专四新闻热词

h做动词可以解释为“不要做声,掩盖”。所以,hush money就是为了防止某人揭露一个罪行或者一个丑闻而付给他的一笔钱。hush up来表达“掩盖”某事的意思,hush the scandal up就是指的“把丑闻掩盖起来”。

平权措施:Affirmative action Affirmative做形容词,表示“肯定的,赞成的,支持的”,如; an affirmative approach to the problem(正面解决问题)。我们平时数学中使用的“正号”,就是affirmative sign。在辩论时,也许你会take the affirmative(站在赞成的一方),或者对某项议题投affirmative vote(赞成票),因为你对自己的观点有十足的把握,有affirmative proof(确凿的证据)。



食品“添加剂”:Additive 在这里意思就是“添加剂”。如chemical additive就是指“化学添加剂”,flavor additive为“香味添加剂”。 除此之外,它还可以做形容词,表示“附加的”,如:additive samples(附加样本);additive information(补充报告)等。我们平时在食品外包装上经常看到This food is guaranteed additive free.(该食品保证不含添加剂)。这句话还可以这样说:The manufacturer officially promises that it contains no additives.



农药“残留”:pesticide residue Tests conducted on samples of frozen green beans exported to Japan showed no evidence of pesticide residue, Chinese authorities said here yesterday. 这里的residue是matter that remains after something has been removed,即“残留、残余,剩余”等意思,这里的pesticide residue就是“农药残留(物)”。除此以外,residue还有“剩余财产,余数”等意思,比如:The residue of his estate belongs to his son.



个性化车牌:personalized license plate personalized license plate就是“个性化车牌”的英文表达,有些报道中也用personal/personalized plate或者customized license plate来表示“个性化车牌”,这三种表达方式分别用personalize和customize等词表达了“个性化”这个概念,即make according to personal reuirements。



人肉搜索:human flesh search engines Beijing court has issued what’s being treated as the first decision to award damages for emotional distress in a case involving human flesh search engines. 对于“人肉搜索”在网络中的作用,有人称之为Internet lynching(网络私刑),也有人称之为vigilante of the Internet(网络义警),至于孰是孰非,尚待进一步论证。



矿难:coalmine mishap 例:Authorities will launch a three-month inspection on Oct 11 to prevent coalmine accidents nationwide, following a slew of fatalmining mishaps in the past months, the State Administration of Work Safety (SAWS) announced on its website. 这里mishap就是an unfortunate accident/unforeseen happening,即“(意外)事故”的意思,coalmine mis

相关文档
最新文档