新编大学英语2的课后翻译
新编大学英语2课后翻译1~6单元完整版

新编大学英语2课后翻译1~6单元完整版Unit 11. He walks slowly because of his bad leg.他走得慢因为腿有毛病2. He came to the meeting despite his serious illness.他尽管病的很重但还是来参加会议了3. He saw to it that the same mistake didn't happen again.他确保同样的错误今后不再发生4. Now that they've got to know each other a little better, the get along just fine. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.此时我发现自己被5,6个男孩子围住了6. I send you my best wishes on this happy occasion.在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝福Unit 21. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.昨天我去牙医那将我的蛀牙拔了2. The development of things depends fundamentally on internal causes.事物的发展从根本上讲是由内因决定了3. All roads lead to Rome.条条道路通罗马4. I meant/intended to give you that book today, but I forgot to bring it with me. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了5. I was on the verge of accepting his advice.我差点接受他的建议6. Divorce is not a matter you can afford to take lightly.离婚可不是儿戏Unit 31. Lack of confidence contributed to his failure.缺乏信心导致了他的失败2. She has shown great courage in the face of her serious illness.面对严峻的疾病,她表现出了巨大的勇气3. We came to the conclusion that she was telling the truth.我们得出结论她讲的是真话4. His secretary failed to tell him about the meeting.他的秘书没有告诉他那次会议的情况5. Learning languages isn't just a matter of memorizing words.学习语言不仅仅是记单词的问题6. Once she has made her decision, no one can hold her back.她一旦决定了什么事没有人能阻止她7. It'll be difficult to live up to the standards set by our captain.要符合我们船长的标准将会很困难8. The scientist referred to this discovery as the most exciting new development in this field.这位科学家称这一发展现为这个领域中最令人高兴的新发展Unit 4Translation1) All I can say is that we are extremely sorry.我所能说的是我们十分抱歉2) In many cases regulations alone will not work.在很多情况下只有规定还不行3) He is highly likely to succeed because of his intelligenceand diligence.由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功4) She stared at me as if I were a stranger.她瞪着我好像不认识我似的5) It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.据报道,昨天的车祸中有三人受伤6) I feel angry at the way he (has) treated me.他这样对待我是我很生气7) The patient is much the same this morning as he was yesterday.病人今天早晨的情况同昨天差不多8) I'd like to stay (at) home this evening rather than go out.今晚我想呆在家里不出去Unit 51 You will see that what I am saying now will come true.你会看到我现在说的会成为现实2 The lecture was so boring that half (of) the students fell asleep.这个讲座那么无趣以至于有一半的学生都睡着了3 The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.失业问题与新技术的发展密切相关4 His appearance has changed so much that you may well not recognize him.他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了5 The castle dates back to the 14th century.这个城堡的历史可以追溯到14世纪6 She has never done anything for them, whereas they have done everything they can for him.她从来没给他们做任何事,而他们为她做了所有能做的事情Unit 61. We regard him as one of the best players in the game.我们认为他是本场比赛表现最出色的球员之一2. The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放进一个盒子里。
新编大学英语第二册1-7单元课文翻译及课后答案

第一单元善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯• J •布洛克1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
他身材矮小,走起路来跛得很厉害。
我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。
对这种不必要的注意我觉得非常难堪。
他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。
2 要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。
因此,我们走路的时候并不怎么说话。
但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。
”3 我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。
不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。
即使别人无法上班,他也要去办公室。
对他来说这是一种自豪。
4 当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。
这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。
一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去, 地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。
曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。
5 一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。
他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。
6 他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。
他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。
如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。
7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。
但是,当我自己没有的时候,我是知道的。
8 尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。
当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。
他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。
他喜欢参加舞会和聚会,就是坐在一旁观看,也很开心。
新编大学英语第二册1-7单元课文翻译及课后答案

新编大学英语第二册1-7单元课文翻译及课后答案第一单元善良之心,久久相依当时我没有意识到,是爸爸帮我保持平衡奥古斯塔斯? J ?布洛克1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
他身材矮小,走起路来跛得很厉害。
我们一起走时,他要把手搭在我的肩上才能保持平衡,人们就会盯着我们看。
对这种不必要的注意我觉得非常难堪。
他也许曾注意到,或着觉得烦恼,但他从来没有流露出来。
2 要协调我们的步伐并不容易,他(的步子)一瘸一拐的,我(走起来)则缺乏耐心。
因此,我们走路的时候并不怎么说话。
但出发时,他总是说:“你定步伐,我会尽量跟上。
”3 我们通常在家和地铁之间来往,这是他上班的必由之路。
不论生病还是碰到恶劣的天气他都去上班,几乎没有旷过一天工。
即使别人无法上班,他也要去办公室。
对他来说这是一种自豪。
4 当地上有冰或雪的时候,即使有人帮忙他也无法走路。
这时,我或者我的姐妹就用孩子玩的雪撬拉着他,穿过纽约布鲁克林的街道,直到地铁的入口处。
一到那儿,他就能紧紧抓住扶手一直走下去, 地铁道里比较暖和,下面的楼梯不结冰。
曼哈顿的地铁站正好是他办公楼的地下室,因此除了从布鲁克林我们去接他的地方到回家为止,他都不用再出去。
5 一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。
他从没有痛苦或抱怨,他是怎么做到这一步的我感到不可思议。
6 他从不把自己当作同情的对象,也从不对更幸运的或更能干的人表示任何嫉妒。
他在别人身上所寻找的是一颗“善心”。
如果他找到了一颗善心,那么有这么颗心的人对他来说就是一位大好人了。
7 由于年龄的增长,我相信那是一种用来判断人的恰当的标准,尽管我还不能精确地知道什么是一颗“善心”。
但是,当我自己没有的时候,我是知道的。
8 尽管很多活动我爸爸不能参加,但他还是尽量用某种方式参与。
当本地的一支棒球队发现缺经理的时候,他使它维持下去。
他是一个很懂行的棒球迷,经常带我去埃贝茨球场看布鲁克林的道奇队打球。
Unit 2 Communication Problems新编大学英语第二版第二册课文翻译

Unit 2 Communication ProblemsSpeaking Different LanguagesJohn Gray[1] When Martians and Venusians first got together, they encountered many of the problems with relationships we have today. Because they recognized that they were different, they were able to solve these problems. One of the secrets of their success was good communication.[2] Ironically, they communicated well because they spoke different languages. When they had problems, they would just go to a translator for assistance. Everyone knew that people from Mars and people from Venus spoke different languages, so when there was a conflict they didn't start judging or fighting but instead pulled out their phrase dictionaries to understand each other more fully. If that didn't work they went to a translator for help.[3] You see, the Martian and Venusian languages had the same words but different meanings depending on the way they were used. Their expressions were similar, but they had different connotations or emotional emphasis. Misinterpreting each other was very easy. So when communication problems emerged, they assumed it was just one of those expected misunderstandings and that with a little assistance they would surely understand each other. They experienced a trust and acceptance that we rarely experience today.[4] Even today we still need translators. Men and women seldom mean the same things even when they use the same words. For example, when a woman says, “I feel like you never listen,” she does not expect the word “never” to be tak en literally. Using the word “never” is just a way of expressing the frustration she is feeling at the moment. It is not to be taken as if it were factual information.[5] To fully express their feelings, women would tend to exaggerate the factsa little bit for effect and use various superlatives, metaphors, and generalizations.Men mistakenly take these expressions literally. Because they misunderstand the intended meaning, they commonly react in an unsupportive manner. In the following chart ten complaints easily misinterpreted are listed, as well as how a man might respond unsupportively.Ten Common Complaints That Are Easily MisinterpretedWomen say things like this: Men respond like this:“We never go out.” “That's not true. We went out last week.”“Everyone ignores me.” “I'm sure some people notice you.”“I am so tired, I can't do anything.” “If you don't like your job, then quit.”“I want to forget everything.” “I don't think there's anything to forget.”“The house is always a mess.” “It's not always a mess.”“No one listens to me anymore.” “But I'm listening to you right now.”“Nothing is working.” “Are you saying it is my fault”“You don't love me anymore.” “Of course I do. That's why I'm here.”“We are always in a hurry.” “We are not. Friday we were relaxed.”“I want more romance.” “Are you saying I am not romantic”[6] You can see how a “literal” translation of a woman's words could easily mislead a man who is used to using speech as a means of conveying only facts and information. You can also see how a man's responses might lead to an argument. Unclear and unloving communication is the biggest problem in relationships. The number one complaint women have in relationships is: “I don't feel heard.”[7] Even this complaint is misunderstood and misinterpreted![8] A man's literal translation of “I don't feel heard” leads him to take the woman's complaint lightly. He thinks he has heard her if he can repeat what she has said. A correct translation of a woman saying “I don't feel heard” is:“I feel as though you don't fully understand what I really mean to say or care about how I feel. Would you show me that you are interested in what I have to say”[9] If a man really understood her complaint, then he would argue less and be able to respond more positively. When men and women are on the verge of arguing, they generally misunderstand each other. At such times, it is important to rethink or translate what they have heard.说着不同的语言1 当火星人和金星人最初相聚时,也遇到了我们目前存在的许多人际关系问题。
新编大学英语Unit2课文翻译与课后练习答案

Unit 2 Myths and LegendsIn-Class Reading Why the Tortoise’s Shell Is Not Smooth为什么乌龟的背壳凹凸不平1 从远处他妻子们的那些小木屋里传来的低声细语,时不时地被歌声打断,但是奥康瓦还是听到了,这是妻子们同各自的孩子在讲民间故事。
爱克蔚菲和她的女儿爱金玛坐在一块小地毯上。
现在,轮到爱克蔚菲讲故事了。
霎时,低声细语静了下来,所有的眼睛都转向她们最喜欢的故事能手。
2 “很久以前”,她开始讲道,“所有的鸟儿都被邀请到天上赴宴。
它们非常高兴,开始为这盛大的日子做准备。
它们用颜料把自己的身体涂成深红色并画上漂亮的图案。
3 “乌龟看到了所有这些准备活动,并很快了解了事情的来龙去脉。
动物界里发生的任何事都逃不过他的眼睛,(因为)他狡黠无比,诡计多端。
他一听说这一天上的盛宴,不禁垂涎三尺。
那些日子正在闹饥荒,乌龟已经有两个月没好好吃一顿饭了。
他的身体就像一段枯柴棍在空荡荡的躯壳里咔咔作响。
于是他稳扎稳打地开始计划如何能到天上去。
”4 “但是他没有翅膀呀,”爱金玛说。
5 “别性急,”她母亲回答道,“故事(的关键)就在这里。
乌龟没有翅膀,但他去找鸟儿们,请求能跟他们一起去。
”6 “‘我们太了解你了,’鸟儿们听了他的请求后说道。
‘你诡计多端并且忘恩负义。
如果我们答应你,你马上就会施展诡计。
我们老早就把你看透了。
’7 “‘你们不了解我,’乌龟说。
‘我已经脱胎换骨了,不再是你们以前所知道的那个捣蛋鬼了。
相反,我现在既体贴又善良。
我已经认识到,给别人制造麻烦的人就是在给自己制造麻烦。
放心吧,我保证不给你们增添任何麻烦。
’8 “乌龟巧舌如簧,没过多久,所有的鸟儿都一致认为,他确实已经脱胎换骨了,于是每只鸟儿都给了他一根羽毛,用这些羽毛,乌龟做了两只色彩绚丽的翅膀。
9 “最后,这盛大的日子终于来到了,乌龟第一个到达了集合地点。
等所有的鸟儿都来齐了,他们就一块儿动身。
(2020年7月整理)新编大学英语第二版Book2 Unit1-4课文原文加翻译.doc

新编大学英语第二版Book2 Unit1-4课文原文加翻译Unit 1 A Good Heart to Lean OnMore than I realized, Dad has helped me keep my balance.[1] When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance , people would stare. I would be ashamed of the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on.[2] It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient —and because of that, we didn't say much as we went along. But as we started out, he always said, “You set the pace. I will try to adjust to you. ”[3] Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. It was a matter of pride for him.[4] When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn , N.Y., on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free.In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home..[5] When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And I marvel at how he did it—without bitterness or complaint.[6] He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able . What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him.[7] Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people , even though I still don't know precisely what a “good heart” is. But I know the times I don't have one myself.[8] Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local baseball team found itself without a manager , he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching.[9] On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving .He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, “I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit down with me! ”[10] Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.[11] I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those wordswere never said aloud.[12] He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of anoth er's good fortune, when I don't have a “good heart”.[13] At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, “You set the pace. I will try to adjust to you.” ( 703 words)【译文】善良之心,久久相依1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
新编大学英语大二版课后翻译(一、二)

p131.I'm tired,I should not have gone to bed so late last night.2.I don't/didn't know Bob very well,but we go/went out for an occasional drink together.3.We are supposed to meet her at the train station.4.You could clearly see people drowning,but/and yet you took no action to save them.5.Including weekends,there are only twelve more days to buy Christmas presents.6.Without immediate action,many kinds of wild animals would die from hunger.P471.That songs always reminded her of the night spent in Chicago.2.There happened to be a policeman on the corner,so I asked him the way.3.All flights to New York today are delayed because of the bad weather.4.Whoever is responsible willl have to pay for the damage.5.I can not find my checkbook ,i must have left it at home.6.By the time ,the football match was going to start ,the storm had already stopped.p681.A young man came to the check-in counter and asked if his briefcase had been turned in.2.He looked over my shoulder at the conveyer belt and shouted that he had seen his briefcase going through the opening at the end of the conveyor belt.3.Unfortunately,his briefcase had already been loaded on one of the flights.4.I assured him that we would calll him as soon as we found his briefcase.5.To our great surprise ,the young man said that he had already found his briefcase in his car .P811.You won't get the job unless you have got the experience.2.Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American cultures.3.The statement/sentence is so clear that it can't cause any misunderstanding.4.He wishes he could give her more help than what he does now .5.Put on your coat ,or you will catch a cold .6.She has added a picture of Picasso to her collection.7.I am not aware of ever having been here before.8.You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody.P1031.First,you must be aware that feeling nervous is very normal in a strange environment./It is quite normal to feel nervoust in a strange environment.2.Our thoughts can race a long several times faster than most people speak.3.In order to get other’s attention, you must learn how to be a good and sympathetic listener.4.One of the essential points is that you should try to broaden your horizens.5.The sense of humor is of use/help.Telling a joke about yourself sometimes can lighten the conversation.6.Only when you are willing to talk and listen attentively,can/will you succeed in making friends with the people around you.P1171.It’s far too hot in the room,open the window,please!2.The noise woke us up in the middle of the night.3.he should have been angry at what I said.It was nothing more than a joke.4.We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.5.She views marriage as a serious matter.6.To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations.P1531.I used to go to the cinema/movies a lot,but I neer have the time now.2.The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.3.this is a cruel practice which should be stopped immediately.4.What aspect of your job/work is(the)most difficult,and what aspect is(the)most rewarding?5.Some people think he is rude,but that’s not the case.6.I’ll help as much as I can,but there is a limit to what I can do.P1901. Her hard work resulted in a big bonus for her.2. Children were watching the planes take off and load.3. As soon as I’m on board a ship I always feel sick.4. A total of 20000 people visited the museum on the first day when it was open to the public.5. The committee consists of scientists and engineers.6. I wouldn’t dare to go home with the job unfinished.P2211. We are considering selling the house.2. I suggest he wait a while before he makes an decisions.3. John is very likely to come to the party tomorrow.4. We’d like to know the reason why she didn’t accept the job.5. You shouldn’t have gone back t the burning building,you might have been badly/seriously burnt.6. It/The thought had never crossed my mind that there might have be a problem.P2571. World warⅡtook place in 1945.2. My grandfather drinks a great deal.3. He was still working by the age of 65.4. The teacher knows all his students by name.5. The police have finally succeeded in solving the mystery.6. He likes all kinds of eports,but most of all,basketball.7. Talking on the phone is different from talking face to face.8. They fell in love with each other because they had common interests.P2911. The topic of the speech is announced a week in advance,but the name of the apeaker ia not.2. It seemed incredible that some students still played football before the exams.3. Mr.Auden is a happy man who derives pleasure from helping others.4. Two Americans shared last year’s Nobel Prize for Medicine.5. First of all I’d like to welcome you to the meeting.6. I’m not accustomed to such luxury.It’s a waste of money.7. The results of the exam will be put up on Friday afternoon.8. Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.P3301. The best way to lose weight is to avoid eating fatty foods.2. One of the main causes of hunger used to be lack of transportation.3. Wasteful packaging will add to the price of food/food price.4. Economic reform would not be successful without the development of agriculture.5. The farmers will grow more cash crops next year instead of grains.6. At present,there are still places in the world where farmers make use of animal labor.Unit11. 他走得慢是因为他腿有毛病。
(2020年7月整理)新编大学英语第二版Book2 Unit1-4课文原文加翻译.doc

新编大学英语第二版Book2 Unit1-4课文原文加翻译Unit 1 A Good Heart to Lean OnMore than I realized, Dad has helped me keep my balance.[1] When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father. He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance , people would stare. I would be ashamed of the unwanted attention. If he ever noticed or was bothered, he never let on.[2] It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient —and because of that, we didn't say much as we went along. But as we started out, he always said, “You set the pace. I will try to adjust to you. ”[3] Our usual walk was to or from the subway, which was how he got to work. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. It was a matter of pride for him.[4] When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help. At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn , N.Y., on a child's sleigh to the subway entrance. Once there, he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice-free.In Manhattan the subway station was the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home..[5] When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And I marvel at how he did it—without bitterness or complaint.[6] He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able . What he looked for in others was a “good heart”, and if he found one, the owner was good enough for him.[7] Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people , even though I still don't know precisely what a “good heart” is. But I know the times I don't have one myself.[8] Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way. When a local baseball team found itself without a manager , he kept it going. He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play. He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching.[9] On one memorable occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving .He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand. In frustration he began to shout, “I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit down with me! ”[10] Nobody did. But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive even before the bout began.[11] I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those wordswere never said aloud.[12] He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of anoth er's good fortune, when I don't have a “good heart”.[13] At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, “You set the pace. I will try to adjust to you.” ( 703 words)【译文】善良之心,久久相依1 随着我渐渐长大,当别人看见我和爸爸在一起,我会觉得很尴尬。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. 他走得慢是因为他腿有毛病。
1. He walks slowly because of his bad leg.2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
2. He came to the meeting despite his serious illness.3. 他确保同样得错误今后不再发生了。
3. He saw to it that the same mistake didn't happen again.4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
4. Now that they've got to know each other a little better they get along just fine.5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6. 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
6. I send you my best wishes on this happy occasion.7. 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
7. I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.8. 事物的发展从根本上讲是由内因决定了。
8. The development of things depends fundamentally on internal causes.9. 条条道路通罗马。
9. All roads lead to Rome.10. 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。
10. I meant to give you that book today but I forgot to bring it with me.11. 我差点儿接受他的建议。
11. I was on the verge of accepting his advice.12. 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。
12. Divorce is not a matter you can afford to take lightly.13. 缺乏信心导致了他的失败。
13. Lack of confidence contributed to his failure.14. 面对严峻的疾病,她表现出了巨大的勇气。
14. She has shown great courage in the face of her serious illness.15. 我们得出结论,她讲的是真话。
15. We came to the conclusion that she was telling the truth.16. 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。
16. His secretary failed to tell him about the meeting.17. 学习语言不仅仅是记单词的问题。
17. Learning languages isn’t just a matter of memorizing words.18. 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。
18. Once she has made her decision no one can hold her back.19. 要符合我们船长定的标准将会很困难。
19. It’ll be difficult to live up to the standards set by our former captain.20. 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人高兴的新发展。
20. The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field.21. 我所能说的是我们十分抱歉。
21. All I can say is that we are extremely sorry.22. 在很多情况下,只有规定还不行。
22. In many cases regulations alone will not work.23. 由于他的聪明和勤奋,他极有可能成功。
23. He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence.24. 她瞪着我似乎不熟悉我似的。
24. She stared at me as if I were a stranger.25. 据报道,昨天的车祸有三人受伤。
25. It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.26. 他这样对待我使我很气愤。
26. I feel angry at the way he (has) treated me.27. 病人今天早晨的情况同昨天差不多。
27. The patient is much the same this morning as he was yesterday.28. 今晚我想呆在家里不出去。
28. I’d like to stay (at) home this evening rather than go out.29. 你会看到我现在说的会成为现实。
29. Y ou will see that what I am saying now will come true.30. 这个讲座那么无趣,以致有一半的学生都睡着了。
30. The lecture was so boring that half (of) the students fell asleep.31. 失业问题与新技术的发展密切相关。
31. The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.32. 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。
32. His appearance has changed so much that you may well not recognize him.33. 这个城堡的历史可以追溯到14世纪。
33. The castle dates back to the 14th century.34. 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。
34. She has never done anything for them whereas they have done everything they can for her.35. 他们认为他事本场比赛表现最精彩的球员之一。
35. We regard him as one of the best players in the game.36. 那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放在一个盒子里。
36. The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.37. 中国的人口几乎是美国人口的五倍。
37. The population of China is almost five times as large as that of the United States.38. 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。
38. The reason why grass is green was once a mystery to the little boy.39. 她站在窗口,显得非常冷静和放松。
39. She was standing by the window apparently quite calm and relaxed.40. 由于最近销售量的下降,盈利也出现了滑坡。
40. Profits have declined as a result of the recent drop in sales.41. 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光芒的照射。
41. She put on dark glasses as a protection against the strong light.42. 经过那件事后人们再也不能相信他了。
42. He could no longer be trusted after that incident.43. 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的。
43. If you sing the song several times your children will (begin to) pick up the words.44. 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。
44. We tried to assure the nervous old man that flying/air travel was safe.45. 缺乏维生素A会导致夜盲。
45. An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness.46. 我会用计算机,但是一说到修理计算机,我就一无所知了。
46. I can use a computer but when it comes to computer repairing I know nothing about it.47. 很多母亲试图在他们的女儿身上实现她们的梦想。
47. Many a mother tries to realize her dreams through her daughter.48. 恶劣的天气使人们不能去参加游行。
48. The bad weather discouraged people from attending the parade.49. 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦。
49. I gave him some pills to ease his pain.50. 这份工作需要每年去国外三个月。
50. The job involves traveling/working abroad three months each year.51. 我觉得我应该指出这是多么地危险。
51. I feel I should point out how dangerous it is.52. 他们的意见不会影响我的决定。