各类毕业证书样本Word版

各类毕业证书样本Word版
各类毕业证书样本Word版

普通高等学校“专升本”毕业证书﹝内容﹞

普通高等学校本、专科毕业证书﹝内容﹞

独立学院毕业证书﹝内容﹞

五年一贯制专科﹝高职﹞毕业证书(内容)

成人高等教育本、专科毕业证书(内容)

成人高等教育专科起点本科毕业证书(内容)

网络教育本﹑专科毕业证书(内容)

第二学士学位生毕业证书(内容)

硕士研究生毕业证书﹝内容﹞

博士研究生毕业证书﹝内容﹞

各种证书样本

(1)国际贸易促进委员会产地证明书 统一由贸促总会印刷和编号交各口岸贸促分会管理,各贸促会盖章签字后售给使用单位,由使用单位自行填写,但文字如有更改必须由贸促分会加盖正章。 中国国际贸易促进委员会 China Council for the Promotion of International Trade 原产地证明书 (8)CERTIFICATE OF ORIGIN (1)NO. 06 ?/FONT>074700 (2)日期1987年12月22日 兹证明下列货物的原产地为中华人民共和国 (3)This is to certify that the origin of the under-mentioned goods is the People’s Republic of China 标记及号码 Mark & No.品名 Commodity数量 Quantity重量 Weight (5) A. &. S. No. 62(4) (7)盖章或签字处 Stamp or Signature (2)品质检验证书 检验证书是出口商品的质和量,经过公证机关或生产部门检验后所出具的证明文件。 中华人民共和国上海进出口商品检验局 SHANGHAI IMPORT & EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 检验证书 No. 3051164 INSPECTION CERTIFICATE QUSLITY 地址:上海中山东路一路13号 日期Dec. 6, 1985 Address: 13. Zhongshan Road Date_______________ (E. 1).Shanghai 电报:上海2914 Cable: 2914 SHANGHAI 电话:215529 Tel: 215529 发货人:China National Textiles Imp. & Exp. Corp., Shanghai Branch

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

各类毕业证书样本

普通高等学校专升本”毕业证书〔内容〕 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月日 生,于年月至年月 在本校专业专科起点本科学 习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名: 校(院)长: 证书编号:年月日 普通高等学校本、专科毕业证书〔内容〕 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月 生,于年月至年月 在本校专业年制本(专或高 职)科学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:校(院)长: 证书编号:年月日

独立学院毕业证书〔内容〕 普通高等学校毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本学 院专业年制本科学习,修完教 学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:大学学院院长:证书编号:年月日 五年一贯制专科〔高职〕毕业证书(内容) 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本 校专业五年一贯制专本科(高 职)学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:校(院)长: 证书编号:年月日

成人高等教育本、专科毕业证书(内容) 成人咼等学校毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本 校专业(脱产)(业 余) (函授) 学习,修完本(专)科教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:校(院)长: 批准文号: 证书编号:年月日 成人高等教育专科起点本科毕业证书(内容) 成人咼等学校 毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本 校专业(脱产)(业余)(函授) 学习,修完专科起点本科教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:校(院)长: 批准文号: 证书编号:年月日

铜陵学院毕业证样本学位证样本历任校(院)长学校代码

铜陵学院毕业证样本学位证样本历任校(院)长学校代码 铜陵学院学校简介 铜陵学院坐落于素有“中国古铜都”之称的安徽省铜陵市,迄今具有50多年办学历史。2002年3月,经教育部批准,由铜陵财经专科学校升格为铜陵学院。2009年10月,学校获批为安徽省示范应用型本科院校立项建设单位。 铜陵学院一所以经济学、管理学为主,工学、理学、文学、法学、教育学等学科协调发展的多学科全日制省属普通本科院校。2008年12月,学校发起成立安徽省应用型本科高校联盟,并担任首任轮值主席。2009年10月,学校被批准为安徽省省级示范应用型本科院校立项建设单位,同时被安徽省人民政府、安徽省教育厅授予“国家级皖江城市带产业转移示范区人才培养基地”。 铜陵学院是国家级大学生创新创业训练计划实施高校、全国高校后勤十年社会化改革先进单位、安徽省文明单位、安徽省AA级大学生创业孵化基地。学校现有两个校区,校园占地面积1310亩(约873630平方米),各类校舍面积33.8万平方米,教学科研仪器设备总值5900多万元,图书馆藏纸质图书94万册,中外文期刊1500余种。现有教职工788人,其中专任教师622人,副高以上职称教师200人,具有博士、硕士学位教师449人,外聘教师近170人。全日制本科在校生14000多人,成人教育在籍生1300多人。2002年铜陵财经高等专科学校、铜陵师范学校、安徽冶金工业学校合并升格为铜陵学院。 历任校(院)长:杨兵:2002至2007.1任铜陵学院院长;丁家云:2007年1月至任铜陵学院院长。(如学校人员调动,未及时更新,以实际为准,此数据仅供参考) 学校代码:10383 1:1998年-2006年的学位证书采取全国统一编号,证书编号为12位数,前五位为学位授予单位代码;第六位为授予单位的级别,后四位为各校按授予人员排序的顺序号码。 2: 2006年后学位证书编号为16位。1 : 普通博士、硕士、学士学位证书编号调整为16位数:前五位为学位授予单位代码;第六位为授予学位的级别,博士为2,硕士为3,学士为4;第七至第十位

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

打印毕业证书模板

插入毕业证书模板 首先,准备好毕业证书模板图片,然后在Word 2007中新建一个空白文档,点击工具栏上“页面布局→纸张方向”,选择“横向”,点击工具栏上“插入→图片”,将备好的毕业证书模板图片插入到Word文档中。 接着,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“大小”选项,在弹出的“大小”对话框中取消“锁定纵横比”的对钩,将“缩放比例”下的“高度”和“宽度”比例都设为100%,分别在“高度”和“宽度”后输入数据×。 然后,点击“页面布局→页边距”,选择“自定义页边距”,在弹出的“页面设置”对话框中切换到“页边距”选项,将上、下、左、右边距都设置为“0”。设置完成后,图片恰好占满了整个页面。 最后,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“版式”选项,选中“四周型”,并将Word文档保存为“高校毕业证书模板.doc”。 添加文字框 现在的模板还需要根据实际需求添加文字,所以我们要添加文字框。点击工具栏上“插入→文本框→绘制文本框”,用鼠标在图片上拖出一个文本框,并将此空白文本框复制到所有需要填字的位置,在文本框中分别输入文字,设置好合适的字体和字号。 然后按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“设置文本框格式”,切换到“颜色与线条”选项,单击“颜色”处的小三角按钮,选择“无颜色”,再将“填充”下的“透明度”设置为100%,切换到“文本框”选项卡,将上、下、左、右的内部边距都设置为“0”即可。 最后,按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“组合→组合”。 合并学生数据 首先,准备好毕业证书的填充信息(例如“2011毕业证数据.xls”文件,将工作表“sheet1”重命名为“学生名单”)。接着打开“高校毕业证书模板.doc”文件,点击菜单栏“邮件→选择收件人→使用现有列表”,在弹出的“选择表格”对话框中,选择“2011毕业证数据.xls”中的“学生名单”工作表。 选中需要填入学生姓名的文字框,单击“插入合并域”→“学生姓名”,其他的文字框的操作类似。插入域内容后,单击“预览结果”,可以检查是否有问题。有问题可以立即解

毕业证书 学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本 毕业证书、学位证书翻译件样本 学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考): 范例1:大学毕业证书 Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

范例2:大学学位证书 This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business. 范例3:硕士学位证书 Certificate of Master Degree University of Nanjing We the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of

毕业证书模板

Graduation certificate 本科毕业证书Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Bachelor certificate 学士学位证书Certificate of Bachelor’s Degree Certificate No.: This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature) Chairman Committee of Degree Accreditation University (seal) XX July XXXX 物流系统:logistics system 数控加工技术:CNC machining technology (CNC是Computerized Numerical Control ) 工业机器人:Industrial robot 机电控制技术实验:experiment of mechanical and electrical control 生产实习:productive practice 机械制造技术基础课程设计:core curricula development of mechanical manufacturing technology 参考文献:网友

相关文档
最新文档