大学实用英语综合教程4翻译

合集下载

实用英语综合教程unit 4 First impression_Skills

实用英语综合教程unit 4 First impression_Skills

Translation Practice
E-C Translation Skills
2. Translate the following sentences into Chinese, paying attention to the meaning of “change”. 1) In autumn the leaves change from green to yellow. 秋天,树叶由绿变黄。 2) I must change before I go to the party. 我必须换了衣服再去参加聚会。 3) Where shall we change for Liaoyang? 我们在什么地方换车去辽阳?
Translation Practice
E-C Translation Skills
4) The doctor advised that he change his job. 医生建议他调换工作. 5) We’ll change the date to Sept. 30th. 我们将把日期改到9月30日。 6) You’d better change that shirt for a larger one. 你最好把那件衬衫换成大一点的。 7) You can change Renminbi for foreign money in Bank of China. 你可以在中国银行将人民币兑换成外币。
Translation Practice
♣ E-C Translation Skills ♣ Practice
Translation Practice
E-C Translation Skills
I. 转译词类:英语形容词可转译成汉语的动词或名词 由于英汉两种语言在表达方式上的不同,表示心理状态的形 容词在联系动词后作表语用时常转译成汉语动词。 可以转译成汉语名词的英语形容词通常有以下两种:一种是 加上定冠词表示某一类人的形容词;另一种是用来表示特征或性质 的形容词,可以根据汉语习惯转译成名词。 例如: 1. A successful scientist must be a good observer. 一个成功的科学家一定善于观察。 2. They were not content with their present achievements. 他们不满足于他们现有的成就。 3. They did their best to help the sick and the wounded. 他们尽了最大的努力帮助病号和伤员。 4. The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is. 钢的含碳量越高,强度和硬度就越大。

21世纪大学实用英语第4册综合教程及练习册答案

21世纪大学实用英语第4册综合教程及练习册答案

《21世纪大学实用英语综合练习》第四册答案Key for Workbook (4)Unit 1Part 1 Text ExercisesI.1-4FHAB 5-8GECD 9.premature 10.predetermined 11.precautions12.predict 13.preconditions 14.Preschool 15. preview 16. predictionsII.1. lean on a stick2. a bundle of laundry3. count out4. have never been so pleased with…5.a real find6. have sth. ready7. a home for the aged 8. speak of the stubbornness of mankind 9. work beyond the limits of one’s power10. three weeks at the most11.nothing is heard of (sb.) 12. mourn for13.mend a shirt 14. a sunken mouth and pale lips15. st and on one’s feet again 16. with the help ofIII.1-10 H M Q R A V B C P F 11-20 T X W L G U D N E I 21-24 J O S K IV.(let + ad./prep.)1-7 C D E A F G B 8. let…in for9. let…off10. let out 11. let up12. let down 13. let …in14. let alone(pass + ad./prep. )1-6: pass away; pass by; pass down; pass for; pass off; pass on;7-12: pass over; pass out; passed by; pass on; passed away; passed down;13-16: pass for; passed off; passed over.;pass outV.1-6 easy where from outside steal on7-12 what time begged for with boreVI.Passage 1: 1-6BDBDAD Passage 2: 1-5: CDCABVII.1. cry for help2. a terrified boy3. repay him4. a good education5. the discoverer Part ⅡExercises for PRETCOII.1-5 ABBDC 6-10 DCABC 11-15 CBDDC 16-20 BCBAD21-25: had accumulated; absence; faithfully; stagger; unload;26-30: vanished; be restored; Civilization; cultural; were pavingIII.1-5 BCBDA 6. British Sign Language 7. Metropolitan Museum8.concepts and terminology 9. ﹩75; 10. 212-650-2833IV.1-4 BAAC5. 使用法定术语作为双方当事人的别称时,要小心。

新风尚大学实用英语综合教程4课后答案

新风尚大学实用英语综合教程4课后答案

1) for decades,sociologists used a female standard to measure friendships2) the growing phenomenon of straight men doing thingstogether3) expose their anxieties andopen up emotionally4) open up5) become less important1) fail 2) examine 3) personality 4)faults 5) acquaintances 6) stranger 7) impression 8) friendly 9)discuss 10) consider1. moved off2.move on to the next caller3. moved us to4. move into the country5. movealong6. laid into7. lay out 8. peoplewho are laid off9. lay up a good supply of feed 10. lay on food and drink 11. laysdownReadthe following example taken from the text and think about what else you can“pour”and,and then complete the sentences with the right form of the word.1)cold water2)scorn3)it on4)it on5)oil on troubled waters 6)out of7)into8)awayA root is the base fromof a wordthat cannotfurther be analyzedwithout totalloss of identity. It is that part of the wordleft when all the affixes are removed.1.The root t in”means t“ohold,tokeep”.attain实现,赢得contain容纳,包含detain扣留,拘押entertain娱乐,使开心,款待maintain保持,维修获得,取得pertain与……直接相关,关于retain保留,保有2. The root “flu” means “flow”. flush奔流,冲洗confluent汇流的,合流的influence影响涌入,汇集superfluous过剩的,多余的influenza流行感冒fluid流体,液体mellifluous流畅的,甜美的3.The root n”means s“mall”. minimize使缩小到最少减去diminish减少,缩小minute一分钟,微小的minor小的,不很重要的minuscule极小的miniature缩影,微小模型minority1) Money is in placefor the ceremony through many warm- hearted people’s efforts.2) I am willing topour out my heart to you because you are reliable.3) Although Tomgraduated from college a month ago, he worked as well as a skilledworker.4) We explain topeople how s“ustainable development” is closely linked with our everyday lifeand hope that this concept can take root in our community.5) The two brothersopened up about their feelings two years after war broke out.1) 然而,友谊是拥有健康而有意义的人生所必需的组成部分。

新编实用英语综合教程第四汉译英答案

新编实用英语综合教程第四汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案Unit 1P141) 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗?Can you tell me where I can buy some chewing gum?2) 警察想知道她长什么样儿。

The police wanted to know what she looked like.3) 你知道她穿的是什么衣服吗?Do you know what she was wearing?4) 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。

In the report, they asked how many security cameras there were in the bank.5) 面试官问他已经工作几年了。

The interviewer asked him how many years he had worked.6) 你想知道他什么时候去上海吗?Do you want to know when he will leave for Shanghai?7) 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。

I want to know which color you prefer — red or yellow.填空题1) What’s your guideline in choosing songs for your audience?2) The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future.3) Barclays appointed Bob Diamond, the head of its investment-banking business, as its new chief executive from March 2011.4) Frankly speaking, I cannot uphold such conduct. You see, it is aimed only at the personal intere st.5) However, just because you can write statements in purely mathematical notations, this doesn’t mean that you necessarily should.6) That was good timing because his work was influential in shaping the project plan.7) Those studying abroad will most likely return home for better employment because of the tigh t job market abroad.8) It gives me great pleasure to express once again my deep appreciation for the grand reception and generous hospitality we enjoy here.P191) 2) 3) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。

新实用标准大学英语综合教程4第二版unit1-6课文翻译及课后翻译

新实用标准大学英语综合教程4第二版unit1-6课文翻译及课后翻译

英语翻译Unit one Nine to fivepassage1 大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦今年夏天,超过65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道怎么找工作。

在当今金融危机的背景下,做父母的该如何激励他们?1 七月,你看着英俊的21岁的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着大学荣誉学位证书,拍毕业照。

这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、并能偶尔参加聚会的记忆开始消退。

但现在,你又不得不再考虑钱的问题。

2 等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你却发现大学毕业的儿子还歪躺在沙发上看电视。

除此之外,他只是偶尔发发短信,浏览社交网站Facebook,或者去酒吧喝酒。

这位属于“千禧一代”的年轻人一夜之间变成了“抱怨一代”的成员。

他能找到工作吗?3 这就是成千上万家庭所面临的状况:今年夏天,超过65万的大学生毕业,在当今金融危机的背景下,他们中的大多数人不知道自己下一步该做什么。

父母只会唠叨,而儿女们则毫无缘由地变成了叛逆者。

他们知道自己该找份工作,但却不知道如何去找。

4 来自米德尔塞克斯郡的杰克·古德温今年夏天从诺丁汉大学政治学系毕业,获得二级一等荣誉学士学位。

他走进大学就业服务中心,但又径直走了出来,因为他看见很多人在那里排长队。

跟他一起住的另外5个男孩子也都跟他一样,进去又出来了。

找工作的压力不大,虽然他所认识的大多数女生都有更明确的计划。

5 他说:“我申请政治学研究工作,但被拒绝了。

他们给的年薪是1.8万镑,交完房租后所剩无几,也就够买一罐豆子,可他们还要有工作经历或硕士学位的人。

然后我又申请参加快速晋升人才培养计划,并通过了笔试。

但在面试时,他们说我‘太冷漠’了,谈吐‘太像专家政治论者’。

我觉得自己不可能那样,但我显然就是那样的。

”6 打那以后,他整个夏天都在“隐身”。

他能够轻松地复述出电视剧《交通警察》中的若干片段。

他白天看电视的时间太长,已经到了影响健康的地步。

实用大学英语综合教程4第六单元global warming:who loses ——and who wins?翻译

实用大学英语综合教程4第六单元global warming:who loses ——and who wins?翻译

Global Warming: Who Loses—and Who Wins?全球变暖:谁输了,谁赢全球暖化:谁失去-和谁赢得?下世纪(和超过)方面的气候改变可能非常地是迅裂,传布疾病而且闪烁战争。

它也可能是一些人、商店和国家的一个意外的收获。

关于我们全部可能如何在一个温暖世界相处的指南被浸水的海岸的城市,耕作区域炒过的,洋流打乱,热带的疾病传布,冰河熔化的-一个人造的温室效应会产生数不尽的苦难。

如果地球的气候意义深长地改变-和科学的国立学院,先前怀疑的,在 2005 年说气候变化的预兆变得重要-藉着除了第二次世界大战之外的任何事件可能有是无比的全球经济的有广泛基础分裂。

经济的变化意谓胜利者和失败者。

如果全球的气候改变,极大的总数将会被做而且遗失。

每个人想知道什么温暖可能对环境做-除了它可能对钱和力量的全球分配做什么?是否主要天然或主要人造,气候变化会带来世界巨大的利益和激烈的问题不同区域。

在工业的时代开始之前,世界一直大概温暖有数千年之久,和温暖对文明的传布已经是无争论余地地有利的。

麻烦是世界经济地理今天依照自从中世纪-逃亡的气候变化会强迫社会的身体排序方面的大改变以后就已经主要地采用的气候被组织。

在过去、小的气候变化中已经有对于卖的农业、商旅路线和产品和日用品的类型可观的影响。

较大的气候变化催化整个社会的上升和秋天。

玛雅人的帝国,举例来说, " 神秘地 " 没有消失;它可能由于毁灭它的农业基础,而且剥夺了它的饮用水的城市的数十年的干旱跌入衰微。

在硬币的另一边上,欧洲中古的温暖时期,从 1000 左右持续到 1400, 是必要的到西班牙、法国和英国的上升:那些仁慈的个世纪允许了依次为产业革命设定阶段的农场生产、人口、城市和大学的扩充。

除非温室效应理论完全错误-和科学逐渐地支援主意「是正确-第 21 世纪的是,气候变化意谓广泛的社会、经济的变化正进行中」。

到目前为止,温室效应辩论越过(在格陵兰的那些 100000 年的冰核心真的告诉我们有关远古的温度事什么,无论如何?) 加倍到关于 22 世纪的计算机-模型的推测已经主要地在关于远者的抽象化-争论中被实行,藉由被丢的偶然的好莱坞灾祸电影在。

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译

Unit 41、I have decided not to go to the interview because the job advertisement has made it clear that only a college graduate is eligible for the post.2、She makes her son practice the piano every day. It seems that she has set her heart on making a pianist of her son.3、When I was a child, I enjoyed doing errands for my mother. I could keep the small change.4、His excellent performance spoke to every member of the audience. No one made any sound throughout it.5、When I finally got around to visiting him in hospital, it was too late.6、Since he is so stubborn, I don’t intend to talk him into considering our suggestion, either.Unit 51、As a result of a downsizing initiative and a major bank merger, my usually well-ordered life became fraught with changes.2、Although I am a rather reticent individual by nature,I made the most of the oral presentations in class. And soon my confidence level soared.3、Much to the amazement of his friends and relatives, the young man gave up his secure future, stepped out his comfort zone and rejoined the “rat race”4、No matter what life throws our way, having a positive attitude makes room for the future.5、Of course, having a fulfilling career is a personal goal I long to achieve. However, working towards materialistic things and personal glorification has never been my first priority.6、Having lost his job, he returned to college and endedup acquiring a diploma.Unit 61、The new agreement is based on the original United Nations proposal.2、I’ll take this English test even if it takes weeks or months of preparation.3、In order to sell anybody anything in five minutes or less, you have to find common ground on which you and your client can stand together.4、Yes, you must work harder in your studies. But it does not mean that you have to sacrifice your health for better grades.5、We’re not here to talk about what divides us. We’re here to find the things that bind us together.6、In some cases you have to stoop to conquer. But does it mean that you have to sacrifice your integrity? Certainly not.Unit 71、While attending Columbia, Liming became good friends with Wang Ying, a twenty-year-old girl from Hong Kong. Encouraged by his instructor, John decided to make medicine his life’s career.2、Less than a month after he came to McGill University, Dr. Johnson submitted to the president a detailed plan for setting up a new laboratory in the biology department.3、After receiving the urgent cablegram from his former instructor, Dr. Drew immediately set to work and organized the “Blood for Britain” campaign.4、At the beginning of the following year, thousands of American soldiers were killed or injured on the battlefield.5、In a series of experiments, Dr. Drew discovered that plasma could be given to any patient regardless of blood type.。

新标准大学英语综合教程4全课文翻译7-12单元

新标准大学英语综合教程4全课文翻译7-12单元

Unit 7Active reading (1)美好的回忆虽然这个房子已经换了许多户人家了,但直到现在我还记得那些筑墙、盖屋顶的工人。

当时马路对过那座庄园大宅的主人需要建一个小屋给他的园丁住。

他在这片连绵不断的巨大的丘陵果园中找到了一片空地,他派工人到本地的采石场运来金黄色的石头,工人花了三个月时间在园子里建起了这两座农家小屋。

我只从侧面看到过我的旁边的那座房子,我从来没有见过它的正面。

但是我知道,尽管我们在结构和外观上是一摸一样的,我们的朝向正好相反,这真是不可思议。

我的前门朝东,隔壁房子的前门是朝西的。

我的卧室在房子的后部,在隔壁那所房子里,这个位置正好是厨房的上面。

我的厨房在房子的前部,在隔壁的那个房子里,这个位置是在卧室的下方。

我觉得我比它幸运,因为每天早上,我这边的石头会在阳光的照耀下熠熠发光。

园丁精心地照料庄园周围的果园和花园,所以到了秋天,树上总是果实累累,结满了苹果和梨。

当白天越来越短的时候,这四周的土地上是一片忙碌的景象,帮工们采摘水果,把摘下的水果送到庄园去或是沿着那条路运到镇上的市场去卖。

除了秋天,其他时候这里非常安静。

园丁的生活好像很孤独,后来有一天,他带了一个年轻女子回家。

我这个房子里顿时充满了欢声笑语和饭菜的香味。

园丁外出干活的时候,他的妻子会照看我周围的花园,种玫瑰、水仙和郁金香,还有夏季植物和菊花。

从早春的鲜花到深秋的深深的金黄色叶子,花园里真是五彩缤纷。

能照看这样一对夫妇,我感觉很幸福。

没过多久,又有孩子要照看了。

头一个孩子是女孩,她常常高兴得咯咯笑,睡得也很沉。

后来又添了一个男孩,他哭起来嗓门很大,让我们大家都不得安宁。

但是他们都很快乐,也很听话。

他们会静静地在屋里或花园里一起玩耍。

渐渐地,他们长大了,也长高了。

最让我感到愉快的一个记忆是:在一个温暖的夏日,我看到男孩高高地坐在苹果树的枝干上,读着他最喜爱的那本书。

我的窗户是我的眼睛,它们对着绿树和田野。

窗外的风景被低矮的丘陵围绕着,仿佛一切都栖息在它温暖的怀抱里。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.Driven by a strong will, he eventually fulfilled the task he had undertaken.
在坚强意志的驱动下,他终于完成了他所承担的任务。

2.He promised to write to me as soon as he got there, but nothing has been heard of him so far. 他许诺一到那儿就给我写信,但至今仍查无音信。

3.The boss has never been so pleased with any employee before. The young man is a real find.
老板从来没有对任何员工如此满意过,这个年轻人确实是个难得的人才。

4.With the help of the doctors and nurses, the patient was able to stand on his feet once more and soon resumed working.
在医生和护士的帮助下,病人再一次站了起来,不久便重新开始工作。

5.The old man’s wrinkled face spoke of the hardships he had endured in his life.
老人那张布满皱纹的脸表明了他一辈子所忍受的苦难。

6.When she recovered somewhat, she leaned on the window watching the children play on the lawn.
当她身体恢复了一些,她就倚在窗口,望着孩子们在草地上玩耍。

1.He failed the test but it was his own fault; he never did any work.
他没有通过考试,但这是他自己的过错,他从来就不用功。

2.She told me she had been deceived by a young man who claimed to be the son of a banker.
她告诉我她被一个自称为银行家儿子的年轻人骗了。

3.Mary left her husband because she couldn’t stand his cruelty any longer.
玛丽离开了她的丈夫,因为她再也无法忍受他的残酷无情了。

4.One thing that Mom insisted on was that John finish his homework before watching any TV programs.
妈妈坚称的一点是,约翰必须做完作业才能看电视。

5.When Bill became overly obsessed with online chatting, things began to change. No longer was he the hard working student he was when he first came to college.
当比尔过分痴迷于网上聊天时,事情开始变了。

他不再是那个初进大学时勤奋学习的学生了。

6.I told you from the beginning that there was a world of difference between online dating and actually living together.
我一开始就告诉过你,网上约会与实际在一起生活根本不是一回事。

1.After the performance, the audience all came excitedly to their feet with genuine applause that lasted for quite a few minutes.
演出结束后,观众们都激动的站了起来,真挚的掌声持续了好几分钟。

2.Seeing me in panic, the hostess reassured me that what I was instructed to do next was something I was definitely capable of.
看见我恐慌的样子,女主持人安慰我说接下去指示我做的肯定是我能做得到的。

3.He was completely absorbed by a fraction problem the whole afternoon. No wonder he was overjoyed when he finally worked the problem out.
整个下午他完全被一道分数题吸引住了,难怪他解出题目时欣喜万分。

4.“Once Henry is subm erged in his own thoughts, he’s virtually deaf.” Thus remarked Mrs. Smith.“亨利一旦沉浸到自己的思绪当中,就跟聋子差不多,”史密斯太太这样评论道。

5.Don’t you think it’s unsafe to conclude hastily when we are not sure about the accuracy of the statistics?
你不觉得在我们还不能确定统计数字的准确性时就匆忙下结论时不安全的吗?
6.She sat uneasily in front of the piano and ventured a note. It was her first time to touch a musical instrument.
她心神不宁地在钢琴前坐下,试着弹了一个音符。

这是她第一次接触乐器。

1.I have decided not to go to the interview because the job advertisement has made it clear that only a college graduate is eligible for the post.
我已经决定不去面试,因为招聘广告明明白白地说只有大学毕业生才有资格干这份工作。

2.She makes her son practice the piano every day. It seems that she has set her heart on making
a pianist of her son.
她让儿子每天练钢琴。

看来,她是铁了心要把儿子培养成钢琴家。

3.When I was a child, I enjoyed doing errands for my mother. I could keep the small change.
我小的时候喜欢给妈妈跑腿。

找回的零钱我可以自己留着。

4.His excellent performance spoke to every member of the audience. No one made any sound throughout it.
他的精彩表演感染了每一个观众,自始至终没有一个人发出一点声音。

5.When I finally got around to visiting him in hospital, it was too late.
当我最后终于有时间去医院看他时,已经为时太晚了。

6.Since he is so stubborn, I don’t intend to talk him into considering our suggestion, either.
既然他这么倔强,我也不打算去说服他考虑我们的建议了。

相关文档
最新文档