2014广州教师招聘考试古文复习资料:解析《五柳先生传》(一)

合集下载

《五柳先生传》原文及赏析

《五柳先生传》原文及赏析

《五柳先生传》原文及赏析五柳先生传表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。

以下是小编为大家精心整理的《五柳先生传》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。

更多内容请关注。

五柳先生传魏晋·陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。

因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。

亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。

他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。

简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。

他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。

不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?赏析这篇文章可分为两部分。

第一部分是正文。

第二部分是赞语。

正文部分又可分为四小节。

第一节自开头至“因以为号焉”,交代“五柳先生”号的由来,开篇点题。

文言文《五柳先生传》原文及作品赏析

文言文《五柳先生传》原文及作品赏析

《五柳先生传》原文及作品赏析【作品介绍】《五柳先生传》实为他的自传。

陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。

【原文】五柳先生传先生不知何许(1)人也,亦(2)不详(3)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(yān)(4)。

闲静(5)少言,不慕荣利。

好(hào)读书,不求甚解(6);每有会(huì)意(7),便欣然忘食。

性嗜(shì)(8)酒,家贫不能常得。

亲旧(9)知其如此,或(10)置酒而招之;造(11)饮辄(zhé)尽(12),期在必醉(13)。

既醉而退,曾(zēng)不吝(lìn)情去留(14)。

环堵萧然(15),不蔽(bì)风日;短褐(hè)穿结(16),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(17),晏(yàn)如(18)也。

常著文章自娱,颇(pō)(19)示己志。

忘怀得失(20),以(21)此自终(22)。

赞(23)曰:黔娄(qián)(lóu)(24)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

”(25)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(26)?衔(xián)觞(shāng)赋诗(27),以乐(28)其志(29)。

无怀氏(30)之民欤(yú)?葛天氏之民欤?”【注释】⒈【何许】何处,哪里。

许,处所。

⒉【亦】也。

⒊【不详】不知道。

详,知道。

⒋【因以为号焉】就以此为号。

因,于是,因此。

以,把,用。

为,作为。

以为,以之为(用这个作为)。

焉,语气助词。

⒌【闲静】安静。

⒍【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒎【会意】指对书中的内容有所领会。

《五柳先生传》知识点整理

《五柳先生传》知识点整理

《五柳先生传》知识点整理
一、人物介绍:
1.五柳先生:本名刘基,字言和,是一位贫穷而品德高尚的学者,一生清贞疏懒,拒绝附和权贵,宁愿过贫穷而清廉的生活。

2.黄金富:兵科给事中,官员背后操纵者,而他本人却堕落成吸血鬼般的恶人。

3.倪子纯:五柳先生的好友,与其同德,同辛劳,共同守节,做到了为朋友走火入魔都做到忍耐,举止言谈都非常谦卑。

4.杨胜:为政之人,谋求求真贞洁,宁愿自己的患难,也拒绝妥协道德准则。

5.丘长恭:淮安县知县,廉洁为官,秉公执法。

6.戴恩:淮安县尉,识见睿智,很有鉴赏能力。

二、作品主旨:
1.批判官场腐败:通过描述黄金富等官员的堕落和败坏,揭露明代官场腐败现象,对权贵进行批判。

2.值得追求的美德:通过描写五柳先生、倪子纯等人高尚的品德和行为,强调道德修养在人生中的重要性,引导人们追求真善美。

三、作品风格:
1.精练的文笔:冯梦龙以简短、精练的文字表达思想,语言流畅,结构紧凑,富有感染力。

3.轻松幽默的语言调调:作品运用了大量的幽默元素,拉近了作品与读者的距离,增加了读者的阅读兴趣。

四、作品价值:
1.道德教育:《五柳先生传》是一本道德课本,通过描写五柳先生的高尚品德和他的朋友们的友情互助等,教育人们追求道德美,营造良好的社会风气。

2.哲学思考:作品中的人物形象具有象征意义,作品背后蕴含着诸多哲学思考,引人深思。

3.社会批判:通过揭露和批判官场腐败现象,引起人们对社会问题的关注和思考,具有重要的社会批判意义。

总之,《五柳先生传》作为明代优秀的散文作品,以其深刻的哲学思考和对社会现象的关注,对于道德教育和社会批判都有重要指导意义,可以说是一部不可多得的作品。

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译赏析陶渊明《吴流传》的原文赏析与翻译陶渊明《五柳先生传》原文先生,我不知道他是谁,也不知道他的姓氏。

房子旁边有五棵柳树,因为它叫燕(4)。

安静而安静,不要羡慕荣耀和利益。

善于阅读而不理解;每知道一次,他们就会高兴地忘记吃饭。

他对酒上瘾,穷的时候不能经常喝。

亲吻老人(9)如此了解它(0),或()购买葡萄酒并招募它。

容易地制作饮料(2),你会喝醉(3);无论是喝醉了还是退休了,都慷慨地留下来。

在荒凉(6)的包围下,风和太阳没有被覆盖,短的棕色结(7),空的勺子(8)和燕茹(9)。

他经常写文章自娱自乐,这表明了他的野心。

忘掉得失,以它结束(20)。

赞(2)曰:黔娄(22)之妻有言:“不戚戚(23)于贫贱,不汲汲(24)于富贵。

”其言(25)兹(26)若人(27)之俦(28)乎?衔觞(29)赋诗,以乐其志(30),无怀氏(3)之民欤?葛天氏之民欤?陶渊明吴柳传记札记、何许人:何处人。

也可解作哪里人。

许,处所。

2.我知道。

3、姓字:姓名。

古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。

4.因为我认为这个号码是燕:把这个作为号码。

想一想,以它为例。

燕,语气词。

5、不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。

6.理解:指对书中内容的理解。

理解:体验和理解。

7、欣然:高兴的样子。

8.上瘾:喜欢。

9、亲旧:亲戚朋友。

旧,这里指旧交,旧友。

0.所以:像这样,它指的是上面提到的“性酒精中毒,贫穷家庭不能经常得。

”、或:有时。

2.喝一杯:去喝一杯,玩得开心。

做,走,来。

Zhé,只是。

3、期在必醉:希望一定喝醉。

期,期望。

4.两者都有:已经有了。

5、曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。

曾(zēn g)不,竟不。

吝情,舍不得。

去留,意思是离开。

6.被荒凉包围:简陋的房间空无一人。

环塞(d)ǔ):由土墙环绕,它描述了简陋的客厅。

《五柳先生传》翻译及赏析

《五柳先生传》翻译及赏析

《五柳先生传》翻译及赏析《五柳先生传》翻译及赏析导语:《五柳先生传》这篇写法特别,使人觉得高深莫测,以下是由网小编为您整理的《五柳先生传》的翻译及赏析,希望对您有所帮助!五柳先生传作者:陶渊明原文先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。

闲静少言,不慕荣利。

好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。

性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。

亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)饮辄(zhé)尽(10),期在必醉(11)。

既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。

环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。

常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。

忘怀得失(18),以此自终(19)。

赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

”(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(23)?衔(xián)觞(shāng)赋诗(24),以乐(25)其志(26)。

无怀氏(27).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?注释⒈【何许】何处,哪里。

许,处所⒉【不详】不知道。

详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。

因,因此,就。

以,把,用。

为,作为。

焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒌【会意】指对书中的内容有所领会。

会,体会,领会⒍【嗜】喜好。

⒎【亲旧】亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交,旧友。

⒏【或】有时。

⒐【造】往,到。

10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。

辄,就。

11.【期在必醉】希望一定喝醉。

【复习方法】《五柳先生传》复习要点

【复习方法】《五柳先生传》复习要点

【复习方法】《五柳先生传》复习要点先生不知何许(处所)人也,亦不详(知道)其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉(语气助词)。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会(体会)意,便欣然忘食。

性嗜(爱好)酒,家贫不能常得。

亲(亲戚)旧(旧友)知其如此,或(有时)置酒而招之;造(往、到)饮辄(就)尽,期(期望)在必醉。

既(已经)醉而退,曾(竟)不吝情(舍不得)去留(离开)。

环堵萧然(空寂),不蔽风日,短褐(用粗麻布做成的短上衣)穿结(指衣服上有洞和补丁),箪(古代盛饭用的圆形竹器)瓢(饮水用具)屡(常常)空,晏如(安然自若的样子)也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以(凭借)此自终。

赞美:钱楼说:“贫穷时不要悲伤(看起来悲伤),富有时不要渴望(看起来焦虑)。

”如果这对夫妇(一代人,善良的人)呢?拿着酒杯作诗作曲。

没有惠氏的人(句末语气词,相当于“Ba”和“what”)?葛田家的人?一、解释加点的词语。

二、翻译句子。

1.先生不知何许人也,亦不详其姓字。

刘先生不知道他的名字是什么,也不知道他的名字是什么。

2.宅边有五柳树,因以为号焉。

因为房子附近有五棵柳树,他们用它来编自己的号码。

3.闲静少言,不慕荣利。

他沉默寡言,很少说话,不嫉妒荣誉和财富。

4.好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

我喜欢阅读,不太努力学习单词和句子。

每当我明白这本书的意思时,我都很高兴,甚至忘了吃饭。

5.性嗜酒,家贫不能常得。

他有酗酒的天性。

他家很穷,经常没有酒喝。

6.亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

亲戚朋友都知道他有这种情况。

有时他们会放酒请他喝;他一来就会玩得很开心。

我希望他一定是喝醉了。

7.既醉而退,曾不吝情去留。

喝醉了就回家。

不要假装。

走吧。

8.环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

这间简陋的房间很冷,遮不住风和阳光。

粗布短衣上有许多补丁。

饭篮和勺子经常是空的,但他很自在。

9.常著文章自娱,颇示己志。

五柳先生传原文译文及赏析_陶渊明文言文

五柳先生传原文译文及赏析_陶渊明文言文

五柳先生传原文译文及赏析_陶渊明文言文《五柳先生传》原文作者:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?《五柳先生传》赏析古代人物传记通例,开篇先叙传主之姓名籍贯。

陶渊明《五柳先生传》亦循此例,却有意同读者开了一个大玩笑:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

传主生于何时,长于何地,何姓何名,概莫能知,这位五柳先生简直是天外来客。

唯一与传主身份产生联系的,只是宅旁有五柳树而已!沈约《宋书·隐逸传》引《五柳先生传》且评之曰,陶渊明尝著《五柳先生传》以自况,其自序如此,时人谓之实录。

陶宅之旁广种柳树,可视为实录,此有陶诗为证。

《归园田居》:榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

《拟古》:荣荣窗下兰,密密堂前柳。

然作为一篇自况之文,五柳这一自然景观仅仅是陶渊明因以为号的触发点,却完全不能解释陶渊明自号五柳先生的根本原因。

钱钟书先生于《管锥篇》中指出:岂作自传而并不晓己之姓名籍贯哉?正激于世之卖声名、夸门第者而破除之尔!陶渊明自号五柳先生,正是针对世俗有感而发,意欲破除此种卖声名、夸门第之社会风气。

魏晋时代,门阀制度盛行。

曹魏制订的九品官人法赋予了世家大族政治上的特权。

朝廷于州郡设立中正,评定士人之品。

中正由世家大族名流充任,同宗士人理所当然获得高品位。

而品位之高下又直接与官职起点之高低挂钩。

于是,世家大族累世公卿,高爵显位代代相因,形成一种上品无寒门,下品无贱族的局面。

这种制度,延续到陶渊明生活的东晋时代达到鼎盛,以致高门华族,有世及之荣,庶姓族人,无寸进之路(赵翼《二十二史札记》)。

陶渊明《五柳先生传》原文、注释及解析

陶渊明《五柳先生传》原文、注释及解析

陶渊明《五柳先生传》原文、注释及解析〔原文〕五柳先生传[晋]陶渊明先生不知何许人也②,亦不详其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉③。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解④。

每有会意⑤,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫,不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽⑥,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留⑦。

环堵萧然⑧,不蔽风日。

短褐穿结⑨,箪瓢屡空⑩,晏如也(11)。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰(12):黔娄有言(13),不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵(14)。

其言兹若人之俦乎(15)?衔觞赋诗(16),以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤(17)?〔注释〕①本篇选自《陶靖节集》。

是作者托名五柳先生而写的一篇自传。

②何许,此意为“何处”。

③因,凭、据。

④不求甚解,不刻意寻求深奥的解释,指不穿凿附会或死抠字眼。

⑤会意,领会其意,此指心得体会。

⑥造,到、赴。

辄(zhe哲),总是。

⑦曾不,从不。

吝情,吝惜,舍不得。

⑧环堵,四周的墙壁。

萧然,空荡荡的样子,指穷困无物。

⑨短褐(he赫),粗布短衣。

穿,穿洞,破损。

结,把断裂的麻线打成结,此指打补丁。

⑩箪(dan丹),盛饭的竹器。

瓢,舀水的器具。

(11)晏如,心情平和,安然自在的样子。

(12)赞,史传作者对所记人物发表的议论。

本文仿照史传体,故用“赞”作评论。

(13)黔(qian前)娄,春秋时齐国人,是当时不求仕进,独善其身的清高名士。

其妻亦与他同样以安贫守贱著称,事见刘向《列女传》。

(14)戚戚,忧虑、感伤的样子。

汲汲,竭力求取的样子。

(15)兹,此,指五柳先生。

若人,那样的人,此指黔娄。

俦(chou筹),伴侣,同一类人物。

(16)衔觞(shang伤),口含酒杯,指饮酒。

觞,酒杯。

(17)无怀氏、葛天氏,传说中上古帝王,据说在他们的时代风俗古朴淳厚。

〔解析〕本文是作者借用他人口吻,仿照史传之体为自己写的一篇传记。

古人曾评曰:“渊明少有高趣……尝著《五柳先生传》以自况,时人谓之实录。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2014广州教师招聘考试古文复习资料:解析《五柳先生传》
(一)
2014广州天河教师招聘考试笔试9月13日开始,报考的考生们准备好了吗。

在教师招聘考试中,语文科目的文言文最让考生头疼,其原因之一,就是考生对文言文的人事不透彻,阅读量也不够。

今天中公广东教师考试网小编帮考生整理了一些古文复习资料,解析《五柳先生传》,希望能对考生有所帮助!
/html/jszp/zlfd/zx/?wt.mc_id=bk15453
《五柳先生传》
1.作者:晋宋时期诗人、散文家,陶渊明。

2.文学常识:陶渊明:晋宋时期诗人、散文家。

《五柳先生传》出自《陶渊明集》,还学过他的文章《桃花源记》,诗有《饮酒》《〈归园田居〉其三》
3.人物欣赏
(1)五柳先生的形象:安贫乐道,不慕荣利,独立于世俗之外的隐士形象。

(2)从三方面描写其形象的:一是:性格(闲静少言,不慕荣利);二是:志趣(好读书、性嗜酒、著文章);三是:生活(环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也)。

(3)对“五柳先生”的评价:五柳先生不慕荣利,率真自然,安贫乐道,是陶渊明的自画像。

他不慕荣利,厌恶官场的追名逐利,不与黑暗势力同流合污是值得肯定的。

可令另一方面他逃避现实,隐居起来,不去撞击社会矛盾的思想是消极的。

(4)本文与《醉翁亭记》中的“醉翁”同是嗜酒,其用意有什么不同?
五柳先生:在饮酒中自得其乐,并忘却荣辱得失。

醉翁:借饮酒助山水游乐之兴,是与民同乐。

4.名句及成语
(1)不求甚解:现指:只求懂个大概,不求深刻理解。

本文指读书只领会要旨,不在一字一句上过分下功夫。

(2)不戚戚于贫,不汲汲于富贵。

意思:不为贫而忧虑,不热衷于发财做官。

(未完待续……)
相关推荐:
9月14日- 26日广州教师招聘备考指导及真题解析公益讲座
要了解更多广东教师招聘讯息,请访问广东教师招聘网。

相关文档
最新文档