国际航运实用英语 Practical English for shipping business

国际航运实用英语 Practical English for shipping business
国际航运实用英语 Practical English for shipping business

Practical English for international shipping business

国际航运实用英语

前言:随着我国改革开放步伐的加快,我国航运业务得到了飞速发展,一大批沿海港口成为中国航运物流发展的中心,具有良好专业英语能力的航运人才也成为我国航运事业发展之所需,为了满足我国高职高专航运英语教学实践的要求和社会从业人员工作的急切需求,特编写此书。

本书从高职高专教育教学目标出发,根据航运工作的实际情况,采取情境教学方法,全书以一艘船舶挂靠天津港为主线,设计了船舶“抵港前”、“船舶到港”、“在港业务”、“船舶离港”四个教学模块,在每个模块中分成章节对具体业务进行讲解,每章设计了课程引入、课程目标、课程重点、业务内容、工作情境听说和文书写作以及思考题等七个部分,并在课后附有相关资料卡,达到扩充知识的目的,全方位对航运工作的各项业务工作进行细致的讲述,对听说读写各方面都进行了考查,从而使学生能够切身体会工作的真实情境,培养学生的实际操作能力,对于航运界实务工作人员具有实际指导和参考作用。

目录

Shipping Business Introduction

Module 1 before “M/V PEACE” arrival

模块一PEACE号到港前准备工作

Lead in 导入

Lesson one Enquire and Reply 询价和报价

Lesson two Arrival Notice/ Vessel movement 船舶到港通知、船舶动态Lesson three Application for inward 进港申请

Lesson four Arrange Pilotage for inward 安排进港引航

Module 2 After Arrival

模块二到港

Lead in

Lesson five customs declaration for inward Joint-inspection船舶进境申报Lesson six cargo work preparation 货物作业准备

Module 3 shipping business at port

模块三:在港作业

Lead in

Lesson eight cargo work 货物作业

Lesson nine service for ship 船舶服务

Lesson ten Service for Seaman 船员服务

Module 4 departure

模块四离港

Lead in

Lesson eleven departure notice 离港通知

Lesson twelve custom declaration for outward 离港申报

Lesson fourteen accounting费用结算

Lesson fifteen claims 索赔

Shipping Business Introduction

SCOPE OF SHIPPING BUSINESS

附录:著名船公司的名称中英文和缩写

Module 1 before “M/V PEACE” arrival

模块一PEACE号到港前准备工作

Lead in 导入

介绍船舶到港前的业务内容,包括询价报价确认、通知船舶动态、安排船舶靠泊和进港引航作业。

情境设计:“和平”号是一艘希腊will船公司旗下巴拿马籍1万TEU集装箱货轮,预计于2009年10月10日挂靠天津港集装箱码头2号泊位,船舶将在该港卸下全部集装箱货物,然后再装运一批集装箱货物驶往泰国曼谷。在驶入天津港之前,船公司委托ABC船务代理公司进行一系列工作,代理接受委托,为船舶办理订舱确认、联系货主、通知船舶动态,安排靠泊,办理船舶和货物进口申请手续和引航作业事宜。

Lesson one Enquire and Reply 询价和报价

1. 课程目标:掌握船舶和货物的询价、报价、确认流程,要求学生掌握基本专业术语,并能够通过对话训练,以船代身份或者货主身份进行谈判,掌握基本沟通能力。

2. 课程重点:询价、报价、确认专用术语

3. 业务内容:介绍航运询价、报价和确认的基本知识。租船,订舱和配舱。

4. 工作情景模拟:ABC公司和货主Bright Co.询价报价及谈判。

5. 航运文书写作:公司实用的询价信,内容为工作情境的延伸,如FAX往来函电。

6. 思考题:回复询价信(附参考答案)

7. 资料卡:询价报价实用语句

Lesson two Arrival or Departure Notice/ Vessel movement 船舶到离港通知、船舶动态

1. 课程目标:掌握船舶到离港通知、船舶动态报告的对象和内容,通过对话训练,掌握英文沟通能力。

2. 课程重点:船舶到离港通知和船舶动态报告的内容。

3. 业务内容:船舶到港通知和船舶动态报告的知识介绍。船长将船舶名称、船籍、所属公司、船舶呼号、船长、船宽、载重吨、装卸货名、件数、吃水和预抵时间、下一挂靠港口,缮制船期预报表,报告港务局和海事局。并填写"国际航行船舶进口岸申请书"等申报资料,委托代理报海事局,经海事局批准后分送海关、边防、和检验检疫局等港口部门。

对船舶离港知识进行介绍,根据港方的计划安排及时通知船方预计装卸完毕时间和开航时间,向委托方、船公司发出预离电。

4.工作情景模拟:“和平”号船长Mr Wilson 向港口相关机关发出到港通知,报告船舶动态,目前正处于天津港外等候锚地。

船长WILSON 向will船公司发出离港通知及未来航次动态的函电

5. 航运文书写作:到港通知和船舶动态报告的函电,内容为工作情境的延伸。

6. 思考题:初次到达某一港口,需要理解哪些港口信息和报告哪些船舶信息?(附参考答案)

7. 资料卡:船舶动态的相关英文函电缩写以及世界上著名港口的英文名称和缩写

Lesson three Arrange Pilotage for inward 安排进出港引航

1. 课程目标:掌握船舶进港引航业务相关知识,通过对话训练熟悉船舶引航作业过程。

2. 课程重点:引航相关专业用语

3. 业务内容:介绍引航相关基础知识。

进港时:船舶抵达锚地,代理安排引水上船引靠码头,船舶抵靠后登轮,向船长核实靠泊时间、拖轮使用时间、引水员上下船时间,告诉船长作业安排和预计离港时间,并向委托方发送靠泊电。

出港时:安排引水员及拖轮将船舶引离港口。拍发离港电,将准确的开航时间、船舶前后吃水、存油、存水、装卸时间事实记录,及时报告委托方、船方。

4. 工作情景模拟:

进港时:“和平”号船长Mr Wilson 向天津港引航站发出引航申请,并在引航站检查同意后进行引航工作。

出港时:“和平”号船长Mr Wilson 向天津港引航站发出引航申请,并在引航站检查同意后进行引航工作。

5. 航运文书写作:代理ABC公司向天津飞翔拖轮公司申请拖轮引航服务

“和平”号船长Mr Wilson与天津海星引航公司引航协议条款

6. 思考题:以飞翔拖轮公司身份回复ABC公司的来函(附参考答案);

7. 资料卡:签订引航协议需注意的事项;引航实用英文语句

Module 2 After Arrival

模块二到港

Lead in

介绍船舶到港以后办理货物进口清关手续的准备工作,装卸货准备工作。

情境设计:ABC代理公司为船舶报关准备了相关的单证,如进口货物舱单、提单副本、船舶积载图等,准备安排各联检部门上船申报办理进口联检手续,将做好的单证交各联检部门。联检完毕取得办妥通知书后,通知港口作业区安排船舶的装/卸货事宜。

Lesson four customs declaration for inward/out ward 船舶出入境申报

1. 课程目标:掌握船方进境前向主管机关申报出入境手续

2. 课程重点:船方需提供的主要单证

3. 业务内容:向委托方索取进口货运单证,包括载货清单、提单副本、货物积载图等,缮制各种进出口单证。船方或其代理人在船舶预计抵达口岸24小时前(航程不足24小时的,在驶离上一口岸时),将抵达时间、靠泊移泊计划及船员、旅客等有关情况报告海关。船方或其代理人在船舶实际靠泊进口后12小时内到主管机关报检中心办理船舶进境手续。

船方或其代理人在船舶离境前12小时内向海关申报出境。如在本港停泊不足24小时,出境手续可于进境同时办理。申报出境时如吨照已过期,除非24小时内不上下客货,必须重新申领吨照。

4. 工作情景模拟:ABC船代接受委托与船长核对船员名单及船舶其它情况,代理向船方索要相关资料,准备出口清关单证,并向港口、码头公司等机关部门办理船舶出入境手续,并填写相关英文单证。

5. 航运文书写作:书面请求船方提供相关资料

6. 思考题:请代表船长填写货物申报单

7. 料卡:中国海关对出入境船舶的管理

Module 3 shipping business at port

模块三:在港作业

Lead in

船舶在港业务包括货物装卸工作、船舶补充燃油和淡水,船舶修理、更换船舶证书和船员证书和船员补给、以及船员的医疗遣返等工作。

情境设计:2009年10月10日,“和平”号按期抵达天津港集装箱码头2号泊位,于10月11日早晨8:00开始卸货,船舶于10月13日下午2:00完成卸货,对船舱进行清扫以后,开始于下午17:00进行装货,装上集装箱共8000TEU。在装卸货期间,船舶代理ABC公司还联系中燃(天津)公司办理船舶加油工作,联系欧氏船舶物资公司为船舶进行加水并购买了船用物料和船员给养,联系飞翔修船中心对船舶进行检修,联系机关更换船舶和船员证书以及对受伤船员Sam办理医疗和遣返事宜。

Lesson five cargo work 卸货物作业准备及卸货

1. 课程目标:掌握船舶作业准备的相关工作。

2. 课程重点:针对不同当事方做好不同的准备工作。(港口装卸公司、驳船公司等)

3. 业务内容:根据到港船舶需要联系驳船公司及港口装卸公司,为卸货作好准备;向货主发出到货通知.

4. 工作情景模拟:peace号所在船公司为船上一票目的地到大连的货物联系驳船公司,通过电话先行沟通驳船计划及时间安排。

5.航运文书写作:驳船作业申请书和确认函

6.思考题:请代表船公司或者代理向港口申请岸吊。(附参考答案)

7.中国驳船公司和修船公司一览表

Lesson six loading 装货作业

1. 课程目标:掌握船舶装货、货物积载的要求,特殊货物装卸、理货作业中需注意的事项。

2. 课程重点:装货中涉及到的单证。

3. 业务内容:对货物装卸作业基础知识讲解。

4. 工作情景模拟:“和平”号船长Mr Wilson要求大副John负责进行装货工作,装货准备工作,然后委托天津宜港理货公司王山理货长对待装货物进行检查工作,大副根据积载图装货,装货过程介绍。

5. 航运文书写作:装卸记录、事故报告

6. 思考题:请代表船长书写一份船舶损害报告,并发送给利益方。(附参考答案)

7. 资料卡:危险货物介绍和装卸时间事实记录

Lesson seven service to ship 船舶服务

1. 课程目标:掌握船舶服务的主要项目种类。

2. 课程重点:船舶服务申请书的写作方式

3. 业务内容:船舶服务申请相关内容介绍

4. 工作情景模拟:在装卸货期间,船舶代理ABC公司,联系中燃(天津)公司办理船舶加油工作,联系欧氏船舶物资公司为船舶进行加水并购买了船用物料和船员给养,联系飞翔修船中心对船舶进行检修,联系机关更换船舶证书等。

5. 航运文书写作:申请补充燃油和淡水等文书

6. 思考题:写一篇申请验船师检验船舶的函电(附参考答案)

7. 资料卡:申请类文书的实用表达语句

Lesson eight Service for Seaman 船员服务

1. 课程目标:掌握如何为船上人员申请下船,医疗救助,遣返,换船员等服务。

2. 课程重点:我国边检对外籍船舶人员管理要求。

3. 业务内容:与边检部门联系,船员签证,遣返工作

4. 工作情景模拟:和平号船上一名船员sam患急性阑尾炎,需立刻下船治疗,abc船代接到指令立刻安排相关工作,船公司得知该情况后立刻安排另外一名船员jim到天津港集装箱码头接替sam工作,由abc船代公司负责接应。船长与船代对话,船代业务人员接机与船员jim交流。

5.航运文书写作:船长与船公司汇报人员受伤治疗情况

6.思考题:请代表船公司对船长作出指示(包括换船员)

7.资料卡:船员遣返程序

Module 4 departure

模块四离港

Lead in

船舶出港时需要办理的业务有:根据港方的计划安排及时通知船方预计装卸完毕时间和开航时

间,向委托方、船公司发出预离电。代理通知并协助船长填写有关出口单证及各种所需的文件,安排港口各联检部门上船,办理出口联检手续。安排引水员及拖轮将其引离港口。代理办理相关费用结算以及理赔工作。

情境设计:“和平”号船长Mr Wilson发出完货时间和离港电,ABC代理公司填写好各种出口单证,联系联检机关于10月14日上午10:00上船进行出口联检,下午2:00 代理征得天津引航站的许可,联系海星引航公司对船舶进行了出口引航工作,船舶离开了天津港。

Lesson nine claims 索赔

1.课程目标:掌握货损和船舶损害的索赔程序及内容

2.课程重点:索赔所需要的相关证据

3.业务内容:有关损害赔偿处理的知识

4.工作情景模拟:由于在运输途中遇到恶劣天气,船长Mr Wilson宣布的共同海损需要向货主A、B、C进行追偿;另外有一个集装箱货物发生损害,货主C向船方提出赔偿请求,代理ABC 公司进行了相关理赔工作的对话训练。

5. 航运文书写作:船长Mr Wilson分别致信A、B、C就共同海损向货方要求进行分摊的索赔。

6. 思考题:以货主Bright身份向Will船公司就货损进行索赔。(附参考答案)

7.资料卡:索赔涉及到的单证。

Lesson ten accounting费用结算

1. 课程目标:掌握向船方征收相关费用项目及收取办法

2. 课程重点:费用结算与单据管理

3. 业务内容:费用项目

(1)船舶使费报价主要项目包括:港务费.拖轮费.检验检疫费.系解缆费.停泊费.交通通讯费.杂费.代理费.等等。因业务需要还可能产生如下费用:租船费(出海检疫).移泊费.困难作业费.护航费(船长超过250米/载货超过80000吨/载运一级危险品).为油栏费(危险品船).理货费等。

(2) 船东保护代理报价主要项目:

A 换船员:食宿费.签证费.交通费.边防费.代理费等

B 上备件:交通费.租船费.报关.报检费.仓储费.代理费等

C 加淡水:淡水费.加水劳务费等

4. 工作情景模拟:ABC船代计算好相关费用与驳船公司电话核对,核对后将费用单及相关单据交船公司涉及到的听力会话练习

5. 航运文书写作:ABC船代致船公司表达合作愉快并说明主要费用项目结算事宜。

6. 思考题:请代表船公司针对ABC船代来函的回复。

7. 资料卡:船舶备用金的作用及使用。

附录:航运缩写Appendix Commonly Used Shipping Abbreviations

参考文献Reference

跨境电商实务英语-完整版

Women's Camo Print Light French Terry Shorts 女性()法国毛圈短裤正确答案是:迷彩 Mechanical Twist Leather Watch Brown 棕色皮革()腕表正确答案是:机械Our gift to you: 15% off 我们送您的礼物:85折优惠正确的答案是“对”。 EMS: ( ) Mail Service(邮政特快专递服务)正确答案是:Express Rockland Melbourne 20 Inch Expandable Luggage 罗克兰墨尔本20英寸可()行李箱正确答案是:加大 ( ) sale 清仓大甩卖正确答案是:Clearance Amazon: BEST Extendable Selfie Stick Monopod with Bluetooth Remote by Snap Stick - fits iPhone 6 plus! - 60 DAY MONEY BACK ( ) (可延伸单杆自拍杆并支持蓝牙远程 - 适合iPhone 6 plus - 60天退款保证)正确答案是:GUARANTEE AliExpress: Thailand Kiss skincare collagen whitening and moisturizing anti-wrinkle spot cream 30ml for free ( )(泰国KISS胶原蛋白美白保湿抗皱面霜30毫升包快递)正确答案是:shipping On August 28, 2015, Mark Zuckberg, CEO of Facebook, announced with his personal Facebook account that the number of users on Monday (August 24) has reached 10 billion.正确的答案是“错”。 Instagram, understood by young people, 53% young people use Instagram in USA, mainly aged 18-29 years old, of which men use Instagram more time.确的答案是“错”。 Grab everything! The semi-annual Sale is still going! 速抢!年终大促销正在火热进行中!正确的答案是“错”。 真皮手工缝制国际足联许可比赛足球Genuine leather hand-sewn FIFA ( ) football正确答案是:approved Among all popular marketing strategies, email marketing, mobile marketing, digital coupons, social media marketing, pay-per-click ads are very useful in cross-border E-commerce field. Recently, Amazon also launched ( ) Marketing.Influenzer SNS: Social ( ) Services(社交媒体营销)Network You will enjoy 40% off for the ( ) shop. 您将享受全场6折的优惠。entire (在所有的营销手段中,邮件营销、移动设备营销、电子优惠券、社交媒体营销、点击付费广告等在跨境电商中是比较有效的方式。最近,亚马逊还推出了网红营销方式。)正确答案是:Influenzer 为吸引客户,店铺在销货淡季(off-season, slow season)或热销季(in-season, peak season)来临前会推出限时折扣活动,即( ) sale。正确答案是:flash

航运英语函电

句子翻译(中——英)30分 1、兹有一批自行车货物500箱由上海装运到孟买,请给我们我们报价包括码头费,驳船费,卸货及其他费用在内的运费率。 We shall have ready for shipment from Shanghai to Bombay’500 cases of bicycle goods.Please quote us your freight rate for them,inclusive of dock dues,lighterage as well as discharging and other costs. 2、我公司“泰山”轮定于10月5日离上海开往里斯本,如果贵公司有货由该轮托运的话,请立即电示我们。 The M.V. “Tai Shan” of my company is due to leave Shanghai for Lisbon on Oct.5. Please promptly cable us if your company have any goods to be carried by this vessel. 3、兹告知本公司可按贵方要求为你的货物保留足够的舱位。请将托运申请书填好寄来,以换取装货单,但运费须先付。 This is to advise you that our company could allot enough space for your shipment as per your request. Please fill up and return the application from attached herewith in exchange for Shipping Order, but freight to be prepaid. 4、关于你本月4日的来信要求舱位增加货载之事,现在告知“ABC”轮舱位不能收容更多的货物,无法照办为歉。 With regard to the accommodation for additional cargo as requested in your letter 4 inst., please be informed that the

上海海事大学国际航运业务英语20132014A卷

上海海事大学试卷 2013-2014学年第二学期期末考试 《国际航运业务英语》(A卷) ⅠSingle Choice (1’ X10=10) 1 According to UCP 600, the “beginning” of a month in the letter of credit shall be construed as (D). A the 1st to the 10th B the 1st to the 5th C the 1st to the 15th D the 1st to the 3rd 2 The (A) is the party who concludes a contract with the carrier for carriage of goods by sea or deliver the goods to the carrier involved in the contract. A shipper B receiver C surveyor D adjuster 3 Regular services between/among fixed seaports are (B). A tramp services B liner services C supply chain services D multimodal transport services 4 To the individual shippers, the NVOCC serves as a (B) while to the actual carrier, he acts as a ( ). A shipper/shipper B carrier/shipper C shipper/carrier D carrier/actual carrier 5 According to (D), FOB means that the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or producers the goods already so delivered. A INCOTERMS 1980 B INCOTERMS 1990 C INCOTERMS 2000 D INCOTERMS 2010 6 (C) usually means that that the vessel is put at the disposal of the charterer for a long period of employment without any crew. A Voyage chartering B Non-seaman chartering C Bareboat chartering D Time chartering 7 If the L/C simply stipulates an expiry date without a shipment date, it means that (D). A two dates are not the same B expiry date is earlier than shipment date C two dates are the same D shipment date is earlier than expiry date 8 When one of the original bills of lading is surrendered to the carrier for taking delivery of goods, the others become (C). A valid B wrong C invalid D effect 9 The follow abbreviations are usually used to represent certain types of freight containers except (D). A DC B HQ C BC D MR 10 (B) is an important standard charter party for time chartering. A GENCON B NYPE C SCANCON D BARECON ⅡDecided whether the following statements are true of false, write “T” for true and “F” for false (1’ X10=10) 1 In terms of dry bulkers, a 120000 DWT ship is usually deemed as an Aframax one. F

航海及海运专业词汇英语翻译

航海及海运专业词汇英语翻译(D) damping control 阻尼调整 damping cylinder 减震筒 damping decrement 衰减率 damping device 制动装置 damping device 阻尼装置 damping effect 阻尼效率 damping error 冲击阻尼误差damping error 阻尼差 damping factor 阻尼因数 damping fluid 减震液 damping fluid 阻尼液 damping force 阻尼力 damping intensity 阻尼度 damping machine 调湿器 damping machine 调温器 damping machine 阻尼机 damping magnet 阻尼磁铁 damping material 阻尼材料 damping moment 阻尼力矩 damping oil vessel 阻尼油罐damping oil 阻尼油

damping oil 阻尼油阻尼油 damping period 阻尼周期 damping platform 倾卸台 damping ratio 衰减率 damping ratio 衰减率;阻尼比damping ratio 阻尼比衰减率damping resistance 阻尼阻力阻尼电阻damping resistor 阻尼电阻器damping spring 阻尼弹簧 damping stability 阻尼稳定性damping system 阻尼装置 damping system 阻尼装置减震装置damping time 阻尼时间 damping vibration 阻尼振动damping weight 阻尼重量 damping winding 阻尼绕组damping 润湿阻尼 damping 阻尼 dampness 潮湿 dampness 湿度 dampproof 防潮的 dampproof 防湿的

国际航运业务函电英语

国际航运英语与函电 [课程目标]通过本课程的学习,要让学生了解国际航运英语函电的英语知识和有关经贸业务知识,对学生进行严格的阅读、翻译、写作等基本技能训练,培养学生实际运用语言的能力和独立工作能力。培养拥有扎实英语和外贸业务知识、具备正确的职业选择和职业道德观、具备一定航运英语应用能力的人才。 [教学内容]本课程教学内容结合航运业务的实用性和英语应用文语言的规范性,以国际海运法规和惯例以及我国《海商法》为基础,按各类业务内容的需要,书写函电,介绍了有关的专业知识。 二、培养目标与职业岗位 1、培养目标 本专业培养具有德、智、体、美、劳全面发展,符合社会主义核心价值观,熟悉航运、港口生产管理以及船舶代理、货运代理、场站、内陆储运等航运辅助业务,具备现代港口、航运及相关辅助业务管理、组织与操作、企业信息化应用、英语交流与阅读应用能力,能从事港航生产调度、组织与操作、单证制作、现场处理、库场管理、市场营销、统计结算、口岸船务服务等工作的高素质技术技能人才。 2、职业岗位 面向航运、港口、场站、船代、货代、无船承运人、储运、报关报检、外轮理货等企业,从事计划、调度、操作、制单、客服、报关报检、库场管理、市场营销、统计结算、口岸船务服务等工作。 三、基本规格要求 (一)职业能力结构 1、具备良好的职业素养和敬业精神; 2、掌握现代企业管理基本理论知识; 3、掌握航运、港口生产业务管理的知识; 4、掌握代理、场站、储运、报关报检等航运辅助业务知识; 5、具有海运操作及组织协调能力; 6、具有应用航运相关法律法规的能力; 7、具有操作计算机、应用软件、收集与处理信息的能力; 8、具有英语交流、阅读、应用的能力。 (二)基本素质要求 1、热爱祖国、拥护中国共产党的领导,具有良好的职业道德; 2、法制观念强,能求实创新、积极进取; 3、能处理好社会公共关系,有一定的社交能力; 4、体魄健康,符合高等院校体育达标要求 (三)知识结构 1、掌握从事本专业相关工作所必需的文化基础知识; 2、掌握商务英语,并熟悉国际航运专业英语; 3、掌握国际贸易实务及相关理论知识;

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/eb11772710.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

国际航运业务英语与函电 复习整理(国航)

Shipping space 舱位 Freight rate 运价 Frequency of sailing 船期 Charter hire 租金 Quotation报价 Tariff 运费表 Telex 电传 Shipping form 货运单 Transshipment 转船 Layday:受载期 Cancelling date:解约日 Lighterage:驳运费 Stevedore:装卸工人 Demurrage: 滞期 Dispatch:速遣 Commission:佣金 Consignment 货物 Inclusive rate 包揽运费率 Large shipment 大宗货物 Premium 保险费 Bad stowage 积载不良 Broken space 亏舱 Overstowage 爆舱 Full and complete stowage 满仓满载 Take delivery of cargo 提货 Replenish bunker 加燃油 Settle the account with you 与你方结账Shipping application/booking note 托运单Additional cargo 加载货 Be subject to market fluctuation 随行就市 Mail under separate cover 另函邮寄 Freight prepaid 运费预付 freight to collect 到付运费 fixture note 订租确认书 Laytime Statement of Facts 装卸时间事实记录for your perusal 供审阅 Notice of Readiness 装卸准备就绪通知书stipulated laydays 规定的受载期 on the basis of mutual agreement 根据双方协议make reference to Time Sheet 参照装卸时间表floating crane 浮吊 steaming time 航行时间 pilot station 引航站 night navigation夜间导航

航运英语翻译(一)

因为时间仓促,难免错漏,请参考使用。因为迫不及待要发给大家,部分地方不完善的。让我们衷心感谢那些帮忙翻译,输入文档,帮忙的同学们。 1.1港口规划对象 在船舶技术和货物处理上已经发生了很多的变化,而且这种发展有可能是会持续下去的。所以,海口设施规划的主要原则是让发展规划尽可能富有弹性,以便对变化的需求快速反应。 理想状态中,一个港口提供的设施应与会使用到他们的船舶、内陆运输以及线路另一端的港口设施相结合起来设计。也就是作为综合运输系统的有机组成部分。不幸的是,这种设想很难实现,它只有在整个运输链统一管理时才有可能实现,比如说,在专业散装化学品码头与当地化学品工厂联系起来的情况下,管理方控制船舶车辆队和内陆配送系统;或者,在门到门的集装箱业务下,承运人管理整个系统。 在这些情况下,厂方应该全面考虑港口问题,以一个更大的运输系统范围,而在这个系统中港口只是其中一部分、厂方不应该忘记在新港口的定位中,战略性和社会化的考虑起了重要作用。然而,在这些考虑范围内,他应该鼓励并帮助行业规划者寻找整体经济优化方案,比如说把船舶大小、卸货速度、缓冲库存大小和腹地交通设施连接起来。在这一阶段规划者也应该检查下计划中船舶工艺参数,以便解决港口中可能出现的所有技术型问题。 通常当他们涉及到许多不同的利益时,这种囊括一切的规划将会很难制定并实施。始终坚持把综合运输规划当做港口发展的初始阶段,这可能会造成严重的延期。而且,如果有一个处理杂货的公用泊位,很多不同的使用者将会出现,每一个用户都有他们自己的实际配送系统,以至于一体化和运输规划没有多大意义。在那种情况下,港口发展规划可以由以下几点顺利开展: 给港口和港口使用者以国际利益标准以最低综合成本提供港口设施和操作系统。 为这些对象规划要求有关于未来客户和他们可能的货物丰富的知识,这也是港口规划的传统形式。它致力于生产最好的规划,无论运输要求是否是没经过直接尝试去影响该要求的形式而放置在该计划中。自然而然的,任何有助于港口的促进活动和为了吸引运输增加它的货流量所作的努力都是应该被考虑的。 1.2投资规划 通常情况下,发展中国家的港口应该以未来几十年的持续发展为基础来发展。大多数发展中国家的海外贸易的持续膨胀暗示了海洋贸易的持续扩展。为了

常用航运缩略语(英汉对照)

常用航运缩略语(英汉对照) (A) AA Always afloat 永远漂浮 AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达 AAR Against all risk 针对所有风险 ABS American bureau of shipping 美国船级社 ABT About 大约 ACC Accept/Acceptance 接受 ACCDG According to 根据 ACCT Account 帐,租家 ACOL After completion of loading 装货结束后 ADV Advise 告知 AFLOWS As follows 如下 AFMT After fixing main terms 确定主条款之后 AGT Agent 代理 AGW All goes well 一切顺利 AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站 A/O And/or 和/或 AOH After office hours 非工作时间 APS Arrival pilot station 到达港口引水站 AP Additional premium 附加保险费 ARVL Arrive/Arrival 到达 ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的 ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会 ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站 ASF As following 如下所述 ATA Actual time of arrival 实际到达时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日 ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外 ATS All time saved 所有节省时间 AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内 AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间 AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间 AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间 (B) BB Ballast bonus 空放奖金 BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前 BBY Bombay 孟买 BCZ Because 因为 B/D Breakdown 故障 BENDS Both ends 两头(装港及卸港) B4 Before 在...之前

《跨境电商实用英语》第2版 人大版习题答案Unit 1-Chapter 2(修改版)

Part Two:Passage Reading Task 1 1. “no border” and “globalization” 2. Cross-border E-commerce can provide Chinese enterprises an effective way to establish brands and improve brand awareness by effectively breaking the channel monopoly, reducing intermediate links, saving the transaction cost and shortening the transaction period. 3. Through e-commerce platforms, Chinese products are sold to 54 countries along B&R, and in turn, products from more than 50 countries along B&R enter China. Formed upo n nongovernmental trade contacts by this “online silk road”, the connecting lines on the world map have been increasingly dense. Task 2 1.sluggish 2. downturn 3. multilateral 4. by way of 5. monopoly 6. arouse 7. consumer-oriented 8. indigenous word of mouth Task 3 2.The roof has been ingeniously designed to provide solar heating. 3.There was dense smoke pouring from all four engines. 4.His employer had described him as lacking in initiative and drive. 5.No achievement was made despite of their efforts. 6.In addition to his salary, he has a bonus of 1000 yuan per month. Passage Translation 跨境电商的意义

海运术语及翻译

Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 Load Port: 装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 Equipment Number:货柜号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 place of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 Booking NO: SO号码/订仓号码

国际航运业务英语翻译

PIECE GOODS with this type of valuable cargo such as silk,coffee ,cocoa etc.it is even more important than even that the ship restricts itself to the statement of possible. 布匹这种类型的有价值的货物如丝绸、咖啡、可可等更重要的甚至比船限制本身的声明。 the remart such as "bales wet,4 bales stained,"is a bab example of generalization and should never be used .the actual marks and/or numbers of the wet bales must be mentioned,i.e."bales Nos.A 105,106,107,121 wet."and here again the actual numbers of the 4 bales should be mentioned.remart如“包湿,4包染色,”巴布泛化的例子,不应该被使用。的实际数量标志和/或湿包必须提到,即。“包Nos.A 105106107121湿。”,这里的实际数字4包应该提到。Overland cargo Overland cargo should be forwarded to the destination mentioned in the reply of the agent to whom the cargo tracer was sent .where this cargo is definitely not required other ports , the agent will get in touch with the Rickmers Line ,asking for permission to sell this cargo. for every overlanded cargo sold,one Credit Note in duplicate should be mailed to the Rickmers line 陆路货物陆路货物应转发到目的地代理的回复中提到的货物示踪剂被送。这货绝对不是必需的其他港口,代理将与rickmers行取得联系,要求销售该货物的权限。对于每个溢卸货物售出,应当有一个信用证一式两份寄给Rickmers线 Shortlanded cargo when a cargo cannot be traced elsewhere ,the agent will settle the claim by paying the CIF value of the shortlanded cargo .Under no circumstances,however,should payment be made without prior consent of the P& I Club representative 短卸货物时,货物不能追踪在其它地方,该代理将解决索赔支付的CIF价值短卸货物。然而,在任何情况下,付款应事先征得p我俱乐部的代表

航海及海运专业词汇英语翻译

航海及海运专业词汇英语翻译(B) bulge carrier 散货船 bulge bulk 散货容积大量 bulge container 散货集装箱 bulge eraser 整盘磁带消磁器 bulge frame 船腹肋骨 bulge freighter 散货船 bulge grain carrier 散装谷类运输船 bulge oil carrier 散装油船 bulge oil circuit breaker 多油断路器 bulge oil-carrying ship 散装油船 bulge ore carrier 散装矿砂船 bulge ore-and RoRo carrier 散货、矿砂、滚装三用船bulge test 鼓出试验 bulge test 鼓出试验批量试验 bulge test 批量试验 bulge transport department 散货运输处 bulge viscosity 体积粘性 bulge 不规则突起鼓起处 bulge 侧凸出部 bulge 船侧凸出部;舭部 bulge 桶腰 bulgecarrier 散货船 bulged blading 加厚叶片组 bulging shell 鼓出外板 bulging shell 舭外板 bulging test 鼓出试验 bulk carrier 散货船 bulk and general cargo carrier 散杂货运输船 bulk bauxite carrier 散装矾土船 bulk bauxite carrier 散装铁矾土船 bulk bauxite ore-carrier 铝土矿石船 bulk bead mark 防水壁标志 bulk boat 石油驳船 bulk capacity 散货容积 bulk capacity 散装容积 bulk cargo carrier 散装货船 Bulk Cargo Clause 散装货条款 bulk cargo container 散装货柜 bulk cargo container 散装货柜散装集装箱 Bulk Cargo Container 散装集装箱 bulk cargo hold 散货舱 Bulk Cargo Ship 散装货船

国际航运业务英语与函电 课后答案(写作)

课后写作 申请验船师 请您安排劳氏验船师尽快来我船检查并证实甲板属具等在本航次从新加坡至亚丁遭遇风暴期间受损的程度。并安排一位货物验船师在卸货之前来检查和确认所有船舱内所装货物的状况。 望迅速办理此事,不胜感激。 “泰河”轮船长谨启 签名 亚丁港 20 年8月10号 Re:Application for Surveyors You are kindly requested to arrange for LIoyd’s surveyor to come on board my vessel as soon as possible to inspect and verify the extent of the damage to our deck fitting etc.by the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden. please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo stowed in all holds before discharge Your prompt attention to this matter will be much appreciated. Yours faithfully (Signed) Master of M.V”TAI HE”( I wish to inform you that the deck fitting etc.of my vessel were damage due to the storm we we encountered on the present voyage from Singapore to Aden. You are kindly requested to arrange for a Lloyd’s surveyor to attend my vessel immediately to inspect and verify the extent of the damage .please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk I should be obliged if you manage this matter without delay) 事由:码头工人意外事故 代理先生: 我遗憾的告知在20..年2月15日上午7时左右,本船在你装货港时,以为名叫希尔顿的码头工人,34岁,不慎自3号舱二层柜舱口跌入底舱,头部受伤严重,当即昏迷不醒。 此事马上向我报告,经船医急救后,由他陪同用救护车将受伤者送往附近的医院治疗。次日,船医打电话告知我,该工人因伤势过重,手术后5小时不幸死亡。 据我所知,上述不幸事故纯系这个码头工人自己不小心所致,本船对此不负任何责任,特此说明,烦请特别关注为感。 Re;accident of stevedore I regret to inform you that at about 7:00 am on 15 February ,2000 while loading at you port.one stevedore by the name of Hilliman ,aged 34,accidentally fell from the hatchway of NO.3 hatch tweendeck into lower hoid and seriously injured his head

航运专业英语词汇翻译

航运专业英语词汇翻译包括保险费及运费之货价"cost 包括保险费及运费之货价"cost 随身行李cabin luggage; personal luggage 随身行李cabin luggage; personal luggage 房舱乘客cabin passenger 房舱乘客cabin passenger 历月calendar month 历月calendar month 历年calender year 历年calender year 运河通行费canal tool 运河通行费canal tool 解约条款cancelling clause 解约条款cancelling clause 解约日cancelling date 解约日cancelling date 罐装货品;罐头类canned goods 罐装货品;罐头类canned goods 吊货钩索cant hook 吊货钩索cant hook 帆布吊兜canvas sling 帆布吊兜canvas sling 揽货canvassion; freight solicitation; solicitation 揽货canvassion; freight solicitation; solicitation 脱封cap off; head off; seal off 脱封cap off; head off; seal off 容量包装capacity packing 容量包装capacity packing 造船资金capital construction fund 造船资金capital construction fund 船长captain; length of ship; ship-master 船长captain; length of ship; ship-master 汽车运送船car carrier 汽车运送船car carrier 注意标志care mark; caution mark; notice mark 注意标志care mark; caution mark; notice mark 货载配额cargo allotment

最新海运单据常用英文简写电子教案

转载如下(仅供参考,如有遗漏或错误,一概不负责) 缩写英文名称中文名称 a.a.r. against all risks 一切险 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d.(a/) after date ...日期以后 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量 A.H. AFTER HATCH 后舱 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A.O. account of ...的帐上 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 A/C for account of 费用由...负担 A/or and/or 和/或 A/P account paid 已付帐款 A/R ALL RISKS 一切险 a/s after sight 见票后... A/S alongside 靠码头,并靠他船 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户

ACPT ACCEPTANCE 接受 ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADC ADVANCE CHARGES ADCOM/https://www.360docs.net/doc/eb11772710.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费 AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价 Agcy agency 代理公司,代理行 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 Agt. agent 代理人 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 AM ANTE MERIDIEM 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 AMT Air Mail Transfer 航空邮寄 approx. approximately 大约 arr. arrival 到达,抵达 arrd. arrived 到达,抵达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ass. associate 准会员,公司

相关文档
最新文档