training sponsorship policy

合集下载

(管理制度)嘉盛酒店SOP体系人力资源管理制度和程序

(管理制度)嘉盛酒店SOP体系人力资源管理制度和程序

(管理制度)嘉盛酒店SOP体系人力资源管理制度和程序人力资源管理制度Standard Operating ProceduresHuman Resources人力资源部操作程序Policy No. Subject政策编号主题HR-01 Manpower Administration人员预算管理HR-02 Classification of Employment职位分类HR-03 Recruitment Policy招聘政策HR-04 Employment Procedure入职程序HR-05 New Employee Orientation入职培训HR-06 Confirmation of Probation试用期转正HR-07 Promotion & Transfer晋升和调职HR-08 Separation员工离职手续HR-09 Salary Payment工资支付HR-10 Employee Attendance & Salary Deduction on Absenteeism 员工考勤及工资减扣HR-11 Working Hours & Duty Roster工作时间及排班HR-12 Salary Administration工资管理HR-13 Leave休假HR-14 Overtime Compensation加班补休HR-15 Medical Benefits & Consultation医疗福利及就诊程序HR-16 Duty Meal in Staff Canteen员工餐厅工作餐HR-17 Grievance Procedure员工投诉程序HR-18 Disciplinary Procedure纪律处分程序HR-19 Employee Birthday Party员工生日会HR-20 Name Tag名牌HR-21 Grooming Standard仪容仪表标准HR-22 Compensation to Damages破损赔偿HR-23 Working Injury工伤HR-24 Employee Notice员工公告HR-25 Staff Exit员工通道HR-26 Guest Room Experience客房体验程序HR-27 Hotel Training Club酒店培训俱乐部HR-28 Language Test & Allowance语言考试及津贴HR-29 Monthly Training Plan月度培训计划HR-30 Local Staff Benefits Chart本地员工福利表HR-31 On the Property Training酒店培训HR-32 Internal Cross Training店内交叉培训HR-33 Hotel Sponsored Training酒店资助的培训HR-34 Staff Locker员工更衣柜HR-35 Trainees & Casual Labor培训生及临时工HR-36 Performance Review员工工作评估STANDARD OPERATING PROCEDURESSubject : Manpower Administration Effective Date: Oct. 01, 2003人员预算管理Policy No : HR-01 Issued by: HR Director Page : 1 Approved by: General ManagerDistribution: Senior Executive Committee Department Heads A&BAll EmployeesObjective目的The purpose of this policy is to establish guidelines for determining and controlling annual headcount requirements for the Hotel.此政策鉴于更好的控制年度人员预算符合酒店的正常运作。

财经英语词汇翻译(H)

财经英语词汇翻译(H)

财经英语词汇翻译(H)财经英语词汇翻译(H)财经英语词汇翻译(H)h amp; cb finance (hong kong) limited 住银金融有限公司h share h股hachijuni asia limited 八十二亚洲有限公司hachijuni bank, ltd. 八十二银行half-yearly economic report 半年经济报告hang seng 100 恒生100hang seng bank limited 恒生银行有限公司hang seng china enterprises index 恒生中国企业指数〔恒生国企指数〕hang seng china enterprises index futures 恒生中国企业指数期货hang seng commerce and industry sub-index futures 恒生工商分类指数期货hang seng consumer price index 恒生消费物价指数hang seng credit ltd. 恒生存款有限公司hang seng economic monthly 《恒生经济月报》hang seng finance limited 恒生财务有限公司hang seng finance sub-index futures 恒生金融分类指数期货hang seng index 恒生指数〔恒指〕hang seng index constituent stock 恒生指数成分股hang seng index futures 恒生指数期货hang seng index futures contract 恒生指数期货合约hang seng index futures market 恒生指数期货市场hang seng index options 恒生指数期权hang seng london reference index 恒生伦敦参考指数hang seng midcap 50 index 恒生50 中型股指数hang seng midcap index 恒生中型股指数hang seng midcap index constituent stock 恒生中型股指数成分股hang seng properties sub-index futures 恒生地产分类指数期货hang seng sub-index 恒生分类指数hang seng sub-index futures 恒生分类指数期货hang seng utilities sub-index futures 恒生公用事业分类指数期货hard currency 硬货币;强势货币hawking of securities 兜售证券head 总目head of expenditure 开支总目health insurance 健康保险healthy financial position 财政稳健;财政健全healthy reserve 充裕储备金;充裕准备金heavy trading 交投畅旺hedged position margin 用作对冲的合约按金hedger 对冲者hedging 对冲;套戥;套期保值hedging portfolio 对冲组合hedging tool 套戥工具hedging transaction 对冲交易helsinki stock exchange 赫尔辛基证券交易所henderson international finance limited 恒基国际财务有限公司heritage foundation 美国传统基金会hidden reserve 隐藏储备high base of comparison 比较基数偏高"high buy low sell" strategy “高买低卖”策略high income economy 高收入经济体系high liquidity 高流动资金额high value-added 高增值highest tender 索价最高的投标;出价最高的投标highways vote 公路拨款hire-purchase agreement 租购协议;分期付款购物协议historical cost 实际成本;历史成本;原始成本hkfe clearing corporation limited 香港期货交易结算有限公司hold a position 持仓hold in trust 以信托形式持有hold on the statutory trust 以法定信托形式持有holder 持有人holder in due course 当期持有人holding company 控股公司;母公司holding of shares 持有股份holding over of payment 暂缓缴纳holding over of provisional tax 暂缓缴纳暂缴税holdover 暂缓缴纳;延缓缴纳home banking 家居银行服务;家庭银行服务home loan interest deduction 居所贷款利息的扣除额home ownership scheme fund 居者有其屋计划基金home supervisor 所在国家的监管机构hong kong annual digest of statistics 《香港统计年刊》hong kong association of accounting technicians 香港专业会计员协会hong kong association of banks 香港银行公会hong kong association of financial advisors 香港财务顾问学会hong kong building and loan agency ltd. 香港建屋贷款有限公司hong kong capital markets association 香港资本市场公会hong kong code of conduct 《香港经营守则》hong kong commodity exchange limited 香港商品交易所有限公司〔现称香港期货交易所有限公司〕hong kong dollar 港元hong kong dollar balance 港元结存hong kong dollar balance feeding back into the financial sector's credit base 港元结存再流入金融界的信贷基础内hong kong dollar bond 港元债券hong kong dollar currency investment 港元货币投资项目hong kong dollar debt securities 港元债务证券hong kong dollar denominated multilateral agency debt instrument 多边代理机构港币债务票据hong kong dollar deposit base 港元存款基本额hong kong dollar exchange transaction 港元兑换交易hong kong dollar financial instrument 港元金融票据hong kong dollar interest rate futures 港元利率期货hong kong dollar loan-to-deposit ratio 港元贷款与存款的比率hong kong dollar notes market 港币现钞市场hong kong dollar offshore bond 海外港元债券hong kong dollar private sector debt issues 私营机构港元债务票据hong kong economic and trade office 香港经济贸易办事处hong kong economic association 香港经济学会hong kong economic journal monthly 《信报经济月刊》hong kong economic research centre 香港经济研究中心hong kong economic trends 《香港经济趋势》hong kong export credit insurance corporation 香港出口信用保险局hong kong federation of insurers 香港保险业联会hong kong federation of stock exchanges 香港证券交易所联会hong kong financial executives institute 香港财经行政人员协会hong kong foreign bank representatives association 香港外资银行办事处协会hong kong foreign exchange and deposit brokers'association 香港外汇及存款经纪同业协会hong kong forex association 香港外汇同业联会hong kong franchise association 香港特许经营协会hong kong futures exchange limited 香港期货交易所有限公司〔期交所〕hong kong futures guarantee corporation limited 香港期货保证有限公司hong kong general business return 香港一般业务报表hong kong general chamber of commerce 香港总商会hong kong government account 香港政府帐目hong kong government securities 香港政府证券hong kong in figures 《香港统计数字一览》hong kong index 香港指数hong kong institute of bankers 香港银行学会hong kong institute of company secretaries 香港公司秘书公会hong kong institute of investment analysts 香港投资分析员公会hong kong interbank bid rate 香港银行同业拆入息率hong kong interbank clearing limited 香港银行同业结算有限公司hong kong interbank offered rate 香港银行同业拆出息率;香港银行同业拆息hong kong interbank rate 香港银行同业拆息率;香港银行同业拆息hong kong international arbitration centre 香港国际仲裁中心hong kong investment funds association 香港投资基金公会〔基金公会〕hong kong lotteries board 香港奖券管理局hong kong management association 香港管理专业协会hong kong monetary authority 香港金融管理局〔金管局〕hong kong monetary institutions association 香港金融业总会hong kong monthly digest of statistics 《香港统计月刊》hong kong mortgage corporation limited 香港按揭证券有限公司〔按揭公司〕hong kong note printing limited 香港印钞有限公司hong kong securities clearing company limited 香港中央结算有限公司〔中央结算公司〕hong kong securities institute 香港证券学院hong kong securities professionals alumni association 香港证券业同学会hong kong securities professionals association 香港证券学会hong kong securities training sponsorship foundation 香港证券业培训赞助基金hong kong society of accountants 香港会计师公会hong kong special administrative region government land fund 香港特别行政区政府土地基金〔土地基金〕hong kong stock exchange 香港证券交易所hong kong stock exchange all ordinaries index 香港所有普通股指数hong kong stockbrokers association 香港证券经纪业协会hong kong treasury bill 香港库券hong kong unit trust association 香港单位信托基金公会hong kong venture capital association limited 香港创业投资协会有限公司hongkong amp; shanghai banking corporation ltd. 香港上海丰银行有限公司hongkong chinese bank, limited 香港华人银行有限公司honorarium 酬金;车马费hot money 热钱;游资hotel accommodation tax 酒店房租税hotels sectorial index 酒店分类指数hotels sub-index 酒店分类指数household expenditure 住户开支household expenditure survey 住户开支统计调查household income 家庭收入;住户收入household wealth 家庭财富housing capital works fund 房屋建设工程基金housing loan 房屋贷款hsbc investment bank asia ltd. 丰投资银行亚洲有限公司his services limited 恒指服务有限公司hua chiao commercial bank limited 华侨商业银行hua nan commercial bank, ltd. 华南商业银行股份有限公司human resources department 人力资源部〔香港联合交易所有限公司〕hung kai finance company limited 鸿基财务有限公司hypothecation 抵押;押货预支hypothecation certificate 抵押证明书财经英语词汇翻译(H) 相关内容:。

雅思剑桥4-8听力值得记忆部分汇总——SECTION 2

雅思剑桥4-8听力值得记忆部分汇总——SECTION 2

Test No.C4T1 /C4T2 /C4T3 /C4T4景点介绍(地图)学校心理咨询服务马戏节目介绍暴走旅行介绍C5T1 /C5T2 /C5T3 /C5T43款婴儿车比较介绍自行车支援组织大学及申请介绍足球俱乐部赛季安排C6T1 /C6T2 /C6T3 /C6T4剧院重建宣传某地火车到各地时刻票景点介绍(地图)展览志愿者工作安排C7T1 /C7T2 /C7T3 /C7T4PS露营服务介绍城市划船游公益步行活动公园简介(地图)C8T1 /C8T2 /C8T3 /C8T4恐龙博物馆活动介绍公园介绍(地图)剧院及其节目介绍城市规划景点介绍历史介绍:give you a brief account of the history旅客自主旅行:let you roam about on your own水及水相关工业:Fast-flowing waterOn the bend in the river:在河流的拐弯处Water wheelsWater millsOperate will into the19centurySteam engine矿产:Availability of raw materials原材料:mineral and iron ore Abundance of local fuels燃料丰富:like coal and firewood煤炭及柴火An iron forge当地手工业者:Local craftsmen在你右边:immediately to your right集体票:group booking大门:entrance gate半圆排列:be arranged in a half circle with a yard in the middleIn the top right-hand cornerMain workshop:Furnace:metal was smelted/tools were cast Grinding ship:tools were sharpened and finishedCottage:be furnished from that periodStable:where horses were kept for transporting the products当地人民的生活状态:you can have a idea of ordinary people's living conditions 展览:be on displace古董Antique暴走旅行介绍You will not be charged for this callDial a new numberPrice listMake a complaintSuit all tastesWe have won two awards for excellence in this fieldWe offer Guided waking tour to suit the discerning travellersWatch out for the developments3款婴儿车比较婴儿车:Baby cots都算比较划算:Be in budget price range突出讲明优点、缺点和我们的判断:we will feature the good points,problem and our verdict 给出我们的判断:give this one a verdict of satisfactory缺点:on the minus side/the negatives for this were安全隐患:safety hazard卡住头部:trap his head最优选的产品:best buy未生锈/未弯曲:be not rusted or bent圆角/平滑角/尖角:rounded or smooth edging without any sharp edges介绍自行车支援组织小型慈善组织:a small charity志愿组织:voluntary organization将自行车输送到发展中国家:exporting bicycles to developing countries木匠:skilled carpenter在附近的工作:jobs in a tree-kilometers radius二手自行车:second-hand bikes不免费送发,因为长此以往,对他们没好处:we don't give them away for free,we'd like to,but long term that doesn't really help the local economy.以5%的价格卖:sell them for5%of the normal prize在媒体上听说:read***in the British media我们没钱了:We simply ran out of money我们将钱花在***:we invest15%of75000prize money to help secure our future奖和金都有作用:the award helped raise our profile,and the money enable us to pay all our shipping costs,which represents our greatest expense我们会将其拆解用零件:we will strip it down for spare parts.We always need tools为我们组织捐款:bring in funds for us接受自行车委托托运:receive a consignment of bikes提高公众认识:raise public awareness大学及申请介绍硬件和地理的优势:an excellent combination of physical and geographical advantages有乡村风格:have rural setting研究能力:research capability/we came7th out of101university我们在**领域获得最高得分:we get a top research grade of five for***推销的话语:sales talk喝杯咖啡:take a sip of coffee由于邮政的原因:postal problems/hold-up is caused by references(推荐人)--the people you give as referees,take their time to reply确保事情正在进行:reassure you that things are moving along给他们打电话:phone them up保持联系:We will liaise between you独立学习是常态:independent learning is the norm关于住宿的事情:on the subject of accommodation earlier给予优先考虑:it is the university's policy to give priority in the allocation of residence places to tree categories,and those are:visiting students,exchange students,and new postgraduate students.供小于求:demand exceeds supply提早预订:put your name down early在学校外住:live off campus好房遭抢购:the good accommodation gets snapped up months before the beginning of term不会对非母语人特殊照顾:will make little or no allowance for the presence of non-native speakers in the audience多做练习:extra practice在我说下一件事情前:one last thing before I invite further questions足球俱乐部赛季安排野炊:picnic颁奖:presentation of prizes to the players训练课:training session穿红衣服:wear red shirts新委员会:new committee for the Soccer clubThe president:Treasurer:collect the feesSecretary:send out newsletterHead coach:supervise the tam休息:have a refreshments排间距增宽:we've increased the leg-room between the rows安装空调:install air conditioning/it won't get so hot and stuffy后台:backstage宽敞的房间:airy room最先进的音响:the state-of-the-art electronic sound正在巡演:be currently touring the country开始及结束的时间:it start on[date]and runs till[date]演出开始的时间:the time that curtain goes up公共交通:public transport/there are still buses running购票方式:in person/by phone/by fax/by post/online某地火车到各地时刻票在当地进行旅行:do a few local trips宣传页:Leaflet当地运输线服务:local commuter lines and regional services平时及周末:weekdays and weekends餐车:buffet car折扣票:discounted tickets定做:seat reservation主题公园:theme park做矿工的电梯及拉煤火车:ride in the original miner's lift and on the coal train远足票:excursion tickets which include entrance fees码头:Dock国际知名的攀岩墙:internationally-acclaimed climbing wall老的水族馆:old aquarium期待:anticipate景点介绍(地图)租户:tenant家庭天堂:family haven家具装修:瓷砖:Tile on the roofs烟囱的砖:bricks of the chimney stack were baked from local clayMullioned window built of the local sandstone果园:orchard由箭头标出:Marked with the arrow当你转过第一个急转弯:as you go round the first sharp corner梨树:pear tree外国的树:exotic plants从侧门出:leave the house by the side entrance车库:garage地图上没有但是有表明:this is not on the map but it sis all clearly signposted跨越田地:cross the field这条路上的树为人们提供受人欢迎的树荫:the trees along this path provide welcome shade水磨坊:water mill令人震惊的景象:stunning view你不会后悔的!You won't regret it展览志愿者工作安排员工管理者:staff manager检票:stamping the entrance tickets发放宣传页:giving out publicity leaflet分发入场券:distributing entrance tickets在咨询台上班:staffing the information booth医务人员:hospitality staffSheer numberAttendant临时工:temporary staff分发税务表:hand out your tax form在你的工资进行发放前:before your pay can be processed火警出口:fire exits午饭:buffet lunchPS露营服务介绍卖露营产品的零售店:a retail chain selling camping equipment欧洲大陆:continental European我们拥有或者具有独家使用权:In Italy we now have some64sites that we either own,or have exclusive use of.我们要把业务扩展到瑞典:we have a project to expand into Switzerland三星评价:three-star rating每天都有球赛开球:eacy day kicks off with a sports matchMime:哑剧海报评选:a poster competition孩子们很喜欢的:child-friendly每一位顾客都需要拥有保险:all customers are to be insured如果你没有入保险,那么你应该参加我们的保险:if you haven't organised an annual insurance policy of your own,you will need to take out the low-cost cover we offer如果你是老顾客,你将获得特殊服务信息:if you are a regular customer,you'll be kept informed of special offers感谢礼物:a thank-you giftCooking rings fueled by bottled gasPicnic blankets to sit on移动冰箱:cool box晾衣绳:clothes linesMopsBucket在当地餐馆吃饭:dine at a local restaurant城市划船游旅游景点:attractions一般的公园:formal gardens过去的商业和金融中心:old commercial and banking centre of city七屏电影院:seven-screen cinema保龄球道:bowling alley电子游戏厅:video games arcade真人讲解:tour live a live commentary in English/八语种服务:a commentary in8languages每站停服务:this is hop-on hop-off service公园简介(地图)Bicentennial Park建公园需要拆除老建筑:creating the park required the demolition of lots of derelict buildings on the site厂房和商店:warehouses and storehouses高层住宅:high-rise housing development请跟我上楼:follow me up the stairs to where we can take advantage of the fantastic views体操:indoor arena for gymnastics关注台:stadium田赛和竞赛场:track and field圆形池塘:circular ornamental pond划桨船:rowing boats at the boat shed自然湿地Natural wetlandBoardwalk公园升级:park's upgrade青蛙池塘:Frog Pond水鸟保护区:waterbird refugePark's viewing shelter/Sheltered part of the estuary观鸟:Bird watchers who can use it to spy through Binoculars黑天鹅:black swan自己看:spot one ourself恐龙博物馆活动介绍开业时间:opening hours圣诞节:对此时间敏感!25th December留在停车场:remain in the car park向你简单介绍:brief you about what the tour will be/briefing groups in the exhibition area上下车时间15分钟:this allow15minutes to get on and get off the coach80座位:with80seating for80people在外面:in the open air博物馆:museum foyer寄存书包:check in their backpacks with their books at the cloakroomTheatrette我就说到这里:that's all I have to tell you公园介绍(地图)我们的目标是:our remit is to do农学家:agriculturists走在小路:follow the path最东:the further east渔场位置:these two small rectangular shapes here are Fish Farms迁徙鸟:migrant birds沼泽:marsh area暂时不对外开放:certain area are therefore temporarily out of bounds to the public电动车:electric tram powered from solar cells家畜:poultry保存种族多样性:maintain the diversity of breeds to broaden the gene pool for agricultural development五月最美好,因为加国鹅:May will be perhaps our most spectacular month with the arrival of the Canada geese and when our fruit trees will be in full blossom飞鱼表演:our expert fly fisherman is currently giving displays on the lake季节:seasonal calendar最后是***:the final section is orchard剧院及其节目介绍主要地点:major venues提供服务:cater for a great range of arts它包括:under a single roof it houses concert rooms国家管弦乐团:National Symphony Orchestra他们现在常驻这里:they are now based there最值得关注:star attractionThe great Hall:大会堂城市规划市议会:City council高空的电线:overhead power lines电力公司同意付款:power company have agreed to bear the cost of this themselves成年松树:mature pine trees provide shelter and shade解决交通问题:address the traffic problems路扩宽:the pavements will be widened在交叉路口增加标示:increase signage at the intersection避让的标示要移开:A keep clear sign will be erected at the junction of A and B,to enable traffic to exit at all times装红绿灯:install traffic lights。

英国留学就业的利好消息

英国留学就业的利好消息

留学英国的小伙伴们乐吧!英国移民政策对留学生毕业后就业倾斜。

据立思辰留学360了解,从10月起,英国内政部移民和签证署将开始实施以下措施:来我们一起分析一下这些好消息吧:1. 配额优先考虑给毕业生。

From October 2016, however, Tier 2 visa applications from overseas graduates will receive greater weighting within the monthly Tier 2 visa allocation system, granting them a higher chance of approval within this competitive system.分析:因工作签证配额有限,而且是逐月发放,发完后需等下一个月。

以往很多学生获得职位,但因配额问题不得不等待配额,或因剩余签证时间不足不得不放弃工作机会,所以该条款的实施,对于今年的毕业生,可谓是及时啊!2. 新政允许毕业生获得工作签证后,通过培训期后,转换职位和职能。

The new rules will also allow graduate visa holders to change roles within their sponsor organisation once their training period is over and they have secured a permanent position. This will allow both employers and their graduate migrant staff more flexibility in maximising the reach of in-house talent.分析:以往获得工作签证的毕业生在培训完后从事正式工作时,往往雇主会调整其工作职责和薪酬,但需向移民局申报这些变动,否则雇主和雇员都将被视为违反移民法。

英联邦飞行培训计划

英联邦飞行培训计划

英联邦飞行培训计划IntroductionThe Commonwealth Flight Training Programme (CFTP) is a comprehensive and prestigious aviation training programme aimed at providing world-class flight training to individuals from Commonwealth countries. The programme is designed to equip aspiring pilots with the necessary skills, knowledge and experience to pursue a successful career in aviation. The CFTP is a collaborative effort between multiple Commonwealth member countries and is supported by the International Civil Aviation Organization (ICAO).Programme ObjectivesThe primary objective of the CFTP is to enhance aviation safety and development in Commonwealth countries by producing highly skilled and competent pilots. The programme aims to achieve the following specific objectives:1. Provide comprehensive flight training to individuals from Commonwealth countries.2. Promote international cooperation and exchange of knowledge and skills in the field of aviation.3. Support the development of aviation infrastructure and capabilities in Commonwealth countries.4. Create opportunities for aspiring pilots to pursue a successful career in aviation.Programme ComponentsThe CFTP is a multi-faceted programme that includes the following components:1. Basic Flight Training: The programme includes basic flight training that covers essential flying skills, aviation regulations, and safety procedures. This phase of training is conducted at accredited flight training schools and includes both theoretical and practical training.2. Advanced Flight Training: Upon successful completion of basic flight training, students are eligible to undergo advanced flight training that includes instrument flying, navigation, and advanced flight maneuvers. This phase of training is designed to further enhance the pilot's skills and prepare them for more complex flying tasks.3. Multi-Engine Training: The CFTP also includes multi-engine training, which enables pilots to operate aircraft with multiple engines. This training is essential for pilots who wish to pursue a career in commercial aviation.4. Type Rating Training: The programme provides type rating training for specific aircraft types, such as turboprop or jet aircraft. This training is tailored to the specific requirements of airlines and helps aspiring pilots to secure employment with commercial airlines.5. Flight Instructor Training: The CFTP also offers flight instructor training for pilots who wish to pursue a career in flight instruction. This training includes both theoretical and practical components and prepares pilots to become certified flight instructors.6. Upset Recovery Training: The programme includes specialized upset recovery training to equip pilots with the skills to recover from unusual flight attitudes and potentially dangerous situations.Programme StructureThe CFTP is structured to provide students with a comprehensive and well-rounded training experience. The programme duration and structure may vary depending on the specific training needs of each student, but typically includes the following elements:1. Ground School: The programme begins with ground school, where students receive theoretical training in subjects such as aerodynamics, aircraft systems, meteorology, navigation, and aviation regulations. This phase of training provides aspiring pilots with the necessary knowledge to understand the principles of flight and aviation operations.2. Flight Training: Following ground school, students progress to flight training, where they receive hands-on experience in operating aircraft. This phase of training includes flight maneuvers, navigation exercises, and simulated emergency scenarios to ensure that pilots are well-prepared to handle real-world flying situations.3. Simulated Training: The CFTP includes simulated training in advanced flight simulators to provide students with a realistic and immersive training experience. Simulated training allows pilots to practice complex flight procedures in a safe and controlled environment.4. Type-Specific Training: As part of the programme, pilots undergo type-specific training for the specific aircraft types they are certified to fly. This training includes familiarization with the aircraft's systems, handling characteristics, and emergency procedures.5. Instructor-Led Training: Throughout the programme, students receive instruction from experienced flight instructors who guide them through each phase of training and provide valuable feedback and mentorship.Training Facilities and ResourcesThe CFTP is supported by a network of accredited flight training schools and aviation organizations that provide state-of-the-art facilities and resources for pilot training. These facilities may include:1. Flight Training Aircraft: The programme utilizes modern and well-maintained training aircraft equipped with the latest avionics and safety features. These aircraft are used for both basic and advanced flight training to ensure that students receive the highest standard of training.2. Flight Simulators: The CFTP incorporates advanced flight simulators that replicate the cockpit environment of different aircraft types. These simulators provide a realistic training experience and allow students to practice complex flight maneuvers and emergency procedures.3. Training Materials: Students have access to a wide range of training materials, including textbooks, manuals, and multimedia resources that supplement their learning and provide a comprehensive understanding of aviation concepts.4. Training Personnel: The programme is staffed by experienced and certified flight instructors who provide expert guidance and support to students throughout their training. These instructors are dedicated to ensuring that students receive the best possible training experience and are well-prepared for their aviation careers.Programme Eligibility and SelectionThe CFTP is open to individuals from Commonwealth countries who meet the following eligibility criteria:1. Age: Applicants must be at least 18 years of age at the time of enrolment in the programme.2. Education: Applicants should have completed at least high school education or its equivalent, with a strong background in mathematics and physics.3. Language Proficiency: Applicants must demonstrate proficiency in the English language, as aviation training and communication are conducted in English.4. Medical Fitness: Applicants must undergo a medical examination and obtain a valid Class 1 or Class 2 medical certificate, depending on the specific training requirements.5. Financial Support: Aspiring pilots should be able to demonstrate the financial means to support their training, either through personal funds, scholarships, or sponsorships.Selection for the CFTP is competitive and based on a rigorous evaluation process, which may include written examinations, interviews, and assessments of the applicant's aptitude for aviation. Successful candidates are selected based on their academic qualifications, communication skills, motivation, and potential to excel in the field of aviation.Programme Funding and SupportThe CFTP is funded through a combination of sources, including government contributions, private sector partnerships, and international collaborations. The programme receives support from various Commonwealth member countries and aviation organizations, as well as contributions from industry stakeholders. Additionally, the programme may offer scholarships and financial assistance to eligible candidates to help offset the costs of training.In addition to financial support, the CFTP provides students with access to career guidance, mentorship, and networking opportunities to facilitate their transition into the aviation industry. The programme also collaborates with airlines and aviation companies to facilitate employment opportunities for graduates, thereby increasing their chances of securing a successful career in aviation.ConclusionThe Commonwealth Flight Training Programme is a prestigious and comprehensive aviation training programme that aims to equip aspiring pilots from Commonwealth countries with the necessary skills and knowledge to pursue a successful career in aviation. The programme is designed to enhance aviation safety and development by producing highly skilled and competent pilots who can contribute to the growth and sustainability of the aviation industry. Through its collaborative approach and world-class training facilities, the CFTP is committed to fostering international cooperation and excellence in aviation training, thereby ensuring a bright and promising future for the next generation of pilots within the Commonwealth.。

Groupe Renault 防范贪污和利益贿赂指南说明书

Groupe Renault 防范贪污和利益贿赂指南说明书

GUIDE FOR PREVENTING CORRUPTIONAND INFLUENCE PEDDLINGGROUPE RENAULTCONTENTS01 CHAIRMAN’S FOREWORD03 INTRODUCTION04 PREVENTING CORRU PTIONAND INFLUENCE PEDDLINGPatronageSponsorshipConflict of interestFacilitation paymentsBenefits, gifts and invitationsInfluence peddlingEvaluation of third partiesReporting breaches13 IMPLEMENTATIONWhistleblowing systemIntranet siteTrainingRisk mapping15 SEEKING ADVICE15 WHISTLEBLOWER EMPLOYEEPROTECTION16 RISKS A ND PENALTIESGROUPE RENAULTGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N01We rely on each of you to uphold, implement and disseminate this policyChairman’s ForewordIn its Code of Ethics, Groupe Renault has solemnly reaffirmed its commitment and determination to deploy a proactive policy to prevent acts of corruption by members of the Group.We rely on each of you to uphold, implement and disseminate this policy.Each of us must be responsible for this policy and lead by example when implementing it. You can be assured of my support regarding the implementation and deployment of the rules and principles outlined in this guide.This Guide for Preventing Corruption and Influence Peddling was approved by the Executive Committee and shared with the Renault Board of Directors. Naturally, it will be supplemented whenever necessary, in order to continue to improve our anti-corruption measures, in the service of the Group’s sustainable performance.Carlos GhosnChairman and Chief Executive OfficerGROUPE RENAULT02G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O NTHE MEMBERS OF THE EXECUTIVE COMMITTEE DECLARETHEIR COMMITMENT:CARLOS GHOSNChairman and Chief Executive OfficerBRUNO ANCELINEVP, Group Product Planning and ProgramsTHIERRY BOLLORÉChief CompetitivenessOfficerMARIE-FRANÇOISE DAMESINEVP, Group and Alliance Human RessourcesCLOTILDE DELBOSGroup CFO ,Chairman of RCI BanqueGASPAR GASCON ABELLANEVP, EngineeringTHIERRY KOSKASEVP, Group Sales and MarketingJEAN-CHRISTOPHE KUGLEREVP, Europe RegionJOSE-VICENTE DE LOS MOZOSEVP, Group Manufacturing& LogisticsSTEFAN MUELLEREVP, Chief Performance OfficerMOUNA SEPEHRIEVP, Office of the Renault CEOCHRISTIAN VANDENHENDEEVP, Quality and T otal Customer SatisfactionGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N03Groupe Renault expressly bans all forms of corruption and is a signatory to the United Nations Global Compact which calls upon companies to “work against corruption in all its forms, including extortion and bribery”.In its Code of Ethics, Groupe Renault has solemnly reaffirmed this firm, sustainable commitment shared by all its staff and officers.This guide sets out the comprehensive, proactive approach defined by Groupe Renault for preventing and combating corruption and influence peddling.This approach forms part of the Group’s effort to achieve the sustainability of its performance.This guide applies to all employees of Renault and its subsidiaries, and for the corporate officers, all of whom are hereafter referred to as the “Employee(s)”.Employees may seek the assistance of the Ethics department with any questions in case of doubt on the proper conduct.IntroductionGROUPE RENAULT04G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O NPreventing Corruption and Influence PeddlingThe Groupe Renault companies and Employees each reaffirm their commitment to complying with the anti-corruption legislation and regulations applicable to them.Each Groupe Renault Employee organising or taking part in exchanges or activities committing the Group must act in an ethically irreproachable manner.1Groupe Renault has established formal decision-making rules in the DOA (Delegation of Authority) manual for the handling of charitable requests from volunteers, associations or non-governmental organisations. These rules must be strictly observed.On the basis of pre-determined criteria, the selection committees meet several times each year to choose charitable projects consistent with the Group’s strategic guidelines for CSR (Corporate Social Responsibility). The selected projects will receive financial support.PATRONAGEGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N052To ensure compliance by sponsoring organizations with the ethical values of Groupe Renault and its Brands in all the countries in which it is present, Groupe Renault has defined and deployed guidelines to enable the communication and marketing functions to select key partners.Clearly-defined rules govern the selection of these partners, in conformity with the principles set out in the Renault Code of Ethics. These rules are documented in the DOA (Delegation of Authority) manual. They must also be strictly observed.SPONSORSHIP3Each Employee shall refrain, within the scope of his or her duties, from making a decision which could appear to conflict or could conflict with the interests of the Group company that employs him or her, where such decision directly or indirectly benefits a natural person or legal entity with whom or with which that Employee maintains financial, family or friendly relations.An Employee’s decision could be influenced by having direct or indirect family, financial or business relationships with customers, suppliers or competitors of Groupe Renault.In any event, even if such a decision, however, were in accordance with the interests of the Group company employing him or her, the Employee must formally notify his or her line management of the situation beforehand.CONFLICT OFINTERESTAn example of prohibitedbehaviourGROUPE RENAULT06G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N4Undue, unofficial payments, even of a moderate amount, in favour of a public official to secure or accelerate administrative procedures within his or her scope of responsibilities (customs clearance of goods, obtaining a visa, the issue of a licence, etc.) are prohibited.FACILITATIONPAYMENTSAn example of prohibitedbehaviourGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N075In dealings with third parties:W do not give, promise or offer to give;W do not receive, or request any benefit whatsoever (money,gift, invitation, travel, preferential treatment, etc.) with the intention of influencing the behaviour of a person, company or organisation, in order to obtain or retain an undue economic or commercial benefit whether for oneself or for someone else.BENEFITS, GIFTS ANDINVITATIONSAIn dealings with public officialsGROUPE RENAULT08G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I ONSome examples of prohibitedbehaviourBIn dealings with private persons (whether natural persons or legalentities)GROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N09Some examples of prohibitedbehaviourGROUPE RENAULT10G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I ON6INFLUENCEPEDDLINGAn example of prohibitedbehaviourGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N117All payments made by Groupe Renault companies must be documented, justified and entered in the accounts.Any remuneration granted to a representative, agent or other intermediary must be transparent and must be made in return for a service legitimately and actually rendered to Groupe Renault.The Company closely monitors developments in the business environment, its suppliers, subcontractors, customers and intermediaries but also, more generally, monitors its commercial partners regardless of the country where the business is carried out.For purposes of any contract with partners, suppliers, distributors, consultants, customers and any natural person or legal entity, each Groupe Renault company concerned shall request an undertaking from its co-contractors not to engage in corrupt practices and/or influence peddling and shall reserve the right to terminate agreements if these obligations are not fulfilled.Before engaging in or renewing a business relationship, a risk analysis shall be performed in accordance with the third-party integrity management process, under the control of the Group Prevention and Protection department (Third Party Integrity Management process: “TIM process”).On completion of this evaluation, if doubt persists, a closer review shall be performed as a precaution to check the integrity of the third party, focusing on its compliance with anti-corruption legislation and the Groupe Renault anti-corruption policy.Depending upon the information obtained, it may be decided not to enter into relations with that third party.EVALUATION OF THIRDPARTIESAn example of prohibitedbehaviourGROUPE RENAULT12G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N8An Employee who has personal knowledge of any behaviour likely to breach the principles laid down in this guide must report it to the Ethics department or its representatives (Country Ethics Officers), particularly using the whistleblowing system (see the chapter entitled “Implementation”).REPORTINGBREACHESGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N13Implementation1A whistleblowing system is available to Groupe Renault Employees on the intranet for reporting breaches, in addition to the regular internal alert-reporting channels namely, the line management, Human Resources, employee representatives, the Ethics department, and the Group Prevention and Protection department.http://collaboration2010.sharepoint.renault.fr/grm/shp-ethics-en/Pages/Home.aspxWHISTLE-BLOWING SYSTEM2Groupe Renault makes available to Employees on the ethics intranet site a guide entitled “Ethics in practice”, which sets out a series of questions concerning potential or actual corruption situations with which Employees may be faced. This guide provides answers to questions on the attitude to adopt in such circumstances.http://collaboration2010.sharepoint.renault.fr/grm/shp-ethics-en/Pages/Home.aspxINTRANETSITEGROUPE RENAULT14G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N3Training in business ethics are given worldwide to Employees.The training focuses on the extremely serious impacts of corruption and influence peddling on Groupe Renault, including on its performance and reputation. It describes as well the resources deployed to prevent this type of behaviour.Managers and the most exposed employees will regularly receive appropriate training. New employees must be trained within the year of their arrival. The Ethics department shall ensure that such training is provided.TRAINING4The risks of corruption have been mapped. The mapping of those risks is regularly updated.RISKMAPPINGGROUPE RENAULTG U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O N15Seeking AdviceWhen an Employee seeks an opinion, advice or wishes to report any difficulty in implementing the Guide for preventing corruption and influence peddling, he or she may seek the help of the Ethics Director or the Country Ethics Officers.Whistleblower Employee ProtectionEach Groupe Renault company affirms that no Employee shall be penalised, dismissed or targeted by any discriminatory measure whether directly or indirectly, particularly affecting remuneration, for having reported or witnessed in good faith and in a disinterested manner, firstly to his or her employer and, as the case may be, to the judicial or government authorities, acts of corruption and/or influence peddling of which such Employee may become aware in the exercise of his or her duties.GROUPE RENAULT16G U I D E F O R P R E V E N T I N G C O R R U P T I O NRisksa nd Penalties Breaching of the provisions in this guide will subject the Employee to disciplinary measures, without prejudice to any civil sanctions and penal measures (fines, imprisonment, etc.). The reputation and the business of the Group may be severely impacted by such unlawful acts.In no circumstances shall any act of corruption or influence peddling committed by an Employee be regarded as having been committed in theinterest and/or on behalf of any of the Groupe Renault companies.© Photo credits: Arnaud TAQUET, Augustin DETIENNE / CAPA Pictures, Yannick BROSSARD, Renault Marketing 3D-Commerce, iStock.ENGREFERENCE DOCUMENTSW Groupe Renault Code of EthicsW The dedicated codesCONTACTSFor any information concerning this guide, enquiries should be made to:W the Groupe Renault VP, Ethics;W the Groupe Renault VP, Group General Counsel.This guide may not be amended or updated without the agreement of the Groupe Renault VP, Ethics.。

规章制度的英语单词

规章制度的英语单词

规章制度的英语单词以下是规章制度的英语单词:1. Bylaws2. Regulations3. Policies4. Rules5. Procedures6. Protocol7. Code of Conduct8. Guidelines9. Charter10. Statutes11. Constitution12. Directives13. Standards14. Standing Orders15. Administrative Orders16. Edicts17. Proclamations18. Mandates19. Pronouncements20. Resolutions21. Orders22. Decrees23. Rulings24. Minute25. Legislation26. Code27. Acts28. Statutory Law29. Bylaws and Regulations30. Corporate Governance31. Board of Directors' Governance Policy32. Compliance Plan33. Handbook34. Employee Handbook35. Job Description36. Employee Policy Manual37. Employee Benefits Plan38. Employee Code of Conduct39. Employee Assistance Program40. Drug-Free Workplace Policy41. Confidentiality Agreement42. Business Ethics Code43. Competitive Bidding Policy44. Procurement Policy45. Purchasing Policy46. Vendor Code of Conduct47. Conflict of Interest Policy48. Whistleblower Policy49. Anti-Harassment Policy50. Anti-Bullying Policy51. Anti-Discrimination Policy52. Equal Employment Opportunity Policy53. Diversity and Inclusion Policy54. Social Media Policy55. Information Technology Policy56. Internet and Email Policy57. Electronic Communications Policy58. Information Security Policy59. Data Protection Policy60. Privacy Policy61. Records Retention Policy62. Environmental Policy63. Health and Safety Policy64. Emergency and Disaster Response Plan65. Risk Management Policy66. Insurance Policy67. Intellectual Property Policy68. Copyright Policy69. Trademark Policy70. Patent Policy71. Trade Secret Policy72. Open Door Policy73. Grievance Policy74. Disciplinary Action Policy75. Termination Policy76. Layoff Policy77. Reduction in Force Policy78. Severance Policy79. Vacation and Time Off Policy80. Sick Leave Policy81. Family and Medical Leave Policy82. Bereavement Policy83. Jury Duty Policy84. Military Leave Policy85. Parental Leave Policy86. Retirement Policy87. Employee Assistance Policy88. Substance Abuse Policy89. Smoking Policy91. Travel and Expense Policy92. Gift Policy93. Acceptance of Gifts Policy94. Ethics Policy95. Professional Conduct Policy96. Social Responsibility Policy97. Community Relations Policy98. Political Contributions Policy99. Lobbying Policy100. Charitable Contributions Policy 101. Sponsorship Policy102. Advertising Policy103. Sales and Marketing Policy 104. Quality Policy105. Customer Service Policy106. Product Safety Policy107. Environmental Sustainability Policy 108. Energy Conservation Policy 109. Recycling Policy110. Transportation Policy111. Diversity Policy112. Inclusion Policy113. Accessibility Policy114. Affirmative Action Policy115. Talent Management Policy116. Performance Management Policy 117. Training and Development Policy 118. Succession Planning Policy 119. Recruitment and Selection Policy 120. Retention Policy122. Transfer and Relocation Policy123. Compensation Policy124. Bonus and Incentive Policy125. Payroll Policy126. Pay Increase Policy127. Employee Stock Option Plan128. Employee Stock Purchase Plan129. Pension and Retirement Plan130. Health Insurance Policy131. Life Insurance Policy132. Disability Insurance Policy133. Workers Compensation Policy134. Unemployment Insurance Policy135. Social Security Policy136. Taxation Policy137. Government Contracting Policy138. Export Control Policy139. Import Policy140. Customs Policy141. Trade Compliance Policy142. Intellectual Property Rights Policy 143. Anti-Counterfeiting Policy144. Anti-Piracy Policy145. Anti-Money Laundering Policy146. Insider Trading Policy147. Foreign Corrupt Practices Act Policy 148. Anti-Bribery Policy149. Export and Reexport Compliance Policy 150. Employment Eligibility Verification Policy.。

(管理制度)陕西嘉盛酒店管理公司SOP体系人力资源管理制度

(管理制度)陕西嘉盛酒店管理公司SOP体系人力资源管理制度

(管理制度)陕西嘉盛酒店管理公司SOP体系人力资源管理制度人力资源管理制度生效日期:2003年10月01日修订日期:2005年02月22日Standard Operating ProceduresHuman Resources人力资源部操作程序Policy No. Subject政策编号主题HR-01 Manpower Administration人员预算管理HR-02 Classification of Employment职位分类HR-03 Recruitment Policy招聘政策HR-04 Employment Procedure入职程序HR-05 New Employee Orientation入职培训HR-06 Confirmation of Probation试用期转正HR-07 Promotion & Transfer晋升和调职HR-08 Separation员工离职手续HR-09 Salary Payment工资支付HR-10 Employee Attendance & Salary Deduction on Absenteeism 员工考勤及工资减扣HR-11 Working Hours & Duty Roster工作时间及排班HR-12 Salary Administration工资管理HR-13 Leave休假HR-14 Overtime Compensation加班补休HR-15 Medical Benefits & Consultation医疗福利及就诊程序HR-16 Duty Meal in Staff Canteen员工餐厅工作餐HR-17 Grievance Procedure员工投诉程序HR-18 Disciplinary Procedure纪律处分程序HR-19 Employee Birthday Party员工生日会HR-20 Name Tag名牌HR-21 Grooming Standard仪容仪表标准HR-22 Compensation to Damages破损赔偿HR-23 Working Injury工伤HR-24 Employee Notice员工公告HR-25 Staff Exit员工通道HR-26 Guest Room Experience客房体验程序HR-27 Hotel Training Club酒店培训俱乐部HR-28 Language Test & Allowance语言考试及津贴HR-29 Monthly Training Plan月度培训计划HR-30 Local Staff Benefits Chart本地员工福利表HR-31 On the Property Training酒店培训HR-32 Internal Cross Training店内交叉培训HR-33 Hotel Sponsored Training酒店资助的培训HR-34 Staff Locker员工更衣柜HR-35 Trainees & Casual Labor培训生及临时工HR-36 Performance Review员工工作评估STANDARD OPERATING PROCEDURESSubject : Manpower Administration Effective Date: Oct. 01, 2003人员预算管理Policy No : HR-01 Issued by: HR DirectorPage : 1 Approved by: General ManagerDistribution: Senior Executive Committee Department Heads A&B All EmployeesObjective目的The purpose of this policy is to establish guidelines for determining and controlling annual headcount requirements for the Hotel.此政策鉴于更好的控制年度人员预算符合酒店的正常运作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Purpose
In order to encourage personal development and career enhancement, the Company will provide training sponsorship to an employee on a discretionary basis
2. Sponsorship
The key criteria of sponsorship will be:-
a. It is for further education (e.g. Diploma or Degree)or other development activity that
enables the employee to grow both professionally but also within their job role
b. It must be related to their current role or their personal development plan
c. The cost of training needs to be weighed against the benefit for both the employee and the
company.
d. This additional training should not adversely affect the training budget
e. Additional courses should not exceed more than 2 per person per year
3. Eligibility
This policy will generally apply to all Permanent (full time) employees who have been employed by the Company for not less than one year and whose performance is consistently at a satisfactory level or above. Each application is treated as an individual case and is subject to company discretion and review
4. Cost
a. All costs to be covered will be confirmed in writing in advance
b. In some cases due to the cost or limited benefit to the company the cost could be shared
by the employee by an appropriate amount .Or the employee may elect to undertake training which is funded directly by them. In such a case the company may authorise time off to enable the employee to take appropriate examinations etc.
c. The sponsorship may include course fees, registration fees, and examination fees and
prescribed text books.
5. Study / Examination Leave
Study/examination leave (in addition to annual leave) will be granted up to a maximum of 5 days per annum. This is entirely at the company’s discretion and will be confirmed in writing in advance.
6. Agreement
a. The employee will be expected to sign an agreement to work for a minimum of 12 months
upon completion of the course
b. Should the employee leave before this period is complete, the full training fee paid by the
Company may be required to be deducted from the employees final salary
c. The sponsorship may be withdrawn if examinations have to be retaken until written proof
of success in examination results has been provided
d. Any examination that may have to be retaken shall be at the employees own expense
7. Application
1. The application must be submitted before the course starts.
2. The employee can obtain an application form (attached) from the HR Department and get
his/her line manager to recommend the application.
3. The HR Manager will review the application for the HRD’s endorsement/app roval. The
employee will be notified in writing as soon as the application is approved.
4. When the employee submits the relevant certificate to prove he/she has completed the
course successfully, the relevant training fee will be paid immediately.
8. Attachment
a. Training Sponsorship Application Form。

相关文档
最新文档