《送东阳马生序》137页
送东阳马生序(精选)

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
令虽耄老,未有所虚,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣,有司业博士为之师,未有问而不告求而不得者也。
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录假诸人而后见也,其业有不精德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达;与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也,诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉[感谢您的阅览以及下载,关注我,每天更新]。
送东阳马生序-搜狗百科

送东阳马生序-搜狗百科送东阳马生序《送东阳马生序》是一篇由明代文学家宋濂创作的赠序。
[1]中文名送东阳马生序创作年代明代文学体裁赠序作者宋濂作品出处宋学士全集目录•1作品原文•2字词注释•3作品译文•4创作背景•5作品鉴赏•6作者简介•7作品评价1作品原文编辑送东阳马生序1送东阳马生序余幼时即嗜学2。
家贫,无从致书以观3,每假借于藏书之家4,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠5。
录毕,走送之6,不敢稍逾约7。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠8,益慕圣贤之道9,又患无硕师、名人与游10,尝趋百里外11,从乡之先达执经叩问12。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色13。
余立侍左右,援疑质理14,俯身倾耳以请;或遇其叱咄15,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦16,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻17。
当余之从师也,负箧曳屣18,行深山巨谷中,穷冬烈风19,大雪深数尺,足肤皲裂而不知20。
至舍,四支僵劲不能动21,媵人持汤沃灌22,以衾拥覆23,久而乃和。
寓逆旅24,主人日再食25,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣26,戴朱缨宝饰之帽27,腰白玉之环28,左佩刀,右备容臭29,烨然若神人30;余则缊袍敝衣处其间31,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老32,未有所成,犹幸预君子之列33,而承天子之宠光,缀公卿之后34,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名35,况才之过于余者乎?今诸生学于太学36,县官日有廪稍之供37,父母岁有裘葛之遗38,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师39,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑40,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤41。
余朝京师42,生以乡人子谒余43,撰长书以为贽44,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷45。
高中语文《送东阳马生序》原文及译文

高中语文《送东阳马生序》原文及译文高中语文《送东阳马生序》原文及译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,以下是小编为大家收集的高中语文《送东阳马生序》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
送东阳马生序宋濂①余幼时即嗜学。
②家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
③天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
④录毕,走送之,不敢稍逾约。
⑤以是人多以书假余,余因得遍观群书。
⑥既加冠,益慕圣贤之道。
⑦又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
⑧先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
⑨余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
⑩故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
14.对文章第一段的层次划分正确的一项是()A.①|②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩B.①②③④⑤⑥⑦⑧⑨|⑩C.①②③④⑤|⑥⑦⑧⑨|⑩D.①②③④⑤|⑥⑦|⑧⑨|⑩15.对文中画线句子理解正确的一项是()A.写出了“我”的求知若渴。
B.变现了老师的脾气暴躁。
C.写出了“我”的胆小怯懦。
D.表现了老师的德隆望尊。
16.下列选项中,全都表现作者求学艰难的一项是()①无从致书以观②无硕师、名人与游③益慕圣贤之道④门人弟子填其室⑤无鲜肥滋味之享⑥缊袍敝衣处其间⑦同舍生皆被绮绣⑧余因得遍观群书A.①④⑤⑧ B.③⑤⑥⑦ C.③④⑦⑧ D.①②⑤⑥17.对文章的分析理解正确的一项是()A.善用对比是本文的特色,通过“我”和“同舍生”的对比,突出了“我”求学的快乐。
送东阳马生序原文

送东阳马生序原文东阳马生序,是北宋散文家马致远的的一篇作品,被公认为中国散文发展史上的经典之作。
这篇文章以个人成长经历为背景,描绘了作者在东阳长大的日子。
它以细腻的笔触描绘了东阳的山水秀丽和人文景观,同时也凭借自己的亲身经历,表达了对家乡的深情厚意。
下面,就让我们一起来欣赏这篇经典之作带给我们的思考和感悟。
【前文】昔岁东阳坡,洲渚青无疆。
碧海潮生夜,回潮船唱晓。
【主文】我乃东阳之子,自幼生长于此美景之中。
东阳,素有“江南第一秀水”之称,东邻钱塘江,北界钱塘山,气候宜人,自古以来便被赋予了诗画般的美誉。
每当我回想起我在这里度过的童年和少年时光,都让我心生无限的喜悦。
每到初夏时节,细雨绵绵,泽国江南的清风带来了丝丝凉意。
我和伙伴们经常聚集在碧波荡漾的湖畔,捧着竹板,唱起了这海呀,无边无岸的广阔。
那浩渺的海潮,在我们耳畔回响,仿佛它有无尽的力量,能让我们心灵翱翔于无边的海洋中。
夏日也是我们最爱玩水的时候,这时的东阳水更加清澈见底,湖中的增删时镜融在了一起,倒映着我们快乐的身影。
我们喜欢跳进湖水中,尽情地嬉戏玩耍,感受着清凉的感觉。
而我们不得不面对的是海中汹涌而来的海潮。
那种感觉,虽然让我们有些害怕,但更多的是让我们充满了无穷的勇气和挑战的欲望。
随着时间的流逝,我渐渐长大了,东阳依然美丽。
也许是因为我与这片土地的默契,东阳给予了我无限的温暖。
夏日的阳光温暖而明媚,给万物带来勃勃生机;春天的微风轻拂着脸颊,带来了花香和欢乐;秋天的金黄让人陶醉,感受着大地的丰收;冬天白雪皑皑,让整个东阳变得寒冷而清冽,却也让我的心境更加宁静。
家乡的美景有如花绽放的瞬间,妩媚而绚丽。
听说这东阳有名的“七里山坡”,是朱熹先生的墓园,那里偌大一个名字总是引起了我的兴趣。
经过好奇之心的驱使,我立志要亲自去看一看。
那里有一条通往山顶的小路,蜿蜒曲折,却道是通向智者的天堂。
我踏上了七里山坡的小路,一切变得安静而祥和。
路两旁的竹林随风摇曳,间或传来细细的风声,仿佛犹如达摩祖师轻轻低语。
送东阳马生序原文

送东阳马生序原文《送东阳马生序》是用来鼓励年轻人学习不要怕苦,要勇敢的战胜艰苦的一篇文章。
下面是小编为大家整理的“送东阳马生序原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。
送东阳马生序原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?送东阳马生序注释东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。
马生:姓马的太学生,即文中的马君则。
送东阳马生序原文

送东阳马生序原文引言《送东阳马生序》是明代文学家、文化人爱国诗人文天祥(1253年–1321年)创作的一首名篇。
这首诗写作于元至治元年(1321年),当时文天祥因为反抗元朝政权而被囚禁于东阳,痛心中国国破家亡,对于他而言,这是一首表达自己的忠诚与哀怨之作。
文天祥以铁骨铮铮的精神,深受后人的崇敬和赞美。
他的《送东阳马生序》被后世广泛传播并广为赞美,成为了中国文学史上的重要作品之一。
在本文中,我们将为您呈现《送东阳马生序》的原文,以及对其中部分内容的解析。
《送东阳马生序》原文青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
回看射天狼,遥哭缧绁声。
长路漫悠悠,此别何时还?诗歌解析第一联青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
这几句描绘了离别的场景。
青山横在北城外,白水环绕东城,形成了离别之处。
作者以自己为孤蓬,表示他离开了家乡,长时间漂泊在外。
第二联浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
这几句表达了诗人的心情。
浮云飘忽不定,象征着诗人游子的心态。
落日落下之际,让诗人想起了故人的情感。
诗人挥手告别,自此离去,班马的马蹄声响起,彷佛在诗人耳畔响起。
第三联回看射天狼,遥哭缧绁声。
长路漫悠悠,此别何时还?这几句写诗人回望离别之处。
射天狼是指天上的一颗星,天狼星。
诗人遥望星空时,回忆起被囚禁的自己,心中不禁流出悲切之情。
长路漫漫,离别之后漫长的道路何时才能回归呢?总结《送东阳马生序》是文天祥的一首感人之作,表达了他对国家破败的忠诚和对亲人离别的思念之情。
通过对青山白水、浮云落日等景物的描绘,诗人以自己为孤蓬,表达了漂泊他乡的心境。
在诗的最后,诗人回望着离别之处,心中充满了无尽的思念和对归途的期盼。
该诗通过简练的语言和深情的描述,表达了作者独特的情感和坚定的信仰,具有极高的艺术审美和感染力。
其内容丰富,情感真挚,给人以激励和启迪。
这也是为何《送东阳马生序》成为中国文学的经典之作的原因之一。
《送东阳马生序》原文和译文

《送东阳马生序》原文和译文《送东阳马生序》原文和译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比。
下面是小编整理的《送东阳马生序》原文阅读及翻译译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文:余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。
下面是店铺给大家带来的《送东阳马生序》原文译文赏析,欢迎大家阅读!送东陽马生序宋濂整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。
正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。
本课只节选了序文的前半部分。
在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。
作者宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。
浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。
他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。
他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。
元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应一召,修道著书。
至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。
洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。
后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。
有《宋学士全集》、《孝经新说》等。
明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。
洪武二年(136一9),奉命主修《元史》。
累官至翰林院学士承旨、知制诰。
洪武十年(1377),以年老辞官还乡。
后因长孙宋慎牵连胡惟庸一党一案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。
他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。
他的著作以传记小品和记叙性*散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色*。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三、词性活用
手自笔录(手──动手,名词用作动词。 笔──用笔,名词作状语) 腰白玉之环(腰——挂在腰间,名词用作 动词。)
虚词 四、一词多义
弗之怠 之 代“抄书” 宾语前 置 代词,指“书” 走送之 益慕圣贤之道 结构助词,的 当余之从师也 结构助词,取消句子独立性
盖余之勤且艰若此 结构助词,的
无从致书以观 连词,表目的,来 计日以还 表修饰,不译 以 以是以书假余 因为,介词 把,介词 以中有足乐者 因为,连词 以衾拥覆 介词,用
• 一词多义 冠
既加冠 男子20岁成年 太尉以才略冠天下 天下第一 俯身倾耳以请 请教 战则请从 请让我 日再食 两次 再而衰 第二次 又患无硕师名人与游 担忧 无冻馁之患 忧患
请 再
患
一词多义
• 礼愈至 • 至舍
周到,形容词 到达,动词
• 足肤皲裂而不知 却,连词,表转折 • 久而乃和 可不译,连词,表顺接
文言词语——其他1
• • • • • • • • • • 1、家贫,无从致书以观 (致:得到,买) 2、每假借于藏书之家 (借) 3、不敢稍逾约 (逾约:超过约定的期限) 4、益慕圣贤之道 (慕:仰慕) 5、尝趋百里外 (曾经)
文言字词句
一、注音,解释 嗜( shì )好:喜欢,特殊的爱好。 逾( yú): 越过、超过。 俟( sì ): 等待。 衾(qīn ): 被子。 烨( yè ): 光彩照耀。 chì 叱咄( duō):训斥,呵责。
皮肤因寒冷干燥而开裂。 皲( jūn)裂: 原指陪送出嫁或陪嫁的 nɡ 媵(yì )人: 人,这里指服役的人。 容臭( xiù 香袋。臭,气味,这里 ): 指香气。 负箧(qiè)曳( yè )屣( xǐ ): 背着书箱,拖着鞋子。箧,箱子, 这里指书箱。曳,拖。屣,鞋子。
4.或 或遇其叱咄 古义:有时 今义:或者
5.卒 卒获有所闻 古义: 最终 今义:士兵
6.假 以是人多以书假余 古义: 借 今义: 虚假
重点字词巩固:
古今异义 古:气味
7.臭
今:难闻的气味 古:官名,国子监的老师
8.博士 今:一种学位名称 古: 两次 9.再 今: 一次又一次
二、通假字
四支僵劲不能动。 “支”通“肢”,肢体。 同舍生皆被绮绣。 “被”通“披”,穿着。 日再食。 “食”通“饲”,给饭吃。
• 常言道:“自古雄才多磨难,从来纨绔 (wá )少伟男。”孟子也说:“夫天将 nkù 降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其 筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其 所为。”这些都说明了苦难并非全是坏 事。只要我们善于化苦难为动力,则苦 难就会成为成功的垫脚石。今天我们来 复习宋濂的《送东阳马生序》。
学习目标
阅读课文,理解下面划线字的含义。
⒈录毕,走送之。 跑,尽快地 ⒉以是人多以书假余。借 ⒊腰白玉之环。 腰上挂着
4、援疑质理 询问 5、俟sì 其欣悦 等待 6、媵人持汤沃灌 热水
7、烨然若神人 光彩照耀
重点字词巩固: 一、古今词义 1.走 走送之 古义:跑 今义:行走
2.汤 媵人持汤沃灌 古义:热水 今义:食物煮熟后的汁,菜汤 3.趋 尝趋百里外从乡之先达执经叩 问 古义:快步走 今义:趋势
全句译作:有时遇到先达训斥,(自己的)脸 色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到不敢 (随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又 去请教。
②以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
全句译作:因为(我的)心中有足以快乐的 (读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上 穿的不如别人。
难句解析
③生以乡人子谒余。 生,年青人。文中指马生,即马君则。乡人 子,同乡人的子女(晚辈)。以,凭借。全 句译作:马生以同乡晚辈的身份来拜见我。 ④其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 第一个“其”,代“他”(马生),第二个 “其”代“他的”(马生的)。故,特意。 全句译作:马生将要回家探望他的父母时, 我特意讲述自己过去求学的艰苦来告诉他。
赠序
始于唐朝,文人之间以 言相赠,表达离别时的 某种思想感情,往往因 人立论,阐明某些观点, 相当于议论性散文的一 种写法。
题解
本文写于洪武十一年(1378)。这 一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天 府(今江苏省南京市,当时是国都)朝 见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见 他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马 生。 本文的重点是叙述自己的力学苦学的 情况,以激励对方努力学习为目的。
援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱
提出疑难询问道理 弯下身子 侧着 请教 有时 训斥
咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟
周到 说
解释、回答
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所
高兴 焉:于之 向他 愚笨 终于获得教益 听到了一些东西
闻。
译文
因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够 阅读很多书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学 说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往 (请教),曾经跑到百里以外拿着书向同乡有名 望的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学 生挤满了屋子,他从来不把语言放委婉些,把脸 色放温和些。我恭敬地站在他旁边侍侯着。提出 疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时 遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加 周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请 教。所以我虽很笨,但终于能够有所收获。
读准字音
嗜(shì ) 硕(shuò ) 叱咄( ) 俟( sì ) chì duō qiè )曳(yè )屣(xǐ ) 负箧( 皲( 媵(yìng )人 jūn )裂 衾(qīn ) 绮(qǐ ) 容臭( xiù ) 烨(yè ) 裘( qiú )葛(gě )缊( yùn ) 冻馁(něi ) 谒(yè ) 撰( zhuàn) 贽( zhì )
1.余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,
就爱好读书 没有办法得到
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
经常 藏有书的人家 假借:同义,借
抄写 计算着约定的日子送还 以:而,便,就
大寒,砚
砚台里的(墨汁)
冰 坚,
结成坚硬的冰 跑
手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。
弯屈伸直 不停止 抄书 否定句代词作宾语前臵 超过约定的期限
文言词语——其他2
• • • • • • • • • • • • 6、援疑质理 (援:提出 质:询问) 7、俟其欣悦 (俟:等待) 8、以衾以覆 (衾:被子) 9、寓逆旅 住在旅店 10右备容臭 (这里指香气) 11、烨然若神人 (光彩照人的样子)
难句解析
①或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出 一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
宋濂生平著作 甚丰,有《宋学士 文集》,曾主修 《元史》。为明代 “开国文臣之首”。 与刘基、高启 并称为明初诗文三 大家。
宋濂还是一位书法家
书序
相当于前言后记,一般是介绍 作家的生平,或成书过程与宗 旨,为阅读和评价作品提供一 定的参考资料,或给以必要的 引导。
一种文体
本文是一篇赠序,其中的 “序”,并 非“序言”,而是“赠言” 的意思。
因此 都 把
观
因此能够广泛地阅读 学说 跑到 担心
群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
各种书籍 已经 大师
硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达
交往求教
执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子
拿着经书 请教
挤满屋子
向当地 有道德学问 的前辈
道德声望高
填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,
稍微缓和 言辞脸色 站在旁边侍侯着
1、理清思路,理解全文,学习用对 比手法来表现中心的写法。
2、理解“以”字的用法。 3、学习古人求知若渴,克服艰难 困苦勤奋学习的精神。
本单元建议: 结合具体语言环境逐步掌 握文言文语句翻译“六字 法”——留、补、删、换、调、 贯。
例句分析: 1.留。(人名、地名) “东阳马生君则在太学已二年” 东阳县的马君则在太学里读书已经两年了。 2.补。(省略) “色愈恭,礼愈至” (我的)态度更加恭敬,礼节更加周到。 3.删。 “每假借于藏书之家” (同义词连用) “当余之从师也”( 助词,无实义,不译)
1 大声朗读,读准字音
2 圈点并理解文中重点词
儒道两种读书方法的区别。 3 理解文意并掌握重点句
4 提出自己的疑难
余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每 假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天 yú 大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录 shuò 毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假 余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之 道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡 chì duō 之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子 填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑 质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭, 礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又 请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
朗读正音:
shì
sì
朗读正音:
qiè
yè
xǐ jūn
yì ng 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中, qīn 穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 pī 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以 衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食, xì u 无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨 yè yù n 宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭, 烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕 艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人 也。盖余之勤且艰若此。
逆旅主人,日
旅店
再食,无鲜 肥
滋味
每天 给两顿饭吃 同舍
生 皆 被
绮
绮:丝绸
绣,
绣:绣花
享受 同屋住的同学 被通披,穿着 华丽的衣服
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之
红缨
环,
圈子
宝石装饰
腰中挂着 腰:名作动,腰佩
左佩刀,右 备 容臭, 烨然