(完整word版)外贸英文书信复习资料

(完整word版)外贸英文书信复习资料
(完整word版)外贸英文书信复习资料

外贸英文书信复习资料

专业名词解释:

建立贸易关系establishment of business relations

询盘enquiry 实盘firm offer

虚盘non-firm offer 还盘-offer

催证urging the establishment of L/C 信用证展期限extension of L/C

装运和包装shipment and packing 保险insurance

目录,价格表catalogue 得到的,可得到的available

汇款remittance 设立,建立,确立establishment

确定,确认comfirmation 修改,修正amendment

(期限等的)延长,延期extension 小册子brochure pamphlet

提供furnish 附上attach 或enclose

报价quotation 纺织品textile

出口export 进口import

高级代表senior representative 向某人提供….. to provide sb to (for) sb 交付,交货delivery 不要可撤销的irrevocable

已确认的confirmed 其它条款和条件Other terms and conditions 信用情况credit standing 有效期……valid for a period of 60 days

可行的价格workable / acceptable/ reasonable / favourable price

买卖,经营deal in 以…..为条件,视….而定subject to

营业额,总量,产量turnover 佣金commisson

代理agent 后期,下旬the latter part of July

装箱单packing list 综合险All-Risks

保险金额value to be insured 投保cover

合资企业joint venture 以….为条件(为准)subject to

代为….问候,转达extend my greetings to sb 库存无货out of stock

与某人建立业务关系to enter into business relation with sb

与…..进行交易to deal with ……

建议某人去做某事to recommend sb to do sth

如果某人能够….,我们将会十分感激we shall would appreciate it if sb .will….

告知某人某事,告知某人可以得到….. to let sb. Have/know sth

告知某人某事to inform/sb.of sth ./that

以我方最后的确认为准/为有效subject to our comfirmation

向某人订购货物to place an order with sb. for sth

给某人百分之几的佣金折扣to give/offer sb a commission /discount of….%on sth

向某人保证……to assure sb of sth /that

提及in regard to / referring to

请某人参阅,请某人询问to refer sb to sth /to doing sth

通过银行开出的以….为受益人,金额为…..的信用证

To open /establish an L/C in sb`s favor for an amount with/throung a bank

在…..地方转船to be transshipped at

分批装运to make a partial shipment

报盘make/ send /give /fax/offer for

例如,以下as follows= as what follows ,无论什么情况都要用follows

值得的good value for money=worthy of the money

充分利用take advtantage of = make use of sth properly

中译英

1.盼望早日收到你方来信

We are looking forword to your early reply

2.如你方报最低价,我们将非常感激

We will appreciate if you offer us the lowest quotation

3.随函附上我方价目单供你方参考

We enclose the catalogues for your reference

4.现向你们自我介绍,我们是一家中国国营公司专门经营轻工产品。

Now we write to introduce ourselves to you as a stated-owned company from China ,dealing with the light industrial product

5.收到你们的询价后,我们将立即给你们报价

Once we receive your inquiry, we will send you the quotation

6.我们的报价将是以英镑为单位,FOB英国口岸价,包括包装费。

Our quotation will be sterling,FOB,U.K.ports,packing included

7.我们期待着与贵公司建立友好的业务关系

We look forward to building a friendly relations with your company.

8.我公司是拉哥斯市最大的电器用品进口商

Our company is the leading importer of electric goods of Lagos

9.请你方即报24``电风扇1000台的CIF拉哥斯最低价格

Please quote us the lowest price CIF Lagos for 1000 sets 24``electric fans

10.我们希望早日收到你方的具体询价单。

We look forward to receiving the specific enquiry price list

11.随信寄上价格单和商品小册子各一份。

We enclose the price list and brochure for your reference

12.如同意我们的建议,请告最优惠支付条款和银行关系。

If you agree our proposal,please tell us your best payment terms and bank reference 13.随函寄去的目录所列全部项目现有存货,可以即期装运

All the items list on the catalogue are in stock and available for shipment

14.请通过一家美国银行按合同金额开立以我公司为受益人的商业信用证,用以支付货款Please open the commercial L/C in our favor for the payment ofr the contracted amount 15.请告知大量订购你方给什么折扣

Please inform us the discount you allow if we place a larege order .

16.如订货在一百打以上,可给百分之五的折扣

We will allow you a trade discount of 3% if 100 dozen or more than 100 dozen are ordered. 17.关于第312号货,请参阅我们6月5日第218号函

About article NO.312,please refer to our letter of NO.218 of June 5.

18.所附说明书对第种型号的许多优点均有详细说明

The enclosed literature describes the superior features of each model

19.We wish to inform you that我们在北京电器行业联系广泛

We are well connected with dealers in the line of BeiJing electric association

20.请注意,由于市场价格波动频繁,所有报价有效期仅有一周。

We would like to invite you attention ,because the market price changes frequently,the quotation ia availble for a week..

21.上述报盘以我方最后确认为准。

The above offer sujuets to our final confirmation.

22.关于支付条件,我们要求不可撤销的凭即期汇票支付的信用证。

As to terms of payment,we ask for irrevocable letter of credit payable by draft at sight. 23.请注意务必使你方货物符合我方要求。

We would like to invite your attention that you should make your goods to meet our request. 24.装运不得迟于5月1日

The shipment should made not later than May1.

25.There is no question about于本月底把货物全部装运完毕

Completing the shipment by the end of this month.

26.按照你方3月15日来信的要求,we make you an offer as follows

In compliance with the request contained in your letter of May15.

27.我们的客户要求我们从你方取得下列规格工作母机的最好实盘

One of our cleints asked us to obtain from you the best firm offer for machines the specification as follow.

28.如不能接受人方印花布的报价,请示你方的最高出价。

If you can not accept our quotation for …,pls let us know your best bid.

29.小额订购,我们照例给与2%的折扣。

We will give a discount of 2% for small quantity as usual.

30.信用证AB1515号因无直达轮,请改允许转船。

Since there is no direct ship to your port,pls amend L/C NO.AB1515 to allow transshipment. 31.10000公吨大豆因舱位不够,无法提前全部在10月份装船,请修改信用证,允许分批装运。

Because the shipping space is insufficient for 1000 metric tons of bean,we are unable to effect the shipment in Oct.Pls amend the L/C to allow partial shipment.

32.请修改信用证允许转船与分批装运under advice to us

Please amend L/C to allow transshipment and patial shipment.

33.你方订货的交货日期即将来到,但有关信用证直至今天尚未收到。特此函请注意。We would like to invite your attention to the fact that the delivery date is coming.However,so far to now,we have not received your L/C.

34.如果你方信用证的展期通知三天内到达这里,货物便可以在本月内装上东风轮运走。If the notice of extension of L/C reaches us within 3 days,the goods can be shipped by DF ship.

35.信用证第4345号请立即用传真将装船期展至3月15日,有效期至3月30日。Please extend by fax the L/C NO.4345 shipment date to May15 and validity to May30. 36.我们请你们注意人民币与英镑兑换汇率的变化。

We would like to invite your attention to the change of the exchange rate between CNY and pound Strling.

37.假如你方能报给我1000辆自行车的CIF Lagos最低价,10月装船。我们将非常感激。We shall appreciate it very much if you quote us the lowest price CIF Lagos for 1000 bicycles and shipped in Oct.

38.We would appreciate 你方早日把信用证装运期展到年底。

If you extend the L/C shipment date to the end of this year.

39.The contract stipulates that 一俟货物装船,卖方必须传真告装运通知

As soon as the goods are shipped on the ship,the seller should fax the shipping advice. 40.According to the contract stipulations提单正本必须是一式二份。

The original B/L should be in duplicate.

41.请将装运给我们的货物投保水渍险和兵险。

Pls insure the shipment to us with W.P.A and War risk.

42.请按发票价的110%投保。

Pls insure the shipment for 10% invoice value.

43.如果没有你们的明确指示,我们将按一般惯例投保水渍险和兵险。

Gernerally we cover insurance W.P.A& War Risk in the absence of definite instructions from you.

写作。

客户要求1。报下列产品的实盘:第12号和81号春装花式钮扣。

2.请寄产品规格,最好带插图

3.报价为FOB中国口港价

4.标明最低出口起订量

5.请告包装,重量,交货及其他必要细节。

英译中。

1.We will send you our quotation in sterling ,FOB U.K ports, packing included.

2.To give you a general idea of idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export, we enclose a brochure and a price list .quotations and sample books will be airmailed to you unpon receipt of your specific inquiry

Refer to the following bank

3.We wish to invite your special attention to the fact that the increasing cost of raw materials for these article will compell us to raise their selling prices,and that the present prices can no longer be guaranteed,if orders are not placed forthwith.

4.during our stay in BeiJing the latter part of July

5.we do hope that you will give us ,on an early occasion, an opportunity to reciprocate by visiting us here in New York as our guest.

6.kindly extend my greetings also to MR.

7.there is a promising market in our area for moderately priced goods of the kind mentioned

8.please state terms of payment and discounts you allow on purchases of quantities of not less than five gross of individual items

9.our products ,especially our cameras,enjoy a high reputation in your area .

10.in reply,we wish to inform you that we are well connected with major dealers in the line of textile.

11.subject to our final confirmation ,as follows

12.payment :by confirmed,irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 das before the time of shipment

13.we can offer as follows ,subject to your reply received here by four o`clock p.m .

14.this offer expires on october.

15.our usual terms of payment are by D/P days and we hope they will be satisfactory to you

16.after the said licence is approved ,we shall establish an L/C in your favour

17.in compliance with the request contained in your letter.

18.as you know ,our turnover with you has been rising steadily for the past five years .

19.a special discount of 3%

20.the wood used in the manufacture of our PEONY range undergoes a special patented process that prevent shrinkage and increases durability.

21.it was expressly stated that shipment would be effected in october.

22.we can only make a partial shipment of ten machines in September.

23.please amend the covering credit to allow partial shipment ,under advice to us .,

24.we shall be very much obliged if you will effect shipment as soon as possible .thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season.

The content of Proforma Invoice

1、货物品名

2、数量

3、成交价格方式,是FOB、CFR、还是CIF等

4、装运期

5、运输方式

6、付款方式

7、贵公司的详细的银行资料

2.Refuse to reduce price

确认对方来函:(在信的开头,应礼节性地感谢对方的来函

强调原价的合理性,并列明理由:

产品技术、质量、最新的卖点、原材料价格等

解决办法:

去询问领导,请求特殊报价;提出我方条件,并催促对方行动;如果降价幅度需适当

推荐一些价格低廉的替代品,以寻求新的商机

3.建立贸易伙伴的方法

海外的商会,著名的杂志,展展览会,网站。

4.公司各职务的缩写:COO, CFO CEO CTO 等。

英译中

Lesson 3 /lesson 4/lesson 5(p21/25/28)

Against which we will send you our quotations in sterling.FOB U .K.ports,packing included.Terms of payment to be arranged.收到贵公司的询价单,我们将给你方寄送报价,所报价格将是以英镑计算的,英国口岸船上交货价,包括包装费。

We shall regard as a personal favour any help you give Mr.Chadwick and will always be very happy to reciprocate.你给予差维克先生的任何帮助,我们都将感同深受。

To give you a general idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export,we enclose a brochure and price list .给你一个总体印象有各种各样的棉布产品现在可供出口,我们封入一个小册子和价格单。

Lesson 6/lesson 10(P32/50)

as to our credit standing ,please refer to the following bank.至于我们的信用情况,请参考下列的银行。

subject to the establishment of an irrevocable and confirmed letter of credit for the corresponding amount of order,valid for a period of 60 days.条件是你们必须开立金额与订单相等的、不可撤销的、保兑的信用证,60天内有效。

we wish to invite your special attention to the fact that the increasing cost of raw materials.我们希望能通知你方特别注意原材料的成本不断上涨的事实。

we do hope that you will give us,on an early occasion,an opportunity to reciprocate by visiting us here in New York as our guest.我们真的希望你能尽早的来纽约作为我们的客人拜访我们,给予我们回报的机会。

kindly extend my greetings also to Mr.ren.请代我向任先生问候。

Lesson l1/lesson13 (p61/69)

1.When replying, please state terms of payment and discounts you allow on purchases of

quantities of not less than five gross of individual items.回复的时候,请说明购买数量不少于五罗个人产品你所能接受的付款方式和折扣

2.Our products, especially our cameras, enjoy a high reputation in your area. Because of their

excellent quality and low pries, you can be sure our products will no doubt help you expand your market.我们的产品,特别是照相机,在你们地区享有很高的声誉。因为我们的产品都物美价廉,所以毫无疑问我们的商品能帮助你方扩大市场。

Lesson14(P72)

In reply, we wish to inform you that we are well connected with major dealers in the line of textiles. There is always a ready market here for men’s shirts, provided they are of good quality

and competitive in price. Therefore, it will be appreciated if you will let us have your best firm offer, preferably by fax, and rush us samples by airmail. If your shirts agree with the taste of our market, we feel confident of placing a trial order with you.

翻译:作为答复,我方想通知您,我们与纺织业的经销商有很好的关系。只要物美价廉,他们的男士衬衫一直能很畅销。因此,如果贵方能通过传真的方式告知我们你们的最优惠实盘,并且赶快航寄样品,我们将不胜感激。如有你们的衬衫符合本市场的口味的话,我们有信心向你们订购一批试销。

Lesson 15(P75)

In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a special offer, subject to our final confirmation, as follows:

翻译:为了我们具体交易的开始,我方很高兴地给你们特别的报盘,以我方最后确认为准。具体如下.

Payment: By confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.

支付方式:在装船期前30天开立的保兑的,不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。Lesson 18(P90)

We wish to confirm our fax dispatched on June 6 offering without engagement the following. 现确认6月6日传真不受约束盘如下。

without engagement 无约束(虚盘标志)

Lesson 23(P107)

Our usual terms of payment are by D/P 60 days. 我们通常的付款方式为六十天付款交单。Meanwhile,should you wish to make enquiries concerning our financial standing,you may refer to the following bank. 同时,如果您想查询有关我们的财务状况,你可参考以下银行。Lesson 29(p137)

Our client in Lagos,,Nigeria,requests us to obtain from you a Proforma Invoice for Sewing Mahines with the following specifications.

我们在尼日利亚的客户要求我们从你方那里取得附有以下规格的缝纫机的形式发票。

After the said licence is approved,we shall establish an L/C in your favour.

进口许可证被批准后,我们会开具一张以你方为受益人的信用证。

Lesson31(p145/146)

This would enable us to maintain the low selling prices 这能让我们维持一个低的销售价格Annual minimum number of machine 年最低采购量

As you know , our turnover with you has been rising steadily for the past five years.

正如你所知,过去五年我方和你方的营业额一直保持稳定地增长。

Lesson 34(p155)

The wool used in the manufacture of our “PEONY” range undergoes a special patented process that prevents shrinkage and increases durability.

我们“牡丹”系列产品所用的羊毛经过特种专利的加工程序,使它既防缩又耐用.

Lesson 41(p179)

When we offered the machines it was expressly stated that shipment would be effected in October.If you desire earlier delivery,we can only make a partial shipment of ten machines in September and the remaining ten in October. We hope this arrangement will be agreeable to you

and ,if so, please amend the covering credit to allow partial shipment,under advice to us.

我们在提供这些机器时,已经很清楚的说明装船必须在十月份完成。如果你方急切需要提早交货,我们只能在九月份的时候将十台机器分批装运,剩下的10台将在十月份装运。

我们希望这个安排你会满意,如果这样,请修改相关信用证允许分批装运,并通知我们。Lesson 43(p185)

We are sorry that owing to some delay on the part of our suppliers,we are unable to get the goods ready before the end of this month..

我们很抱歉,因为我们的供应商的原因导致货物的延迟。我们不能够在这个月末将这些货物准备好。

It is expected that the consignment will be ready for shipment in the early part of May and we are Arranging to ship it on S.S.”East Wind”sailing from Shanghai on or about 10th MAY.

可以预计的货物将会在五月上旬准备装运,我们将把它运到东风号轮船上并于五月十日从上海出发。

We trust you will extend by fax the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30,thus enabling us to effect shipment of the goods in question .

我们相信你可以通过传真将你方信用证的装运期展期到五月15日,有效期到五月三十日。这样可以使我们能确定的完成装运。

Lesson46(p204)

Shipment

Dear sirs,

Re: Contract No.123456

Refer to our previous letters, we wish to call your attention to the fact that up to the present moment no news has come from you about the shipment under the captioned contract.

As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery.

Under the circumstances, it is obviously impossible for us to again extend L/C No.123456, which expires on 20th August, and we feel it our duty to remind you of this matter again.

As your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned, we hope you will fax us your shipping advice without further delay.

Yours truly,

装船

亲爱的先生:

关于第123456号合同的回复

参考我们之前的信件,我们希望你方能够注意到目前为止我们还没有收到来自于你方关于定妥的合同的任何装船消息。

因为你方在之前其中一封信件中已经被通知过,用户急切需要已经签订合同的机器而且事实上也在催促我们保证尽早的发送。

在这种情况下,我们很明显不能够再次将在八月二十日期满的123456号信用证延期,我们认为有责任提醒你们注意这件事。

你方能迅速注意到装船是多方都最希望的,我们希望你方尽早将船运通知传真给我们。

敬启

Lesson 47 (p207)

As the season is rapidly approaching,our buyers are badly in need of the goods.

由于销售季节即将到来,我们的顾客迫切需要这些商品

Lesson 48(p211)

We have pleasure in informing you that we have completed the above shipment in accordance with the stipulations set forth in the captioned Letter of Credit.

我们很乐意告诉你,我们已经按照信用证标题下所列出的要求完成了上述货物的装运.

We are sending you under cover one set of duplicate shipping documents.

我们寄给你一整套密封的运输单据的副本.

Lesson 51(p222)

All-Risks Generally we cover insurance W.P.A&War Risk in the absence of definite instructions from our clients.

综合险在没有得到我们客户的明确指示的情况下,我们一般所投的保险为水渍险和兵险. Value to be insured We note that you wish us to insure shipments to you for 10% above invoice value,which is having our due attention.

投保的金额你希望我们装运给你的货物的投保金额为发票价的

110 %,这一点我们会给予适当的关注。

Lesson 56(p251)

We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150.Please return them to us by the first available steamer,carriage forward.The 6 extra pens we are sending you without charge will enable you to provide free replacement of any further pens about which you may receive complaints.

我们安排向你们发送156支笔来代替没有卖出的150支笔做为均衡。请把它们用第一次艘可利用的轮船将其退还,运费到付。我们额外免费发送了6支笔,使你们能够在将来收到钢笔投诉提供免费的更换。

外贸合同范本

外贸合同(中英文对照)--sales contract(销售合同)2007年04月22日星期日11:25作为一般签订合同的参考: 一些付款条件,还需要根据自己的情况敲定: 外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据:Documents:

外贸销售合同中英文通用范本

内部编号:AN-QP-HT410 版本/ 修改状态:01 / 00 The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, And Defines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 时间:__________________ 外贸销售合同中英文通用范本

外贸销售合同中英文通用范本 使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 外贸合同contract 编号:no: 日期:date : 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax:

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

供货合同范本

供货合同范本 供货合同范本(一) 甲方:__________________ 乙方:__________________ 本着平等互利、诚信合作、共谋进展的合作原则,经甲、乙双方共同友好协商,共同达成以下合同条款: 一、供货产品:甲方向乙方提供其总经销的商品供乙方超市销售,详细供货商品名称由乙方参见甲方所提供的商品名目,由乙方自行选定。 二、供货价格:具体价格参见乙方提供的价格表。 三、产品质量:甲方向乙方提供的产品必须附合国家行业规定的相关标准,且是在保质期内的商品,若甲方提供的商品本身出现质量咨询题,甲方应无条件包退包换货,并对因质量咨询题引起的合理索赔及相关损失承担责任。 四、送货及验收 1.双方合作期间,甲方对乙方________市区的超市直截了当送货到其指定收货处,由乙方收货人员验收签字确认,若经乙方收货人员验收签字后出现数量短少、品种不附或损坏等情况,甲方概不承担任何责任。 2.若乙方在或异地开店,则在原价格不变的基础上,甲方代办托运,其费用由乙方自行承担。 五、付款方式:_____________________________________________________________. 六、市场维护:为了维护整体市场及双方共同利益,经甲、乙双方共同协商一致,乙方在销售过程中产品的正常零售价应不低于甲方供价的____%-____%之间进行销售,以免因销价低而阻碍整体市场或因价格过高而导致商品滞销。 七、退换货规定 1.若因甲方所提供的产品在保持期内,出现的爆袋、漏气、漏油、变质等质量咨询题,甲方无条件包退换货。 2.若因商品滞销,乙方应在离商品保质期前一月以上要求甲方退换货,否则,甲方对一切过期商品一律不予退换。 3.因乙方保管不善而导致的虫蚀、鼠咬、霉烂、变质等缘故,甲方不予退换货。

外贸合同模板(中英文)

编号:_____________ 外贸合同 买方:________________________________________________

卖方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日 THE BUYER: 买方: THE SELLER: 卖方: This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页)

2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失, 由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 3. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark: 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为: 4. TIME OF SHIPMENT(装运期):After 80%T/T Payment

超市供货合同模板(标准版)

编号:FB-HT-05021 超市供货合同(标准版) Supermarket supply contract 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订日期:_____年____月____日 编订:x原创设计

超市供货合同(标准版) 甲方:_____(采购方) 乙方:_____(供货方) 为了确保供需双方的责任及义务,基于甲乙双方业务往来和供应等情况,认定乙方具有向甲方供货的能力,而且乙方同意向甲方提供符合甲方要求的货物;本着互惠互利、共同发展原则,在平等自愿的基础上,为建立起长期友好的合作关系,特签订此协议。 第一条采购订单执行 甲方所下,将包括品名、货物型号、数量、供货时间以甲方的书面订单为准,乙方应在8小时内签字或盖章确认回传,乙方需保质保量完成交货,若不能按期交货,乙方需提前与甲方沟通,征得甲方同意后方可更改交货时间,若无正当理由,乙方不得拒绝接受订单;包装及运输方式,甲乙双方可进协商而定。

第二条品质保证 1.乙方发货后及时知会甲方注意收货,双方按照已经确定的样品或双方协商确认的质量标准进行验收;如验收不合格,甲方及时通知乙方,并提供验收不合格报告,乙方在接到通知一工作日内回复甲方如何处理,并在最短的时间内补回货物,如甲方生产过程中检测出不合格品,经品质及技术部门确认后,甲方有权退回到乙方,退货款将直接从当月货款中扣除。 2.若乙方所供货物发生质量问题,从而导致甲方停产或被第三方索赔,经双方或技术部门认定是乙方的责任,则应由乙方承担给甲方造成的全部经济损失。 第三条货款结算 1.本着诚实信用与长期合作的原则,产品报价要与市场价位合理,如甲方发现价格严重不符,甲方将有权取消所下订单。 2.乙方需每月提供一份对账单给甲方财务,用于核对送货数量,甲方财务核对后签字盖章回传。 3.付款方式:甲方自货物检验合格入仓,下月30

外贸销售合同范本(英文版)

外贸销售合同范本(英文版) 合约编号:________ Contract NO._______ 售货合约 SALESCONTRACT ------- 买方:_____ 日期:____年__月__日 Buyers:_____cate:_____ 卖方:____中国___进出口公司___省分公司 Sellers: China National Metals &Minerals Import& Export corporation ,____Branch 双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品: The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following good ontermsand conditions set for the below: ──────────────┬───────┬──────┬────── (1)货物名称及规格,包装及│(2)数量│(3)单价│(4)总价 装运唛头│││ Name or commodity and Speci-│Quantity│unit price│Total Fications Packing and shipp-│││Amount Ing Marks│││ ──────────────┼───────┼──────┼────── (装运数量允许有%的增减)│││ (Shipment Quantity% more│││ Or less allowd│││ ──────────────┴───────┴──────┴────── (5)装运期限 Time of Shipment: (6)装运口岸 Ports of Loading (7)目的口岸 Port of Destination: (8)保险:投保___险,由___按发票金额___%,投保 Insurance: Covering Risks for____% of Invoice Value to be effected By the (9)付款条件:___…… Terms of Payment :___凭保兑的,不可撤消的,可转让的,可分割的即期付款信用证,信用证以中 国五金矿产进出口公司__分公司为受益人并允许分批装运和转船。 By confirmed irrevocable, transferable and divisible letter of credit In favour of China National Metals &Minerals Import& Export Corporation

外贸佣金协议书中英文版.

IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT 佣金协议 本佣金协议书于2013年08月日在中国北京由双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This Commission Agreement ("Agreement" is between the parties concerned on August , 2013 in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the parties hereto agree as follows: 合约号码: Contract No. : 1. 协议开始日期: AGREEMENT INITIATION DATE: 本协议从 ___________ , 2013开始生效。 This agreement enters into force on _______________ , 2013. 2. 协议方: PARTIES: 本协议涉及以下各方: This agreement is made and entered by and between: 甲方: PARTY A: 公司: COMPANY: 地址: ADDRESS: 国家: COUNTRY: 电话: TEL: 传真: FAX: 电子邮件: E-MAIL: AND 和 乙方: PARTY B:

与付款有关的实用外贸信函英语

与"付款"有关的实用外贸信函英语 1.对方已开立汇票 We have drawn on you for the sum of 50,000 Yuan at 60 d/s through the Bank of China, who are instructed to surrender the B/L on payment of a draft. 2. 对方已收到支票 We are pleased to receive your bank cheque for 8,500 Yuan. It has been credited to your account, which is now completely clear. Please give us an opportunity of serving you again in any way we can. 3. 收到结帐单后三十天内付款,则给予折扣 We would like to confirm that our computers, together with shipping documents, have been delivered to you. Enclosed is our quarterly statement, which indicates this latest transaction. 4. 通知对方货品抵达,随函附上支票 As payment of your invoice No. 150, we enclose our bank cheque for 8,500 Yuan. We add that we are pleased with the way you executed our order. The goods arrived exactly on time by a United Airlines plane. 5.要求延缓20 天付款 As to your quarterly payment, money is coming rather slowly despite our maximum effort. Therefore we are compelled to ask you for another 20 days' extension for payment.

供货协议书范本doc

供货协议书范本 篇一:长期供货合同范本 长期供货合同 签约日期:年月日合同编号:合同期限:签约地点:采购方: (以下简称“甲方”)法定代表人:职务:地址:电话:传真:电子信箱:供货方: (以下简称“乙方”)法定代表人:职务:地址:电话:传真:电子信箱: 经双方友好协商,作为买方的(以下简称“甲方”)和作为卖方的(以下简称“乙 方”)达成如下买卖协议: 一、定义 1.1、“合同”指本合同以及与其相关的订单、附件和补充规定。 1.2、“价格”指由双方商定的产品和服务的价格。 1.3、“产品”指相关订单所列产品。 1.4、“服务”指相关订单所列的服务。 1.5、“订单”指甲方发给乙方的包含产品型号、数量、价格、交货条款、支付条款等内容的正式订货通知,是唯一授权乙方按照本合同履行交货义务的文件。 1.6、“生效订单”指经甲、乙双方确认后的订单。 二、合同组成

1、依据本合同所制定的订单、补充订单及相关修订书,与合同构成一个统一的 整体,与本合同具有相同的法律效力。 三、价格条款 3.1、价格:乙方按照一定的价格向甲方提供产品和服务。生效订单中被甲方确 认的价格是甲方应付给乙方货款的唯一凭证。除非双方另有约定,乙方无权以任何理由要求甲方支付订单价格以外的其他任何款项。 3.2、乙方提供给甲方的产品价格不能高于同条件下其提供给其他用户的产品价 格。否则,甲方有权要求乙方调整产品价格,乙方应无条件接受,同时,对于已结算部分的货款,在按照调整后的价格重新计算货款后,甲方有权乙方将甲方多支付的货款返还给甲方。相同时期及类似合同条款下,乙方不能将甲方所享有的专有价格提供给其它第三方。通过其它渠道了解到真实情况后,甲方有权取消余下的订单 和乙方的供货资格。 3.3、报价:乙方接到甲方询价单后,需尽快报价,尽量按照询价单中要求报价的日期之前向甲方报价,乙方应以最优惠价格向甲方报价。在供货数量发生较大增长时,甲方有权要求乙方重新调整产品的价格。乙方对甲方的报价必须

国际贸易进出口英文合同范本

国际贸易进出口英文合同范本 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No. Date: Signed at: Sellers: Address: Tel: Fax: E-mail: Buyers: Address: Tel: Fax: E-mail: 约首:This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and t he Buyers agree to buy the under—montioned goods ac cording to the terms and conditions stipulated below: 唛头:Shipping Mark

To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option. 保险条款:Insurance 在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Buyer. 在CIF 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subj ect to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the Buyers. 装运条款:Shippment Time of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lots Port of loading / shipment : Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed. The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment an d transshipment ar e allowed. After loading is completed, the seller sh all notify the buyers by cable of the contract number, name of comm odity, name of the carring vessel and date of shipment. 付款条件:Terms of Payment The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after th e month o f shipment. ( Export ) By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping d ocuments stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceed s is to be paid only after the goods have been inspected and approve

外贸英语信函双语版

外贸英语信函(双语版) 外贸英语信函是外贸过程中必不可少的环节,也是决定外贸成败的重要环节,那么,外贸英语信函该如何写?下文就对外贸英语信函进行了介绍,可供参考! 外贸英语往来信件包括传真,电邮,信函等,是当今国际贸易交流中的主要载体,其主要目的就是为了传递商务信息。因此合格的英语往来信件必须是以简洁的语言、明晰的结构来表述完整的内容,同时,最好还要可以体现出成熟的业务思维。 一笔定单的开始往往始于出口商主动向潜在客户发信建立业务关系,而这个建立关系的开发函的内容,个人认为可以包括如下内容: 第一:说明客户信息来源,即如何取得对方的资料。 作为贸易商,个人 SOHO 者,可以通过驻外使馆商务参赞处、商会、商务办事处、银行、第三家公司的介绍,或者在企业名录、各种传媒广告、网络上寻得客户资料;也可以在交易会、展览会上结识;甚至是在进行市场调查时获悉。 因此我们可以如下方式来表明客户信息的来源: 1)We learned from the Commercial Counselor's Office of our Embassy in your country that you are interested in Chinese handicraft. 2)Mr.Bowins, Head of Arcolite Electric AG has recommended you to us as a leading importer in Korea of lightweight batteries for vehicles. 3)We have obtained your name and address from the Internet. 4)Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Egypt. 当然还有很多的英文表达方式,我就不一一列出来了,反正大家只要知道就行。 第二:言明去函目的。 一般来说,我们给客户写信,总是以开发业务,建立市场,拓宽产品销路为目的。所以我们可以有如下的表达方式: 1)In order to expand our products into South America, we are writing to you to seek cooperate possibilities.

商品供货合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 商品供货合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

合同编号: 供应商编码: 适用区域: 甲方:(需方)北京居泰隆科贸有限公司签订时间: 乙方:(供方)签订地点: 甲、乙双方本着平等、互利的原则,依据国家有关法律法规,经友好协商达成如下协议: 一、乙方向甲方提供下列产品: 品牌:系列编号: 备注: 二、乙方向甲方提供下列资料: 1、商品目录及相应的电子图片、产品图册(产品品牌、品名、企业产品编号)及报价单,报价单是合同附件之一。 2、乙方向甲方提供有效证件如下:营业执照、税务登记证、组织机构代码证书,同时还应提供乙方的企业介绍、各种证书、检验报告及产品介绍、折页等宣传资料。 3、产品材质小样或样品等。

三、产品质量、技术要求: 1、乙方确保发出的商品为质量合格产品,产品均应符合或超过中国国家家具行业标准对产品的检验测试。保证产品货源的供应按约定期限交付。 2、产品包装内应有用中文标示出明确可辨的产品名称、规格、型号、等级、颜色以及生产厂名称、地址、电话等,产品外包装应具有相应的强度、适宜搬运的规格尺寸及其它注意标志。 3、对因有质量问题的产品进行检验并作相应维修、调换或退货处理,并承担由此给甲方造成的经济损失及全部法律责任。 4、对国家有环保或其它技术要求的产品,须向甲方提供相关部门证明材料和生产许可证。 四、商品的订购、运输、验收及售后服务保证 1、甲方派专职人员负责与乙方相应部门的专职人员进行日常的货物查询、接受订单、数据管理、对帐结算等业务。 2、乙方向甲方提供商品目录中的所有商品,若其中某种产品已不生产或无法提供,须提前十五天通知甲方,并随时提供新增产品样品、图片、价格等相关资料。 3、乙方按附件中商品价格进行供货,乙方提高或降低产品价格,须提前十五天通知甲方,否则甲方对超过订单价格不予支付。 4、乙方接到甲方订单(传真或电子邮件)及收到货款之日起标准产

外贸合同范本中英文.doc

外贸合同范本中英文 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below: 1 货号article no. 2 品名及规格description&specification 3 数量 quantity 4 单价unit price

5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 total amount with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 payment:

商务英语写作-外贸英文书信——具体询盘

商务英语写作 外贸英文书信——具体询盘 How to write: (1)acknowledge receipt of the letter (2)introduce the strengths of your company as well as the market potential in your area (indicating the importance of good quality and competitive price) (3)request for an offer and samples (4)state your intention to place a trial order if the goods are found agreeable e.g. Special Enquiry Dear Sirs, We acknowledge with thanks receipt of your letter of March 11 (1)enquiring about the possibilities of selling your Men’s Shirts, Tiantan Brand in our market. In reply, we wish to inform you that we are well

connected with major dealers (2)in the line of textiles. There is always (3)a ready market here for men’s shirt, provided they are of good quality and competitive in price. Therefore, it will be appreciated if you will let us have your (4)best firm offer, preferable by fax, and (5)rush us samples by airmail. If your shirts agree with the taste of our market, we feel confident of (5)placing a trial order with you. Please (6)give this enquiry your prompt attention. Yours faithfully, (1)询问,咨询 (2)在……行业 (3)畅销市场 (4)最优惠的实盘 (5)向……试订…… (6)对……进行及时处理

(完整版)中英文外贸合同范本

中英文外贸合同范本 外贸合同是国际贸易中的重要文件,也是一种必不可少的法律依据,而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言,也是外贸合同中的主要语言。随着经济全球化的快速发展,国际间的贸易活动与日俱增,外贸合同的涉及面越来越广泛,内容越来越复杂,要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利,就必须准确的理解、翻译外贸合同。以下是小编为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。欢迎参考阅读! 中英文外贸合同范本一 合同编号:_________________ contract no:_______________ 签订日期:_________________ date:______________________ 签订地点:_________________ signed at : _______________ 电话:____________________ tel: ______________________

传真:____________________ fax:_______________________ 电报:____________________ cable: ____________________ 电传:____________________ telex: ____________________ 电话:____________________ tel: ______________________ 传真:____________________ fax:_______________________ 电报:_____________________

简单供货合同范本

简单供货合同范本 甲方:______________ 乙方:______________ 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平、互惠互利和诚实守信的原则,就产品供销的有关事宜协商一致订立本合同,以便共同遵守。 一、合同价款及付款方式: 本合同总价款为人民币_______整。本合同签订后,甲方向乙方支付定金元,在乙方将上述产品送至甲方指定的地点并经甲方验收后,甲方一次性将剩余款项付给乙方。 二、产品质量: 1、乙方保证所提供的产品货真价实,合法,无任何法律纠纷和质量问题,如果乙方所提供产品与第三方出现了纠纷,由此引起的一切法律后果均由乙方承担。 2、如果甲方在使用上述产品过程中,出现产品质量问题,乙方负责调换,若不能调换,予以退还。 三、违约责任 1、甲乙双方均应全面履行本合同约定,一方违约给另一方造成损失的,应当承担赔偿责任。 2、乙方未按合同约定供货的,按延迟供货的部分款,

每延迟一日承担货款的万分之五违约金,延迟10日以上的,除支付违约金外,甲方有权解除合同。 3、甲方未按照合同约定的期限结算的,应按照中国人民银行有关延期付款的规定,延迟一日,需支付结算货款的万分之五的违约金;延迟10日以上的,除支付违约金外,乙方有权解除合同。 4、甲方不得无故拒绝接货,否则应当承担由此造成的损失和运输费用。 5、合同解除后,双方应当按照本合同的约定进行对帐和结算,不得刁难。 四、其他约定事项 本合同一式两份,自双方签字之日起生效。如果出现纠纷,双方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。 五、其它事项: 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 开户银行:_________________ 开户银行:_________________ 账号:_____________________ 账号:_____________________ _______年_______月_______日

外贸合同模板范本(中英文)

销售合同 Sales Contract 合同编号(Contract No.): _______________ 签订日期(Date) :___________ 签订地点(Signed at) :___________ 买方:__________________________The Buyer:________________________ 地址:__________________________Address:_________________________ 电话(Tel):___________传真(Fax):__________电子邮箱(E-mail):______________________ 卖方:___________________________The Seller:_________________________地址:___________________________Address:__________________________电话(Tel):_________传真(Fax):___________电子邮箱(E-mail):______________________ 买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2.数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3.单价(Unit Price): 4.总值(Total Amount): 5.交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6.原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers): 7.包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean

相关文档
最新文档