三年级书信:给联合国秘书长潘基文的一封信【小学三年级精品作文】

三年级书信:给联合国秘书长潘基文的一封信【小学三年级精品作文】

三年级书信:给联合国秘书长潘基文

的一封信

潘基文先生,您好!

我是中国南京下关第二实验小学的一名少先队员,我从老师的介绍,爸爸妈妈的讲述以及网上的资料查询中知道了今年是圆明园罹难150周年的日子,有感而发,给您写下了这封信。

300年前,也就是康熙46年时,为了纪念康乾盛世,清王朝建起你了一座如梦幻般美丽又集奢华于一身的园林,里面有无数的奇花异草,艺术珍品和图书文物,被称为万园之园,可就在它建成150年的时候,1860年的10月,英法联军在对这一宏富无比的皇家博物馆进行疯狂劫掠后,又纵火将其野蛮焚毁集人类园林艺术之大成,被誉为东方梦幻艺术极致的“万园之园”万劫不复,人类文明遭受巨大灾难,于是在世界悲剧史,灾难史上,写下了中国圆明园。

转眼2010年,又一个150年过去了,中国经济越来越发达,也越来越强大了,在被毁纪念日来临之际,圆明园展出了悉心修复,收集的一批圆明园文物,150件劫后余生。流离失所的圆明园文物重现人们眼前,同事在圆明园举行的“勿忘国耻,励志腾飞——爱国主义航天展”使观众情绪激昂,更让人感慨万分:一个昔日任人宰割的民族,如今繁荣富强,香港澳门回归,中华儿女行走太空,嫦娥二号遨游太空探测月球……现在的中国,是充满生机的,强大的,我们纪念圆明园罹难150周年,不是为了要记住仇恨,而是要牢记历史,呼唤世界和平!希望所有人都能远离战争,像我们现在一样生活在和平温暖的阳光下!

最新英汉对照演讲稿:潘基文 消除贫穷国际日致辞

最新英汉对照演讲稿:潘基文消除贫穷国 际日致辞 编者按:国际消除贫困日(International Day for the Eradication of Poverty)亦称国际灭贫日或国际消贫日是联合国组织在1992年12月22日会议上通过47/196决议,由1993年起把每年10月17日定为国际灭贫日,用以唤起世界各国对因制裁、各种歧视与财富集中化引致的全球贫富悬殊族群、国家与社会阶层的注意、检讨与援助。提高全球的灭贫意识,提醒所有人持续为2015年“1.靠每日不到1 美元维生的人口比例减半2.挨饿的人口比例减半”这个目 标而努力。2012年纪念日的主题强调“消除极端贫穷暴力:促进赋权,建设和平”,希望促进世界各地的人们对该主题继续进行深入的对话和讨论。 Secretary-General’s Message on International Day for the Eradication of Poverty 消除贫穷国际日致辞 17 October 2012 2012年10月17日 Poverty is easy to denounce but difficult to

combat. Those suffering from hunger, want and indignity need more than sympathetic words; they need concrete support. 要痛斥贫穷很容易,但要战胜它却很困难。遭受饥饿、匮乏和屈辱之苦的那些人需要的不仅仅是同情的言语,他们还需要具体支持。 We mark this year’s International Day for the Eradication of Poverty at a time of economic austerity in many countries. As governments struggle to balance budgets, funding for anti-poverty measures is under threat. But this is precisely the time to provide the poor with access to social services, income security, decent work and social protection. Only then can we build stronger and more prosperous societies –not by balancing budgets at the expense of the poor. 在我们举办今年的国际消除贫穷日活动时,很多国家正面临经济紧缩。由于各国政府要竭力平衡预算,除贫措施的供资面临威胁。但是,现在正是让穷人获得社会服务、收入保障、体面工作和社会保护的时候。只有这样我们才能建设更为强大和更加繁荣的社会——而不是通过牺牲穷人的 利益以平衡预算来做到这一点。 The Millennium Development Goals have galvanized

给家长的一封禁毒告诫信

给家长的一封禁毒告诫信 敬爱的爸爸妈妈: 你们好! 毒品是指鸦片、吗啡、海洛因、大麻、甲基苯丙胺(冰毒)以及国家规定管制的其它能使人形成瘾癖的麻醉药品和精神药物,毒品的危害可概括为“毁灭自己、祸及家庭、危害社会”。 有关资料显示,吸毒人员主要为35岁以下的青少年,初中文化程度人员居多。大多数吸毒者在吸毒前没有受到过正规的禁毒教育,在校学生吸毒的现象时有发生。研究表明,初中或初中以下文化程度的个体,常对事物的认识比较肤浅、片面,因此也容易接受毒品产生的直接效果、奇特感受,却难于经过综合分析、抽象概括后认识毒品的本质危害。来自不同地区、不同研究人员的调查资料均显示,不论把导致吸毒的原因分为几类,对毒品的无知都是导致吸毒的重要原因之一。大多数吸毒人员没有从正规的禁毒教育渠道获得过关于毒品的知识,并不了解毒品的实际危害,而知道国家关于禁毒的有关法律、法规的更是寥寥无几。 老师说过,家长要以身作则,在孩子面前更要做榜样。无论家庭中有多大的矛盾和问题,父母首先不能沾染毒品。 要掌握了解毒品的危害和禁毒知识,成为子女拒绝毒品的老师。根据子女年龄的不同,采取民主协商的办法,不断完善一些必要的家规和准则,相互监督。认识子女的朋友和他们的父母,便于家长之间随时沟通,共同商讨毒品预防问题,用一致的思想、方法教育子女。 你们知道如何发现孩子可能染上毒瘾吗? 1、吸烟的孩子容易被人引诱吸毒,尽量别让孩子染上吸烟的恶习。如果子女经常躲藏在卫生间或自己房间吸烟,家长就要警惕了。 2、无精打采却又睡不好觉,老想找借口出去。向家长要钱,而且数量很大,又不见买回什么东西。 3、吸毒的孩子情绪往往有特殊的变化:爱发火、胃口不好、流鼻涕、眼睛无神。 4、在孩子的卧室或卫生间等处往往藏有硬纸卷的小圆管和有燃烧的锡纸或注射器、针头等吸毒工具。 我们每一个人都有责任做一个禁毒示范者,做一个禁毒志愿者,而这有待你们和学校一起努力! 爸爸妈妈,给我们多一些关爱吧!关注我们,让我们健康成长! 某某某 某年某月某日

《卡罗纳》教案

23.卡罗纳 铁资中学徐楚楚 教学目标: 1、能正确有感情地朗读课文。 2、抓住人物语言、动作、神情品读,感受师生对卡罗纳的真切关爱之情。 3、懂得在别人遭遇不幸时,给予帮助、关爱。 教学重点难点: 1、引导学生了解大家在卡罗纳遭到不幸时是怎么做的,并交流阅读体会和感受。 2、通过字面想象人物的内心活动,体会人物感情。 教学准备: 学生课前阅读《爱的教育》有关资料;幻灯课件。 教学过程: 一、突显母爱——情境导入 1、(板书:母亲)请同学们用一句话说说妈妈对你的关爱? 2、师:是呀,妈妈给了我们无微不至的爱。曾有一位男孩儿在他妈妈生日那天为向他母亲表达深深的感激之情,给他母亲写了一封长达8页纸的信,在信的四周还画上了漂亮的花朵。(稍停顿)可是半年后,无限疼爱他的母亲因病去世了,这个才四年级的男孩遭到了巨大的打击,他整天沉浸在悲痛之中。 这个可怜的孩子名字就叫“卡罗纳”。(板书课题,齐读) 二、检查预习,巩固生字 1.师:既然都预习过了,检查下大家都认识这些生字了没有,抽个同学来读读。 他都读正确了吗? 好,大家一起来齐读两遍。 2. 师:那大家来说说失去母亲的卡罗纳是什么样子的?默读课文,并用横线画出相关的句子,标上序号。 (1)他面容灰白,眼睛哭红了,两腿站不稳,好像他自己也大病了一场似的。 师:大家一起来读一遍,你们觉得自己读得好吗?大家觉得这里的神态描写应该要怎么读呢?谁能来读读?读出卡罗纳的可怜、悲伤。 生:轻一点,慢一点。 师:很好,大家一起齐读。 (2)卡罗纳翻开书,当他看到一幅母亲拉着儿子的手的插图时,突然双手抱住脑袋,趴在桌子上号啕大哭。 师:找对了,我们一起齐读这里的动作描写,读出卡罗纳的悲伤。 (3)过了一会儿,我发现卡罗纳独自站在一边端详着我,他的目光里充满着无法形容的悲哀,那神情仿佛在说:“你可以拥抱妈妈,我却再也不能了。” 师:那种悲哀是什么样的悲哀? 生:无法形容的悲哀。 师:那个神情仿佛在说什么? 生:你可以拥抱妈妈,我却再也不能了。 师:谁来读读这句话?指名读,齐读。 三、细读课文,理解内容

潘基文 致辞(完整版)

潘基文致辞 潘基文致辞 第一篇: 潘基文世博致辞 our exellen premier en jiabao, distinguished heads of state and government, distinguished ministers, seretar-general of bie mr. losertales, missioners general hua junduo, exellenies, ladies and gentlemen, 尊敬的温家宝总理阁下, 尊敬的各位国家元首, 尊敬的各位部长阁下, 尊敬的国际展览局秘书长洛塞泰斯先生, 上海世博会中国政府总代表华君铎大使, 各位嘉宾,女士们、先生们: the ord has gone forth. sine ma of this ear, all around the orld, people have been talking about a remarkable, even histori, event. the have heard about daXXling ne tehnologies … rih ultural elebrations … star performanes b daners, singers, ators … all enated on the stage-set of these beautiful and splendid pavilions. and so the have e …

here to shanghai … from all orners of the orld. the ame to see ith their on ees … more than 70 million peopl e from dozens of ountries. and the ere not disappointed. to the ontrar, the ere aed … and inspired. 自从5月份以来全世界的人们都在谈论着一件非常卓越的历史盛事,所有这些都在美丽灿烂的展馆里得到了展现,所以他们来了,来到了上海,他们从世界各地纷至沓来,他们亲眼目睹了这一盛世。7000多万人次来自几十个国家,他们并没有失望,恰恰相反他们感到了惊叹和振奋。 the government of hina, the it of shanghai and the international bureau of expositions deserve the highest praise. the government and people of hina have proven our apait to organize suh an important international event of extraordinar expositions. and i sinerel ongratulate, on behalf of the united nations -- m most profound and siniere ongratulations on this most suessful orld expo 201X shanghai! 中国政府、上海市政府以及国际展览局理应得到这最高的誉。中国人民和政府已经证明了,他们有能力来举办这样一个重要的国际盛事。我在这里代表联合国对你们表示最衷心的祝贺,祝贺你们举行了这一次最成功的201X年中国上海世博会。 exellenies, ladies and gentlemen, 尊敬的各位阁下,女士们、先生们, at this great orld plaza, hina has brought nations together… elebrated global diversit… inspired the orld ith

联合国秘书长潘基文在南京大学的演讲(中英对照)

联合国秘书长潘基文在南京大学的演讲 I am delighted to be here on this beautiful campus at one of the world's oldest centers of learning. Nanjing has long been one of China's most historic cities. It has seen dynasties rise and fall. It has endured natural disasters and the worst atrocities of war. Today, Nanjing is at the heart of China's growth, and this university is playing a central role. 很高兴能来到这里,来到这个美丽的校园,这是世界最古老的学府之一。南京一直以来都是中国最具历史意义的城市之一。它曾经经历了起起伏伏,遭遇了各种自然灾害,以及最严重的战争创伤。今天,南京是中国发展的中心城市,而南京大学则在其中发挥了关键的作用。 Thank you for welcoming me into your distinguished family. I accept this Honorary Doctorate not for myself but for the organization I serve, the United Nations. By honouring me, you are recognizing the critical role of the UN in shaping our modern world, a world that increasingly looks to China. 感谢各位邀请我,加入你们著名的大家庭中。我接受荣誉博士的称号,并不是为了自己,而是为了我服务的组织——联合国。而贵校之所以授予我这个荣誉称号,是因为你们意识到联合国扮演的重要作用,以及对现代世界的影响。中国在这个世界中越来越具有影响力。 Every time I come to China I marvel at its dynamism, the breath-taking speed at which it is changing. I saw this today on the new Huning High Speed Railway from Shanghai. Three hundred kilometres in just over an hour. This is not even your fastest train. Last week China introduced the world's fastest scheduled service between Shanghai and Hangzhou. And I read in the news that China is a front-runner to build a super-fast computer. China is, indeed, a country on the move. 每次我来到中国,都被中国所展现出来的活力深深地折服,同时我也赞叹于中国发生日新月异的变化。今天,这一点再次得到了印证。从上海到南京的沪宁高铁只需仅仅一个小时便可完成300千米的行程。但这却不是中国速度最快的火车。上周,中国速度最快的高铁沪杭高铁开通了。并且,从新闻中我获知中国在制造超速计算机领域也是个世界领跑者。中国,的确是个不断前进的国家。 Its transformation is profound. Its influence is global. Its power is real. By some accounts China's economy is now second only to the United States, larger than that of Japan or any single member of the European Union. The decisions China makes today, on the economy, on the environment, on its political evolution, will reverberate down the generations and across the globe. This is what I want to talk about today. 中国转型是深刻的。它实实在在的力量使得其在全世界具有重要的影响力。一些报道说,中国的经济总量目前仅次于美国——比日本或欧洲任何一个国家都要大。中国今天在经济发展、环境保护以及政治发展上所做的种种决策,都将极大地影响着我们的下一代,影响着全球。这是今天我希望向各位传达的内容。 Ladies and gentlemen, 女士们,先生们, China is on the cusp between the developing and developed worlds. You have met many of the Millennium Development Goal targets and you have the potential to meet them all by 2015. And yet per capita GDP is one-tenth that of the major developed countries. China's coastal cities are modern and sophisticated. And yet vast inland areas cry out for development. Your economy is mighty. And yet one hundred and fifty million Chinese live below the poverty line. That is why development remains China's top priority. The question on everyone's minds, here in China and abroad, is how to ensure that this development is sustainable. 中国目前正处于发展中国家向发达国家转变的过渡阶段。你们已经实现了众多的千年发展目标,并且,你们有能力去继续努力,实现所有的目标。然而,中国的人均GDP却只是世界主要发达国家的十分之一。中国的沿海城市是现代化发展程度高、发展程度深的城市。然而,广大的内陆地区仍亟须解决最基本的发展问题。你们的经济总量让人惊叹。然而,仍有1.5亿中国人生活在贫困线以下。这便是为什么发展仍是中国第一要务的原因。萦绕在中国以及世界人民脑海中的一个问题是:怎样确保实现可持续性的发展? Yesterday and this morning, in Shanghai, I visited Expo 2010, the first to be hosted in a developing country. The theme of the Expo is "Better City, Better Life". We have entered the urban century. More than half the world's population lives in towns and cities. This presents considerable challenges but also massive opportunities for sustainable development and improving people's well-being. Yesterday, at the China Pavilion, I saw some of the possible solutions: compact urban design, mixed land use, mass transit systems, renewable energy, low carbon living. China is becoming a world leader in pioneering these concepts. This, for me, is one of the most significant aspects of China's development.、、

最新禁毒家书优秀作文600字汇编

给30年后孩子的一封信 我的孩子: 有一段时间不见了,很是想念。 今天以写信的特殊方式寄语于你,也请你理解和体谅你的父亲在信中对你的严肃和严厉的警告语:“珍爱生命,远离毒品……” 正值青年少年的你,此时,也许正在学校里谈笑风声,或运动场上挥洒汗水,或课堂上聚神听课,亦,是在夜灯下奋笔疾书…… 谁不渴望儿女成龙?但是,我还是有必要也必须要警告你。当然是以父亲严厉的口吻告诉你,你可以平庸,可以有所不足。我甚至可以原谅你,偶尔的调皮和捣蛋,但我绝不愿意看到你堕落。不愿看到你与毒品扯上任何关联。这一点你必须要时刻牢牢的记住。历史课上你一定也学过。近代的中国是如何在精神上土崩瓦解。是毒品是鸦片。上至朝廷下至田畦。无处不被它所侵蚀。那是一个中国人所不能容忍的。一个堂堂正正的中华儿女所唾弃的。记住,毒品摧残精神。 我记得我在一本书上看到了荷兰在17世纪的繁荣图景。那时他是世界第一强国。在320xx年后的今天。鹿特丹早已败落,风车也只勉强转动,尚不分析历史原因,尽人皆知他的法律允许大麻的通行。荷兰人嗜大麻如嗜命,他们不再充满智慧,不再充满勇气,在低洼之地,彻底沉入海底,记住,毒品毁灭智慧。 你一定困惑大麻鸦片什么只是古老玩意,因为新型毒品正在诞生。但是千万别忘记毒品是万恶的。它可以瞬间杀人于无形,尽管其人不知;它可以一下让家庭破碎,尽管其人不顾;它可以将一个善者推向罪恶深渊,尽管其人不愿。最重要的,我只想告诉你,毒品是万恶的。吸毒是违法的,你也己经学过,但贩毒却更令人憎恶,而那些贩毒者往往只是销给别人,自已却是‘’洁身自好‘’,一点不沾。遇到类似贩卖毒品者时,控制住自己,不要慌张,迅速离开,而如果此人是亲戚朋友,也一定不要顾虑,马上举报,让其受到应有的惩罚。 我无法知道你此时的心情,但我明白,你一定是一个积极向进,努力学习,远离毒品的好孩子。其它在这就暂时不说了。 何时起,阵阵呻吟取代欢声笑语,憔悴脸庞取代清秀容貌,嶙峋瘦骨取代魁梧身躯?皆因它,万恶的毒品。 亲爱的妈妈,最近所看的《破冰行动》给了你多少感慨呢?是有对葬送前途的吸毒者无限的痛恨,还是有对人性善恶的深思?我想对于咱们地区的人来说,是能勾起万千思绪的。那令人震撼的“雷霆扫毒”,就真实又无奈的曾发生在身边,如一根毒刺深深扎在每个人心中。“成佛成魔,一念之差”,影片中正邪人性的游走,越过底线,就只有粉身碎骨的命运。

2010年9月潘基文在第65届联大一般性辩论上的报告双语

2010.9潘基文在第65届联大一般性辩论上的报告双语 Pulling Together in Testing Times: Securing a Better Future for All - Report to the General Assembly by UN Secretary General 23. September, 2010New York 在艰难时期团结努力:使人人都有更美好的未来 - 联合国秘书长潘基文在第65届联大一般性辩论上的报告 2010年9月23日,纽约 Mr. President, Distinguished Heads of State and Government, Distinguished Delegates, Ladies and Gentlemen, 主席先生, 尊敬的各国元首和政府首脑, 尊敬的各位代表, 女士们,先生们, Welcome to New York in this beautiful autumn season. And welcome to the opening of this 65th general debate. Mr. President, congratulations. I look forward to working closely with you in the year ahead, across the full range of challenges facing our community of nations. 欢迎各位在这个美丽的秋季来到纽约。并欢迎出席第六十五届会议一般性辩论开幕式。主席先生,祝贺你。我期待着在未来的一年与你密切合作,克服我们国际社会所面临的各种挑战。 Excellencies, Ladies and Gentlemen, 各位阁下, 女士们,先生们, We, the peoples of the United Nations, are bound by certain sacred duties and obligations. To care for the welfare of others. To resolve conflicts peacefully. To act in the world with empathy and understanding.To practice tolerance and mutual respect as a bedrock principle of civilization. 我们,联合国人民,肩负着某些神圣的责任和义务。关怀他人的福利,和平解决冲突,以同情和谅解之心处世,力行宽容和相互尊重这一基本文明原则。 Today, we are being tested. Social inequalities are growing, among nations and within. Everywhere, people live in fear of losing jobs and incomes. Too many are caught in conflict, women and children are bearing the brunt. And we see a new politics at work-a politics of polarization. We hear the language o f hate, false divisions between “them” and “us”, those who insist on “their way” or “no way.” 今天,我们在经受考验。社会不平等在国际和国内加剧。各地的人们生活在失去工作和收入的恐惧中。太多的人陷入冲突,妇女和儿童则首当其冲。而且我们看到一种新的政治在作祟- 一种两极分化的政治。我们听到仇恨的语言,人为地区分“他们”与“我们”,那些人固执“己见”,否则就认为没有出路。 Amid such uncertainty, so much confusion of purpose, we naturally seek a moral compass. At the United Nations, we find the proper path in community, global cause, fair decisions, mutual responsibility for a destiny we share. 在如此不确定,如此分不清目标的情况下,我们自然需要寻找一个道德指南针。在联合国,我们在集体中找到正确的道路,全球的共同事业,为我们休戚与共的命运相互承担责任。 Excellencies, Ladies and Gentlemen, 女士们,先生们, This is the soul of global governance, the theme of this General Assembly. A collective stand, principled and pragmatic, against forces that would divide us. And that is why the United Nations remains the indispensable global institution for the 21 st-century. As we gather today, in solidarity, let us recognize: This is a season for pulling together, for consolidating progress, for putting our shoulder to the wheel and delivering results. Real results, for people most in need, as only the United Nations can do.

给爸爸妈妈的一封信——珍爱生命 远离毒品

给爸爸妈妈的一封信 ————珍爱生命远离毒品爸爸妈妈: 你们好!今年的6月26日国际禁毒日眼看着就要到来了。相信你们都知道毒品吧。毒品呢,是全人类共同面对的世界公害,不仅关于个人的健康和生命,而且关乎家庭的幸福和存亡,以及社会的安全和发展。 我们大家之所以谈毒品色变,是因为它有着致命的危害,对人的身体有着毁灭性的危害,特别是毒品的成瘾性,使人一次沾染,追随一生。 为什么吸毒会上瘾呢? 你们还记得张久伯伯他家的侄子吸毒吗?我还记得他小学的时候年年被评为“三好学生”,常常去市里参加奥数比赛,人长得俊俏又帅气。是个懂礼貌的乖孩子。我可以在街坊邻居的嘴中经常听到夸奖他的话。当进入了初中,他不再是一位好孩子了,脾气变得暴躁,爱发脾气,动不动打人,砸东西。一开始大家都以为是进入了青春期的叛逆阶段,到了后来,他没有去上学了,常常和其他的伙伴去网吧。听张久伯伯说,他爸爸有一次去网吧找到他时抓到了他在吸毒。之后,他想方设法地弄到钱买毒品。 过了几天,张久伯伯他家的侄子就不见了踪影,当时我记得是报了警,还贴了寻人启事,可一直没有音讯。然后过了两三年我在车站看到了他,他变了,骨瘦如柴,面色灰暗,衣着邋遢,双目无神,右手还夹着烟,中指和食指都已经熏得暗黄......那时候他应该只有17岁。 每次想到这件事,我都难以置信,一个品学兼优、聪明伶俐的青少年为何要走上这条道路? 毒品,一旦进入人体后,会使机体发生生理变化,产生一种新的机能。随着毒品的在人体内的代谢速度加快而降低血液中的有效成分,使之作用减弱,有效的时间缩短,从而被迫增加吸毒次数和毒品数量,以求得欣快感。毒品在体内浓度不高时,会出现精神、身体上的不适,这就造成人体对毒品的依赖性。 毒品残害着人的身体,当毒瘾发作时,骨头里就像有千万只蚂蚁在咬那样钻心的痛。所以吸毒者说;“能抵万发炮弹,难忍白蚁咬噬。”为转移痛苦,有人撕心裂肺地将刀子插进了鼻孔,有人则砍断了自己的手指。多少家庭因毒品的侵袭而破裂解体,多少的未成年子女因父母吸毒而使幼小的心灵受到极大的创伤。 爸爸妈妈,你们一定不要沾上毒品呀!不能因为尝新鲜或者听别人说了一些毒品的好处便信了。毒品的价格很高,吸毒人员每年就要损耗390亿元人民币。你们看,这就是沾上了毒品的人为何会导致自己倾家荡产了。 因此,许多人就去贩毒品,当毒贩子。不出力气就能赚大钱,而且是一位传播者。难道贩毒品不犯法吗?当然没有这么美好,贩毒品一样是犯法的,这是一项社会不良的风俗习惯。爸爸妈妈,你们一定不要去做这种违法的事情呀! “珍爱生命,远离毒品”是我们每个人所熟知的,所以我们大家要从实际行动上去行驶这句话。让整个世界因生命的存在而变得生动精彩! 生命是短暂的,生命是宝贵的。为了家庭的和睦幸福,为了社会的安定团结,为了国家的繁荣强盛,我们必须严格要求自己,远离毒品,一起行动起来,全力打击毒魔。 最后,爸爸妈妈我希望你们心中能有强烈的禁毒意识,远离毒品,拒绝毒品。不走上这条不归之路。 祝

中段语文习作教学

芒市风平镇平河小学李春艳 中段语文习作教学 习作教学对于我来说一直是个难题,对于学生来说也是一个难题,下面就《卡罗纳》这篇课文为例来分析一下写作方面的问题。 《卡罗纳》这篇课文主要描写了卡罗纳在遭遇失去母亲的巨大不幸后,第一天来上学,同学们、老师给予他理解、安慰、鼓励的故事,使人感受到人与人之间的真诚理解和互相关爱,诠释了爱的真谛。 课文上完之后,我要求每个同学给卡罗纳写一封信,安慰卡罗纳。有的同学写到:卡罗纳,你是不是在为你的母亲去世而感到伤心难过呢?你别再难过了,走,我们出去外面散散心。有的同学写到:卡罗纳,你别再伤心了,你的妈妈虽然已经去世了,但她还在,她一直都在陪着你。还有的同学写到:卡罗纳,你别再嚎啕大哭了,你如果再嚎啕大哭,你的妈妈会不高兴的。------------------ 作为小学四年级的学生来说,在作文方面要求不仅能通顺流利地表达自己的内心想法,会分段,有中心。还应学会运用一定的写作技巧使文章增色。可是,班里的学生却在习作中语言平淡,没有自己的想法,短短几句话就草草了事。为此,我特设计了一节课,让学生学会怎样利用排比句准确而生动地表达自己的感情,怎样使自己的作文更添亮点。 教学步骤: 片段1: 出示多个课文中的排比句,让学生找出排比句的普遍特点。学生

归纳出: 1、几个句子句式相同; 2、必须有三个或三个以上相同句式的句子构成。 片段2: 师:(大屏幕展示一个排比句和一个根据此排比句修改过的陈述句,学生比较。并说一说两个句子有什么不同?) 句子1:母爱是什么?母爱是早上出门前一句叮嘱“好好学习”;母爱是回家之后一顿香喷喷的饭菜;母爱是早上穿在身上的带有阳光味道的衣服;母爱是…… 句子2:母亲每天早上都要对我们不厌其烦地说“好好学习”,除了上班,还要做家务。妈妈真累啊,我爱我的妈妈! 生1:排比句更顺口,更流利。 生2:我读排比句似乎更能表达我对母亲的爱。而且用了排比句感情更强烈。 生3:后面用了一个省略号似乎还没有说完。而陈述句是平铺直叙,感情一般。 师:很好,你们能比较出排比句有这么多好处,那为什么不把它用在我们的作文中去呢?(出示课题) 片段3: 师:请补充下列句子,并说说这个排比句还有什么独特之处? 句子:难道友谊不是你哭泣时一句轻声地安慰吗?难道友谊 ?难道友谊?

联合国秘书长潘基文2011年世界环境日致辞

UN Secretary-General’s Message on World Environment Day 联合国秘书长潘基文2011年世界环境日致辞 June 5, 2011 2011年6月5日 Nearly 20 years after the 1992 Earth Summit, the world is once again on the road to Rio – the site of the June 2012 UN Conference on Sustainable Development. Much has changed in the past two decades, geopolitically and environmentally. Hundreds of millions of people in Asia, Latin America –and, increasingly, in Africa –have risen from poverty. Yet, evidence is also accumulating of profound and potentially irreversible changes in the ability of the planet to sustain our progress. 自1992年召开地球问题首脑会议之后,近20年已经过去。世界再一次踏上前往里约之路——2012年6月将在那里举行联合国可持续发展大会。在过去二十年里,世界在地缘政治和环境方面已发生巨大变化。有数亿亚洲和拉丁美洲人,以及越来越多的非洲人已从贫困中崛起。然而,越来越多的证据也表明,地球维持我们进步的能力已发生深刻的和可能无法逆转的变化。 Rapid economic growth has come with costs that traditionally rarely feature in national accounting. These range from atmospheric and water pollution to degraded fisheries and forests, all of which impact prosperity and human well-being. The theme of World Environment Day this year, “Forests: Nature at Your Service”, emphasizes the multi-trillion dollar value of these and other ecosystems to society – especially the poor. 经济快速增长产生了传统上很少包括在国民经济核算中的代价,这些代价从大气和水污染到渔业和森林的退化,所有这些均影响繁荣和人类福祉。今年世界环境日的主题是“森林:大自然为你服务”,强调森林和其他生态系统对社会——特别是穷人所能带来的数万亿美元的价值。 Despite growing global awareness of the dangers of environmental decline –including climate change, biodiversity loss and desertification – progress since the Earth Summit has been too slow. We will not build a just and equitable world unless we give equal weight to all three pillars of sustainable development – social, economic and environmental. To sustainably reduce poverty, guarantee food and nutrition security and provide decent employment for growing populations, we must make the most intelligent use of our natural capital. 尽管全球越来越多的人意识到环境恶化的危险,包括气候变化、生物多样性丧失和荒漠化,但自地球问题首脑会议以来的进展过于缓慢。除非我们同样重视可持续发展的三个支柱——社会、经济和环境,我们无法建立一个公正和公平的世界。为了可持续地减少贫困,保证粮食和营养安全,并为日益增长的人口提供体面就业,我们必须以最明智的方式利用自然资源。 India, the global host of World Environment Day in 2011, is among a growing number of

七年级名著阅读专题

七年级名著阅读专题 【考点精要 难点突破】 一、考点解说 掌握七年级课后推荐《爱的教育》《繁星·春水》《伊索寓言》《童年》《鲁宾孙漂流记》《昆虫记》六部名著的作品名称、作者情况、内容介绍、我的观点、给我的启示等。 二、复习策略 (一)《爱的教育》情感的熏陶和品德的启示。 1.意大利作家德·亚米契斯《爱的教育》原名《心》,是为九至十三岁的孩子创作的一部小说。它采用日记体的形式,讲述一个叫恩利科的小男孩成长的故事。 2.全书分三部分:恩利科的日记、恩利科父母的教子篇、老师的九则故事(分爱国故事和美德故事) 3.《爱的教育》一书中哪个故事给你留下的印象最深,为什么? 示例:恩利科的一篇日记中讲述了一则发生在教室里科罗西用墨水瓶砸弗朗蒂的故事。因为这则故事借老师之口批评了欺凌弱小者的不光彩行为,赞美了卡罗纳的勇敢、善良、宽厚。 4.读了《爱的教育》,你感受最深的是什么?试举例说明。 恩理科父母对他呕心力血的教育。如父亲的一封信,恩利科的父亲善于从生活小事入手,教育恩利科怎样做一个有爱心有教养的人,尤其强调同情心的重要,认为那是一个人最宝贵的品质。短文以第二人称写来,语重心长,包含着对人民的热爱,对故乡的眷念和对孩子的殷切期望,富有浓郁的抒情色彩和深刻的教育意义。 (二)《繁星》《春水》:母爱、童真、自然 1.《繁星》《春水》是冰心在印度诗人泰戈尔《飞鸟集》的影响下写成的。主要是“零碎的思想”。 2.全集包含三方面的内容:①对母爱与童真的歌颂。②对大自然的崇拜。③对人生的思考和感悟。 3.冰心的《繁星》《春水》中,哪一首诗给你印象最深?并谈谈你有体会。(如《纸船》) 《纸船》构思新颖,采用了托物寓情的方法,说自己在海上不肯妄弃一张纸,留着它折叠成纸船,从舟上抛到海里,纸船的去向不定,但诗人仍然不灰心地每天的叠着。虽然明知纸船是不可能流到母亲的身边,但她仍然祈求自己含着泪叠成的纸船,能够载着她的爱和因远离母亲而产生的悲哀情怀,进入母亲的梦境。 (三)《伊索寓言》:生活的智慧和想像的魅力

给联合国秘书长的一封信(小学生作文)

尊敬的联合国秘书长潘基文先生: 您好! 我是来自中国的一名普通的女孩,对世界时势比较关心,通过查询了解到您是联合国的最高行政首长,因此希望通过这封信与您交流我对世界局势以及部分战争的不成熟的看法。 人类的历史就是一部战争的历史。人类生性的贪婪,对生存的渴望,对发展强大的欲望,导致人类在自己资源不足、处于弱势的情况下,产生了从其他地方掠夺资源、争夺权势的想法,继而发生了战争。20世纪是人类战争最频繁、最疯狂的时代,也是世界格局不断变化,最终形成的时代,但20世纪已经过去,我们现在只能总结过去,比较现状,展望未来。进入21世纪,世界的主步调是和平与发展,但是仍然发生了一些战争,诸如2001年的阿富汗战争,2003年的伊拉克战争,2008年的俄格战争,2011年的利比亚战争以及其他的局部地区的种族冲突等。现在我总结下进入21世纪所发生的这些主要战争的原因,总结联合国在这些战争中的作用,继而对人类未来的和平发展提出自己的一些思考。 2001年的阿富汗战争。2001年9月11日,震惊世界的“9.11”事件爆发,以布什政府为首的联军以铲除恐怖势力,铲除基地组织和本拉登,发动了阿富汗战争。但反观这场战争,不也是布什政府为了转移国内对其执政能力的怀疑的注意力,为911报仇,趁机进军中亚,占据战略地位,以制约伊朗、中国等的目的吗?另外,在塔利班政府执政期间,作为世界上主要鸦片生产国的阿富汗,禁止种植鸦片,因此鸦片产量急剧下降。美国政府攻占阿富汗后,阿富汗的鸦片产量达到顶峰,这是不是美国国内部分鸦片利益商所支持的呢?美国以联合国的名义发动战争,实际上战争的背后隐藏着不为人所知的利益关系。即使美国说阿富汗藏有本拉登等,也应该调查清楚,口说无凭,联合国应该做好调查工作。 2003年的伊拉克战争。2003年3月20日,美伊战争爆发。美国认为伊拉克存在“大规模杀伤性武器”,但没有任何证据。联合国一再不通过美国开战的决议,然而美国绕开联合国直接发动战争。也就是说这次战争是不合法的。那么美国为什么急切的想攻打伊拉克呢?我认为原因有一下几点: 1、控制石油资源,从中攫取利益。从20世纪70年代以后,美国基本上失去了控制世界石油市场供应的主动权。西方国家主要通过国际能源组织和节能技术消极地应对世界石油市场的波动,反制石油输出国组织(OPEC)配额生产机制。美国是汽车轮子上的国家,石油对汽车的重要性不言而喻,但石油价格的控制权并没有掌握在美国手上,称霸和控制欲望极其强烈的美国绝不允许这种情况发生。伊拉克的原油储量排名世界第三,石油出口量也排世界前列,是石油输出国组织OPEC的重要成员,对石油的定价起着不可忽视的影响。美国希望通过打击伊拉克,控制伊拉克的石油输出和价格,控制了伊拉克,还可以摆脱严重依赖沙特阿拉伯石油的局面和控制世界石油供应的主动权。 2、美国全球战略扩张的重要步骤。布什政府上台后,受共和党保守主义的影响,开始调整美国安全战备和对外政策,突出维护国家安全,将俄罗斯和中国作为潜在的战略竞争对手。“9·11事件”后,美以反恐怖为名,通过阿富汗战争实现了首次进驻中亚,增加了对南亚局势的影响力。这次对伊拉克战争,是美推行全球战略扩张的又一重要步骤,在布什的心目中,发动这场战争关系到美国的眼前和长远安全,关系到美国的世界霸权或准霸权地位。通过战争,不仅可以拔掉他恨之入骨的伊拉克这个钉子,在伊斯兰世界建立维护美国利益的战略同盟;还可以控制欧亚大陆的核心地带;实现对俄、欧、中、印等大国的战略牵制这一箭多雕的作用。

相关文档
最新文档