried sea laver

鱆鱼 Octopus

香橙鱼 orange

牡蛎生蚝 oyster

河鲈鱼 perch

大眼鱼, 玫瑰鱼,一种生活在北大西洋的粉红色鱼 Ocean Perch, RedPerch,Rosefish

梭子鱼 pike

欧蝶鱼 plaice

明虾 Prawn

红鲷鱼 red snapper

旗鱼 sailfish

三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼 salmon

沙丁鱼 sarding

扇贝 scallop

蓝点马鲛(鲅科) Scomberomorus niphonius

海鲈鱼 sea bass

海鲤 sea bream

鲨鱼 shark

鱼翅 shark fin

虾 shrimp

鲇鳎鱼 sole

墨鱼,鱿鱼 squid

炸鱿鱼圈 calamari (口语:calamari fritti si e questo) 剑鱼 swordfish

立鱼,罗非鱼,吴郭鱼,非洲鲫鱼 tilapia

燒海苔 toasted nori seaweed

鳟鱼,与三文鱼是亲戚 trout

金枪鱼吞拿 tuna

多宝鱼 turbot

鲈鱼 weever

小螺肉 Whelks Tops

白鱼 whitefish

田螺 Winkles

鱼排 fish fillet

禽类

鸡胸肉 chicken breast

鸡大腿 Fresh Grade Legs(thigh)

鸡胸 chicken Breast

小鸡块 chicken fryer

鸡小腿 Chicken Drumsticks

鸡翅 Chicken Wings

小母鸡,童子鸡,超市卖的1磅左右的小鸡 Cornish Hen 火鸡 Turkey

鸡杂 chick gizzard

鸭翼脾 Duck trim drum

猪肉类

五花肉 pork belly

猪里脊肉猪柳 pork tenderloin

连骨猪排,猪大排猪扒 pork chop

猪小排 pork side ribs

猪肝 Pork Liver

排骨 Pork ribs

猪脚猪手 pork feet

猪腰 pork kidney

猪肚 pork bag

猪心 pork heart

猪排 Pork Steak

猪脊骨 pork back bones

猪筒骨 pork bones

中间带骨的腿肉 Casserole Pork

带骨的瘦肉 Spare Rib Pork chops

猪小排 Pork Spare Ribs

猪梅头肉 pork butt

猪的肩前腿肉 pork collar Butt

廋肉块 Pork-pieces

猪肉片 Pork Fillet

卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork loin

卷好的腰部瘦肉连带皮 Rolled Pork Belly 做香肠的绞肉 Pork sausage meat

猪肉糜 ground pork

猪油滴 Pork Dripping

猪油 pork Lard

有骨的大块肉 pork Joint

猪前蹄猪前踭 Pork front hock

猪后蹄猪后踭 Pork back hock

腊肉 preserved meat

咸肉 salty meat

叉烧 barbecued pork

蜜汁叉烧 caramelized pork

香肠 sausage

牛羊类

可煎食的大片牛排 Frying steak

大块牛排 Rump Steak

腓力牛排(用Bearnaise Sauce) Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce) 西冷牛排 sirloin steak

西冷(腰部肉) boneless beef striploin

牛柳(里脊肉) boneless beef tenderloin

侧腹牛排法兰士的 beef flank steak

牛腩(胸部肉) boneless beef thinflank, beef brisket

拍打过的牛排 Tenderised Steak

腰上的牛排肉 Porter House Steak

牛键肉 Beef Shank

金钱展 beef tender shank

牛肝 ox Liver

牛肚块 Tripe Pieces

白牛肚 Best thick seam

蜂窝牛肚 Homey come Tripe

牛腰 ox kidney

牛舌 ox tongue

牛百叶 ox plies(omasum)

牛尾 ox tail

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉分部:

麵粉/中筋麵粉Plain flour /all-purpose flour 低筋麵粉/低根粉cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour 高筋麵粉/筋麵/根麵/高根粉gluten flour / strong flour / bread flour / baker's flour / high protein flour 全麥麵粉whole wheat flour 澄麵粉/澄粉/澄麵non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch 自發麵粉self- raising flour 粗玉米豆粉polenta / yellow cornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米澱粉corn flour / cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉potato starch / potato flour 樹薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰國生粉/太白粉/地瓜粉Tapioca starch / tapioca flour 蕃薯粉/地瓜粉sweet potato flour 馬蹄粉water chestnut flour 葛粉arrowroot flour 臭粉/胺粉/阿摩尼亞粉/嗅粉powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn 發粉/泡打粉/泡大粉/速發粉/蛋糕發粉baking powder 蘇打粉/小蘇打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹baking soda / bicarb ofsoda 塔塔粉/他他粉cream of tartar 卡士達粉/蛋黃粉/吉士粉/吉時粉/custard powder 卡士達/克林姆/奶皇餡/蛋奶餡custard / pastry cream 蛋白粉egg white powder? 粘米粉/黏米粉/在來米粉/在萊米粉/再來米粉rice flour 糕仔粉cooked rice flour 糯米粉glutinous rice flour / sweet rice flour 鳳片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour 綠豆粉mung bean flour / tepung hun kwee 小麥胚芽/麥芽粉wheat germ 小麥蛋白/麵筋粉wheat gluten 鹼水/(木見)水alkaline water/lye water/potassium carbonate 白礬alum 硼砂borax 石膏gypsum 酵母/酒餅yeast/ibu roti 麵包/麵飽bread 土司麵包/吐司toast 麵包糠/麵包屑breadcrumbs 香草豆/香草莢/香草片/香子蘭莢vanilla bean/vanilla pod 香草精/雲尼拉香精/凡尼拉香精vanilla extract/vanilla essence 香草粉vanilla powder 班蘭粉/香蘭粉ground pandan/ground screwpine leaves/serbok daun pandan 班蘭精/香蘭精pandan paste/pasta pandan 玫瑰露/玫瑰露精rosewater/rosewater essence essence 杏仁粉almond flour/almond mieal

建筑材料供应合同中英文

建筑材料供应合同(中英文) 建筑材料供应合同(中英文) CONTRACT OF PURCHASE BUILDING MATERIAL 买方 Buyer (以下简称“买方”hereinafter, the “Buyer”)地址 Address : 电话 Tel : 传真 Fax : 卖方 Seller : 地址 Address : 电话 Tel : 传真 Fax :

本合同经买、卖双方友好协商后在年月日签订。根据本合同签订的条款,买方同意向卖方购买、卖方同意向买方提供下列轻钢结构系统建筑材料一套(以下简称“钢结构”): This Contract is made by and between the Buyer and Seller on ___________, 1997 after friendly negotiations. The Buyer hereby agrees to purchase from the Seller, and the Seller hereby agrees to sell to the Buyer, the following set of metal building system (hereinafter, the “Metal Building System”) on the terms and conditions set forth in this Contract: 第一条项目名称Article 1. Name of Project 1.1 本项目名称为:The name of this project is: 1.2 本项目位于(以下简称“工地现场”)。 This project is located at (hereinafter, “the Site”). 第二条卖方供货范围Article 2. Scope of Supply from Seller 2.1 在提供钢结构时,卖方应负责: In supplying the Metal Building System, the Seller shall be responsible for: 2.1.1 设计并制造供应本项目地面以上的全部钢结构(详见附件一);及 the design and manufacture of this project’s entire above-ground structure (see Attachment 1 for details); and 2.1.2 所提供钢结构部件及材料的□必要包装□运输□运输的保险。

超市全套食品中英文对照

超市全套食品中英文对照 蔬菜与调味品 string bean 四季豆 bean sprout 豆芽 cabbage 包心菜 ; 大白菜 celery 芹菜 leek 韭菜 caraway 香菜 spinach 菠菜 carrot 胡萝卜 loofah 丝 瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 needle mushroom 金针菇 eggplant 茄子 vinegar 醋 scallion 青葱 potato 马铃薯 peanut oil 花生油 green pepper 青椒 seasoning 调味品 green soy bean 毛豆 mung bean sprout 绿豆芽 kale 甘蓝菜 champignon 香菇 dried mushroom 冬菇 garlic 大蒜 onion 洋葱 wheat gluten 面筋 miso 味 噌 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥末 salt 盐 sugar 糖 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 tarragon 蒿菜 beetroot 甜菜根 lettuce 生菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 dried bamboo shoot 笋干 water chestnut 荸荠 long crooked squash 菜瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 tomato 番茄 agaric 木耳 ginger 生姜 lotus root 莲藕 soy sauce 酱油 pea 豌豆 bamboo shoot 竹笋 soybean sprout 黄豆芽 white fungus 百木耳

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉分部: 高筋面粉/筋面/根面/高根粉gluten flour / strong flour / bread flour / baker's flour / high protein flour 全麦面粉whole wheat flour 澄面粉/澄粉/澄面non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch 自发面粉self- raising flour 粗玉米豆粉polenta / yellow cornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米淀粉corn flour / cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉potato starch / potato flour 树薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰国生粉/太白粉/地瓜粉Tapioca starch / tapioca flour 蕃薯粉/地瓜粉sweet potato flour 马蹄粉water chestnut flour 葛粉arrowroot flour 臭粉/胺粉/阿摩尼亚粉/嗅粉powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn 发粉/泡打粉/泡大粉/速发粉/蛋糕发粉baking powder 苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹baking soda / bicarb ofsoda 塔塔粉/他他粉cream of tartar 卡士达粉/蛋黄粉/吉士粉/吉时粉/custard powder 卡士达/克林姆/奶皇馅/蛋奶馅custard / pastry cream 蛋白粉egg white powder?

建筑材料英文单词

【 Bricks and Tiles 砖和瓦】 【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】【Cement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】 【Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】 【Asphalt (Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉】 【Timber 木材】 【Metallic Materials 金属材料】 【Non-Ferrous Metal 有色金属】 【Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】【Building Hardware 建筑五金】 【Paint 油漆】 k. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语 【Discipline 专业】

【Conventional Terms 一般通用名词】【Architectural Physics 建筑物理】【Name Of Professional role 职务名称】【Drafting 制图】 a. DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书 planning proposals 设计任务书 design order 标准规范standards and codes 条件图 information drawing 设计基础资料 basic data for design 工艺流程图 process flowchart 工程地质资料 engineering geological data 原始资料 original data 设计进度 schedule of design

各种食物中英文对照翻译

水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜 watermelon 香蕉 banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子 orange 苹果 apple 柠檬 lemon 樱桃 cherry 桃子 peach 梨 pear 枣 Chinese date (去核枣 pitted date )椰子 coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子 persimmon 石榴 pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut 西班牙产苦橙 bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘 cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅 greengage 山楂果 haw 水蜜桃 honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子 plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃 starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine

莲雾 wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉 beef 猪肉 pork 羊肉 mutton 羔羊肉 lamb 鸡肉 chicken 生菜莴苣 lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜 leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜 spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷 loquat 青椒 green pepper 四季豆青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉 tendon 肘子 pork joint 茴香 fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼 carp

建筑英语论文--建筑材料的应用--英汉对照

The application of constructional material 建筑材料的应用 The availability of suitable structural materials is one of the principal limitations on the accomplishment of an experienced structural engineer. Early builders depended almost exclusively on wood, stone, brick, and concrete. Although iron had been used by humans at least since the building of the Egyptian pyramids, use of it as a structural material was limited because of the difficulties of smelting it in large quantities. With the industrial revolution, however, came both the need for iron as a structural material and the capability of smelting it in quantity. John Smeaton, an English civil engineer, was the first to use cast iron extensively as a structural material in the mid-eighteenth century. After 1841, malleable iron was developed as a more reliable material and was widely used. Whereas malleable iron was superior to cast iron, there were still too many structural failures and there was a need for a more reliable material. Steel was the answer to this demand. The invention of the Bessemer converter in 1856 and the subsequent development of the Siemens-Martin open-hearth process for making steel made it possible to produce structural steel at competitive prices and triggered the tremendous developments and accomplishments in the use of structural steel over the next hundred years. The most serious disadvantage of steel is that it oxidizes easily and must be protected by paint or some other suitable coating. When steel is used in an enclosure where a fire could occur, the steel members must be encased in a suitable fire-resistant enclosure such as masonry, concrete. Normally, steel members will not fail in a brittle manner unless an unfortunate combination of metallurgical composition, low temperature, and bi-or triaxial stress exists. Structural aluminum is still not widely used in civil engineering structures, though its use is steadily increasing. By a proper selection of the aluminum alloy and its heat treatment, a wide variety of strength characteristics may be obtained. Some of the alloys exhibit stress-strain characteristics similar those of structural steel, except that the modulus of elasticity for the initial linearly elastic portion is about 10,000,000 psi (700,000 kgf/cm*cm) or about one-third that of steel. Lightness and resistance to oxidation are, of course, two of the major advantages of aluminum. Because its properties are very sensitive to its heat treatment, care must be used when riveting or welding aluminum. Several techniques have been developed for prefabricating aluminum subassemblies that can be readily erected and bolted together in the field to form a number of beautiful and well-designed shell structures. This general procedure of prefabrication and held assembly by bolting seems to be the most promising way of utilizing structural aluminum. Reinforced and prestesses concrete share with structural material. Natural cement concretes have been used for centuries. Modern concrete construction dates from the middle of the nineteenth century, though artificial Portland cement was patented by Aspidin, an Englishman, about 1825. Although several builders and engineers experimented with the use of steel-reinforced concrete in the last half of the nineteenth century, its dominant use as a building material dates from the early decades of the twentieth century. The last fifty years have seen the rapid and vigorous development of prestressed concrete design and construction, founded largely on early work by Freyssinet in France and Magnel in Belgium. Plain (unreinforced) concrete not only is a heterogeneous material but also has one very serious defect as a structural material, namely, its very limited tensile strength, which is only of the order of one-tenth its compressive strength. Not only is tensile failure in concrete of a brittle type, but likewise compression failure occurs in a relatively brittle fashion without being preceded by the forewarning of large deformations. (Of course, in reinforced-concrete construction, ductile behavior can be obtained by proper

牛肉部分各式食材的中英文对照完整版

牛肉部分各式食材的中 英文对照 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

牛肉分部: 一、 cakeflour/softflour/weakflour/lowproteinflour 高筋面粉/筋面/根面/高根粉 glutenflour/strongflour/breadflour/baker'sflour/highproteinflour 全麦面粉wholewheatflour 澄面粉/澄粉 /澄面non-glutinousflour/wheatflour/wheatstarch 自发面粉self-raisingflour 粗玉米豆粉 polenta/yellowcornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米淀粉cornflour/cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉 potatostarch/potatoflour 树薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰国生粉/太白粉/地瓜粉 Tapiocastarch/tapiocaflour 蕃薯粉/地瓜粉sweetpotatoflour 马蹄粉waterchestnutflour 葛粉arrowrootflour 臭粉/胺粉/阿摩尼亚粉/嗅粉 powderedbakingammonia/carbonateofammonia/ammoniabicarbonate/ammoniacarbonate/hartshorn 发粉/泡打粉/ 泡大粉/速发粉/蛋糕发粉bakingpowder 苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹 bakingsoda/bicarbofsoda 塔塔粉/他他粉creamoftartar 卡士达粉/蛋黄粉/吉士粉/吉时粉/custardpowder 卡 士达/克林姆/奶皇馅/蛋奶馅custard/pastrycream 蛋白粉eggwhitepowder 粘米粉/黏米粉/在来米粉/在莱米 粉/再来米粉riceflour 糕仔粉cookedriceflour 糯米粉glutinousriceflour/sweetriceflour 凤片粉/熟糯米粉/ 糕粉/加工糕粉friedsweetriceflour/friedglutinousriceflour 绿豆粉mungbeanflour/tepunghunkwee 小麦胚芽/ 麦芽粉wheatgerm 小麦蛋白/面筋粉wheatgluten 硷水/(木见)水alkaline water /lye water / potassiumcarbonate 白矾alum 硼砂borax 石膏gypsum 酵母/酒饼yeast /ibu roti 面包/面饱bread 土司面包/ 吐司toast 面包糠/面包屑breadcrumbs 香草豆/香草荚/香草片/香子兰荚vanilla bean /vanilla pod 香草精 /云尼拉香精/凡尼拉香精vanilla extract /vanilla essence 香草粉vanilla powder 班兰粉/香兰粉ground pandan /ground screwpineleaves /serbokdaunpandan 班兰精/香兰精pandan paste /pasta pandan 玫瑰露/ 玫瑰露精rosewater /rosewateressence essence 杏仁粉almond flour /almondmieal 皮屑grated zest / grated rind 海苔粉ground seaweed 黑蔗糖浆/糖蜜/甘蔗糖蜜molasses 金黄糖浆goldensyrup 枫糖浆/枫树糖 浆/枫糖maple syrup 玉米糖浆cornsyrup /karosyrup 葡萄糖浆glucosesyrup 麦芽糖浆barleymaltsyrup /

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉分部:

麵粉/中筋麵粉 Plain flour /all-purpose flour 低筋麵粉/低根粉 cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour 高筋麵粉/筋麵/根麵/高根粉 gluten flour / strong flour / bread flour / baker's flour / high protein flour 全麥麵粉 whole wheat flour 澄麵粉/澄粉/澄麵 non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch 自發麵粉 self- raising flour 粗玉米豆粉 polenta / yellow cornmeal 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米澱粉 corn flour / cornstarch 生粉/太白粉/地瓜粉 potato starch / potato flour 樹薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰國生粉/太白粉/地瓜粉 Tapioca starch / tapioca flour 蕃薯粉/地瓜粉 sweet potato flour 馬蹄粉 water chestnut flour 葛粉 arrowroot flour 臭粉/胺粉/阿摩尼亞粉/嗅粉 powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn 發粉/泡打粉/泡大粉/速發粉/蛋糕發粉 baking powder 蘇打粉/小蘇打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹 baking soda / bicarb ofsoda 塔塔粉/他他粉 cream of tartar 卡士達粉/蛋黃粉/吉士粉/吉時粉/ custard powder 卡士達/克林姆/奶皇餡/蛋奶餡 custard / pastry cream

建筑设计中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 原文: Housing Problems and Options for the Elderly 1. Introduction Housing is a critical element in the lives of older persons. The affordability of housing affects the ability of the elderly to afford other necessities of life such as food and medical care. Housing that is located near hospitals and doctors, shopping, transportation, and recreational facilities can facilitate access to services that can enhance the quality of life. Housing can also be a place of memories of the past and a connection to friends and neighbors. Housing with supportive features and access to services can also make it possible for persons to age in place. In this session, we will be examining housing problems and

中英文对照食材列表

中英文对照食材列表食品中英文对照列表如下: ==海鲜类== 胭脂鱼, 红鲣(red) mullet 一种越南进口的淡水鱼basa 鲈鱼,青斑鱼bass 带鱼ribbonfish,beltfish, hiartail 鲤鱼carp

鲶鱼catfish 鲢鱼chub 蛤蚌clams 小贝肉Cockles 鳕鱼,圆鳕鱼cod 鳗鱼Conger (eel) 黄花鱼corvina

白花鱼,跟黄花鱼是一类,肉质很嫩,清蒸croaker 乌贼,墨鱼cuttle fish 鲮鱼Dace 干贝瑶柱dried scallop 鼓鱼drumfish 龙利flounder 石斑鱼Garoupa 北大西洋鳕鱼Haddock

俗称扁鳕,但不是真正的鳕鱼,属蝶鱼(大比目鱼) Halibut,This name is derived from haly (holy) and butt (flat fish), alleged to be called so from being commonly eaten on holy-days 青鱼,鲱(Herring roes 鲱鱼子)Herring 龙虾lobster 鲭mackerel 鲯鳅鱼, 马头鱼,万鱼,夏威夷毛依鱼mahi-mahi 虱目鱼milk fish

梭鱼Mullet 淡菜青口Mussel 板海苔nori seaweed / dried sea laver 鱆鱼Octopus 香橙鱼orange 牡蛎生蚝oyster 河鲈鱼perch 大眼鱼, 玫瑰鱼,一种生活在北大西洋的粉红色鱼Ocean

建筑专业名词中英文对照

1.设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area 居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

中英文食材对照

中英文对照食材列表 海鲜类 胭脂鱼 , 红鲣 (red) mullet 一种越南进口的淡水鱼 basa 鲈鱼 带鱼 鲤鱼 鲶鱼 鲢鱼 蛤蚌 鲮鱼 干贝 鼓鱼 龙利 石斑鱼 Garoupa 北大西洋鳕鱼 Haddock 俗称扁鳕,但不是真正的鳕鱼, 属蝶鱼 (大比目鱼 ) Halibut ,This name is derived from haly (holy) and butt (flat fish), alleged to be called so from being commonly eaten on holy-days 青鱼,鲱 (Herring roes 鲱鱼子) Herring 龙虾 lobster 鲭 mackerel 鲯鳅鱼 , 马头鱼,万鱼,夏威夷毛依鱼 mahi-mahi 虱目鱼 milk fish 梭鱼 Mullet 淡菜 青口 Mussel 板海苔 nori seaweed / dried sea laver 鱆鱼 Octopus 香橙鱼 orange 牡蛎 生蚝 oyster 河鲈鱼 perch 大眼鱼 , 玫瑰鱼,一种生活在北大西洋的粉红色鱼 梭子鱼 pike 欧蝶鱼 plaice 明虾 Prawn 红鲷鱼 red snapper 旗鱼 sailfish 青斑鱼 bass ribbonfish , beltfish, carp catfis h chub clams 小贝肉 Cockles 鳕鱼,圆鳕鱼 cod 鳗鱼 Conger (eel) 黄花鱼 corvina 白花鱼 ,跟黄花鱼是一 类 ,肉质很嫩 ,清蒸 croaker 乌贼,墨鱼 cuttle fish Dace 瑶柱 dried scallop drumfish flounder Ocean Perch, RedPerch , Rosefish

牛肉部分各式食材的中英文对照

牛肉分部: 一、肋脊部() .修清肋眼肉(沙朗、修清肉眼) .去骨含側唇肋脊肉(沙朗), .帶骨含側唇(肉眼)肋脊肉, , .肋排骨 .肋脊皮蓋肉( ) .去骨牛小排(肥牛肉) .帶骨牛小排(牛仔骨) .牛肋條(腩條)( ) .網捆粗修帶骨肋脊肉, 二、前腰脊部( ) 四、肩胛部() .帶骨前腰脊肉(丁骨) .帶骨方切肩胛肉.帶骨前腰脊肉(紐約克、帶骨西冷) .上肩胛肉.去骨紐約克(外條、西冷) .上肩胛脊底肌(板腱).去板筋前腰脊肉, .肩胛里肌(黃瓜條).帶側肉、去脂腰裡脊肉(帶邊牛柳), .去骨肩胛小排(肥牛肉).去側肉、去脂腰裡脊肉(去邊牛柳), .下肩胛眼肉捲(梅花、前腿心).全修清去膜腰裡脊肉(腓力、牛柳),, .下肩胛翼板肉

.下肩胛襯底板肉 .下肩胛肋眼(沙朗)心後腰脊部() .上後腰脊肉 .下後腰脊翼皮肉, .下後腰脊球尖肉, .下後腰脊角尖肉, 一、 一、b5E2R。 五、前胸() .去骨前胸肉(牛腩), , .修清前胸肉(修清牛腩), .前小腿腱( ) 六、胸腹( ) .胸腹肉 p1Ean。 七、腹脅() .腹脅肉排 DXDiT。 麵粉/中筋麵 粉 低筋麵粉/低八、後腿部()

.上(肉側)後腿肉(頭刀)(), .後腿腱子心( ) .外側後腿肉(鵝頭、三叉)() 九、牛雜 .牛舌 .牛肚 .牛肝 .牛大腸 .牛尾 全麥麵粉根粉.外側後腿板肉 .外側後腿眼肉(鯉魚管) 高筋麵粉/筋 麵/根麵/高 根粉 '.後腿股肉 .修清後腿股肉, 澄麵粉/澄粉/澄麵 自發麵粉 粗玉米豆粉 粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米澱粉生粉/太白粉/地瓜粉

施工材料中英文对照

laced of battened compression member 格构式钢柱(51) lacing and batten elements 缀材(缀件)(51) lacing bar 缀条(51) lamellar tearing 层状撕裂(62) lap connectlon 叠接(搭接)(59) lapped length of steel bar 钢筋搭接长度(36) large pannel concrete structure 混凝土大板结构(25) large-form cocrete structure 大模板结构(26) lateral bending 侧向弯曲(40) lateral displacement stiffness of storey 楼层侧移刚度(20) lateral displacement stiffness of structure· 结构侧移刚度(20) lateral force resistant wallstructure 抗侧力墙体结构(12) leg size of fillet weld 角焊缝焊脚尺寸(57) length of shear plane 剪面长度(67) lift—slab structure 升板结构(25) light weight aggregate concrete 轻骨料混凝土(28) limit of acceptance 验收界限(23) limitimg value for local dimension of masonry structure·

砌体结构局部尺寸限值(47) limiting value for sectional dimension 截面尺寸限值(47) limiting value for supporting length 支承长度限值(47) limiting value for total height of masonry structure· 砌体结构总高度限值(47) linear expansion coeffcient 线膨胀系数(18) lintel 过梁(7) load bearing wall 承重墙(7) load-carrying capacity per bolt 单个普通螺栓承载能力(56) load—carrying capacity per high—strength holt 单个高强螺桂承载能力(56) load—carrying capacity per rivet 单个铆钉承载能力(55) log 原木(65) log timberstructure 原木结构(64) long term rigidity of member 构件长期刚度(32) longitude horizontal bracing 纵向水平支撑(5) longitudinal steel bar 纵向钢筋(35) longitudinal stiffener 纵向加劲肋(53) longitudinal weld 纵向焊缝(60) losses of prestress ‘预应力损失(33) lump material 块体(42) M main axis 强轴(56) main beam· 主梁 major axis 强轴(56)

各种食物的中英文对照翻译

各种食物的中英文对照翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon

石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion

相关文档
最新文档