论_老小_的_妻子_义_兼谈称谓语在突显原则下的意义变化

论_老小_的_妻子_义_兼谈称谓语在突显原则下的意义变化
论_老小_的_妻子_义_兼谈称谓语在突显原则下的意义变化

_客家_称谓年代考

2001年第2期第38卷(总204期)北京大学学报(哲学社会科学版)JOURNAL OF PEKIN G UN IV ERSIT Y (Humanities and S ocial Sciences )No.2,2001G eneral No.204 Vol.38 “客家”称谓年代考 刘丽川 (深圳大学师范学院中文系,深圳518060) 摘 要:从罗香林先生到近年的客家学研究者,对“客家”称谓出现的由来与年代不断有所讨论,然而一些讨论或因文献资料不足,或因对文献的理解有偏差,更在于未能寻得更多具体史料的支持,故而不是语焉不详,就是过于主观武断。“客家”称谓出现的年代问题,是客家学理论架构上的一个重要关节点。这个问题不解决好,“客家史”也难于动笔。笔者近年侧重研究清初“湖广填四川”和“迁海复界”所引发的客家移民运动。这一考察经常涉及“客家”称谓问题。本文即在对四川、广东、福建、台湾、南洋移民考察的基础上,提出“客家”称谓的出现应在“客民第四次大迁徙”的康熙至乾隆年间,而且是以“他称”率先出现在广州府、肇庆府的粤语区域内。“他称”转为“自称”,作为客家民系整体说来,则应是咸、同年间“土客大械斗”之后。 关键词:客家;客家称谓;客家第四次大迁徙 中图分类号:K207 文献标识码:A 文章编号:100025919(2001)022******* 收稿日期:2000203223 作者简介:刘丽川(1945—  ),女,江西广丰人,深圳大学师范学院中文系副教授。 “客家”一词出现的由来与年代,一直是客家学界关注的热点问题之一,从罗香林先生到当今研究者均不断有所讨论[1](P41-42)。然而,一些讨论的结果,或因文献资料不足,或因对文献的理解有偏差,更因始终未能寻得具体历史史实的支持,故而不是语焉不详,便是过于主观武断,不能令人信服。笔者近年侧重研究清初“迁海复界”、“湖广填四川”、渡台湾和下南洋等所引发的客家移民运动。本文即在这一考察基础上,利用文献对“客家”称谓之成因及出现年代作一系统探讨,望就教诸家。 一、“客家”称谓之成因及 出现的地域、年代 清廷于顺治十八年(1661)颁布的“迁界令”,完全是针对郑成功的海上武装。第一次“迁界”后,清政府认为未达至预期效果,于康熙三年(1664)“再 迁”,即向后再退30里。这个史实是众所周知的。康熙二十二年(1683)朝廷宣布废止“迁界令”,次年完全解除“禁海令”。 历时23年的“迁界”,使得“迁界区”人散难归,田地荒芜。为尽快恢复生产,康熙下达了一系列招垦劝农政策,从此时到雍正、乾隆年间,大量客民接踵而至,进入广东东南沿海地区。这就是“客家”称谓出现的历史大背景。 1.1 成因 有关“客家”称谓的成因,学者已有所论及。最早谈及且作出全面、详尽分析者,莫过于清末翰林赖际熙。由他撰写于民国九年的《赤溪县志》卷8《赤溪开县事纪》,二万四千余字,可以说是一篇论“咸同间土客械斗”的力著。其中论及“客家”称谓: 边界虽复,而各县被迁内徙之民能回乡居者已不得一二。沿海地多宽旷,粤吏遂奏请移 9 9

称呼大全

爷爷:爸爸的爸爸。 奶奶:爸爸的妈妈。 姥爷:妈妈的爸爸。(有的地方称:外公) 姥姥:妈妈的妈妈。(有的地方称:外婆) 太太:爷爷的妈妈,奶奶的妈妈。 太爷:爷爷的爸爸,奶奶的爸爸。 太姥姥:姥姥的妈妈,姥爷的妈妈。 太姥爷:姥姥的爸爸,姥爷的爸爸。 姑奶奶:爷爷的姐妹。 姑爷:姑奶奶的丈夫。(“爷”字重读,与表示女婿的“姑爷”不同。) 爷爷的兄弟分别根据他的排名称呼,比如:大爷(“爷”字重读,与表示伯伯的“大爷”不同。)三爷。他们的妻子称呼为:大奶奶、三奶奶等。 姨奶奶:奶奶的姐妹。 姨爷:奶奶的姐妹的丈夫。 舅爷:奶奶的兄弟。 舅奶奶:奶奶的兄弟的妻子。 姑姥姥:姥爷的姐妹。 姑姥爷:姥爷的姐妹的丈夫。 姨姥姥:姥姥的姐妹。 姨姥爷:姥姥的姐妹的丈夫。 舅姥爷:姥姥的兄弟。 舅姥姥:姥姥的兄弟的妻子。 姥爷的兄弟分别根据他的排名称呼,比如:大姥爷,二姥爷。他们的妻子称呼为:大姥姥、二姥姥等。 伯伯(有地方称呼为“大爷”):爸爸的哥哥。

伯母:爸爸的哥哥的妻子。 叔叔:爸爸的弟弟。 婶婶:爸爸的弟弟的妻子。 姑姑:爸爸的姐妹。 姑父:爸爸的姐妹的丈夫。 舅舅:妈妈的兄弟。 舅妈:妈妈的兄弟的妻子。 姨:妈妈的姐妹。 姨父:妈妈的姐妹的丈夫。 堂兄、堂弟:叔叔、伯伯的儿子。 堂姐、堂妹:叔叔、伯伯的女儿。 表哥、表弟:姑姑、舅舅、姨的儿子。 表姐、表妹:姑姑、舅舅、姨的女儿。 (也有地方把姨的儿子、女儿单分为一类,称呼为:姨哥、姨姐、姨弟、姨妹) 嫂子:哥哥的妻子。(表嫂:表哥的妻子。) 弟妹:弟弟的妻子。(表弟妹:表弟的妻子。) 姐夫:姐姐的丈夫。(表姐夫:表姐的丈夫。) 妹夫:妹妹的丈夫。(表妹夫:表妹的丈夫。) 侄子:兄弟的儿子。 侄女:兄弟的女儿。 外甥:姐妹的儿子。 外甥女:姐妹的儿子。 以上如果是表亲,都可以在称呼上加“表”字。不过如果是现实当中称呼,为表亲切,都可以不加“表”字。 大伯子:丈夫的大哥。(口语称呼叫大哥即可)

“老公、老婆”称谓探微

“老公、老婆”称谓探微 语言是社会的一面镜子。“老公、老婆”的产生和发展过程,反映了不同时期的社会和文化生活。它的产生契合了当时一定的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到一个高峰,显示出其强大的生命力。 标签:老公老婆社会文化 萨皮尔说:“语言基本是一种文化和社会的产品,它必须从文化和社会上来理解。”词汇作为语言中最活跃的因素,常常能最敏感地反映出社会生活和思想的变化。一个词的产生有其特定的历史文化背景,它的发展和前景,往往取决于它与社会和文化的契合度。契合度越高,它的发展前景就越大。“老公、老婆”的产生契合了当时的社会文化,随着社会的进步与发展,这种契合度在今天达到了一个高峰,显示出其强大的生命力。 一、“老公、老婆”的产生期 “老公、老婆”这一对夫妻称谓的产生,可以说是伴随“老”字这一虚化轨迹而来的。起初“老”字是作为“老年的”这一意思,因此,“老公、老婆”最初的意思分别指“老年人的通称”“老年女性”。至宋代,“老”字完全虚化,成为一个构词词缀,“老公、老婆”开始用于夫妻称谓。这一带有亲昵意味的称谓是民间文化与情感合力打造的结果。宋元时期,夫妻称谓出现了淡化社会政治等级的趋势,代表性的就有“娘子、太太”。探其原因,一方面,民族的融合影响着中原的生活和思想,另一方面,由于商品经济萌芽开始缓慢发展,市民阶层由于新生力量的推动,渐渐在社会中表现出了一定的主体意识,带来了民间文化的繁荣。至明代,“老公、老婆”已是文人士大夫到普通老百姓通用的基本词汇了。从某种程度也可以说,反映了人们追求男女关系平等的愿望。[1]但这种愿望和当时的社会有本质上的对立。由于封建思想仍旧占统治地位,社会等级制度和观念根深蒂固。男尊女卑,夫尊妻卑的传统观念仍占主导地位。“老公、老婆”在一定程度上,反映了社会的进步要求,但落后的社会制度从根本上制约着它的进一步发展。 二、“老公、老婆”的退隐期 至清代,“老公”增加了一个贬义义项,可以用来指“太监”。使“老公”一度退出了夫妻称谓的舞台。这虽然有语义演变方面的规律(劣义驱逐良义定律),但更重要的是,社会文化对它的选择。由于中国古代的社会制度是从维护家庭秩序而扩大到社会国家,《易·序卦》云:“有男女然后有夫妇,有夫妇然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后礼义有所错。”因此家庭秩序绝对不容颠覆,保持丈夫在家庭中核心而尊贵的地位,至关重要。 1949年,新中国成立,“太监”成为历史。社会主义时期的夫妻关系是一种新型的夫妻关系:男女平等,没有尊卑。这一巨大而深刻的社会变革,带给人们思想观念上巨大的冲击。人们急于想抛弃旧社会的一切不平等,表现在语言上,

初中语文中考专项训练:古代文化常识——古代称谓

初中语文专项训练:古代文化常识——古代称谓 1.学习了敬辞与谦辞后,小明同学特别感兴趣,并尝试在续写《陈太丘友致太丘书》中使用。下面短文中画线的敬辞或谦辞使用不当的一项是() 弟这次到贵府拜访愚兄,感触良多。令郎元方虽年纪尚小,却甚有见识。弟言语不周,还请见谅。 A. 贵府 B. 愚兄 C. 令郎 D. 见谅 2.下面语境中用语不得体的一项是( ) 《知否,知否》这题目我喜欢,但拙笔一时难就。你在一旁奋笔疾书,令人好不羡慕。我忍不住屈尊窥探。你却停下笔,把大作移至我面前,笑嘻嘻地说:“才子,请斧正。” A. 拙笔 B. 屈尊 C. 大作 D. 斧正 3.下列句子中,传统礼貌称谓使用正确的一句是() A. 这是您家母托我买的,您直接交给他老人家就行了。 B. 令媛在儿童画展上获奖,多亏您悉心指导,我们全家都很感谢您。 C. 我们家家教很严,令尊常常告诫我们,到社会上要清清白白做人。 D. 令郎不愧是丹青世家子弟,他画的马惟妙惟肖,栩栩如生。 4.下面选项中不是“酒杯”名称的一项是() A. 樽 B. 白 C. 觥 D. 筹 5.下列各组词语都属于敬辞的一项是() A. 寒舍贤弟鄙人高见 B. 大作见谅贤侄斧正 C. 高龄令爱垂问久仰 D. 惠顾拙作奉送家父 6.下列关于传统文化常识的表述,错误的一项是() A. 谢道韫的咏雪名句—“未若柳絮因风起”,盛为人所传诵,后世便以“咏絮之才”称赞女子的文学才能。 B. 古时,30岁称“而立之年”,40岁称“知命之年”,50岁称“耳顺之年”。 C. “尊君”,是对别人父亲的尊称;“家君”,是对人谦称自己的父亲。 D. 赞人见解说“高见”,言己见解说“拙见”;称人赠予说“惠赠”,请人保存说“惠存”。 7.下列的文化常识错误的一项是() A. 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中的左迁在古代表示降职贬官。 B. 古人称谓有谦称和尊称,称别人的父母为令尊、令堂,称自己的父母则为家严、家慈。 C. 古代男子20岁(成人)举行加冠礼时取字,字是指在本名以外表示德行或本名的意义的名字,例如孔子字仲尼。 D. “寒舍”“晚生”“拙笔”“阁下”都是谦辞。 8.下列句子中敬辞或谦辞使用不当的一项是()。 A. 令堂真是慈母典范,让吾辈敬佩不已。 B. 小儿不愧是丹青世家子弟,画的马那是栩栩如生。 C. 拙作奉上,深感不安,请不吝赐教。 D. 贤弟太客气了,愚兄只不过是举手之劳罢了。 9.关于谦称和敬称,下列说法不正确的是() A. “令”字族——用于对方的亲属或有关系的人。如“令尊”、“令郎”。 B. “惠”字族——用于对方对待自己的行为动作。如“惠存”、“优惠”。

英语中对妻子的有趣称呼

英文口语中对女性的有趣称呼 1、old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。 2、spring chicken少女 原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。有时可直接用chick表示“小女孩儿”。That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。 3、the little woman老婆,太太 请注意不要漏掉定冠词the。I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。偶尔也表示“你太太”。How's the little woman?你太太好吗?对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。I'm fine, but the missus has been a little under the weather recently.我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。有时用于对方或第三方的妻子。Hello, Jim. How's the missus these days?吉姆,你好。你太太最近好吗?对妻子的称呼另有one's better half。这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。I promised to take my better half shopping this afternoon.我答应我妻子今天下午带她去买东西。 4、one's ball and chain老婆 本义是“带有重铁球的脚镣”。过去犯人在户外

三国亲属称谓的文化内涵

三国亲属称谓的文化内涵 王珍09涉外文秘摘要:称谓词语作为语言交际中不可或缺的组成部分,在许多情况下是传递给对方的第一个信息,不同的称谓,反映了交际双方的角色身份、社会地位、亲疏关系和情感好恶等。亲情是人类最原始最牢固的情感。亲属称谓是各语言中各具特色的一种语言表达方式,可以起到增强彼此感情、缓和交际双方的紧张感和起到缩短双方距离、产生良好的交际效果的作用。本文拟以民族文化为背景,探讨中西称四国亲属称谓的异同,分析其社会文化根源,寻求跨文化交际中亲属称谓词语规律。 关键词亲属称谓语文化内涵比较 引言语言是文化的载体,称谓不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。世界上任何一个民族都有自己的亲属称谓系统。由于不同的文化背景,各民族亲属称谓语各有不同。亲属称谓语的研究历来受到民俗学家、人类学家和语言学家的重视。亲属称谓语作为一种基本词汇在民族语言中形成一个严密的相对稳定的系统,反映着一个民族的社会生活、文化传统、民族心理等特点。 正文 语言体现着一个民族的价值观念和社会文化内容折射出民族文化传统的特殊内涵。汉日英三国称谓系统反差强烈,折射出各自的民族文化。汉语称谓系统体系严密、分类精细、名目繁多、语义明晰,日语相对简单,分类不明,而英语称谓系统则体系简单、分类粗疏、

数量贫乏、语义含混。 摩根说过:“亲属制度以最明白的方式直接准确的反应社会的状况。”在此,本文以中日英三国各具特色的亲属称谓研究其规律,分析其成因,进而感受语言的多变性和代表性,得出语言的普遍规律。 亲属制度是一种以血缘或者姻缘为体系的,以婚姻家庭为中心的包括家族亲属和族外亲属在内的社会关系秩序化规范制度。其外延包括亲属关系延伸的表现为家庭之间关系层次的外亲称谓制度,因此说,亲属制度也称为亲属称谓制度。 一.汉民族亲属称谓的渊远历史 图例 汉民族历史悠久,文化底蕴丰富。上古时期就有浓厚宗族和血

对丈夫称呼的演变

对丈夫称呼的演变 随心 在我国漫长的历史长河中,相互间的称呼也很有学问,近期我留意了妻子对丈夫称呼,感到很有意思,故将我搜集到的简要介绍几个,望大家喜欢: 1、良人:远古时期,妻子称丈夫为“良人”;丈夫也称妻子为“良人”。看得出当时男女地位还是比较平等的,但这种不加区别的称谓,也带来诸多不便。 2、郎:根据“说文解字”解释,为区别男女,人们在“良”字右边加“阝”称为“郎”。在“良”左边加“女”称为“娘”。妻子称丈夫为“郎”。 3、郎君:由于单音节词显得生硬,于是人们就在“郎”字后加了“君”字,在“娘”字后面加了“子”,妻子称丈夫为“郎君”。 4、官人:宋代,宫延中出现了“官家”之称谓,百姓中有了“官人”的称呼。妻子就尊称丈夫为“官人”了。 5、相公:又比“官人”进了一步,多用于书香门第及读书之人。 6、老爷:民国前,官宦人家妻子对丈夫的称呼,后来延续到了富贵豪门之家。 7、外人:在宋代,妻子称自己的丈夫“外人,丈夫则称自己的妻子为“内人”。意思是男人对外,女人主内。 8、先生:近代之称呼。所谓先生,一般指有学识且德高望重之人,也含有老师的意思。称丈夫为先生,带有仰慕尊崇的意思。今在海外和港台地区还在广泛使用。 9、当家的、掌柜的:明末清初,在民间出现此称谓,现在好多地域还再用。 10、爱人:起源于40年代初,解放区受新文化运动熏陶的知识分子们,开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后“爱人”之称便被广泛使用。 但在海外“爱人”译为“情人”。所以,海外华人不用“爱人”之称谓。 11、男人:这是最直接的叫法。加上定语谓之“我男人”。仅限于妻子对外时的称谓。 12、我们家那口子:带有某种亲热之味道,但祛除了尊敬的意思。 13、孩子他爸(爹):委婉朴实的称谓,农村多用。 14、老板:现代化的称谓,由“当家的”演变而来。但必须是有地位和财产的男士,才能获得如此称谓。现代家庭中,更多的称妻子为“老板”或“领导”。

中西方称呼语文化语用差异

中西方称呼语文化语用差异 摘要:本文从称呼语的概念和作用入手,结合中西方称呼语误用的具体实例,进一步从三方面引出中西方称呼语差异的一般规律,进而深入分析了这种差异背后所反应的中西方的文化、价值观的差异。在此基础上,作者指出了中国的英语学习者了解中西方称呼语文化语用差异的意义与必要性。 关键词:中西称呼语;差异;文化因素;意义 一、引言 称呼语是人们在日常语言交际中彼此间当面招呼对方时使用的名称。称呼语的正确使用不但能够保持、加强、甚至建立各种人际关系,还能够帮助避免误解和语用失误并促进交际的顺利进行。所以,对于中西方称呼语的对比研究具有实际的意义和重要性。根据人的社交群体的亲属关系,本文将从以下三个方面:1.亲属之间,包括直系、近亲及远亲 2.朋友、同学、同事、师生、上下级等关系密切及关系一般的熟人 3.非熟人的其它社会关系来阐述中西方称呼语的差异,并进一步分析这种差异背后所体现的中西方的文化、价值观差异。 二、中西方称呼语语用失误实例 有这样的一个情景:英语教师走上讲台,然后对着全班同学说“Class begins.”,这个时候班长就说“Stand up.”,接着同学们起立并且异口同声地说“Good morning, teacher.”,这时候老师会说“Good morning, students.”,最后班长说“Sit down, please.”。这样的情景不知重复了多少次,而且好像我们在很长的一段时间内都没有意识到teacher 和student 在英语中是根本不能用作称呼语的。 另外几个例子:一位中国留学生初到美国,当他对房东老太太称呼“Grandma”时,被对方明确回绝,她宁愿留学生直呼其名,而不愿领受“奶奶”的尊称。因为在英美文化中,即便真是耄耋老人,只要他头脑清醒,也不愿听陌生人喊他“老爷爷”或“老奶奶”。与此相反,在操英语的本族人之间,老者有时会称呼年轻人为“son”以表示亲切,而并没有侮辱他人的意思。可是在汉语里,称别人为“儿子”是不可容忍的。一个在美国留学的中国女学生因被校园清洁工称为“Pet宠物”而十分恼怒。

亲戚关系称呼表

亲戚关系称呼表(总8页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 -CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除

嫂子:对兄长妻子的称呼 弟妹、弟媳:对弟弟妻子的称呼 姐夫:对姐姐丈夫的称呼 妹夫:对妹妹丈夫的称呼 妯娌:兄弟的妻子间互相间的称呼或合称 连襟:姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟 大姑子:对丈夫的姐姐的称呼 小姑子:对丈夫妹妹的称呼 大舅子:对妻子哥哥的称呼 小舅子:对妻子弟弟的称呼 直系血亲 父系 曾曾祖父--曾祖父--祖父--父亲 曾曾祖母--曾祖母--祖母--父亲 母系 曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母亲 曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母亲 儿子:夫妻间男性的第一子代。 女儿:夫妻间女性的第一子代。 孙:夫妻间的第二子代,依性别又分孙子、孙女。有时孙子是一种不分性别的称呼。 曾孙:夫妻间的第三子代。 玄孙:夫妻间的第四子代。 旁系血亲 父系 伯:父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷 大妈:大爷的妻子 叔:父亲的弟,也称叔叔、叔父 婶:叔叔的妻子 姑:父亲的姊妹,也称姑姑、姑母 姑夫:姑姑的丈夫 母系 舅:母亲的兄弟,也称舅舅 舅妈:舅舅的妻子 姨:母亲的姐妹,也称阿姨、姨妈 姨夫:姨的丈夫 姻亲

丈夫:结婚的女人对自己伴侣的称呼 媳妇:结婚的男人对自己伴侣的称呼 公公:丈夫的父亲,也直称爸爸 婆婆:丈夫的母亲,也直称妈妈 丈人、岳父:妻子的父亲,也直称爸爸 丈母娘、岳母:妻子的母亲,也直称妈妈 儿媳:对儿子的妻子的称呼 女婿:对女儿的丈夫的称呼 嫂子:对兄长妻子的称呼 弟妹、弟媳:对弟弟妻子的称呼 姐夫:对姐姐丈夫的称呼 妹夫:对妹妹丈夫的称呼 妯娌:兄弟的妻子间互相间的称呼或合称 连襟:姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟 大姑子:对丈夫的姐姐的称呼 小姑子:对丈夫妹妹的称呼 大舅子:对妻子哥哥的称呼 小舅子:对妻子弟弟的称呼 血统直系 关系称谓俗称当面称呼自称 生父父亲爸爸、爹爹爹、阿爹儿、女 生母母亲妈妈、娘妈妈、姆嬷儿、女 后父继父晚爹阿伯、阿爹儿、女 后母继母晚娘嗯娘、姆妈儿、女 父之父父之母祖父祖母公公婆婆爷爷、阿爷娘娘、阿娘孙、孙女 父之祖父父之祖母曾祖父曾祖母太公太婆太爷爷、太公、太太太娘娘、太婆、阿太曾孙、曾孙女 兄弟姐妹兄弟姐妹哥、弟姐、妹长者称哥、姐、小者一般直呼其名弟、哥妹、姐 夫丈夫老倌某人(女儿名)爹、唉、老太公,也有直称其名者妻 妻夫人老人(读如宁)某人(女儿名)娘、唉、老太婆、也有直称其名者夫夫之父公阿公旧时随子女称爷爷、娘娘,现随夫称爸、爹、妈、姆妈媳妇 夫之母婆阿婆 血统旁系 关系称谓俗称当面称呼自称 父之兄父之弟伯父叔父叔伯大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹、叔叔侄、侄女 伯父之妻叔父之妻伯母叔母大妈婶娘大姆妈、大嬷、婶娘、婶婶、现呼二妈、三妈等侄、侄女

从_老公_老婆_的称谓看词义的演变

从 老公 老婆 的称谓看词义的演变陈辉霞 萨丕尔说: 语言基本是一种文化和社会的产物,它必须从文化和社会上来理解。 因此,作为婚姻关系称谓的夫妻间的称谓,也有着超越语言本身的意义。 老公 、 老婆 这对夫妻称谓词的词义演变就是中国社会历史文化发展的缩影。 一 从古至今,人们对妻子的称呼可谓五花八门,从最初的 妇 、 妇人 、 妻 到代表一定等级的 夫人、太太 ,再到显示男尊女卑、带有鄙视色彩的贱称 妾、内人、内子、贱荆、贱累、贱内、荆人、山妻 等,社会森严的等级制度得到最好的体现。同时还出现了平民化、大众化色彩的 妻子、老婆 等,这些称谓一直使用到今天, 其生命力非常顽强。从近代开始,又逐渐产生了一些新的称谓,如 爱人 等, 爱人 可指夫妻任何一方,可能是五四以后,从英语的lover翻译过来的意译外来词。当然,对妻子的称谓还包括在方言中曾经出现或至今还在使用的一些称呼,如 媳妇、婆娘、娘子、堂客、屋里的、做饭的 等等。 指称丈夫的称谓与指称妻子的称谓之间存在着明显的等差。在传统的差序格局中, 夫 被规定的地位和身份是 上 而 贵 ,这自然就要求称谓在认定时使用尊称、敬称。 男人是一家之主,这种地位通过妻对夫的称谓而表现得更加突出更加集中。借用先秦时的 君 ,以及汉唐的 卿 、 郎 等来表示夫君,大抵没有脱离权力的痕迹。最高的称谓是把丈夫当作所依赖的 天、所天 ,这则是源于对天的崇拜与敬畏。 学而优则仕 ,是古代文人的理想,也是为妻者对丈夫的共同要求。因此, 官人、相公 等称谓则从泛指为官者而演化为丈夫了。如果说, 官本位 是社会意识, 夫本位 是家庭意识,而妻子对丈夫的称谓则融合了社会和家庭两方面的意识。 良人 在 诗经 中就早已出现,在上古可以是夫称妻,后多用于妻称夫,但后来还可以表示 平民、良家子 等含义,使其语义负担重,最终被淘汰出局。而 先生、丈夫 等尊称则源于时间,即年长。对应于平民化的 老婆 ,相应地,就出现了妻子对丈夫的平民化的称呼 老公 。这一用法的出现,表明随着社会的进一步发展,男女之间、夫妻之间社会地位相对地趋于平等。当然,这也只是相对于一定阶层来说的。 二 词义的演变是指词的形式不变,而意义发生了变化。 老公 、 老婆 自出现至今,形式上没有变化,但意义上却发生了一些变化。 有人认为 老公 一词是改革开放后由港台地区传过来的方言词。实际上, 老公 、 老婆 的称谓古已有之,并非先诞生于南方的港台地区,而且 老公 、 老婆 这两个词的形成经历了词义的引申、虚化、泛化以及特指等演变过程。 老公 是由两个单音节语素 老 和 公 组成。 老 本义是年岁大的。 论语 季氏 及其老也,血气既衰,戒之在得。 公 古有对老年人的通称之义。如: 战国策 孟尝君问: 冯公有亲乎? 后来, 老 和 公 这两同义词复合成复音词 老公 ,引申为对年长者尊称的意思。如:汉刘向 说苑 政理 (齐桓公)见一老公而问之,曰: 是为何谷? 可见, 老公 最初出现的意义并非我们现在对丈夫的爱称,而是对老年人的通称,如: 三国志 魏志 邓艾传 : 艾功名以成,当书之竹帛,传祚万世,七十老公,反欲何求! 搜神记 卷一 : 正月上午,有八老公诣门求见。 宋书 萧思话传 : 既久废射,又多病,略不能制之,便成老公,令人叹息。 从上可以看出, 老公 的词义由中性向贬义发展,词义有虚化的倾向,由此, 老公 也就变成了对老年人的蔑称,意思就与我们今天的 老东西 相当。如: 北史高隆之传 : 帝将受禅,大臣咸言未可,隆之又在其中,帝深衔之,因此大怒,骂曰: 徐家老公 ,令壮士筑百余拳,放出。 到了宋元时期, 老公 由泛指所有的老年人发展为特指自己的丈夫,而其中的 老 就是一个构词用的前缀,已失去 年长 义,仅仅是一个具有附加意义的词缀。如: 京本通俗小说 错斩崔宁 : 你在京中娶了一个小老婆,我在家中也嫁了一个小老公。 元杨显之 酷寒亭 第三折黄钟民白: 高成,我老公不在家,我和你永远做夫妻,可不受用。 明 春芜记 第四回; 嘴儿捺得红,眉儿画得浓,只要吃醋拈酸打老公。 老婆 一词的演变基本上与 老公 相同。 老婆 一词最早出现在唐代,它既指 老年女性 ,又 24

中国古代以“下”为“上”的称谓文化

摘要:作为礼仪之邦的中国,有着时代烙印的各类称谓可以说繁若星辰。其中词尾为“下”的一组称谓名词,如“足下”、“阁下”、“陛下”等,既体现了中华民族文化中谦逊的一面,又蕴含着产生它们的特定历史文化内涵,并且还起到了“因卑达尊”的交流沟通功能。就上述这组称谓术语的起源、本义、指代含义以及各个称谓的演化轨迹等,通过征引史料分别进行分析与考证,可有助于认识它们的历史渊源及其文化含义。 在中国古代特定的历史文化背景下,人与人之间的称谓形成了一种特有的文化现象。最典型的是“足下”、“陛下”、“阁下”等专有名词。这些称谓皆由普通名词加方位名词“下”构成。古代中国人通过借代修辞手法,再用于人们之间“因卑达尊”的称谓,同时也附着上一层相对浓厚的等级名分和谦恭色彩。时至今日,其中的某些称谓名词在某些场合中,仍然具有较强的生命力。 一、以“下”为“上”称谓的本义、文化含义与演化 “足下”一词出现得很早,在战国时期就颇为流行,且大多用于臣下对君主的称呼。顾炎武在《日知录》卷二十四“足下”条说:“战国时人主之称也,如苏代遗燕昭王书、燕毅报燕惠王书、苏厉与赵惠文王书,皆称足下。”顾氏之言大致不错,今观《战国策》、《管子》以及《韩非子》等先秦典籍,“足下”一词大多数用于代指当时的时君世主。如《战国策·燕策》中,苏秦对燕王说:“臣东周之鄙人也,见足下,身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。今臣为足下使,利得十城,功存危燕,足下不听臣者,人必有言臣不信,伤臣于王者,臣之不信,是足下之福也。”又《史记·秦始皇本纪》记载,秦二世三年,权臣赵高面对即将崩溃的秦王朝,为了自保,派亲信诛阎乐诛杀昏庸无道的秦二世,曰:“阎乐前即二世数日:‘足下骄恣,诛杀无道,天下共畔足下,足下其自为计。’”二世不想死,哀求见赵高不被允许,乞求做郡王、万户侯乃至平民,亦不被允许。阎乐对其说:“臣受命于丞相,为天下诛足下,足下虽多言,臣不敢报。”汉人蔡邕对“足下”注释曰:“群臣士庶相与言,曰殿下、阁下、足下、侍者、执事,皆谦类。” 另外,“足下”有时候也用于非君主之间的称谓,如《史记·刺客列传》卷八十六记载严仲子事韩哀候,与韩国宰相侠累有仇,便找一个隐藏于齐国市井做屠夫的侠客聂政刺杀侠累。严仲子持重金结交侠累,并对其说:“窃闻足下义甚高,故进百金者,将用为大人粗粝之费,得以交足下之欢,岂敢以有求望邪。”严仲子意思是拿黄金百镒结交重情讲义的聂政,这些钱是给其母亲买米用的,哪里敢有别的想法。又陈胜、吴广起义前,“乃行卜,卜者知其指意。曰:‘足下事皆成,有功,然足下卜之鬼乎!’”(《史记·陈涉世家》)大约从西汉起,“足下”一般用于同辈之间的称呼了,如司马迁《报任安书》中开头有“少卿足下”的句子。又《后汉书·隗嚣传》记载,王莽篡汉,隗嚣起兵为大将军,聘请方望为军师,方望对隗嚣说:“足下欲承天顺民,辅汉而起。”关于“足下”一词的起源,宋人高承在《事物纪原》断言,“足下”最早见于春秋时期: 《异苑》曰:“介之推逃禄抱报树死。文公拊木哀嗟,伐而制屐,每怀其功,俯视其屐,曰:‘悲乎,足下。’足下之称当缘此尔。史记战国之士或上书时君,或谈君前,及相与论难,多相斥日足下,盖自七国相承至今也。 其实,高承之说并不可信,因为《左传》、《史记》中虽然记载介之推曾追随因骊姬迫害而逃亡十七年的晋文公(为公子时),但回国后介之推“不言禄”,与其母亲反对晋文公手下流亡的大臣们“贪天之功以为己力”,并且挟母亲隐居于绵上之山,至死不归。后来晋文公觉得对不住介之推,特意保留绵上之田来祭祀之。早期的文献中根本没有晋文公放火烧山的记载,到了西汉末期关于介之推的事迹越传越多,以至于刘向在《新序·节士》中说:“求之不能得,以谓焚其山宜出。及焚其山,遂不出而焚死。”至于晋文公伐木制造木屐而纪念介之推的事,自然是属于文化不断“层累”所造成的结果。再说,战国时期,“足下”一词从未被君主用来称呼臣下的,臣下称呼君主为“足下”倒是常见。

亲戚关系称呼表

嫂子:对兄长妻子的称呼 弟妹、弟媳:对弟弟妻子的称呼 姐夫:对姐姐丈夫的称呼 妹夫:对妹妹丈夫的称呼 妯娌:兄弟的妻子间互相间的称呼或合称 连襟:姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟 大姑子:对丈夫的姐姐的称呼 小姑子:对丈夫妹妹的称呼 大舅子:对妻子哥哥的称呼 小舅子:对妻子弟弟的称呼 直系血亲 父系 曾曾祖父--曾祖父--祖父--父亲 曾曾祖母--曾祖母--祖母--父亲 母系 曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母亲 曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母亲 儿子:夫妻间男性的第一子代。 女儿:夫妻间女性的第一子代。 孙:夫妻间的第二子代,依性别又分孙子、孙女。有时孙子是一种不分性别的称呼。 曾孙:夫妻间的第三子代。 玄孙:夫妻间的第四子代。 旁系血亲 父系 伯:父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷 大妈:大爷的妻子 叔:父亲的弟,也称叔叔、叔父 婶:叔叔的妻子 姑:父亲的姊妹,也称姑姑、姑母 姑夫:姑姑的丈夫 母系 舅:母亲的兄弟,也称舅舅 舅妈:舅舅的妻子 姨:母亲的姐妹,也称阿姨、姨妈 姨夫:姨的丈夫 姻亲

丈夫:结婚的女人对自己伴侣的称呼 媳妇:结婚的男人对自己伴侣的称呼 公公:丈夫的父亲,也直称爸爸 婆婆:丈夫的母亲,也直称妈妈 丈人、岳父:妻子的父亲,也直称爸爸 丈母娘、岳母:妻子的母亲,也直称妈妈 儿媳:对儿子的妻子的称呼 女婿:对女儿的丈夫的称呼 嫂子:对兄长妻子的称呼 弟妹、弟媳:对弟弟妻子的称呼 姐夫:对姐姐丈夫的称呼 妹夫:对妹妹丈夫的称呼 妯娌:兄弟的妻子间互相间的称呼或合称 连襟:姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟 大姑子:对丈夫的姐姐的称呼 小姑子:对丈夫妹妹的称呼 大舅子:对妻子哥哥的称呼 小舅子:对妻子弟弟的称呼 血统直系 关系称谓俗称当面称呼自称 生父父亲爸爸、爹爹爹、阿爹儿、女 生母母亲妈妈、娘妈妈、姆嬷儿、女 后父继父晚爹阿伯、阿爹儿、女 后母继母晚娘嗯娘、姆妈儿、女 父之父父之母祖父祖母公公婆婆爷爷、阿爷娘娘、阿娘孙、孙女 父之祖父父之祖母曾祖父曾祖母太公太婆太爷爷、太公、太太太娘娘、太婆、阿太曾孙、曾孙女 兄弟姐妹兄弟姐妹哥、弟姐、妹长者称哥、姐、小者一般直呼其名弟、哥妹、姐 夫丈夫老倌某人(女儿名)爹、唉、老太公,也有直称其名者妻 妻夫人老人(读如宁)某人(女儿名)娘、唉、老太婆、也有直称其名者夫夫之父公阿公旧时随子女称爷爷、娘娘,现随夫称爸、爹、妈、姆妈媳妇 夫之母婆阿婆 血统旁系 关系称谓俗称当面称呼自称 父之兄父之弟伯父叔父叔伯大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹、叔叔侄、侄女 伯父之妻叔父之妻伯母叔母大妈婶娘大姆妈、大嬷、婶娘、婶婶、现呼二妈、三妈等侄、侄女 伯父之子女叔父之子女堂兄弟堂姐妹称呼与自己兄弟姐妹相同,对人介绍冠“堂”字弟、哥、妹、姐 父之姐父之妹姑母姑娘姑妈、大妈、嗯娘、阿伯、阿姑、现呼大阿妈、二阿妈、阿伯等侄、侄女

对女性的十种搞笑称呼

对女性的十种搞笑称呼 1、old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。 Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。 说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。 2、spring chicken少女 原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。 有时可直接用chick表示“小女孩儿”。 That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。 3、the little woman老婆,太太 请注意不要漏掉定冠词the。 I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。偶尔也表示“你太太”。 How's the littlewoman?你太太好吗? 对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。 I'm fine, but the missus has been alittle under the weatherrecently。我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。 有时用于对方或第三方的妻子。 Hello, Jim. How's the missusthese days?吉姆,你好。你太太最近好吗? 对妻子的称呼另有one's betterhalf。这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。 I promised to take my better half shopping this afternoon.我答应我妻子今天下午带她去买东西。 4、one's ball and chain老婆

“地理”词义考释及其语义演变分析

“地理”词义考释及其语义演变分析 摘要:“地理”一词是汉语中较为古老的词汇,其词义在历史发展中经历了多次演变,既有“对山川地貌描述”之义,又有“地理学”“行政区划”之义,甚至一度是中国 传统文化中“风水”的代名词。通过对“地理”词义的考释,结合具体的社会经济文化背景,以探索其词义变迁的社会依据。 关键词:地理词义考释历史演变 语言随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。在语言三要素中,语音与语法相对稳定,而词汇的变动性较大。[1](P133)因此,学者研究语言发展时总是以词汇的发展作为例证。词汇发展变化的主要表现有:词汇成员的更替、词汇身份的改变和词语意义的演变。[2](P166~168)作为 词汇发展的一个重要方面,词语的意义随着时代的变迁而不断发生变化,任何词语的意义都存在于一定历史范畴中,具有明确的时代意义。[3]词义变迁和词义色彩的变化也反映了时代变迁、文化传承和社会转型[4]。同一词语在不同时期的意义,反映了历史背景下的社会经济和文化发展的时空差异,通过分析这些词语在不同历史时期的词义变化,可以探索和对比语言使用者的社会价值、民族思维方式与对事物的认知

差异,是历史发展的一面“镜子”[5]。“地理”一词由来已久,其词义不断变化,并且在近现代受到西方科学的影响,导致古今“地理”词义迥然不同。 本文通过分析“地理”词义在中国历史背景下的变迁,反映同一词语对不同意义的文化符号的承载,同时体现出社会进步和社会生活的急剧变化对词汇发展的影响。 一、先秦时期:“地理”本义的形成时期 “地理”一词最早出现于春秋战国时期《周易?系辞上》中的“仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故”。义为:仰观天上日月星辰的文采,俯察地面山川原野的理致,能知晓幽隐无形和显明有形的事理。[6](P535)唐代孔颖达在《周易正义》中认为“地理”即地有山川原野,各有条理,故称理。[6](P536)东汉王充在《论衡?自纪》篇中言明:“天有日月星辰谓之文,地有山川陵谷谓之理。”《汉书?郊祀志》:“山川,地理也”[7](P36~37)。《周易》中的“地理”指的是山川、大地的形态。“地理”一词最初反映的是人们对地面上山川的认识,其词义侧重于对自然环境的描述。而造成这一特点的原因,通过分析史料后,主要包括以下几个方面。 首先是人类择地而居的需要,即生存需要。在远古时期,“人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇”。当时人类的生存环境较为恶劣,为了解决生存问题,人类就必须对自身周围

称呼语的某些基本问题及现代女性配偶称呼语考察分析

称呼语的某些基本问题及现代女性配偶称呼语考察分析? 丁崇明陈绂 (北京师范大学汉语文化学院,北京100875) 【提要】称呼语可从不同角度进行分类,可分定位的、非定位的,面称、背称,单向面称和互称,专项的和非专项的。对现代使用的“丈夫、老公、先生、当家的、掌柜的、爱人”进行了文本考察分析,对口语中的“他+爸/爹”、“孩子+他爹”、“孩子姓名+他爸”以及直呼姓名等称呼语语也进行了调查分析。总结了多条规律,如中性的称呼语竞争力更强,汉语缺乏一个适用面广的女性配偶称呼语,称呼语也有南语北上现象,其中也涉及对称呼语研究的方法。 【关键词】女性配偶称呼语现代文本 0.称呼语是语言中使用频率比较高的一类词语,汉语称呼语较为复杂。丁崇明(2000)讨论了“姓名/名+亲属称谓”的称呼语的问题,胡范铸、胡玉华(2000)讨论了“同志”的语义和语用功能,丁崇明(2003)对男性配偶称呼语进行了考察分析。①对于女性配偶称呼语目前我们还没有看到专题研究。本文主要对现代使用着的女性配偶称呼语进行考察分析,但称呼语的一些基本问题我们有必要在讨论之前首先阐明。 一称呼语的一些基本问题 1.1“称呼语”有词汇层面的称呼语和语法层面的“称呼语”。我们所研究的是词汇层面的称呼语,而不是语法层面的称呼语。词汇层面的称呼语是用于指称人的词语。语法层面的称呼语是句子成分中充当独立语的称呼语。当然这两种称呼语并不是没有关系的。词汇层面的称呼语在语法层面中可以充当不同的语法成分,它既可以充当独立语中的称呼语,也可以充当句子中的主语、宾语和定语。从严格意义上来讲,最能够体现称呼语特征的是承担独立语的称呼语。 每一个人都是社会网络中的一个个体,在社会网络中每一个人与其他的人形成不同的关系。绝大多数称呼语是通过对不同的个体在社会网络层级中的相互关系进行定位来区别不同的人。例如当发话人称呼谁为“妈妈”时就意味着被称呼者是发话人的生育人或像亲生母亲一样养育其长大的一位成年女性。每一个人由于自己与其他人在社会网络中的相对关系是不同的,所以会被别人用不同的称呼语来称呼。例如:A如果是一个成年女性,就可能被别人称为“女士、小姐、阿姨、妈妈、姑姑、小姨、妹妹、姐姐、舅妈、老婆”等,年纪大一点的还可能被称为“奶奶、姥姥”。而如果被称呼者是一个成年男性,可能被人称为“老公、爸爸、哥哥、弟弟、舅舅、叔叔、大伯、先生”等,年纪大一点还可能被称为“爷爷、姥爷”。 1.2绝大多数称呼语属于定位称呼语,姓名属于非定位称呼语。姓名不同于一般的称呼语,姓名是人的代码,不是人与人之间的关系定位,所以姓名不会由于与他人的关系变了而改变。但姓名作为某人的代码其主要的功能也是让人称呼。从是否对人进行定位可以把称呼语分为定位称呼语和非定位称呼语。姓名属于非定位称呼语。 称呼语从能否当面直呼可分两类:面称、背称。面称又包括两类:单向面称和互称。单向面称是交际中的一方对另一方当面使用的称呼语,而互称是交际的双方当面互称的称呼语。 ?[作者简介]丁崇明,男,北京师范大学汉语文化学院副教授,主要研究现代汉语语法和语言学。陈绂,女,北京师范大学汉语文化学院教授,博士生导师。 我们曾经向北京师范大学汉语文化学院北京籍老师吕俞辉副教授、彭玉兰女士调查北京话中的情况;本文在杭州第三届应用语言学学术讨论会(2003)宣读后,邢欣教授提出了宝贵意见,特此致谢!

各种老婆叫法

【各种老婆叫法】皇帝称老婆叫梓童。宰相称老婆叫夫人。文人称老婆叫拙荆。雅士称老婆叫执帚。商贾称老婆叫贱内。士人称老婆叫妻子。酸秀才称老婆叫娘子。庄稼汉称老婆叫婆姨。有修养的人称老婆叫太太。没文化的人称老婆叫老婆。年轻人称老婆叫媳妇。老头子称老婆叫老伴 中国吃文化谋生叫糊口,岗位叫饭碗,受雇叫混饭,花积蓄叫吃老本,混得好叫吃得开,沾女人便宜叫吃豆腐,女人漂亮叫秀色可餐,受人欢迎叫吃香,受人照顾叫吃小灶,不顾他人叫吃独食,受到伤害叫吃亏,女人嫉妒叫吃醋。 做人要能吃亏,人生一世,生不带来,死不带去,斤斤计较,反而会舍本逐末,往往失去的也许更多。真正聪明的人,不会在乎表面上的吃亏,他们看重的是实质性的?福利?,因为能够吃亏的人,往往是一生平安,幸福坦然的。能吃亏是做人的一种境界,会吃亏是处事的一种睿智。佛曰:吃亏决不亏,惜福才有福! 【为自己点一盏心灯】人活着就是一种心态,当你心若旁鹜,淡看人生苦痛,淡薄名利,心态积极而平衡,有所求而有所不求,有所为而有所不为,不用刻意掩饰自己,不用势利逢迎他人,只是做一个简单真实的自己。如此这般,即使失意,也会无所谓得与失,坦坦荡荡,真真切切,平平静静,快快乐乐。 女子求禅师指点:?我爱的人误会我,又不想听我解释,怎么办??禅师问:?你解释的目的是什么??女子答:?证明我是对的。?禅师笑:?有多人为了‘对’的承认,而失去了爱的人。恋爱不是竞技,而是用心找出彼此接受的方式,求得共识。? ...?情?字是心青,即心象青草那么辽阔,就能包容世间的一切,包容心是一种可持续性的情。爱是去掉执著的修行,让我们找到更喜乐的自已。 一个人的悲剧,你以为惟有自己正确但别人都说你错。一群人的悲剧,你们纠正了一个人的错,但你们的孩子说那人正确你们才错。所有人的悲剧,都希望载入史册,但史书说你们所有人都错了。 (禅语)胸怀是委屈撑出来的;烦恼是自己想出来的;痛苦是与人比出来的;疾病是恶习造出来的;心态是经历炼出来的;快乐是知足养出来的;健康是活动练出来的。慈悲没有敌人,智慧不起烦恼,解脱才更自在,放下自然轻松。 一位想学习中国历史文化的外国朋友咨询专家: 去哪里学习最好呢?专家对他说:学中国的历史文化不必去大陆,想学习唐朝的话可以去日本,想学习宋朝的话可以去韩国,想学习元朝就去蒙古,想学习明朝可以去缅甸,想学习清朝可以去香港,想学习民国你就直接去台湾,想研究文革看看能不能联系去朝鲜为好。 晚清?第一中兴名臣?曾国藩可谓深谙此道。他常诵的格言是?盛世常作衰时想,上场当念下场时?,?有福不可享尽,有势不可使尽?,?治生不求富,

相关文档
最新文档