中唐之韦应物、刘长卿、韩翃《滁州西涧》、《逢雪宿芙蓉山主人》、《寒食》

中唐之韦应物、刘长卿、韩翃《滁州西涧》、《逢雪宿芙蓉山主人》、《寒食》
中唐之韦应物、刘长卿、韩翃《滁州西涧》、《逢雪宿芙蓉山主人》、《寒食》

中唐之韦应物、刘长卿、韩翃《滁州西涧》、《逢雪宿芙蓉山主人》、《寒食》

小翰林便签

韦应物是山水田园派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。

滁州西涧

韦应物

独怜幽草涧边生,

上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,

野渡无人舟自横。

滁(chú)州:今安徽省滁州市。

西涧:滁州城西郊的一条小溪,

独怜:独爱,一种对幽草的独情。

黄鹂,黄莺。

深树,树荫深处。

春潮:春天的潮汐。

野渡:荒郊野外无人管理的渡口。横:指随意漂浮。

小翰林便签

刘长卿算得上是大历诗人中重要的名家,他的诗多半写个人生活上的寂寞与孤独,以及对自然景物的欣赏。笔墨简淡,耐人寻味。

逢雪宿芙蓉山主人

日暮苍山远,

天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,

风雪夜归人。

⑴芙蓉山:地名。在今江苏常州。

⑵苍山:青黑色的山。

⑶白屋:房顶用白茅覆盖,或木材不加油漆叫白屋。

⑷贫:在这里指少。

⑸吠:狗叫。

⑹夜归:夜晚归来。

小翰林便签

韩翃,是“大历十才子”之一。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

滁州西涧-韦应物(带拼音、拼音版、精校)

滁chú 州zhōu 西xī 涧jiàn 唐tán ɡ 代dài :韦wéi 应yīnɡ 物wù 独dú 怜lián 幽yōu 草cǎo 涧jiàn 边biān 生shēnɡ ,上shàn ɡ 有yǒu 黄huán ɡ 鹂lí 深shēn 树shù 鸣mín ɡ 。 春chūn 潮cháo 带dài 雨yǔ 晚wǎn 来lái 急jí ,野yě 渡dù 无wú 人rén 舟zhōu 自zì 横hén ɡ 。 译yì 文wén 最zuì 是shì 喜xǐ 爱ài 涧jiàn 边biān 生shēnɡ 长zhǎnɡ 的de 幽yōu 幽yōu 野y ě 草cǎo ,还hái 有yǒu 那nà 树shù 丛cón ɡ 深shēn 处chù 婉wán 转zhuǎn 啼tí 唱chàn ɡ 的de 黄huán ɡ 鹂lí 。 春chūn 潮cháo 夹jiā 带dài 着zhe 暮mù 雨yǔ 流liú 的de 湍tuān 急jí ,荒huānɡ 野yě 渡dù 口kǒu 无wú 人rén ,只zhí 有yǒu 一yì 只zhī 小xiǎo 船chuán 悠yōu 闲xián 地de 横hén ɡ 在zài 水shuǐ 面miàn 。 注zhù 释shì ⑴滁chú 州zhōu :在zài 今jīn 安ān 徽huī 滁chú 州zhōu 以yǐ 西xī 。西xī 涧jiàn :在zài 滁chú 州zhōu 城chén ɡ 西xī ,俗sú 名mín ɡ 称chēnɡ 上shàn ɡ 马mǎ 河hé 。 ⑵独dú 怜lián :唯wéi 独dú 喜xǐ 欢hu ɑn 。幽yōu 草cǎo :幽yōu 谷ɡǔ 里lǐ 的de 小xiǎo 草cǎo 。幽yōu ,一yí 作zuò “芳fānɡ ”。生shēnɡ :一yí 作zuò “行xín ɡ ”。 ⑶深shēn 树shù :枝zhī 叶yè 茂mào 密mì 的de 树shù 。深shēn ,《才cái 调diào 集jí 》作zuò “远yuǎn ”。树shù ,《全quán 唐tán ɡ 诗shī 》注zhù “有yǒu 本běn 作zuò ‘处chù ’”。 ⑷春chūn 潮cháo :春chūn 天tiān 的de 潮cháo 汐xī 。 ⑸野yě 渡dù :郊jiāo 野yě 的de 渡dù 口kǒu 。横hén ɡ :指zhǐ 随suí 意yì 飘piāo 浮fú 。

韦应物《滁州西涧》带拼音

韦应物《滁州西涧》带拼音 本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。接下来小编搜集了大四学年年度自我鉴定,仅供大家参考,希望帮助到大家。chú zhōu xī jiàn 滁州西涧 zuò zhě :wéi yīng wù 作者:韦应物 dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,yě dù wú rén zhōu zì héng 。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 注释 1、滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 2、独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。 3、深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

4、春潮:春天的潮汐。 5、野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。 译文 我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。 春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。 创作背景 一般认为《滁州西涧》这一首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这一首诗情浓郁的小诗。 赏析 这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。前两句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。 “独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。这一句是说:诗人韦应物独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感

滁州西涧原文翻译及赏析

滁州西涧原文翻译及赏析 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《滁州西涧原文翻译及赏析》的内容,具体内容:《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,表达了作者对自己怀才不遇的不平。下面我为大家带来,供同学们学习。... 《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,表达了作者对自己怀才不遇的不平。下面我为大家带来,供同学们学习。 滁州西涧原文欣赏: 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 滁州西涧原文翻译: 注释: ①滁(ch)州:今安徽省滁州市。 ②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。 ③独怜:独爱,一种对幽草的独情。 ④黄鹂,黄莺。 ⑤深树,树荫深处。 ⑥春潮:春天的潮汐。

⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。 ⑧横:指随意漂浮。 译文: 我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在地漂浮着。这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市区,西涧在滁州城西郊外。这首诗描写了山涧水边的幽静景象和诗人春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。 滁州西涧原文赏析: 这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市区,西涧在滁州城西郊外。这首诗描写了山涧水边的幽静景象和诗人春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。 诗的前二句"独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣"是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。"独怜"是偏爱的意思,偏爱幽草,流露着诗人恬淡的胸怀。后二句"春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横"是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。还更加说明韦应物宁愿做一株无人关注的小草,也不愿意去做那些大的官职。末两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓景。 韦应物先后做过"三卫郎"和滁州、江州、苏州等地刺史。他深为中唐政治腐败而忧虑,也十分关心民生疾苦,但他无能为力。这首诗就委婉地表

滁州西涧唐韦应物拼音

滁州西涧唐韦应物拼音 滁州西涧是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。以下是小编为您整理的滁州西涧唐韦应物拼音相关资料,欢迎阅读!chú zhōu xī jiàn 滁州西涧 wěi yìng wù 韦应物 dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng. 独怜幽草涧边生, shàng yǒu huáng lí shēn shù míng. 上有黄鹂深树鸣。 chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí. 春潮带雨晚来急, yě dù wú rén zhōu zì héng. 野渡无人舟自横。 【注释】 滁州:在今安徽滁县以西。 西涧:在滁县城西,俗名称上马河,在滁州县城西。据欧阳修说,西涧无水,大约在宋时即已淤塞。 怜:爱怜。 幽草:幽谷里的小草。 黄鹂:即黄莺。 深树:树丛深处。 野渡:荒僻的渡口。 【赏析】 诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则各有偏颇。 诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边

幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。幽草安贫守节,黄鹂居高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水势更急。而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。因此,连船夫也不在了,只见空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟横,由于渡口在郊野,无人问津。倘使在要津,则傍晚雨中潮涨,正是渡船大用之时,不能悠然空泊了。因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧伤的情怀。在前、后二句中,诗人都用了对比手法,并用“独怜”、“急”、“横”这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引人思索的用意的。 由此看来,这诗是有寄托的。但是,诗人为什么有这样的寄托呢? 在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》),常处于进仕退隐的矛盾。他为中唐政治弊败而忧虑,为百姓生活贫困而内疚,有志改革而无力,思欲归隐而不能,进退两为难,只好不进不退,任其自然。庄子说:“巧者劳而知者忧;无能者无所求,饱食而遨游。泛若不系之舟,虚而遨游者也。”(《庄子。列御寇》)韦应物对此深有体会,曾明确说自己是“扁舟不系与心同”(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽怀知者之忧,但自愧无能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。其实,《滁州西涧》就是抒发这样的矛盾无奈的处境和心情。思欲归隐,故独怜幽草;无所作为,恰同水急舟横。所以诗中表露着恬淡的胸襟和忧伤的情怀。 说有兴寄,诚然不错,但归结为讥刺“君子在下,小人在上”,也失于死板;说偶然赋景,毫无寄托,则割裂诗、人,流于肤浅,都与诗人本意未洽。因此,赏奇析疑,以知人为好。

滁州西涧韦应物注音版

滁州西涧韦应物注音版 本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 滁州西涧湖这一景点,被称为滁州十二景之一。西涧湖就是唐代著名山水诗人韦应物最负盛名的写景佳作《滁州西涧》的写作地点。下面是应届毕业生文学网的小编和大家分享的韦应物的这首诗-《滁州西涧》,欢迎阅读。《chúzhōuxījiàn》 《滁州西涧》 zuòzhě:wéiyīnɡwù 作者:韦应物 dúliányōucǎojiànbiānshēnɡ,shànɡyǒuhuánɡlíshēnshùmínɡ。 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 chūncháodàiyǔwǎnláijí,yědùwúrénzhōuzìhénɡ。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【注解】 ① 滁州: 在今安徽滁县以西。 ② 西涧: 在滁县城西,俗名称上马河。 ③ 幽草: 幽谷里的小草。 【译文】 我怜爱生长在涧边的幽草,

涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来, 渡口无人船只随波浪横漂。 【赏析】 这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。有人认为它通首比兴,是刺“君子在下,小人在上”;有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则各有偏颇。 诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。幽草安贫守节,黄鹂居高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水势更急。而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。因此,连船夫也不在了,只见空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟横,由于渡口在郊野,无人问津。倘使在要津,则傍晚雨中潮涨,正是渡船大用之时,不能悠然空泊了。因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧伤的情怀。在前、后二句中,诗人都用了对比手法,并用“独怜”、“急”、“横”这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引

韦应物《滁州西涧》全诗翻译赏析

韦应物《滁州西涧》全诗翻译赏析 《滁州西涧》是一首著名的山水诗,是唐代诗人韦应物最负盛名的写景佳作。作者任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。诗里写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画。滁州西涧唐韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 注释: ①滁(chú)州:今安徽省滁州市。 ②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。 ③独怜:独爱,一种对幽草的独情。 ④黄鹂,黄莺。 ⑤深树,树荫深处。 ⑥春潮:春天的潮汐。 ⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。 ⑧横:指随意漂浮。 译文 1、带韵译文我独爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。 2、通俗译文我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在地漂浮着。 这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市区,西涧在滁州城西郊外。这首诗描写了山涧水边的幽静景象和诗人春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。 赏析: 这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,写于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市区,西涧在滁州城西郊外。这首诗描写了山涧水边的幽静景象和诗人春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。诗的前二句“独怜幽草涧边生,上有

黄鹂深树鸣”是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。“独怜”是偏爱的意思,偏爱幽草,流露着诗人恬淡的胸怀。后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。还更加说明韦应物宁愿做一株无人关注的小草,也不愿意去做那些大的官职。末两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓景。韦应物先后做过“三卫郎”和滁州、江州、苏州等地刺史。他深为中唐政治腐败而忧虑,也十分关心民生疾苦,但他无能为力。这首诗就委婉地表达了他的心情。这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。有人认为它通篇比兴,是刺“君子在下,小人在上”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。表达作者对生活的热爱。 赏析二 滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。 诗写暮春景物。"独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣"。开头二句是写日间所见。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。幽草,虽然不及百花妩媚娇艳,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,"独怜"二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石有"绿阴幽草胜花时"之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一"上"字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的

韦应物滁州西涧的诗情

韦应物滁州西涧的诗情 韦应物 (737~792) , 中国唐代诗人。 因出任过苏州刺史, 世称“韦苏州”。 诗风恬淡高远, 以善于写景和描写隐逸生活著称。 下面是小编整理收集的韦应物 滁州西涧的诗情,欢迎阅读参考! 滁州西涧——韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 滁州:在今安徽滁县以西。 西涧: 在滁县城西, 俗名称上马河, 在滁州县城西。 据欧阳修说, 西涧无水, 大约在宋时即已淤塞。 怜:爱怜。 幽草:幽谷里的小草。 黄鹂:即黄莺。 深树:树丛深处。 野渡:荒僻的渡口。 令人怜爱的空谷幽草默默地生长在涧边, 欢快的黄鹂在幽深的山林中婉转啼 鸣。春潮伴着暮雨急急地涌来,只有孤独的小船横在荒漠的渡口。 韦应物(737-约 789),长安(今陕西省西安市)人。唐玄宗时,曾在宫 廷中任“三卫郎”,后任滁州、江州、苏州等地刺史。作品有《韦苏州集》。 这首诗是作者在任滁州刺史任上所写,即唐德宗建中二年(781)。是一首山 水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。写的是诗人暮春郊游之所见所感。 “独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣”写的是春光明媚的晴天白日所见所感。 胜春时节,群芳已过,诗人闲行至涧,但见芳草萋萋,甚是钟爱,因而才有“独 怜幽草”。“幽草”虽然不及妩媚娇艳鲜花,但它那既不甘寂寞,又不趋时悦人 的品格,恰恰赢得了诗人的喜爱。“独怜”一词,感情色彩浓郁,是诗人别有会 心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。古之贤人常以花草自喻,宋代理学家 周敦颐“晋陶渊明 独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不 妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉”之说, 当与“独怜幽草”异曲同工。 如果说“独怜幽草涧边生”写的是静景, 那么“上 有黄鹂深树鸣”则写的动景。 树丛深处莺啼婉啭, 显然是在说明那一天是个春光 明媚的日子,是个响晴天儿。另外,草是“幽”的,“黄鹂”是在“深树”婉转 啼鸣,一静一动,一幽一鸣,写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。

韦应物滁州西涧的写作背景

韦应物滁州西涧的写作背景 从诗句中,我们可以得出诗人众多诗歌风格的原因,也可以看出诗人不同的审美追求。下面是滁州西涧的写作背景介绍及诗人简介。【写作背景】 一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。 【诗人简介】 韦应物(737-790[1]),京兆府万年县杜陵(今陕西省西安市东南)胄贵里人,唐玄宗时任三卫郎。安史之乱时,曾避难居武功(今属陕西省)等地。安史之乱后,折节读书,终于成为中唐时期的著名诗人。永泰元年后,罢官闲居洛阳同德寺。大历八年,因病去官,又寄居洛阳同德精舍。大历十四年,辞官寓居鄠县沣上的善福精舍。贞元四年冬,复出为苏州刺史,约七年后罢官,寄居苏州永定寺,此后不久,卒于苏州。他曾经担任过洛阳丞、京兆府功曹、高陵县令、滁州刺史、江州刺史、左司郎中、苏州刺史等官职。多次罢官,闲居佛寺,使得诗人有大量的时间精力接触山林自然,写下了不少山水诗。 【清美诗风】 人一生有着仕隐交替的独特经历, 几次出仕又闲居,而每一次闲居又都是归于佛寺,表现出遁世避俗的淡泊志向与性格。翻开诗人诗集,虽也有不少反映社会现实生活的诗篇,但多是写与僧人交往酬唱、描写佛寺道观和僧人形象,或叙写自然山水清幽之景, 并由此而形成诗人清美的鲜明诗风。 诗人写诗, 极喜用“清“字, 在其诗中,“清”字共出现了139 次, 按多少顺序排列,分别为:“清”字48 次;“清夜”11 次;“清景”10 次;“清露”8 次;“清池”、“清觞”各5次;“清川”、“清风”各 4 次;“清晨(朝)”、“清辉”、“清都”、“清凉”、“清赏”各 3次; “清香”、“凄清”、“清泉”、“清尘”、“清涧”、“清言”各 2次;“清渠”、“清静”、“澄清”、“清旷”、“清时”、“清白”、“清诗”、“清樽”、“清源”、“清光”、“清幽”、“清澜”、“清浅”、“清波”、“清流”各 1 次。有时甚至同一首诗中也不

韦应物滁州西涧译文及其赏析

韦应物滁州西涧译文及其赏析 《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七言绝句。韦应物滁州西涧译文 及其赏析,希望可以帮助到大家。 韦应物《滁州西涧》赏析 独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。 【韦应物《滁州西涧》注释】 第 1、滁州:在今安徽滁县以西。 第 2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河,在滁州县城西。据欧阳修说,西 涧无水,大约在宋时即已淤塞。 第 3、怜:爱怜。 第 4、幽草:幽谷里的小草。 第 5、黄鹂:即黄莺。 第 6、深树:树丛深处。 第 7、野渡:荒僻的渡口。 【韦应物《滁州西涧》赏析】 韦应物(737-约 789),长安(今陕西省西安市)人。 唐玄宗时,曾在宫廷中任“三卫郎”,后任滁州、江州、苏州等地刺史。作 品有《韦苏州集》。 这首诗是作者在任滁州刺史任上所写,即唐德宗建中二年(781)。 是一首山水诗的名篇, 也是韦应物的代表作之一。 写的是诗人暮春郊游之所 见所感。 “独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣”写的是春光明媚的晴天白日所见所感。 胜春时节,群芳已过,诗人闲行至涧,但见芳草萋萋,甚是钟爱,因而才有“独 怜幽草”。 “幽草”虽然不及妩媚娇艳鲜花, 但它那既不甘寂寞, 又不趋时悦人的品格, 恰恰赢得了诗人的喜爱。 “独怜”一词, 感****彩浓郁, 是诗人别有会心的感受。 它表露了作者闲适恬淡的心境。 古之贤人常以花草自喻, 宋代理学家周敦颐“晋 陶渊明

独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不 妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉”之说, 当与“独怜幽草”异曲同工。 如果说“独怜幽草涧边生”写的是静景, 那么“上 有黄鹂深树鸣”则写的动景。 树丛深处莺啼婉啭, 显然是在说明那一天是个春光 明媚的日子,是个响晴天儿。 另外,草是“幽”的,“黄鹂”是在“深树”婉转啼鸣,一静一动,一幽一 鸣,写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。 艺术“春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横”集中笔墨写荒津野渡傍晚阴雨是 的景色。 在这里, 作品笔锋一转, 与上文构成了鲜明的对比。 上文是涧边“幽草” 茂盛,“深树”“黄鹂”啼鸣,好一派明媚春光;而此处无人的“野渡”原本小 舟“自横”,却又偏偏赶上“晚来”“春潮带雨”,给人的感受可想而知。 不过诗人要表现的情怀并非悲凉和伤感, 细细品味, 不难看出“春潮带雨晚 来急”从某种程度上却又渗透着某种希望与寄托, “野渡无人舟自横”之“自横” 也有自爱,自赏意蕴 这首在结构安排上对比鲜明,别具匠心,在感情表达方面也不乏独到之处。 前两句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”环境鲜明、欢快而又幽深、宁静; “春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”又构成典型环境,与下文形成因果关系; “急”与“自”两字互为照应, 准确地表达出诗人内心的情感意识, 把描写客观 景物和抒发内心感受抒情巧妙地融为一体,含蓄而又明了。

韦应物《滁州西涧》写于何年

韦应物《滁州西涧》写于何年 《滁州西涧》一诗是韦应物的代表作之一,“写景清切,悠然意远,绝唱也”(《唐人万首绝句选评》),见于各类语文教材,人教版7年级下册亦有收录。韦应物《滁州西涧》写于何年?和小编一起来看一下吧。诗歌教学向来重视创作背景之介绍,则诗歌写作时间之确定必为课内之重点,故教材注明此诗“写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间”。以此观之,韦应物于781年已任滁州刺史,《滁州西涧》一诗写于781年其任滁州刺史之时。 诚如斯,恐非也。韦氏另一名篇《寄李儋元锡》据考写于784年其在滁州刺史任上,诗中首联有云“去年花里逢君别,今日花开已一年”,说明783年春夏花开之时韦氏在京城与好友李儋分别后前往滁州赴任。又《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》一诗据考写于783年韦氏赴任滁州“经洛阳,舟行洛水到巩县入黄河东下”时,说明783年韦氏尚在赴任途中。以上两首诗的写作时间若考证无误,则韦氏无论如何也不可能于781年就任滁州并写下《滁州西涧》一诗。 再查韦氏年谱,781年韦氏迁尚书比部员外郎;782年在员外郎任上;783年夏任滁州刺史,秋到任;784年在滁州任上,冬天罢任;785年春夏闲居滁州,秋加朝散大夫,迁江州刺史;786年在江州任上;由此观之,《滁州西涧》若为即兴之作,至早写于784年春,至晚写于785年春。 了然之事,何以成误?恐编者于史料之研读未用全力,忙中出错尔。韦氏于唐代正史中无传,元代辛文房所撰《唐才子传》记载“建中二年,由前资除比部员外郎,出为滁州刺史”。疑编者直译此段文字,以为韦氏于建中二年任比部员外郎,同时又任滁州刺史,或旋即任滁州刺史,然后推出《滁州西涧》写于当年。貌似无误,实为断章。一则比部员外郎品级为敕授从六品上,滁州刺史品级为制授正四品下,既非同品级官职,如何能同时授予?且按唐代官制,择郎官优者出任地方刺史,若韦氏未在比部员外郎任上有所为,又依何据出为刺史。二则唐之滁州在今安徽省,距离长安路途遥遥,即便韦氏幸获恩宠,破例擢升,如何于当年春季及时就任,并有“野渡无人舟自横”之苍凉感慨?三则韦氏

韦应物滁州西涧-韦应物 滁州西涧 韦应物《滁州西涧》

韦应物滁州西涧-韦应物滁州西涧 韦应物《滁州西涧》 引导语:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”这两句诗想必很多人都熟悉,它出自于《滁州西涧》,是唐代诗人韦应物的作品,下面让我们大家一起来学习一下《滁州西涧》这首诗吧! 滁州西涧 唐代韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 翻译 最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。 春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。

荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。 注释 ⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 ⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。 ⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。 ⑷春潮:春天的潮汐。 ⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。 写作背景 一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。 作者简介 韦应物(737~792),中国唐代诗人。

汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 文学成就 韦应物的诗歌创作成就最大。其诗多写山水田园,清丽闲淡,和平之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。是中唐艺术成就较高的诗人。 代表作有《观田家》。此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。部分诗篇思想消极,孤寂低沉。韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。五律一气流转,情文相生,耐人寻味。五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴素。但亦有秾丽秀逸的一面。其五古以学陶渊明为主,但在

《滁州西涧》赏析

<滁州西涧>赏析 【原文】 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【译文一】 我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。 【译文二】 我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。 因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。 【创作背景】 一般认为《滁州西涧》这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作。他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。 【赏析】 这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。 【鉴赏】 这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。 诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次

韦应物滁州西涧的意思

韦应物滁州西涧的意思 《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。作者任滁州剌史时,游览 至滁州西涧, 写下了这首诗情浓郁的小诗。 下面是关于韦应物滁州西涧的意思的 内容,欢迎阅读! 韦应物《滁州西涧》 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【注释】 滁州:在今安徽滁县以西。 西涧: 在滁县城西, 俗名称上马河, 在滁州县城西。 据欧阳修说, 西涧无水, 大约在宋时即已淤塞。 怜:爱怜。 幽草:幽谷里的小草。 黄鹂:即黄莺。 深树:树丛深处。 野渡:荒僻的渡口。 《滁州西涧》翻译: 这些茂盛的小草,就像一群与世无争的孩子,在野外,在远离城市车马和扬 尘的西涧,怡然自乐,思想纯洁,静静生长。一春又一春,就这么绿着,时光的 脚步似乎已然停憩。 山峦背后,深树背后,不谙世事的黄鹂鸟又无忧无虑地唱起了清亮的小曲。 每一片嫩嫩的叶子,都被歌声濯洗得一尘不染。 暮色由远而近,朦胧的远山更加空寂。一切匆匆而至的晚雨,打湿了所有的 背景。水倏忽挤满了小河,争先恐后地奔向外面的世界。大海真是它们期盼已久 的家吗? 荒凉凉的渡口。一叶孤舟横卧岸边,在春水中随意地泊着。没有人知道客观 存在来自何方,也没有人知道它会驶向哪里。 忘了打伞的诗人, 仿佛自己也成了一片山中翠绿的叶子, 一株涧边葱郁的小 草,或是那只自由自在、忘了归途的小船。 【赏析一】

滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作于唐德 宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。 诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。开头二句是写日间 所见。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。幽草,虽然不 及百花妩媚娇艳,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标, 自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗 人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石 有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意.首句,写静;次 句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠 闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一“上”字,不仅仅 是写客观景物的时空转移, 重要的是写出了诗人随缘自适、 怡然自得的开朗和豁 达。 接下来两句, 侧重写荒津野渡之景。 景物虽异, 但仍然循此情愫作展衍: “春 潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水 势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵 横。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自 得。 韦应物为诗好用“自”字。 “欲啭不啭意自娇”, 此写莺啼。 “恬然自安流”, 此咏百川分流。这类“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣 赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬 了。 这两句在结构安排上也很精当。“春潮带雨晚来急”,构成典型环境,与下 文形成因果关系; “急”与“自”两字互为照应, 准确地传达出诗人内心的情感 意识,把客观景物和抒情主体有机地融为一体。状出难写之景,达出难言之情。 旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,过于穿 凿附会,难以自圆其说。 【赏析二】 韦应物,是唐代中期著名的山水田园诗人。 《滁州西涧》是他颇具代表性的 诗作。诗人以其生花的妙笔,描摹出一幅幅山间的物象,这些物象极具自然之野 趣,也充满了画意。 “独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”,韦应物的诗,似乎总与“独”字有 着不解之缘:“独鸟下东南,广陵何处在”,是“独”;“雨中禁火空斋冷,江 上流莺独坐听”也是“独”; “世事茫茫难自料, 春愁黯黯独成眠”还是离不开 个“独”字。而此诗开篇又是“独”,极为醒目,韦应物的“独”,有其更为丰 富的内涵,这是一种不甘混同于流俗的心性,也正是有了这份心性,才有了对涧 边幽草的那一份怜爱。 诗人独步于山涧,芳草萋萋,幽水潺潺,举头而望,树林阴翳,时有黄鹂鸣

韦应物《滁州西涧》赏读

韦应物《滁州西涧》赏读 引导语:《滁州西涧》是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。今天小编为大家分享一篇韦应物《滁州西涧》赏读文章。 《滁州西涧》 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 大家一定都知道宋徽宗,这个皇帝在政治上饱受批评,却在中国古代艺术史上可圈可点,他在位期间常常主持宫廷画苑考试,特别喜欢用前人诗句作为考试的题目。其中有一道题目,用的是宋代诗人寇准《春日登楼晚归》中的两句诗:“野水无人渡,孤舟尽日横。”这两句诗特别有画面感,而且有非常丰富的想象空间,从而成为一道非常经典的试题,传为美谈。不过,这两句诗并非寇准独创,而是源自唐代诗人韦应物的一首绝句——《滁州西涧》。如果没有《滁州西涧》珠玉在前,也许未必能有寇准的这两句诗,也未必会有绘画史上的这段美谈。我们今天要来赏读的就是韦应物的《滁州西涧》。 韦应物(737—792),京兆万年长安(今陕西西安)人。历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、左司郎中、苏州刺史等官职。世称“韦江州”或“韦苏州”,有《韦苏州集》传世。 《滁州西涧》作于韦应物担任滁州刺史的时候。“滁州”就是现在的安徽省滁州市。题目里的“西涧”指的是城西的山涧。 闲适自在,是韦应物诗歌的一大特点。韦应物虽然担任官职,而且是个颇有政绩的地方长官,但他的个性是比较恬淡平和的。他仰慕陶渊明,特别向往恬静自然的生活,期盼着“独无外物牵,遂此幽居情”(《幽居》)。据史书记载,他生活简朴却品性高洁,“鲜食寡欲,所至焚香扫地而坐。”(李肇《国史补》下)他的诗歌既有冲淡、自然的一面,也有细致精美的一面。 晚唐的著名诗论家司空图,把韦应物的诗风概括为“澄淡精致”(《司空表圣文集》卷二《与李生论诗书》)。宋代大诗人苏轼则评价他“发纤秾于简古,寄至味于淡泊”(苏轼《书黄子思诗集后》)。他的诗歌往往景致优美,感受深细,清新自然,富

韦应物滁州西涧的诗意

韦应物滁州西涧的诗意
导语:滁州,治所在今安徽滁县。西涧,在滁州城西,俗名上马河。此诗作 于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。下面由小编为您整理出的韦 应物滁州西涧的诗意内容,一起来看看吧。
滁州西涧
唐代:韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 译文
最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。 春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横 在水面。 注释
⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 ⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。 ⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗
》注“有本作‘处’”。 ⑷春潮:春天的潮汐。 ⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。 作者韦应物简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有 10 卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10 卷本《韦苏州集》。散文
仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写 景和描写隐逸生活著称。
赏析
本诗一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二 句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,

和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露 了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:作者独喜爱 涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织 成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里 幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身 姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢 得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的 感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石
有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次 句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠 闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一“上”字,不仅仅 是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁 达。
接下来的两句侧重写荒津野渡之景。景物虽异,但是仍然循此情愫作展衍: “春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。这两句是说:到傍晚时分,春潮上涨, 春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。 只有空舟随波纵横。“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来, 把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。 结尾句。用“无人”一说明渡口的‘“野”。二句诗所描绘的情境,未免有些荒 凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。韦应物为诗好用“自”字,“自” 字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。 “野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势, 衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。
本首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为本首诗有政治寄托, 说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何 之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有 所托意”。实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独 怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水 急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。 诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的 事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。 本首诗表达作者对生活的 热爱。

七年级下册语文古诗原文及翻译

七年级下册语文古诗原文及翻译 七年级下册语文古诗原文及翻译:为了方便同学们复习,下面小编精心为大家整理了七年级下册语文古诗原文及翻译,供大家参考,希望对同学们能有所帮助。 山中杂诗 (选自欧阳询《艺文类聚》) (南朝梁) 吴均 山际见来烟, 竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。 【译文】 山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟,竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去,洁白的云儿竟然从窗户里飘了出来。 【赏析】 诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家的房檐上飞,云彩居然从窗里飘出来。此幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情。全诗不过短短四句,一句一景,然句句不离“山中”的主题。烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中所常见的现象。落日西沉,只能在竹林的间隙中窥见其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密青葱,山间的幽趣在首两句中已曲曲传出。屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说明诗人所居之处地势高峻,而且在茂林修竹之中。 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照 【译文】 月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 【译文】 峨眉山升起半月(农历15左右)的秋月(应该是明月不然怎么会有影子),月影(月亮在水中的倒影)映入青衣江随着江水流流动.夜晚诗人乘坐(的)小船从清溪(地名)出发驶向三峡(地名), 思念你(诗中说的是月亮)却不能让你(诗中说的是月亮)看见我乘的船已经到达了渝州(表达对朋友的思念). 【赏析】 这首诗是在李白初次出四川的历史背景下创作(当时李白还很年轻)音韵流畅,意境明朗,语言浅近,诗人从峨眉山的月亮写起并用一个秋(因入韵关系倒置句末)字点明他离开的季节是秋季。月影又说明了秋高气爽。然而他描述的月亮又只有“半轮”(一半的月亮),让人联想不断(是什么原因只有一办呢)。作者运用“入”和“流”这种连动式谓语结构,意思是月亮的影子倒入水中又和水一起流动。应了那首歌“月亮走,我也走我送阿哥到村口到村口~”,并且只有船移动才有如此景象,这句不仅写了美景还为下句做了铺垫。意境空灵入妙首尾相应。本来,绝句因为短不善表现时空变化,经过作者之手却能随意超越时空,驰骋自由的空间跨度不得不让人佩服。整首诗二十八字却有5处地名,地名就有12字,在绝句中极为罕见。 《春夜洛城闻笛》 (唐)李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!

相关文档
最新文档