课文翻译
九年级课文翻译

22.韩非子《扁鹊见蔡桓公》译文: 一天,扁鹊进见蔡桓公,站了好一会儿说道:“您有病 在皮下,要是不治,恐怕会加重。”桓公回答说:“我没有 病。”扁鹊退出后,桓公说:“医生总是喜欢给没病的人治 病,并把这作为自己的功劳。”过了十天,扁鹊又拜见蔡桓 公,说:“您的病已经到了肌肤,要是不治,就会更加厉害 了。”桓公听后不理睬他。扁鹊退出,桓公又是很不高兴。 过了十天,扁鹊再次拜见蔡桓公,说:“您的病已经进入肠 胃,要是不治,就更加严重了。”桓公仍不理睬他。扁鹊退 出,桓公又是极不高兴。又过了十天,扁鹊远远地看见桓公 转身就跑。桓公很奇怪,故此特派人去问他,扁鹊说:“病 在皮下,用药热敷治疗就可以医治好的;病在肌肤之间,用 针刺就可以医治好的;病在肠胃中,用清火汤剂就可以医治 好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就 没有办法治疗了。现在桓公的病已发展到骨髓里面,我因此 不再过问了。”过了五天,桓公感到浑身疼痛,便派人去寻 找扁鹊,这时,扁鹊已经逃到秦国去了。
23.柳宗元〈捕蛇者说〉译文: 永州的野外生长着一种奇异的蛇,(它是)黑底子,白 花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人, 没有能够抵御毒蛇的办法。然而捉到它后,把它晾干,制成 药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠等疾病;还可以去 除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。那时开始,太医用皇 帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉这种蛇的 人,(用蛇来)抵他们的赋税。永州的人都争着去干这件事。 有个姓蒋的人家,独自享有捕蛇抵税这种好处有三代了。 我问他,却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也 死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了, 有好几次险些死掉。”他说这番话时,神情像是很悲伤。 我很同情他,就说:“你怨恨这差事吗?我将要告诉地方官, 让他更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样?”
课文翻译

第一课迎战卡米尔号飓风约瑟夫·布兰克1.小约翰·柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。
就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。
柯夏克一家居住的地方——密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。
路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。
但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人——妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子——眼看着就要灾祸临头。
2.为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。
两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。
他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理·希尔的意见。
3.约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。
公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。
37岁的他对飓风的威力是深有体会的。
四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜)。
不过,当时那幢房子所处的地势偏低,高出海平面仅几英尺。
“我们现在住的这幢房子高了23英尺,”他对父亲说,“而且距离海边足有250码远。
这幢房子是1915年建造的,至今还从未受到过飓风的袭击。
我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。
”4.老柯夏克67岁,是个语粗心慈的熟练机械师。
他对儿子的意见表示赞同。
“我们是可以严加防卫,度过难关的,”他说,“一旦发现危险信号,我们还可以赶在天黑之前撤出去。
”5.为了对付这场飓风,几个男子汉有条不紊地做起准备工作来。
自来水管道可能遭到破坏,他们把浴盆和提桶都盛满水。
飓风也可能造成断电,所以他们检查了手提式收音机和手电筒里的电池以及提灯里的燃料油。
课文翻译

课文翻译夸父逐日夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,又去北方的大泽湖喝水。
还没赶到大泽湖,就半路渴死了。
他遗弃的手杖,化成邓林。
精卫填海发鸠山上有许多柘木。
那里有一种鸟,其形状如乌鸦,头有花纹、白嘴、红脚,名叫精卫。
它本炎帝之么女,名叫女娃。
有一日她到东海游水,淹死再也没回来,变作了精卫鸟。
它长年累月地以嘴含著西山的树枝、石头丢入海里,想将东海给填平。
女娲补天久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止;凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。
在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水。
天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整。
凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来。
愚公移山太行、王屋两座大山,方圆达七百里,高达七八千丈。
它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。
北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出都要绕远路。
于是愚公召集全家人商量说:“我和你们用尽全力铲平两座大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。
愚公的妻子提出疑问说:“凭您的力量,连魁父这座土山都削不平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
”愚公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。
邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。
冬夏换季,才往返一次呢。
河曲的一个聪明的老人笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。
凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。
高一英语课文翻译(人教版)

★以下是英⽂写作翻译频道为⼤家整理的《⾼⼀英语课⽂翻译(⼈教版)》,供⼤家参考。
第⼀课:好朋友 SPEAKING 课⽂翻译 JOHN:I’m 15 years old and I love football. I also like reading, especially 约翰:我15岁,我喜欢⾜球,我也喜欢读书,尤其 stories about people from other countries. I don’t enjoy singing, nor 是有关其他国家⼈的书。
我不喜欢唱歌,也 do I like computers. I think that rock music is terrible. 不喜欢电脑,我认为摇滚⾳乐很可怕。
ANN:Hi,I’m Ann. I’m 16 and I like dancing and computers. I also like 安妮:你们好,我是安妮。
我16岁,我喜欢跳舞和电脑。
我也喜欢 rock music. I hate hiking and I’m not /into/ classical music. I don’t 摇滚⾳乐。
我不喜徒步旅⾏,我对古典⾳乐⽆兴趣。
我不 enjoy reading too much. 太喜欢读书。
STEVE:I’m 14 years old and I love skiing. Other favourite hobbies are 史蒂夫:我14岁,我喜欢滑雪。
其他的嗜好是 reading and singing. I don’t like hiking. I think that rock music is 读书和唱歌。
我不喜欢徒步旅⾏。
我认为摇滚⾳乐 too loud, and I think that football is boring. 太吵闹,并且我认为⾜球很惹⼈烦。
PETER:I’m from Australia. I’m 15 and I’m fond of singing. I sing a lot, 彼得:我来⾃澳⼤利亚,我15岁,我喜欢唱歌,我不停地唱歌。
大学英语课文翻译译文(整篇)

U n i t1T e x t A学在哈佛米歇尔•李1.我仍清晰地记得当初我被斯坦福大学提前录取时的场景。
当时我正在车上,收件箱突然弹出了一封电子邮件,告知我已经被梦寐以求的斯坦福大学录取了,我不禁喜极而泣。
接下来的几个月,我一直幻想着自己成为斯坦福“枢机红”一员的情景并等待着他们的正式录取通知书。
2.然而,接下来更多的录取通知书接踵而至,当得知自己还被哈佛大学录取后,我内心的激动之情无以言表。
我面临着一个极其艰难的抉择——斯坦福还是哈佛?3.我决定先实地考察一下这两所学校再做最后选择,没想到的是,我竟然喜欢上了哈佛。
我曾一心想成为斯坦福“枢机红”的一员,所以并没有认真考虑过选择其他大学。
然而我一踏入哈佛校园,便感觉一切正合乎我的心意。
哈佛的校园,哈佛的课堂,哈佛的人,都使我意识到这就是未来四年我唯一想呆的地方。
4.在哈佛入学后,我迫切地渴望开始人生的新篇章,但与此同时,又因身处遥远他乡而感到焦虑不安。
和亲朋好友告别的那一刻,我清醒地意识到即将来临的自主独立将意味着什么。
我不知道未来会怎样,而且担心自己会在这么知名的学府里找不到自己的定位。
5.一个学期后,我不得不说我做了人生中最正确的决定。
我找到了一种归属感,并且在很多方面成为了哈佛的一分子。
6.在短短数月里,如果说我学会了什么的话,那就是明白了大学学习一点都不轻松。
学业课程比以往的都难,但我可以自由选择学习任何我感兴趣的课程领域。
我申请的是医学预科,但一个学期下来,我发现在下一年确定专业之前,我实际上有无数的方向可以选择。
7.课程通常包括:教授主讲、研究生辅讲次要内容以及课外的学生学习小组。
学习小组合作学习对应对哈佛繁重的学习任务起着重要的作用。
如果感到不堪重负,我只需要走下楼去见见我的学监,或者和我的学业导师预约见个面。
8.刚刚过去的12月份是期末考试阶段,排满了各种冗长的综合考试。
但是哈佛读书周停课一周,与高中阶段相比的确是一个很不错的改变。
课文翻译

一单元首页这是我们的学校!这是食堂。
看!那是操场。
噢!不!这是图书馆!对不起!这是计算机室吗?不,这是教师办公室。
那也是教师办公室吗?不,那是图书馆。
A部分Let’s learn食堂在哪里?它在一楼。
Let’s do去花园。
给花浇水。
去图书馆。
读故事书。
去食堂,吃面条。
去教师办公室,交作业。
去操场,踢足球。
Let’s talk欢迎来到我们学校!这是教师办公室。
那是我的教室。
你们班里有多少名学生?45名。
你们有图书馆吗?是的。
你们在学校吃午餐吗?是的!食堂在一楼。
请这边走。
看!这是我们的操场。
哦,你们学校真漂亮。
Let’s play那是食堂!Read and write 我们有一个新计算机教室!喔!让我们去那吧。
看,一个写字板,两个风扇,四盏灯……还有十台新计算机!我喜欢这台。
对不起。
这台是我的计算机!那台是你的计算机。
哦——哦!B部分Let’s learn绘画教室在哪儿?在二楼。
Let’s chant学校生活,学校生活。
多么的有趣啊!在图书馆里看书。
在绘画教室里画画。
在食堂吃饭。
在体育馆里做游戏。
学校生活,学校生活。
多么的有趣啊!Let’s talk看,这是我的学校。
太棒了!这是图书馆吗?是的,它是。
那是绘画教室吗?不,它不是。
它是音乐教室。
绘画教室在一楼。
那是电视机房吗?不,它不是。
它是计算机教室。
哇!你的教室太酷了!谢谢你。
Let’s play仔细看。
这是电视机房吗?不,它是卫生间。
对了!Read and write 这是老师办公桌吗?是的,它是。
桌子上面有什么?让我们去看一看。
这是一台电视吗?不,它是一台计算机。
那是一张图画吗?不,它是一张地图。
这是地板。
那是墙。
是的,你是对的。
C部分Task time 1设计你的学校地图。
2讨论你的学校这是图书馆吗?是的,它是。
这是操场!太漂亮了!Good to know 在图书馆里要保持安静。
不要在计算机教室吃东西或喝饮料。
不要践踏花园的草坪。
不要在门厅推挤。
课文翻译

翻译参考:季氏将伐颛臾季孙氏将要讨伐颛臾。
冉有、季路拜见孔子说:““季孙氏将对颛臾采取军事行动。
”孔子说:““冉有!恐怕应该责备你们吧。
那颛臾,先王曾把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。
他是鲁国的臣子,为什么要讨伐它呢?””孔子说:““冉求!周任有句话说:‘展现才能担任职务,如果不行就要辞职。
’盲人站不稳却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个辅助的人呢?老虎兕牛出了笼子,龟甲美玉毁在了匣中,这是什么人的过错呢?”冉有说:““现在的颛臾,坚固而且跟费相近,现在不攻取它,后世一定成为子孙的忧患。
””孔子说:““冉求!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。
我听说诸侯和大夫,不怕人口少而怕不安定,不怕贫困而怕分配不均匀。
(若是)财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾覆。
做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招抚他们。
使他们来了之后,就要使他们安定下来。
如今仲由和冉求辅助季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招抚,国家支离破碎,却不能保全;反而想在国内使用武力,我担心季孙的忧患不在颛臾,而在鲁国国内呢。
”寡人之于国也梁惠王说:“我对于国家,算是很尽了心啦。
黄河以北遇荒年,就把百姓迁移到黄河以东去,再把河东的粮食运送到河内;河东遇荒年也是这样。
考察邻国的政治,不如我这样用心的。
邻国的百姓没有更减少,我的百姓没有更增多,这是为什么呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。
战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。
那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?”梁惠王说:“不行,只不过没有跑上一百步罢了,这也是逃跑啊。
”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。
“不耽误农业生产季节,粮食就会吃不完。
密网不下到池塘里,鱼鳖就会吃不完。
第四册课文翻译

Unit 1 洗衣妇艾萨克·巴什维克·辛格她是个小个子的妇人,上了年纪,满脸皱纹。
她开始为我们洗衣服时已年过七旬。
我们这条街上所有的老妇人都是驼着背,拄着拐杖走路的。
然而这个洗衣妇,虽然又瘦又小,却具有世代当庄稼汉的祖辈所传下来的一股力气。
母亲会把积了几个星期的一捆要洗的衣服一件一件数着交给她。
随后她便提起那捆衣服,放到自己窄窄的的肩头上,扛着它走很长的一段路回家去。
大约两个星期后,她会把洗好的衣服送回来。
我母亲从来没有对哪个洗衣妇如此满意过,然而,她要的工钱却不比别的洗衣妇要得多。
她真是个千寻难觅的好帮工。
母亲总是先把工钱准备好,因为老妇人住得太远,不能让她再跑一趟。
那时候,洗衣服可真不容易。
老妇人住的地方没有自来水,得用水泵把水抽上来。
还有晾衣服的活儿!衣服不能晾在外面,因为小偷会把衣服偷走。
因此得把衣服拿上阁楼,晾在晾衣绳上。
只有上帝知道老妇人每洗一次衣服得吃多少苦头!她本可以在教堂门口行乞,或是进贫民和老年人收容所。
然而在她身上,具有一份许多劳动人民所特有的对劳动的自豪与热爱。
老妇人不想成为别人的累赘,因此她负起了自己的生活重担。
一天,老妇人来到我家,当时她已年近八旬。
过去几个星期已积下了许多要洗的衣服。
母亲拿给她一壶茶让她暖暖身子,还给了她一些面包。
老妇人坐在厨房的一把椅子上,浑身直哆嗦,把手捂在茶壶上取暖。
她的手指甲异常苍白。
这双手诉说着人类的顽强,诉说着劳动的意志——不仅在体力允许的情况下,甚至在超出体力极限的情况下顽强坚持的那份劳动意志。
目送老妇人扛着一大包衣服蹒跚而去,实在令人心酸。
通常,老妇人在两个星期或最多三个星期后,就会把衣服送回来。
然而三个星期过去了,四个星期、五个星期过去了,却没有听到任何有关老妇人的消息。
对我们来说,洗衣妇没来简直就是一场灾难。
我们需要那些洗好的衣服。
我们甚至连老妇人的住址都不知道。
看来她肯定是累垮了,死了。
母亲宣称她曾有种预感:我们再也见不到我们的衣服了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课文翻译Unit11.在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。
In life our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.2.我愿意在IT行业工作,但我不知道如何着手。
I'm willing to work in the IT industry,but have no idea how to go about it.3.许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。
Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.4.像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。
Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.5.我始终不懂什么事在使她心烦。
I never did understand what was eating away at her.6.他一生都与世无争。
He has been at peace with the world all his life.7.他没有说出自己的想法。
一则她未必理解,二则他怕自己得不到她的宽恕。
He did not speak out/say what he thought.For one thing,she might not understand. For another,he was afraid that she might not forgive him.8.随着岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。
As the years rolled by,he became increasingly interested in/fascinated by Chinese culture.Unit21.这种情景总是令我感动,让我沉思。
Such a sight always moves me and sets me thinking.2.别怪她了,在类似情况下,你自己也会这么做的。
Stop scolding/blaming her—you’d have done the same thing under/in similar circumstances.3.我们应当为自己所拥有的一切而心存感激,而不是对任何事情都漫不经心。
We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.4.他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。
He may promise to change,but it’s the same old story of saying one thing and doing another.5.我苦苦思索该怎样把这可怕的消息告诉他。
I racked my brains about how to break the terrible news to him.6.我将永远无法报答父母为我所做的一切。
It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.7.且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。
For now,it reminds to me to thank you once more for joining us and wish you goodluck in your work.8.我已开始就说过,他会给我们惹麻烦的。
I said right from the beginning that he would cause us trouble.Unit31.听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上的真事写的。
Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.2.他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。
He teaches in a middle school,but he does some translation work on the side to bring extra cash/money.3.自信是件好事,但自信与自负是有区别的。
It’s good to be confident(about yourself),but there is a difference between confidence and conceit.4.只有坚持到底的人才会成功。
半途而废的人永远也无法实现梦想。
Only those who stick it out can achieve success.Those who give up halfway will never realize their dreams.5.一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。
A true hero possesses/has courage,a noble purpose and a willingness to make sacrifices.6.任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。
Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.7.从某种意义上说,生活就像游泳。
如果总是扶住池边,就永远也学不会。
In a sense,life is like swimming;if you keep holding on to the sides of the pool,you (will)never learn.8.一个民族的前途在很大程度上取决于其教育与培训的质量。
The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training.Unit41.只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。
Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this./ The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.2.科学家们一直没有弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。
Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another)./…are formed…3.我要特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人。
I’d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the yearsin one way or another.4.团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。
The individual success of the employees in a team environment results in success for the company.5.这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。
The war,although successful in military terms,left the economy almost in ruins.6.他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。
He decided to channel his energies into something useful,instead of being glued to the TV set all day./instead of sitting in front of the TV set all day long.7.力量与勇气是有区别的。
生存需要力量,生活需要勇气。
There is a difference between strength and courage.It takes strength to survive.It takes courage to live.8.她天生就是一个非常温柔亲切的人,总是乐于向别人伸出援手。
She was by nature a very affectionate person,always ready to give a helping hand to others.Unit51.他为我们公司当顾问,工作中遇到困难时我们经常向他请教。
He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.2.不要试图去作弊——你绝不会得逞的。
Don’t try to cheat-you’ll never get away with it.3.不论可能面临什么样的困难,我父亲总是很乐观。
他给我们树立了一个正面的榜样。
My father is always optimistic,regardless of the difficulties that he may face.He is a positive role model for us.4.这本小说描写了20世纪二三十年代中国一个大家族的兴衰沉浮。
This novel describes the ups and downs of a big family during china’s1920’s and 1930’s.5.做事只有好心是不够的,还要有理智。
It is not enough to act in good faith.We also need to act reasonably.6.考试前开夜车,那也许能考个好分数,但从长远来看,平时用功才能真正取的学业成功。