油料记录簿记录标准格式-英文

合集下载

油类记录簿范例

油类记录簿范例

蓝色字标明为INTERANKO的意见和详细说明。

(1)加装燃油日期D A T E代号CODELETTER细目ITEMNUMBER作业记录/负责人员签名RECORDSOF ORERATIONS SIGNATURE OF OFFICERIN CHARGE20/06/2000 H 27.1 ELEUSIS27.2 STARTED 07:20/FINISHED 080027.3 25250 LTS MDOSPECIFIC GRAVITY AT 15︒C=0.8520g/ltVISCOSITY AT 40︒C-2.5cStTO No.1 (P) FUEL OIL TANKTOTAL IN THE TANK 30000 LTS(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER) (2)加装滑油D A T ECODELETTERITEMNUMBERRECORDS OF ORERATIONS-S I G N A T U R E O F O F F I C E R I N C H A R G E20/06/2000 H 27.1 ELEUSIS27.2 STARTED 07:20/FINISHED 080027.4 1500 LTS LUB OIL SAE 30TO NO.1 LUB OIL TANKTOTAL IN THE TANK 1800 LTS(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER) 注意:桶装滑油供船不登记在油类记录簿中。

(3)机舱污水通过15ppm油水分离器向舷外排放D A T ECODELETTERI T E MNUMBERRECORDS OF ORERATIONS-S I G N A T U R E O F O F F I C E R I N C H A R G E20/06/2000 D 13 4 m314 STARTED 08:00/FINISHED 08:3015.1 THROUGH 15 PPM EQUIPMENTPOSITION AT START …………POSITION AT END ……………(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)注意:如在分离器工作时,油泥收集阀已经开启并且收集到的油泥已经进入污油柜,以下内容也要登入油类记录簿:20/06/2000 C 11.2 200 LTRS FROM 15 PPM EQUIPMENTOPERATION TO SLUDGE TANKCAPACITY 1.5 m3TOTAL QUANTITY IN TANK 0.8 m3(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)注意:当船航行在特殊区域(例如地中海,黑海,等),在以下情况都满足时才可通过15ppm油水分离器向船外排放:船舶正在航行;15ppm油水分离器与带警报和自动停机装置(三通阀)的15ppm油份计正常工作。

油类记录簿

油类记录簿

【主旨】油料纪錄簿之正确记载(第一部)【Subject 】 Correct Entries in the Oil Record Book (Part 1)【Action Code 】IMMEDIATELY立即执行【說明】根据防止船舶污染国际公约(MARPOL的规定,凡总吨位150以上的油船、总吨位400以上的非油船,均应记载油料记錄簿。

油料记錄簿已成为船舶重要法律效力的防污文书,是各港口国安检(PSC)的重点和必查项目,更是公司严格要求的文书之一。

依规定油料记錄簿的记载应使用船旗国文字,对持有国际防止油污证书(IOPP)的船舶,通常用英文(或法文)记载。

为防止各輪輪机员身为船舶防污染设备的主要操作员,可能会发生的错误记载或规范混淆,遇到检查时,就会引起PSCT员的怀疑,轻则作为缺点记载限期改正;重则罚款甚至严重时成为扣船(Detain)的要件,造成船公司营运及商誉上的重大损失,就加强輪机员对油料记錄簿正确的记载及注意事项,本部特别发行此通告规范如下:油料记錄簿的记载,于油料记錄簿首页均有记载细目综合一览表,这是国际统一规范标准(MARPOL)輪机员必须熟悉并按要求填写。

代号(字母)与细目(數码)必须明确无误,作业记錄要求简明扼要。

油料记錄簿包括9项作业,以字母A~I表示,26類细目以數码1〜26表示。

现以最常填写的12种非油輪的油料记錄簿操作为例,就如何记载油料记錄簿规定如下。

1、【油料添加的记载,包括燃油及润滑油】油料添加是船舶常遇到的油料操作项目,也是油料记錄簿最常的记载项目之一。

<例如〉某船于2007年8月8日1800时至2000时在香港添加IF180燃油260MT分别装于1P与 1S双层底油舱;柴油(MDO)150MT分别装于 4P与4S双层底油舱;另于2007年11月20 0 1000时至1200时,于新加坡添加气缸油15,000Ltrs ;油料记錄簿应记载如表8-1及表8-2所示:备注:以下表格为实际船上记录:V注意>:桶装润滑油不必记载于油料记錄簿表中。

油水记录簿填写规范中英对照版

油水记录簿填写规范中英对照版

萬海航運股份有限公司WAN HAI LINES LTD船務部海技通告(Maritech Circular)Date:Dec. 29, 2010No :T-287Subject:油料記錄簿記錄注意事項(OIL RECORD BOOK)根據IMO, Resolution MEPC.187(59)及MEPC.1/Circ.736,油料記錄簿記載項目之修正填寫說明。

(如附件) 1973/78“防止船舶污染國際公約"-附錄I 已部份修訂,其內容敘述於“Resolution MEPC. 187(59)“並自2011年1月1日生效。

Guidelines for making entries into the Oil Record Book, as revised “List of items to be recorded” based on the IMO, Resolution MEPC.187(59) and MEPC.1/Circ. 736. The IMO, Resolution MEPC. 187(59), Revised the Annex I of the MARPOL 73/78 is effective on 1 January 2011.Part A -Entry Instructions 【油料記錄簿記載須知】1. 操作者必須按執行日期依序記錄填寫。

Operations should be recorded in chronological order as they have been executed on board.2. 日期記錄方式必須dd-MONTH-yyyy 例如:25-JAN-2011。

Date should be entered in dd-Month-yyyy format, e.g. 25-JAN-20113. 焚化爐燃燒含油物質,必須記錄(海上經緯度)、時間、種類、數量及灰燼卸岸記錄。

油料记录簿记录标准格式-英文

油料记录簿记录标准格式-英文

3
5.6 Delivery of Bilge Water from Bilge Water holding tank to shore facilities
DATE
CODE LETTER
20/06/2000
D
ITEM NUMBER
13
14 15.2
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE 4 m3 FROM BILGE WATER HOLDING TANK STARTED 08:00/FINISHED 09:00 TO PIRAFUS PORT RECEPTION FACILITIES RECEIPT NO.-----(SIGNAT URE OF RESPONSIBLE OFFICER)
POSITION AT END:
QUANTIT Y RETAINED INBILGEΒιβλιοθήκη WAT ER HOLDING TANK
0.4 m3
Note:
If during the separator operation the sludge collecting valve has been activated and
5.7 Sludge Collection
DATE
CODE LETTER
20/06/2000
C
ITEM NUMBER
11.1
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE 400 LTS TO DL SLUDGE TANK OF CAPACIT Y 0.8m3. TOTAL QUANTITY IN TANK 600LTS . (SIGNAT URE OF RESPONSIBLE OFFICER)

油类记录簿的规范化记录

油类记录簿的规范化记录

油类记录簿的规范化记录2017-02-23为船东、船舶管理公司、船舶配套供应商、船员管理公司等提供专业服务的平台。

油类记录簿的规范化记录1日期?日?月(英文简写大写)?年2签名1.每一项操作3/E签名2.每一项操作C/E签名3.每一页记录完Captain签名4.签名尽量用英文(汉语拼音)3修改修改前的内容要清楚,划斜线,并签名.4主要记录项目1.各污油柜,污油舱每星期(间隔时间不能超过一星期)记录一次存量.日期:?日?月?年项目:PIC项序及内容:11.1油柜名称FO Drain TK;H.F.O SLudge TK;NO.1 Waste oil Tk;NO.2Waste Oil Tk;L.O Drain TK;L.O SLudge TK;Scav.Box Drain TK;Stuffing Box Drain TK11.2油柜总容积(固定值,与油类记录簿登记值一致)11.3实际测量值11.4手动回收污油量(每月需要记录1~2次,每次0.02m3左右,清洗滤器的残油,厨房的污油等)签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)2.每星期记载污油舱存量(距前一次记载日期不能超过7天)日期:?日?月?年项目:PlC项序及内容:11.1 Bilge oil tank11.2 Cap.?m3(总舱容)11.3 Retained(残留量实际测量值)11.4 手动回收油量签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)3.每星期记载污水柜存量(距前一次记载不能超过7天)日期:?日?月?年项目:I项序:(空)内容:Weekly inventory of Bilge TKCap.?m3(总舱容)Retained?m3(残留量测量值)签名:3/E,C/E(日期?日?月?年)4.主机冷凝水放入污水柜(有需要放入时记载)日期:?日?月?年项目:I项序:(空)内容:?m3 water from cooler of M/E drain to Bilge TK.Cap.?m3(总舱容)Retained ?m3(残留值测量值)签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)5.机舱污水井污水收集泵入污水舱日期:?日?月?年项目:PID项序及内容:13.?m3bilge water from E/R bilge well to Bilge TK.14.start:?(开始时间)stop:?(结束时间)15.3 Bilge tank Cap.?m3(总舱容)Retained ?m3(残留测量值)签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)6.污水舱污水通过15PPM油水分离器距最近通岸线12海里以上排放入海.日期:?日?月?年项目:PID项序及内容:13.?m3 of Bilge water from Bilge TK.to overboard.Cap.?m3(总舱容)Retaind ?m3(残留测量值)14.start:?stop:?(船钟时间~要和油水分离器电子记录仪上时间一致)15.1.Through 15PPM equipment overboard.position start:?(船位~甲板部提供)position stop:?(船位~甲板部提供)签名:3/E,C/E(日期:3/E,C/E)7.各污油柜驳入污油舱.日期:?日?月?年项目:PIC项序:12.2内容:?m3 Waste Oil from Seav. Box Drain TK.toBilge oil TK.Cap.?m3;Retained ?m3m3 Sludge oil from L.O. sludge TK. to Bilge oil TK.Cap.?m3; Retained ?m3m3 Sludge oil from H.F.O. Sludge TK.toBilge oil TK.Cap.?m3;Retained ?m3.Bilge Oil Tank.Cap.? m3; Retained ? m3.签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)8.污油回收记载(附污油接收证明).日期:?日?月?年项目:PIC项序:12.1内容:?m3 sludge oil from Bilge oil TK.to Shore Facility(岸上接受装置~最好注明污油船船名或者卡车公司)during ? (港口名称)Port.Bilge Oil TK. Cap.?m3;Retained ?m3签名:3/E,C/E(日期:?日?月?年)。

ORB 油类记录簿的记载

ORB 油类记录簿的记载

新闻资讯您当前所在的位置:网站首页> 新闻中心> 公司新闻正确记录《油类记录簿》20110220发布时间:2011-02-23(编者按:本篇于2011年2月份根据IMO于2010年11月8日MEPC.1/Circ.736发布的ANNEX《GUIDANCE FOR RECORDING OF OPERATION IN THE RECORD BOOK PART I -MACHINEERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS) 》进行更新修改。

)正确记录《油类记录簿》《油类记录簿》是船上重要的、享有法律效力的船舶防污文书,是各港口国检查(PSC)的必查项目之一。

根据《MARPOL 73/78》的规定,凡150总吨及以上的油船、400总吨及以上的非油船,均应设有《油类记录簿》并正确记录。

油船应备有两种,一种用于机器处所的操作,由轮机部保管;一种用于货油的操作,由大副保管。

一、《油类记录簿》的内容每当船舶进行下列任何一项作业时,均应填写《油轮记录簿》。

1、机器处所的作业(所有船舶)(1)燃油舱的压载或清洗;(2)燃油舱的压载水或洗舱水的排放;(3)残油(油泥)的处理;(4)机器处所积存的舱底水向舷外的排放或处理;(5)在港期间加装燃油;(6)意外或其他特殊情况下的排放。

2、货油/压载的作业(油船)(1)货油的装载;(2)航行中货油的内部转驳;(3)货油的卸载;(4)货油舱的清洁压载舱的压载;(5)货油舱的清洗(包括原油洗舱);(6)污压舱水的排放(但从专用压载舱排放者除外)(7)污油水舱水的排放;(8)污油水排放作业后所使用的阀门或类似装置的关闭;(9)污油水舱排放作业后,为清洁压载舱与货油或扫舱管路隔离所需阀门的关闭;(10)残油的处理;(11)排油监控系统的状况;(12)意外或其他特殊情况的排油。

所有船舶机舱处所《油类记录簿》的记载,都应按《油类记录簿》前页的记载细目综合一览表所规定的作业代号和细目数码填写。

油料记录簿

油料记录簿

TMS·李可未经允许严谨转载油料记录簿OIL RECORD BOOK第二部分-货油及压载操作用(油轮)PART II - For Cargo / Ballast Operations(Oil Tankers)船名:Name of ShipTMS·李可未经允许严谨转载船舶信号符字:Distinctive Number or Letters 总吨位:Gross Tonnage使用日期自:至:Period from to总吨位150以上油轮,应备有油料纪录簿第二部份,记载有关货油及压载操作,并应另备有油料记录第一部份,记载有关机舱操作。

Every oil tanker of 150 gross tonnage and above shall be provided with Oil Record Book Part II to record relevant cargo / ballast operations. Such a tanker shall also be provided with Oil Record Book Part II to record relevant machinery space operations.船名:船舶信号符字Name of Ship: Distinctive Number or Letters:货油舱、污油舱布置图TMS·李可未经允许严谨转载PLAN VIEW OF CARGO AND SLOP TANKS(由船上自行绘制)(to be completed on board)TMS·李可未经允许严谨转载舱柜编号Identification of tanks容量Capacity污油舱深度Depth of slop tank(s):TMS·李可未经允许严谨转载(填写各舱容量及污油舱深度)(Give the capacity of each tank and the depth of slop tank(s)).简介INTRODUCTION依据经1978年议定书修订1973年国际防止船舶污染公约(MARPOL 73/78)附录I第36条规定,于下列各页中,将货油及压载操作应记载于油料记录簿第二部份事项依编号逐条列出,并分组成几个操作项目,以英文字母为代号。

油水记录簿填写规范中英对照版

油水记录簿填写规范中英对照版

萬海航運股份有限公司WAN HAI LINES LTD船務部海技通告(Maritech Circular)Date:Dec. 29, 2010No :T-287Subject:油料記錄簿記錄注意事項(OIL RECORD BOOK)根據IMO, Resolution MEPC.187(59)及MEPC.1/Circ.736,油料記錄簿記載項目之修正填寫說明。

(如附件) 1973/78“防止船舶污染國際公約"-附錄I 已部份修訂,其內容敘述於“Resolution MEPC. 187(59)“並自2011年1月1日生效。

Guidelines for making entries into the Oil Record Book, as revised “List of items to be recorded” based on the IMO, Resolution MEPC.187(59) and MEPC.1/Circ. 736. The IMO, Resolution MEPC. 187(59), Revised the Annex I of the MARPOL 73/78 is effective on 1 January 2011.Part A -Entry Instructions 【油料記錄簿記載須知】1. 操作者必須按執行日期依序記錄填寫。

Operations should be recorded in chronological order as they have been executed on board.2. 日期記錄方式必須dd-MONTH-yyyy 例如:25-JAN-2011。

Date should be entered in dd-Month-yyyy format, e.g. 25-JAN-20113. 焚化爐燃燒含油物質,必須記錄(海上經緯度)、時間、種類、數量及灰燼卸岸記錄。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TOTAL QUANTITY IN TANK 600LTS .
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
Note:
The sludge tanks recorded here should be exactly the same as the tanks recorded in IOPP supplement from A or from B.
20/06/2000
D
13
4 m3FROM BILGE WATER HOLDING TANK
14
STARTED 08:00/FINISHED 12:00
15.1
THROUGH 15 PPM EQUIPMENT POSITION AT START:
POSITION AT END:
QUANTITY RETAINED IN BILGE WATER HOLDING TANK0.4 m3
15.2
TOPIRAFUSPORTRECEPTION FACILITIES
RECEIPT NO.------
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
Note:
Vessels for which the requirement for installation of oil bilge water separator is waived should have only bilge water holding tank and,as per note recorded in IOPP certificate.disposed of oily bilge water to shore facilities during dedicated days.
油类记录簿记录标准格式
5.1 Fuel Bunkering
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
H
27.1
ELEUSIS
27.2
STARTED 07:20/FINISHED 08:00
5.7 Sludge Collection
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
C
11.1
400 LTS TO DL SLUDGE TANK OF CAPACITY0.8m3.
5. 9 Sludge Disposal to Shore Facilities
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
C
12.1
The sludge tanks recorded here should be exactly the same as the tanks recorded in IOPPsupplement from A or from B.
In case that there is no sludge tank on board ,the sludge accummlated in purifiers’sludge tank should be disposed of to shore facilities.
Note:
For an overboard discharging peration through the 15ppm oily water tor when the ship is in special areas(e.g.MmediterraneanSea,Black sea,etc)the following conditions have to be infilled.
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
D
13
4 m3FROM BILGE WATER HOLDING TANK
14
STARTED 08:00/FINISHED 09:00
5.4 Bilge Water from Bilge Water HoldingTank Discharge Oveboard
through 15 ppm Bilge Watr separator
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
14
STARTED 08:00/FINISHED 12:00
15.3
TRANSFER TO BILGE WATER HOLDING TANK (CAPACITY4m3)1.5m3
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
5.6 Delivery of Bilge Water from Bilge Water holding tank to shore facilities
This record should be kept at least at the end of each voyage but not more than once per week.
Anticipated daily quantitywill be0.8% of HFO daily consumption plus 0.5% DO daily consumption.
27.3
25250 LTS MDO
SPECIFIC GRAVITY AT15℃=0.8520g/lt
VISICOSITY AT40℃-2. 5cSt
TOTAL IN NO.1(P) FUEL OIL TANK30000LTS MDO
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
27.4
1500 LTS LUB OIL SAE 30
TO NO.1 LUB OIL TANK
TOAL QUANTITY IN TANK 1800LTS
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
Note:
Bunkering of lubricating oil drums isnot entered in the ORB
5.3 Engin Room Bilges Discharge Overboard through the 15 ppm Bilge
Water Separator
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
(SIGNATURE OF RESPONSIBLE OFFICER)
Note:
As per MARPOL 73/78 interpretations anticipated daily quantity will be 0.8-1% of HFO daily consumption plus 0.5%DO daily consumption.
The master should request recept from shore facilities stating quantity of bilge water disposed of date and time.
This recept should be attached to the ORB.
5.5 Bilge Water Collection in Bilge Water Holding Tank
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
D
13
1.5 m3
5.8 Sludge Transfer from Purifiers Sludge Tank to Main Sludge Tank
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
5.2 Lubricating Oil Bunkering in Bulk
DATE
CODE LETTER
ITEM NUMBER
RECORDS OF OPERATION SIGNATURE OF OFFICER IN CHARGE
20/06/2000
H
27.1
ELEUSIS
27.2
STARTED 07:20/FINISHED 08:00
The ship is proceding an rate: the 15 ppm oily water separator and the 15 ppm oil content mater with its alarm and the automatic stopping device (three way valve) are efficiently operating
20/06/2000
C
11.2
200LTRS FROM 15 PPM EQUIPMENT OPERATION TO SLUDGE TANK OF CAPACITY1.5 m3,TOTAL QUANTITY IN TANK0.8 m3
相关文档
最新文档