实用商务信函惯用句

合集下载

商务信函常用语

商务信函常用语

商务信函常用语商务信函常用语引导语:下面,店铺为大家整理了一些商务信函常用语,希望能帮助到大家。

一、表示谢意谢谢您提醒我们注意此事。

Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,该句多用于受到抱怨时。

非常感谢您给予我们的合作。

Thank you very much for your cooperation.谢谢您提供给我们这样服务的机会。

Thank you for the opportunity to be of service.我们感谢能有这样的机会去……We appreciate this opportunity to...Thank you for this opportunity to...很高兴和你们保持贸易关系。

It is always a pleasure doing business with you.It is always a pleasure serving you.It is always a pleasure to serve you.二、敬上谨致问候Yours (very) truly, *用于商业。

谨致问候Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。

谨致问候Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。

谨致问候My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。

谨致问候With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。

谨致问候The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。

谨致问候Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。

三、请求回函如能尽早回复,我们将不胜感激。

We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。

商务邮件常用语

商务邮件常用语

商务邮件常用语商务邮件是日常工作中广泛使用的一种沟通方式,它以文字为媒介,用于商务活动的信息交流和沟通。

有效的商务邮件语言可以提高邮件的传达效果,加强与合作伙伴之间的交流和合作。

本文将介绍一些常用的商务邮件语言,以帮助您在商务邮件中表达自己的意思,并提升邮件的专业度与效果。

一、问候语1. Dear + 对方姓名:适用于正式信函,表示对写信对象的尊敬和敬意。

2. Hello + 对方姓名:适用于日常工作中的邮件,表达亲切和友好的问候。

3. Hi + 对方姓名:适用于熟悉的合作伙伴或团队成员之间的邮件,更加亲近和轻松。

二、引言和致意1. I am writing to + 动词原形:用于引入邮件主题或目的。

2. I am contacting you regarding + 事务:用于说明邮件的目的或主题。

3. I would like to express my appreciation/concern/interest about + 事务:用于表达感谢、关注或兴趣等。

三、请求和建议1. Could you please + 动词原形:用于委婉地请求对方做某事。

2. I would appreciate it if you could + 动词原形:用于请求对方做某事,并表示感激。

3. I suggest that we + 动词原形:用于提出建议或观点,与对方共同商讨或决策。

四、回应和确认1. Thank you for your prompt reply: 用于感谢对方的及时回复。

2. I have received your email and will get back to you as soon as possible: 用于回应对方的邮件,并表示会尽快回复。

3. I understand your concern and will take it into consideration: 用于表示理解对方的关切,并表示会考虑。

商业信函常用语202句

商业信函常用语202句

202 Useful Sentences of Business Writing商业信函常用语202句Enquiries询价1.We are interested in your products. Please send us your brochure and complete price list.我方对贵公司产品很感兴趣。

请寄产品小册子及完整价格表。

2.We understand that you are manufacturers of … and should like to know whether you can supply…我方了解到贵方是…发面的制造商,很想知晓贵方能否提供…3.Please send us your most favorable offer.请报你方最优惠价。

4.When quoting a price take into consideration a minimum quantity of …报价时请考虑…最小数量。

5.As it is our intention to import production lines for the manufacture of …, we are interested in contacting a number of prominent manufacturersin your country with a view to choosing lines suitable for our market.由于我方意欲进口制造…的生产线,并着眼于挑选适合我国市场的产品,我方很有兴趣接洽数家贵国的著名生产商。

6.We suggest that you calculate your prices CIF and make certain your prices are the lowest possible.我们建议您按CIF计价,并确保贵方价格为最低价。

商务信函惯用语

商务信函惯用语

1.In reply to your letter,we are pleased to inform you that we have show the sample to our buyer.贵函收悉,我们已将样品提交本公司的买方,特此奉告。

2.We are pleased to inform you that your offer have be accepted.我们高兴地通知你方:我们的发价已被接受。

3.We are pleased to inform you that the price of the machine be $50,000 packed and deliver f.o.b. Kobe.兹通知贵方,带包装的机器神户港口船上交货价为5万元。

Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1."本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告"We acknowledge receipt of your letter dated July 28.你方7月28日来函收悉。

Would you have the kindness to pull up the window? 请你把窗户拉上好吗? Accordingly, we hereby offer the following suggestions.为此,特提出以下意见。

Enclosed we provide you a cheque for$1,200,000, for which kindly send a receipt.兹同函奉上1,200, 000元支票一张,敬请开出收据为荷。

商务信函写作常用句型

商务信函写作常用句型

商务信函写作常用句型第一篇:商务信函写作常用句型1)We have(take)pleasure in informing you that......兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3)We are pleased(glad)to inform you that......兹欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have(the)pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies(cable confirmation)herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in......business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系.8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。

商务信函习惯用语

商务信函习惯用语
4
F. 附寄资料 A confirmation order is enclosed for your reference.
随函附上订单确认书供参考。
You will find enclosed with this letter a sample of new….
随函附上本公司新出品的….样品,请查收。
我们希望能有为贵方表现服务效率的机会。
We assure you of our careful attention to your interests at all times.
我方保证随时对你方利益给以足够的重视。
10
L. 索赔
The evidence you have provided is inadequate, therefore, we cannot consider your claim as requested.
你方提供的证明是不充分的,因此我方不能考虑你方 的索赔要求。
8
• M. 付款 We have the pleasure of enclosing our cheque in payment of your invoice No….
我们新研制的…已推出上市,特此奉告。
We are pleased to get in touch with you for the supply of …
我们盼望成为贵公司的…供应商。
3
• D. 索取资料 We are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalogue and price list.
兹附上支票一张以付清第… 号发票上的金额。
9

商务信函写作常用句型

商务信函写作常用句型

商务信函写作常用句型Establishing Business Relations1.We have your name and address from…and are now writing toyou for the establishment of business relations. 从……得知贵公司及地址,所以发函以请求建立业务关系。

2.We have learned by… that you are one of the leading importers ofChinese chemicals and pharmaceutics in your country. 从……获知贵公司是中国化学品和制药品的主要进口商之一。

3.Specializing in the export of Chinese foodstuffs, we express ourdesire to trade with you in this line.我公司专营食品出口,我们愿与你们进行交易。

4.We have the pleasure of introducing ourselves to you as astate-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods. 非常荣幸向您介绍,我公司是一家从事轻工业产品贸易的国营企业。

5.In order to promote business between us, we are airmailing yousamples under separate cover for your inspection. 为了促进我们之间的业务往来,现在邮寄样本供贵方参考。

6.We have obtained your name and contact details from the…, whohas informed us that you want to import light industrial goods manufactured in China. 经……的介绍,我们得知贵公司的名称和联系方式,并了解到贵公司想在中国进口一些轻工业产品。

商务信函常用语

商务信函常用语

商务信函常用语以下是商务信函中常用的一些语句:1. 开头常用语:- Dear [姓名],(尊敬的[姓名],)- Dear Sir/Madam,(尊敬的先生/女士,)2. 引言常用语:- I am writing to inquire about...(我写信是想询问关于...)- I am writing to inform you that...(我写信是通知您...)- I am writing to request...(我写信是请求...)- Thank you for your email.(感谢您的邮件。

)3. 说明目的常用语:- I am writing with regard to...(我写信是关于...)- I am writing to follow up on our previous conversation/meeting.(我写信是为了跟进我们之前的谈话/会议。

)- I am writing to discuss the possibility of...(我写信是为了讨论可能性...)4. 请求常用语:- I would appreciate it if you could...(如果您能...我将不胜感激。

)- Could you please...(你能...吗?)- I kindly request that you...(我诚恳请求您...)5. 提供帮助常用语:- Please let me know if there is anything else I can do to assist you.(如果还有其他我可以帮忙的,请告诉我。

)- If you need any further information, please do not hesitate to contact me.(如果需要任何进一步的信息,请随时联系我。

)- I would be happy to provide any additional support as needed.(如果需要,我将乐意提供额外的支持。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【商务写作】实用商务信函惯用句【称呼】
如果是公司:某某某公司御中
如果是个人:某某某殿/様
【件名】
件名要写得一目了然。

例:見積ご依頼の件、代金ご請求の件
【开头问候语】
貴殿にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます。

貴社にはいよいよご発展のこととお喜び申し上げます。

【固定问候语】
平素はご高配にあずかり、ありがたく御礼申し上げます。

いつも格別のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。

このたびは格別の御配慮にあずかり、深く感謝申し上げます。

【结尾问题候】
● 通知书结尾:
以上、ご通知申し上げます。

とりあえずお知らせ申し上げます。

まずは、ご一報申し上げます。

取り急ぎご挨拶申し上げます。

● 介绍书的结尾:
お礼かたがたご案内申し上げます。

ご案内かたがたお願い申し上げます。

● 依赖书的结尾:
ご依頼申し上げます。

なにとぞご回答をお願い申し上げます。

折り返し何分のご返事を賜りますようお願いいたします。

● 关于今后的依赖:
今後とも倍旧のお引き立てをお願い申し上げます。

ご高配のほどお願い申し上げます。

● 拒绝书的结尾:
残念ながら貴意に添いかねます……
残念ながら貴意に(ご期待に•ご希望に)添い得ませんので……
【商用文书特有的词语】
①ところ:表示接受了上文的内容给下文要做的事情起到了作用。

例句:ご指示により、さっそく調査いたしましたところ、次のような結果が得られました。

②のほど:表示希望请求等。

例句:お返事のほど願いもうしあげます。

至急ご発送のほど願いあげます。

商用文书尽量要写得简明扼要,注意敬语使用是否正确,下面我用一篇初次向客户申请合作的文章来举例说明:
服飾公司御中
拝啓貴社ますますご発展のこととお喜び申し上げます。

さて、まことに突然のことにて恐縮でございますが、弊社とお取引いただきたくお願い申し上げます。

弊社は2005年創業以来、北京で生地の製造販売を営んでおりますが、当地の皆様のご愛顧をいただき、お陰さまで貴地に事務所を開設するまでに成長してまいりました。

つきましては、別便にて弊社の営業案内•カタログ•価格表をお送りいたしました。

ご高覧の上ぜひともお取引をお願いいたしたく希望いたすしだいでございます。

お手数ではございますが、なにぶんのご回答を賜りたくお待ちしております。

敬具
提案のお断り
企画の提案を断るとき、その理由が提示価格にあるならば、検討の余地があることを書いておくと次につながる。

恐縮している気持ちを文章で伝えよう。

拒绝提案的时候,如果拒绝的理由是因为价格的话,那么就在其后写明有再商讨的余地。

在邮件中传达出自己很抱歉的感情吧!
例文:
件名:●●企画のご提案について
株式会社●●
△△△△様
いつもお世話になっております。

株式会社◇◇◇◇◇◇◇の●●です。

先日は弊社までご足労いただき、ありがとうございま
した。

ご提案いただいた●●企画について
社内で検討いたしましたが、
予算に合わず、今回は残念ながら見送ることにいたし
ました。

せっかくご提案いただきましたのに申し訳ございませ
ん。

価格も含め、新たなご提案がございましたら
前向きに検討いたします。

それでは今後ともよろしくお願い申し上げます。

================================================ ====
株式会社◇◇◇◇◇◇◇
●●●課●●●●
TEL:00-0000-0000 /FAX:00-0000-0000
E-mail:xxxx@xxxx.jp
================================================ ====
【词汇学习】
恐縮【きょうしゅく】:对不起。

过意不去。

足労【そくろう】:劳步,劳驾。

見送る【みおくる】:观望,搁置。

前向き【まえむき】:积极,肯定。

遅延のお詫び
予定より遅れてしまった時は、弁解よりも早急に対処すること。

まず今の状況を相手に知らせ、次のスケジュールがわかり次第、再度連絡を入れよう。

電話連絡も忘れずに!
比预订好的时间迟了的时候,比起辩解更应该马上处理。

首先把目前的状态告诉对方,一明白下面的日程安排,就再次与对方联系。

也不要忘记电话联络。

例文:
件名:納品遅れのお詫び
株式会社●●
△△△△様
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

×月×日付にてご注文いただいた
商品□□の納品が遅れており
まことに申し訳ございません。

出荷前に不具合が見つかり、
現在早急に修正を行っております。

×日までにはお届けできるよう手配していますが
出荷日が確定次第、改めてご連絡差し上げます。

ご迷惑をおかけしたうえにご連絡が遅くなり
重ねてお詫び申し上げます。

================================================ ====
株式会社◇◇◇◇◇◇◇
●●●課●●●●
TEL:00-0000-0000 /FAX:00-0000-0000
E-mail:xxxx@xxxx.jp
================================================ ====
【词汇学习】
納品【のうひん】:交付的物品。

高配【こうはい】:眷顾。

出荷【しゅっか】:发货。

早急【そうきゅう】:火速。

火急。

次第【しだい】:一……立即……。

相关文档
最新文档