词牌 卜算子

合集下载

《卜算子》原文赏析

《卜算子》原文赏析

《卜算子》原文赏析《卜算子》是宋代文学家苏轼的词作,借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,展现了不肯攀高结贵的品格。

下面是小编分享的苏轼的《卜算子》原文赏析,欢迎阅读!《卜算子》原文赏析篇1《卜算子》苏轼缺月挂疏桐,漏断人初静。

谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。

拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

翻译:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。

有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。

突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。

挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

《卜算子》原文赏析篇一:苏轼被贬黄州后,虽然自己的生活都有问题,但他是乐观旷达的,能率领全家通过自身的努力来渡过生活难关。

但内心深处的幽独与寂寞是他人无法理解的。

在这首词中,作者借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了孤高自许、蔑视流俗的心境。

上阕写的正是深夜院中所见的景色。

“缺月挂疏桐,漏断人初静。

”营造了一个夜深人静、月挂疏桐的孤寂氛围,为''幽人''、''孤鸿''的出场作铺垫。

“漏”指古人计时用的漏壶:“漏断”即指深夜。

在漏壶水尽,更深人静的时候,苏轼步出庭院,抬头望月,这是一个非常孤寂的夜晚。

月儿似乎也知趣,从稀疏的桐树间透出清晖,像是挂在枝桠间。

这两句出笔不凡,渲染出一种孤高出生的境界。

接下来的两句,“时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

”周围是那么宁静幽寂,在万物入梦的此刻,没有谁像自己这样在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤单飞过天穹的凄清的大雁。

先是点出一位独来独往、心事浩茫的“幽人”形象,随即轻灵飞动地由“幽人”而孤鸿,使这两个意象产生对应和契合,让人联想到:“幽人”那孤高的心境,正像缥缈若仙的孤鸿之影。

这两句,既是实写,又通过人、鸟形象的对应、嫁接,极富象征意味和诗意之美地强化了“幽人”的超凡脱俗。

物我同一,互为补充,使孤独的形象更具体感人。

下阕,更是把鸿与人同写,“惊起却回头,有恨无人省。

2023年《卜算子》原文及赏析

2023年《卜算子》原文及赏析

2023年《卜算子》原文及赏析2023年《卜算子》原文及赏析1原文卜算子·黄州定慧院寓居作宋:苏轼缺月挂疏桐,漏断人初静。

谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。

拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

注释黄州定惠院寓居作疏桐:枝叶稀疏的桐树。

漏断:谓夜已深。

幽人:幽居之人。

此是形容孤雁。

缥缈:隐隐约约,若有若无。

省:了解。

赏析这首词是苏轼因“乌台诗案”入狱,释放后被贬谪黄州时所作。

词作动、传神地描绘了孤雁的形象,它孤傲、自甘寂寞,正反映了作者幽愤寂苦的心情。

黄庭坚称其“语意高妙”、“笔下无一点尘俗气”。

2023年《卜算子》原文及赏析2卜算子·席上送王彦猷江北上归舟,再见江南岸。

江北江南几度秋,梦里朱颜换。

人是岭头云,聚散天谁管。

君似孤云何处归,我似离群雁。

翻译在江北送你乘船归去,再若相见该是在对岸的江南,江南江北几度秋风吹过,如梦的岁月会使我们都苍老了容颜。

人就像是山头的云彩,谁也难料是聚是散,你好似一片孤云要飘向何方,我仿佛是一只离了群的大雁。

注释卜算子:词牌名,双调四十四字,前后段各四句、两仄韵。

王彦猷:王之道,字彦猷,号相山居士。

江北、江南:指长江北岸、南岸地区。

朱颜换:衰老之谓。

时王之道已六十七、八岁,周氏亦当半百以上。

赏析上片直陈其事,直说别情。

“江北上归舟,再见江南岸”将江北与江南对举,由别离联根到聚会。

二句所说,并非实写,而将这次别离推而广之,即将这次别离看作一般的聚散离合,而不仅仅是尔汝之间的别离。

意即:聚久必散,散了还聚,送往迎来乃人生之常事。

二句所说,似甚通达,并未将这次别离看得太重,而“江北江南几度秋,梦里朱颜换”则流露出借别之情。

谓:江北江南,几度春秋,人们对于不断的迎送似已司空见惯,但人的一生经不起几次迎送。

“朱颜”在梦里更换谓岁月不饶人,只能在不断的迎送中老去。

这里所谓“朱颜”更换,不是在镜中,而是在梦里,含有“人生如梦”之意。

这是上片,既说别情,又抒发感慨。

卜算子原文及赏析优秀7篇

卜算子原文及赏析优秀7篇

卜算子原文及赏析优秀7篇《卜算子》原文及赏析篇一卜算子·五月八日夜凤叶梦得〔宋代〕新月挂林梢,暗水鸣枯沼。

时见疏星落画檐,几点流萤小。

归意已无多,故作连环绕。

欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。

译文弯弯的新月挂在林梢,潜流的沟水在枯上中鸣响,不时望见稀疏的星星闪落在画檐上,原来是几点飞萤小巧的身影。

思归的乡情已不如往日那般深重,却依旧缠绕在心中。

新谱写了歌曲想请歌女来唱,却空对着烟郑浩渺的宽阔水面。

注释卜算子:词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。

凤凰亭:又名薰莱亭,位于浙江省湖州市长兴县三界线新城路。

暗水:潜流的沟水。

枯沼:这里指即将干涸的池上。

画檐:有画饰的屋檐。

唐代郑嵎《津阳门》诗:“象牀尘凝罨飒被,画檐虫网颇梨碑。

”唐代李渥《秋日登越王楼献于中丞》诗:“画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋。

”连环绕:连接成串的玉连环,常指难以解开的忧愁。

这里指连续往返的样子。

新声:新谱的曲子。

采菱:采菱之人,代指歌女。

水阔:宽阔的水面。

赏析该词是宋代词人叶梦得所作的一首咏怀词,与用“新月”与“暗水”对比,用“疏星”与“流二”对比,描写了眼前所见所闻的自然现象,构思极为巧妙。

坐在凤凰亭里,四周一片寂静。

仰视天空,见一弯新月慢慢升起,象高挂树梢;侧耳细听,即将干涸的弯曲的池塘,还有涓涓的流水声在暗中发出枯竭前的悲鸣。

再纵目四望:稀疏的明星不时从画檐前落下;却有几点流二在暗处闪闪发光,自由自在地随意到处飘动。

这是常见的自然现象,由于是“常见”,便很少有人注意它,更没有人把它集中起来描绘、观察、思考。

“新月”是在成长、向上的,不会变成弯曲的“枯沼”,“疏星”是大而明、高而洁的,可是它落下的时候,它的亮光还不如暗处闪闪发光的二火虫。

这是常见的自然现象,却饱含着人生哲理。

“归意已无多,故作连环绕。

”叶梦得祖籍苏州晚年闲居吴兴,据《湖州府志》载:“叶元辅居乌程,至梦得已四世。

”乌程,即吴兴也。

叶梦得居吴兴已“四世”,当然是第二故乡,他的“归意无多”这是原因之一。

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析

陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。

诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子。

下面是小编给大家带来的陆游《卜算子·咏梅》原文及赏析,欢迎大家阅读!卜算子·咏梅宋代:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

(著同:着)无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

“卜算子”是词牌名。

又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。

著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

《卜算子·咏梅》原文及翻译

《卜算子·咏梅》原文及翻译

《卜算子·咏梅》原文及翻译《卜算子·咏梅》原文及翻译《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首词,这首词以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的坚贞不屈,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

那时陆游正处在人生的低谷,他的主战派士气低落,因而十分悲观,整首词十分悲凉,尤其开头渲染了一种冷漠的气氛和他那不畏强权的精神。

下面我们来看看《卜算子·咏梅》原文及翻译。

《卜算子·咏梅》原文驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

《卜算子·咏梅》翻译驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,成为泥土,被碾作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

《卜算子·咏梅》注释⑴卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

⑵卜算子:为词牌名。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。

⑶驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

⑷断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

⑸寂寞:孤单冷清。

⑹无主:无人过问,无人欣赏。

⑺著(zhuó):同“着”,这里是遭受的意思。

更著:又遭到。

⑻无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

成忠臣毛体书风咏梅摘句⑼苦:尽力,竭力。

⑽争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

⑾一任:任凭。

⑿群芳:群花、百花。

隐指权臣、小人。

⒀妒(dù):嫉妒。

⒁零落:凋谢。

⒂碾(niǎn):轧碎。

⒃作尘:化作灰土。

⒄香如故:香气依旧存在。

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析

《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

下面是小编给大家带来的《卜算子·咏梅》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!卜算子·咏梅宋代:陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

(著同:着)无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

“卜算子”是词牌名。

又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。

万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。

’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。

”驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。

著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。

任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。

百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

赏析此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译在平日的学习、工作和生活里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。

还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编整理的陆游《卜算子·咏梅》原文及古诗词翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《卜算子·咏梅》原文驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

《卜算子·咏梅》翻译驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,成为泥土,被碾作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

《卜算子·咏梅》注释⑴卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

⑵卜算子:为词牌名。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。

⑶驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

⑷断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

⑸寂寞:孤单冷清。

⑹无主:无人过问,无人欣赏。

⑺著(zhuó):同“着”,这里是遭受的意思。

更著:又遭到。

⑻无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

成忠臣毛体书风咏梅摘句⑼苦:尽力,竭力。

⑽争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

⑾一任:任凭。

⑿群芳:群花、百花。

隐指权臣、小人。

⒀妒(dù):嫉妒。

⒁零落:凋谢。

⒂碾(niǎn):轧碎。

⒃作尘:化作灰土。

⒄香如故:香气依旧存在。

《卜算子·咏梅》赏析这首《卜算子》以“咏梅”为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅洁品格。

《卜算子.咏梅》(驿外断桥边,寂寞开无主)

《卜算子.咏梅》(驿外断桥边,寂寞开无主)
对于这位倒霉人士,别人都是避之唯恐不及,但是
苏轼临行前,胡淑修却亲手为他缝制锦衣,感慨道: “我一个女人,能有幸结交这样的人,还有什么遗憾!”
这时候,在常州有多人因受苏轼牵连被披枷挂牌示
众,胡淑修竟然主动站出来,自愿加入到挂牌示众者之 列,她对围观的路人激昂地说:“道,这世 上尊敬苏公的并非只有男子!”
胡淑修非常敬仰大文学家苏轼。 有一次,苏轼登门拜访李之仪,胡淑修从屏风间偷
偷观察苏轼,她折服于苏轼的谈吐,过后,对李之仪说: “我原以为苏子瞻是个空谈之士,现在才知道他是个做 事认真的人,真是一代豪杰!”
随着李之仪和苏轼越走越近,胡淑修对苏轼也越来
越了解,她多次对李之仪说:“苏子瞻名倾一时,读他 的书,让人有杀身成仁之志,你应该多同他交往。 ” 公元1094年,宋哲宗亲政,重新任用新党,将苏轼作 为旧党要员处置,先是贬他到定州,然后贬他到英州, 还未到任,又贬他到岭南惠州。一月之内,他接到了三 次贬谪之令。
咏绿珠
汪遵
大抵花颜最怕秋,南家歌歇北家愁。 从来几许如君貌,不肯如君坠玉楼。
金谷园
杜牧
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人!
绿珠是西晋石崇宠妾,“美而艳, 善吹笛”。西晋太康年间,石崇路过博 白,惊慕绿珠美貌,以三斛明珠聘为妾, 并在皇都洛阳建造金谷园,石崇为绿珠 建了梳妆楼。石崇被免职后,孙秀趁机 索取绿珠,石崇坚持不给。孙秀于是向 司马伦进谗,诛杀了石崇,并围住金谷 园,搜寻绿珠。绿珠被逼,为保节坠楼 而死。
但愿你的心同我的心一样, 就一定不会辜负这一番相思情意。
褪尽风华,我依然在彼岸守候你。 韶华方逝,河之彼岸,我仍在守望。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。 深知身在情长在,怅望江头江水声。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

詞牌卜算子元高拭词注“仙吕调”。

苏轼词有“缺月挂疏桐”句,名《缺月挂疏桐》。

秦湛词有“极目烟中百尺楼”句,名《百尺楼》。

僧皎词有“目断楚天遥”句,名《楚天遥》。

无名氏词有“蹙破眉峰碧”句,名《眉峰碧》。

卜算子双调四十四字,前后段各四句、两仄韵苏轼缺月挂疏桐漏断人初静时见幽人独往来缥缈孤鸿影中中中中平句中仄平平仄韵中仄平平中中中句中仄平平仄韵惊起却回头有恨无人省拣尽寒枝不肯栖寂寞沙洲冷中中中中平句中仄平平仄韵中仄平平中中中句仄仄平平仄韵此调以此词为正体,若石词之多押两韵,徐、黄、张、杜四词之添字,皆变体也。

苏词别首前段第二句“长忆吴山好”,“长”字平声。

谱内据之,其余可平可仄,悉参下词。

又一体双调四十四字,前后段各四句、三仄韵石孝友见也如何暮别也如何遽别也应难见也难后会难凭据仄仄平平仄韵仄仄平平仄韵仄仄平平仄仄平句仄仄平平仄韵去也如何去住也如何住住也应难去也难此际难分付仄仄平平仄韵仄仄平平仄韵仄仄平平仄仄平句仄仄平平仄韵此与苏词同,惟前后段两起句各用韵异。

又一体双调四十五字,前段四句两仄韵,后段四句三仄韵徐俯胸中千种愁挂在斜阳树绿叶阴阴自得春草满莺啼处平平平仄平句仄仄平平仄韵仄仄平平仄仄平句仄仄平平仄韵不见淩波步空想如簧语门外重重叠叠山遮不断愁来路仄仄平平仄韵平仄平平仄韵平仄平平仄仄平句平仄仄读平平仄韵此亦苏词体,惟后段起句用韵,结句添一字作折腰句法异。

《古杭杂纪》无名氏词前结“把定纤纤手”,后结“瞒不得、桥头柳”,正与此同。

又一体双调四十五字,前后段各四句、两仄韵黄公度薄宦各东西往事随风雨先是骊歌不忍闻又何况春将暮仄仄仄平平句仄仄平平仄韵平仄平平仄仄平句仄平仄读平平仄韵愁共落花多人逐征鸿去君向潇湘我向秦后会知何处平仄仄平平句平仄平平仄韵平仄平平仄仄平句仄仄平平仄韵此亦苏词体,惟前段结句作六字折腰句法异。

《古今词话》无名氏词前结“终不似、伊家好”,后结“满目围芳草”正与此同。

按,黄童和此词前段结句“奚止朝朝暮暮”句法又异。

又一体双调四十六字,前段四句两仄韵,后段四句三仄韵张先梦短寒夜长坐待清霜晓临镜无人为整妆但自学孤鸾照仄仄平仄平句仄仄平平仄韵平仄平平仄仄平句仄仄仄读平平仄韵楼台红树杪风月依前好江水东流郎在西问尺素何由到平平平仄仄韵平仄平平仄韵平仄平平平仄平句仄仄仄读平平仄韵此亦苏词体,惟前后段两结句俱六字异。

杜安世“尊前一曲”词正与此同。

按黄庭坚此调词前后段两起句“要见不得见,要近不得近”,“禁止不得泪,忍管不得闷”,“见”字、“泪”字俱仄声,连用四“不得”字,皆以入替平之法,因谑词不入。

又一体双调四十六字,前后段各四句、三仄韵杜安世深院花铺地淡淡阴天气水榭风亭朱明景又别是愁情味平仄平平仄韵仄仄平平仄韵仄仄平平平平仄句仄仄仄读平平仄韵有情奈无计漫惹成憔悴欲把罗巾暗传寄细认取斑点泪仄平仄平仄韵仄仄平平仄韵仄仄平平仄平仄句仄仄仄读平仄仄韵此与张词同,惟前后段起句俱用韵异。

按《玉照新志》“蹙破眉峰”词正与此同,但此词前后段第三句第七字仄声,各家则用平声也。

又一体双调四十六字,前后段各四句、两仄韵《花草粹编》无名氏幽花带露红湿柳拖烟翠花柳分春各自芳惟有人憔悴平平仄仄平句仄仄平平仄韵平仄平平仄仄平句平仄平平仄韵寄与手中书问肯归来未正是东风料峭寒如何独自教人睡仄仄仄平平句仄仄平平仄韵仄仄平平仄仄平句平平仄仄平平仄韵此词见《花草粹编》,《本清湖三塔记》,亦苏词体,惟后段结句七字,添二衬字异。

唐吕岩(1首)宋丘崇(1首)仇远(1首)刘克庄(8首)刘辰翁(2首)卢祖皋(4首)叶梦得(2首)向子諲(6首)吕渭老(5首)吴文英(1首)卜算子(唐·吕岩)押梗韵心空道亦空,风静林还静。

卷尽浮云月自明,中有山河影。

供养及修行,旧话成重省。

豆爆生莲火里时,痛拨寒灰冷。

卜算子(宋·丘崇)翠被怯轻寒,花气撩幽梦。

梦蹑飞云驾彩鸾,惊觉花枝动。

宿酒未全醒,屋角闻晴哢。

爱著荼彻骨香,嗅了还重□。

卜算子(宋末元初·仇远)疏树小花风,别浦残鹃雨。

不是王孙忘却归,草没归来路。

空积琐窗尘,谁按琼箫谱。

暗把金钱卜远人,争敢分明语。

卜算子其一惜海棠(宋·刘克庄)尽是手成持,合得天饶借。

风雨于花有底雠,著意相陵藉。

做暖逼教开,做冷催教谢。

不负明年花下人,只负栽花者。

卜算子其二(宋·刘克庄)片片蝶衣轻,点点猩红小。

道是天公不惜花,百种千般巧。

朝见树头繁,暮见枝头少。

道是天公果惜花,雨洗风吹了。

评注(点击查看或隐藏评注)辛派词人素以豪放闻名。

刘克庄词,尤以豪放见长,不写儿女情长,晓风残月。

但刘克庄也写婉约词,而且糅豪放于婉约之中,更见其独具一格的豪放。

这首《卜算子》即是如此,用比兴手法,委婉含蓄地表达了词人才不见用的凄楚情怀。

上片先写花的可爱。

起首一韵为花描态绘色:片片花瓣儿宛如蝴蝶轻盈的翅膀;点点花朵儿猩红如染,那么鲜艳娇美。

上句写花之态,从花瓣儿着墨,因花瓣儿薄,故云“轻”;下句写花之色从整个花朵儿落笔,海棠花朵儿个小,所以在写花之色的同时再著一“小”字,并补足上文“轻”字。

两句同一写花,而角度各异,为下句“百种千般巧”伏笔。

而“片片”又见花瓣儿之多,“点点”又见花朵儿之密,为下片换头句“朝见树头繁”埋下伏笔。

歇拍一韵旨在写花的可爱,可词人偏不直说,而是以揣度的口吻插入一句议论,用“道是天公不惜花”衬起,然后再说出花的“百种千般巧”。

这样写,不仅沉着有力,使行文不板;而且,由于引进了“天公”即自然界的主宰“天老爷”丰富了全词的含蕴,突出了作者创作本词的寓意,很耐人寻味。

歇拍句的“百种千般巧”,当然包括上文所说的姿致轻盈、体态娇小、色彩鲜艳,但细味“巧”字,又分明包含着花的气韵美和内在美。

只有形貌和气韵、外在的表现和内在的含蕴配合相宜、谐和一致,方可谓之“巧”,谓之美。

下片写花被“雨洗风吹了”的惋惜之情。

上片极写花的可爱,这是为下片写花被雨打风吹去作铺垫。

所以过片一韵便说:“朝见树头繁,暮见枝头少。

”这里,“繁”、“少”对写,“朝”、“暮”对提,不仅见花事变化之遽,亦且见词人对花事的关心。

从中我们可以想见“爱花成癖”的词人秉烛逐枝察看的忧惧情态,这一韵不似上片起首一韵,似对非对,却极有韵致,一段惜花情思宛然若揭。

最后一韵乃全词的核心所在,但词人也不直说,而先用“道是天公果惜花”句衬起,然后再说出花事被“雨洗风吹了”的可悲现实。

这话也很发人深思,同样具有一种哲理性味道,因为同上片歇拍一韵所说,本来就是一个问题的两个方面。

而且,上片的“道是”句是扬,这里的“道是”句是抑,欲抑先扬,抑扬之间,流露出词人对天老爷任凭风雨摧残花事的不满。

这首小词写惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。

刘克庄一生有才情,有志向,有抱负,却屡遭贬官,备受压抑。

他早在入仕之初,就因所作《落梅》诗中有“东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张”的诗句,被言官谤讪,遭到免官押归的处罚。

由此累废达十年之久。

以后在他的仕宦生涯中又屡用屡废,历尽坎坷和挫折,使他那旨在报国的“平戎策,从军什”(《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》)终于零落为尘。

所以,他在自己的词作中不只一次地发出过“年光过尽,功名未立”(《沁园春·梦孚若》)之类的强烈喟叹。

这首小词一变他粗犷奔放的词风,以婉约之笔隐晦而曲折地表达了自己遭受压抑的愁苦情怀,流露出对当权者压制、迫害和摧残人材的不满。

这首小词全以寻常语入词,自然有致含蓄深婉。

巧妙的语词重复,反词作常规,也形成一种回环往复的韵味,耐人寻味。

卜算子其三(宋·刘克庄)乱似盎中丝,密似风中絮。

行遍茫茫禹迹来,底是无愁处。

好客挽难留,俗事推难去。

惟有翻身入醉乡,愁欲来无路。

卜算子其四良翁礼部生日(宋·刘克庄)开阁广延贤,负扆勤求旧。

应念南宫老舍人,闲袖丝纶手。

两制必当仁,五福无过寿。

且喜新年不要□,天要开元祐。

卜算子其五曹守生朝十二月初六日(宋·刘克庄)押有韵东圳宁馨儿,南国循良守。

先把炉熏祝帝尧,次祝君侯寿。

广致米商船,多酿兵厨酒。

客有须眉似盖延,许至华堂否。

卜算子其六燕(宋·刘克庄)已怪社愆期,尚喜巢如故。

过了清明未肯来,莫被春寒误。

常傍画檐飞,忽委空梁去。

忘却王家与谢家,别有衔泥处。

卜算子其七茉莉(宋·刘克庄)老圃献花来,异域移根至。

相对炎官火伞中,便有清凉意。

淡薄古梳妆,娴雅仙标致。

欲起涪翁再品花,压了山矾弟。

卜算子(宋·刘克庄)自入玄门户,寂寂清虚做。

静里披搜四假身,勘破尘行路。

悟上还重悟,得得真闲趣。

收住身中无价真,岂逐人情去。

卜算子其一元宵(宋末元初·刘辰翁)不是重看灯,重见河边女。

长是蛾儿作队行,路转风吹去。

十载庆元宵,满耳番腔鼓。

欲识尊前太守谁,起向尊前舞。

卜算子寿郡守(宋末元初·刘辰翁)早已是三年,父老依依借。

愿与天公借几年,保我鸡豚社。

□□□□□,□□□□□。

□□□□□□□,□□□□□。

卜算子其一(宋·卢祖皋)续续露蛩鸣,索索风梧语。

瘦骨从来不奈秋,一夜秋如许。

簟冷卷风漪,髻滑抛云缕。

展转无人共此情,画角吹残雨。

卜算子其二(宋·卢祖皋)双鬓晚风前,一笛秋云外。

木叶飞时看好山,山亦于人耐。

意到偶题诗,饮少先成醉。

笑折花枝步短檐,此意无人会。

卜算子其三水仙(宋·卢祖皋)佩解洛波遥,弦冷湘江渺。

月底盈盈误不归,独立风尘表。

窗绮护幽妍,瓶玉扶轻袅。

别后知谁语素心,寂寞山寒峭。

卜算子其四忆梅花(宋·卢祖皋)寒谷耿春姿,遥夜乘幽兴。

忆得和香载月归,醉里清魂醒。

霜月解随人,不解将疏影。

想见江南万斛愁,云卧衣裳冷。

卜算子其一五月八日夜,凤凰亭纳凉(宋·叶梦得)押筱韵新月挂林梢,暗水鸣枯沼。

时见疏星落画檐,几点流萤小。

归意已无多,故作连环绕。

欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。

卜算子其二并涧顷种木芙蓉,九月旦盛开(宋·叶梦得)晓雨洗新妆,艳艳惊衰眼。

不趁东风取次开,待得清霜晚。

曲港照回流,影乱微波浅。

作态低昂好自持,水阔烟波远。

卜算子其一(宋·向子諲)临镜笑春风,生怕梅花妒。

疑是西湖处士家,疏影横斜处。

江静竹娟娟,绿绕青无数。

独许幽人子细看,全胜墙东路。

卜算子其三(宋·向子諲)押梗韵序:重阳后数日,避乱行双源山间,见菊,复用前韵。

时以九江郡恳辞,未报时菊碎榛丛,地僻柴门静。

谁道村中好客稀,明月和清影。

天地一蘧庐,梦事慵思省。

若个知余懒是真,心已如灰冷。

卜算子其二中秋欲雨还晴,惠力寺江月亭用东坡先生韵示诸禅老,寄徐师川枢密(宋·向子諲)押梗韵雨意挟风回,月色兼天静。

心与秋空一样清,万象森如影。

何处一声钟,令我发深省。

独立沧浪忘却归,不觉霜华冷。

卜算子督战淝水,再用前韵第三首示青草堂其四(宋·向子諲)押梗韵胶胶扰扰中,本体元来静。

相关文档
最新文档