英美不同习俗

合集下载

英美国家称呼人的习俗:Mr, Mrs, Miss, Ms用法

英美国家称呼人的习俗:Mr, Mrs, Miss, Ms用法

1)Mr(先生)用于男人的姓前,Mrs(夫人,太太),Miss(小姐),Ms(女士)等用于女人的姓前。

这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。

如一个叫John Smith 的人,人们可以称他Mr John Smith, 或Mr Smith, 但不能称Mr John。

2)男性称谓语Mr 既可用于已婚者也可用于未婚者,而女性称谓语Mrs 只用于已婚者,Miss 通常只用于未婚者。

有的妇女认为这是不公平的,因为她们认为,称呼男性的Mr 不论婚否,而称呼女性的Miss 和Mrs却让人一目了然地知其婚否情况,于是她们就创造了Ms 这个不论婚否的女性称谓词。

不过有趣的是,美国近年来有一种新的趋向,就是人们对自己不了解的妇女,包括年龄较大的妇女,也用Miss 来称呼。

这反映了妇女喜欢自己青春常驻且人们又投其所好的心理。

3)当Mr 与Mrs 连用,表示某某夫妇时,其词序通常是将Mr 放在Mrs 前面。

如:Mr and Mrs Smith (史密斯夫妇)4)Mr, Mrs, Miss 有时可与姓名以外的名词(如地名、运动、职业等)连用,如:Mr America 美国先生(指美国男子健美冠军)Mrs America 美国太太(指美国已婚妇女的选美冠军)Mr Baseball 棒球先生(由于表现出色而被评选出的棒球运动员)Miss England 1978 1978年英格兰小姐(1978年英格兰选美冠军)5)Mr 有时可以不与姓名或姓连用(即单独使用),但此时要用完整形式(mister),且小写第一个字母。

如:What’s the time, mister? 先生,请问几点钟了?另外,miss有时也可以不与姓或姓名连用(即单独使用),这主要见店员对年轻女顾客、仆人对未婚女主人,或顾客对女店客或女服务员等的称呼,在英国也用作小学生对女教师的称呼(第一个字母通常小写)。

如:Two cups of coffee, miss. 小姐,来两杯茶。

英美文化差异

英美文化差异

英美文化差异文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。

交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。

了解英美文化知识,有助于交际畅通。

相反,缺乏了解英美文化背景知识必然导致交际障碍,冲突和误解。

我们从一下几个方面来了解一下英美两过的文化差异:一、民族性格差异英国比美国拥有更悠久的历史,因为英国曾经被法国侵占,所以英国文化以及思维方式在很大程度上都受到法国上流社会的影响,并在长期的发展中形成了英国人特有的“绅士”风度。

他们说话客气、行为礼貌,做事情喜欢绕圈子,如果想给你提一些批评指正意见也许需要大费周章的绕很多圈子。

美国作为一个年轻的国家,在近代的发展中体现出该国强大的生命力。

该国民族文化的形成与殖民主义、独立战争、工业革命紧密地联系在了一起。

也因此美国民族风格的形成就具备了资产阶级的特质。

美国人性格的一大特点就是时刻把民主与平等挂在嘴边,这是因为美洲大陆在为殖民地期间,人们要想更好的发展下去,就必须建立起平等的合作关系以保证生产的持续进行。

这也就解释了美国人为何一直以世界警察自居,去干涉他国的人权问题,这不仅仅是因为美国政府为了自身经济利益考虑,也符合美国的民族性格。

二、语言差异英式英语和美式英语之间的差别有时是惊人的,在发音、词汇的使用、语法、和表达方式上都不同。

在国内时英语学得很不错的人,一旦到了美国,往往感到美式英语的困惑,不得不花大量的时间来适应美式英语。

尽管英美两国都是说英语的国家,但是英式英语与美式英语之间还是存在这很大差异的。

首先从发音来看,英式英语讲究字正腔圆,发音比较清楚,很少有连读现象。

而美式英语中连读频率很高,卷舌音很多,美国人讲话秉承的就是能省则省,能连则连的原则。

另外,两国在用词上也有很大差异,有时同一事物用的词语是不同的,有时要表达同一意思用的句子也是不同的。

英美法3国文化比较 差异竟然这么大

英美法3国文化比较 差异竟然这么大

英美法3国文化比较差异竟然这么大美国:乐于守望相助美国人无静居独处之念,往往是游客难以了解的。

美国人不是围墙高筑、重门深锁的国民。

他们的院子通常连在一起,连篱笆亦付阙如。

他们通常不经邀请,也不先通个电话,就互相过访;他们在办公室工作,总是大门敞开。

他们无静居独处的念头,也许是本国历史发展的结果。

美国是个幅员广阔的国家。

美国从无筑墙之城,美国人也用不着防犯邻邦。

美国在初期居民极少,所以邻居非常重要,不能把他们摒诸门墙之外。

邻居在艰苦创业时会提供保护和帮忙,他们彼此守望相助。

从美国早期历史发展出来的这种不愿独处,只求坦然相对的愿望,游客可以从许多小的地方观察到:美国家庭可能有几间无门的房间或只有玻璃墙。

假若你看见有人走出你的房间忘了关门,别认为他粗鲁无礼。

帮他们,让他们知道你喜欢把门关上,要不然你就得适应新方式了。

总之,你对于彼此间的不同,要忍耐。

美国人人都不喜欢沉默。

他们会侃侃而谈,以免谈话中止,纵使片刻的停顿,亦非所愿。

假若你很久没作声,美国人就会尽量设法让你加入谈论。

他们也许问你是不是身体不舒适,要不要他们帮忙。

不过,美国人如果不同意你所说的话,可能默不作声。

他们不出声,未必表示他们同意你的意见,而是表示他们认为同你继续辩论下去是没有礼貌的。

此外,美国人对于身势语也是很有讲究的。

两个人谈话,彼此所站的距离,随文化不同而异。

在一些国家里,人们交谈时可能站得很近,谈话下去,两张面孔常常越来越贴近。

根据研究所得,美国人谈话如果跟他人站得太近,就觉得不舒服;他们最合意的距离是五十公分左右。

另有一些国家的人,还喜欢站得比五十公分更远一点交谈。

你会注意到美国人的另一个社交习惯,就是他们跟其他许多民族一样,说话时往往做手势。

他们谈天之际,可能拍拍对方的肩膀,以示友好,或者轻拍小孩的脑袋,以示亲爱。

依照其他国家某些民族风俗来说,这种表达法可能不受欢迎,尤其是用左手来表达。

许多美国人都惯用左手;在美国左右手没轻重之分,不论用左用右,都没有什么不敬。

英国与美国的文化差异

英国与美国的文化差异

英国与美国的文化差异 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT英国与美国的文化差异英美文化的差异表现在很多方面:一、英美语言差异尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不相同的。

英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音和美式发音两种。

英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比较下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。

另外,两国在字词上的用法也有很多的不同二、英美生活习俗差异英国人和美国人在自己日常生活习俗上也有区别。

从服饰上看,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。

美国人则比较随便,想穿什么就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。

有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近和尊重。

美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校内校外,老老少少,都少不了它的影子。

但这也并不是说,他们到处随意,在一些场合,他们也是西装革履,文质彬彬,很有些“绅士”的派头。

但如果一看到没有旁人,这些“绅士”就原形毕露,鞋也脱了,领带也松了,扣子也解了,脚也搭起来了。

从饮食上看两国的美食都像英语一样,是一个大杂烩,广泛吸收了世界各地不同文化的影响。

众所周知,英国是一个聚集了诸多绅士淑女的地方,而英国的饮食,也处处散发着英国上流社会应有的高贵气质,从选材到烹饪,再到餐桌上的一言一行,英国人无不将细致发挥到了极致。

特别在餐桌礼仪上,不能在餐桌上说话,不能有餐具敲击的声音,刀叉的握法……几乎所有我们所了解的法式西餐的规则都被英国人所遵守而同样是吃饭,到了美国人身上,则就显得随意了许多。

英美国家习俗文化校本教案

英美国家习俗文化校本教案

英美国家习俗文化校本教案第一章:英美国家的节日习俗教学目标:1. 了解英美国家的常见节日,如圣诞节、感恩节、万圣节等。

2. 学习节日习俗和庆祝方式,如装饰圣诞树、交换礼物、吃火鸡等。

3. 培养学生的跨文化交际意识,尊重和理解不同国家的节日习俗。

教学内容:1. 介绍英美国家的常见节日及其日期和由来。

2. 讲解节日习俗和庆祝方式,如圣诞节的装饰和交换礼物,感恩节的火鸡餐等。

3. 通过案例分析和小组讨论,让学生了解和体验不同节日的文化内涵。

教学活动:1. 引导学生收集有关英美节日习俗的信息,进行小组分享。

2. 组织学生进行角色扮演,模拟在英美国家庆祝节日的场景。

第二章:英美国家的饮食文化教学目标:1. 了解英美国家的传统美食和饮食习惯。

2. 学习英美国家的饮食礼仪和餐桌规则。

3. 培养学生的饮食文化意识和健康饮食习惯。

教学内容:1. 介绍英美国家的传统美食,如英国的炸鱼薯条、美国的感恩节火鸡等。

2. 讲解英美国家的饮食礼仪和餐桌规则,如使用刀叉的顺序、不发出声音等。

3. 通过品尝和制作美食的活动,让学生体验英美国家的饮食文化。

教学活动:1. 组织学生进行小组讨论,分享对英美国家美食的了解和体验。

2. 邀请专业厨师进行讲解和演示,让学生学习英美国家的饮食礼仪和餐桌规则。

3. 开展美食制作活动,让学生亲手制作英美国家的传统美食。

第三章:英美国家的社交礼仪教学目标:1. 了解英美国家的基本社交礼仪,如问候、介绍、道别等。

2. 学习英美国家的商务礼仪和电子邮件写作规范。

教学内容:1. 介绍英美国家的基本社交礼仪,如问候时的握手、介绍时的姓名和职位等。

2. 讲解英美国家的商务礼仪和电子邮件写作规范,如正式商务场合的着装要求、电子邮件的格式和用语等。

3. 通过角色扮演和模拟场景,让学生实践和应用所学的社交礼仪。

教学活动:1. 组织学生进行小组讨论,分享对英美国家社交礼仪的了解和体验。

2. 邀请专业讲师进行讲解和示范,让学生学习英美国家的商务礼仪和电子邮件写作规范。

英美习俗

英美习俗

一、见面礼英美人见面礼节常见的有两种形式:握手和拥抱。

英国人很少跟别人握手,但在第一次介绍相识后、朋友间久别重逢或远出家门、长途旅行之前告别时,常以握手为礼。

拥抱比握手在感情上更进一层,通常是亲属之间和朋友之间的见面礼。

二、介绍不相识的人初次见面后可主动介绍自己的姓名身份,但不必在前面加“先生”、“小姐”之类的称谓。

在许多场合下,需要经第三者介绍。

第三者做介绍时,一般是把男子介绍给女子,把年轻的介绍给年纪大的,把身份低的介绍给身份高的,将女主人介绍给客人。

介绍时不可用手指对着被介绍者,也不可拍对方的肩膀。

三、谈什么和不该问什么英美人见面后一般是问对方的健康情况,最常听到的是“How are you?”,回答一般是“Very well, thank you.”或“Not very well.”,等等(“How do you do?”只是单纯的寒暄语,用于初次见面,回答仍是“How do you do?”) 英国人还喜欢谈论天气,如:“It's a lovely day, isn't it?”英美人不喜欢别人问他的年龄、婚姻状况、收入情况、宗教信仰、投票意向、衣服价钱等,因为这些被认为是他的私事。

例如,有时你问一个人“Where are you going?”,他甚至也会认为你在干预他的私事,有可能会引起他的不快。

四、女士优先英美人都有尊重妇女、礼让妇女的社交习惯。

在社交场合,你常可以听到“Ladies first.”这句话或看到体现这种精神的做法。

例如,对公众的正式讲话,常常就是以“Ladies and gentlemen.”开头。

五、频繁使用“谢谢你”在英美人的言谈中,“请原谅。

(Excuse me.)”、“ 对不起。

(I'm sorry.)”、“ 谢谢你。

(Thank you.)”使用得非常普遍。

就拿“谢谢你。

”来说,学生回答完老师的问题,老师要说声“谢谢。

”;演讲完毕后,演讲者常要向听众说声“Thank you.”或“Thank you for attending my lecture.”;当你买东西人家找给你零钱后,你也要说一声“谢谢。

英美习俗种种

英美习俗种种

英美习俗种种英语中有句谚语,叫“When in Rome,do asRomans do。

”意为“入乡随俗”。

那么你们知道英美国家有哪些习俗吗?1。

见面礼英美人的见面礼节常见的有三种形式:握手、拥抱和亲吻。

英国人很少跟别人握手,甚至跟朋友也不常握手。

但在第一次介绍相识,或朋友间久别重逢,或在远行之前告别时,常以握手为礼。

英美男士之间握手应有力,英文叫finnhandshake;如果握起手来有气无力,就会给对方冷冰冰的感觉,英文称这种握手叫wet hand-shake。

男女之间的握手一般是女士先主动伸出手来,男子不应主动、紧握,轻握一下即可。

倘若女士不伸手,点头致意即可。

拥抱比握手在感情上更进一步,通常是亲朋好友之间的见面礼,异性之间除非关系密切,一般不拥抱。

亲吻的方式因人而异:辈份高的人吻辈份低的人只吻后者的额头;反之,则吻前者的下额;同辈的朋友或兄弟姐妹之间只是面颊相贴;只有夫妻、情人之间才是嘴对嘴地亲吻。

2。

介绍与不相识的人初次见面后可主动介绍自己的姓名、身份,但不必在前面加“先生、小姐”之类的称谓。

在许多场合,初次见面的双方需要经第三者来介绍。

第三者做介绍时,一般是把男士介绍给女士,把年纪轻的介绍给年纪大的,把身份低的介绍给身份高的,将主人介绍给客人。

介绍时忌讳用手指点被介绍者,或拍对方的肩膀。

3。

交谈的内容英美人见面后一般是礼节性的问候,最常听到的是“How are you?”,回答一般是“Verywell,thank you”或“Not very well”等。

“How doyou do?”只是简单的寒喧语,用于初次见面时,回答仍是“How d0 you do?”。

英国人还喜欢谈论天气,如:“It’s alovely day,isn’tit?”4。

交谈的禁忌第一,年龄不能问。

西方人都希望自己永远年轻,对自己的实际年龄都保密。

西方妇女更是如此,一般她们过了20岁之后就不再轻易告诉陌生人自己的年龄了。

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异中国和英美等西方国家在什么场合,给什么人,送什么样的礼物上有差异,而且在送礼的方式上也有不同的习俗。

首先,西方人在赠送礼物时注重礼品的包装。

买来或自制的礼物一般要用彩色礼品纸包起来,然后用彩带扎起,或用胶条封住。

有的礼物虽然有包装盒,但送礼时还是要再包装一下。

如果送一瓶酒作礼物,最好要酒瓶外面有包装纸的那一类。

圣诞节时赠送给每个人的礼物可以放在一两个大盒子里,里面的小礼物可不必再包装。

有时送礼,还要在礼物上加上个人标记,或缀上姓名首字母组成的交织图案(Initials)。

这样做的一个缺陷是,一旦物品标上了首字母就无法再退换。

因此,在为贵重礼品标上姓名首字母之前,必须确定该礼品是受礼者需要或喜欢的东西,而且式样、颜色和尺寸都合适。

如果送礼者确有把握,标上姓名首字母可以使许多礼物更加美观。

当然,在受礼人接受了礼物之后再标上姓名首字母亦无不可。

如果赠送标有首字母的手帕或其他礼物,对女人要用教名的首字母,对男人则用姓的首字母。

关于礼品的包装和外观,有好长一段时间中国人不太重视。

有时,中国的一些礼品是上乘的,但包装却不雅观,这无疑减轻了礼品的含义。

这种状况正在发生变化。

一些商店,尤其是礼品店,增加了包装服务,这为中国人送礼时重视礼物外观包装起到了促进作用。

客人赠送礼物时,主人应双手接受,握手,并感谢对方。

英语国家的人们接受礼物后习惯于当面打开包装,欣赏一下礼品。

有时送礼人还会对礼品作一些介绍或说明。

在一个多人参加的聚会上,主人和客人还愿意一起欣赏大家带来的礼物和写的贺词,人们不注重礼物的轻重,但却注重赠礼者的一番心意。

有人贺词写得幽默生动,常令听者捧腹,还有人专门收集这类贺卡或贺词。

如果礼物是现金或支票,不要当众宣布钱的数目,受礼者说些适当的话并致谢意就可以了。

在一些场合送礼是不必要的,如果有个别人送了,主人可当着送礼人的面打开,但不要引起其他客人的注意,因为这样做会使没有带礼品的人感到难堪。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英国风俗习惯
送礼
在英国,送礼时最好送较轻的礼品。

由于所费不多就不会被误认为是一种贿赂。

英国人也象其他大多数欧洲人一样。

喜欢高级巧克力、名酒和鲜花。

对于有公司标志的礼品,他们大多并不欣赏。

饮茶
茶几乎可称为英国的民族饮料,特别是妇女嗜茶成癖。

英国人爱好现煮的浓茶,放一、二块糖或加少许凉牛奶。

在乡间,盛行喝下午茶,也称为荤茶,或饱茶。

喝茶时附带吃鱼、肉等菜肴,代替正餐。

英国还有五时茶,是有钱阶级妇女的社交活动,与其说饮茶,不如说约朋友下午五时茶叙,见见面,谈谈心,相当于欧洲大陆妇女们的咖啡招待会。

衣着
英国人在穿戴上比较讲究,因此在会客、拜访或参加酒会、宴会、晚会时仍要穿西服打领带。

在夏天,可以不穿西服,只穿短袖衬衫,但也得打领带。

不过,他们很忌讳有纹的领带,因为带纹的领带可能被认为是军队或学生校服领带的仿制品
拜年
英格兰人新年到别人家拜访时,必须携带一块煤,并且亲手把煤放进人家的炉子里,作为敬贺新年的礼品。

同时还说一句祝福的话:“祝你家的煤炭,长燃不息”。

美国人的风俗习惯
(一)礼仪
在美国社会必须“入境随俗”,必须了解并遵守美国社会中惯行的礼仪规则
在穿衣方面,虽然美国人给人以随和、不正式的印象,但在上班、赴宴会的场合,仍是很正规,穿衣的规矩极多,但以适合时宜为主。

例如参加婚礼、参加丧事,则应着黑色或素色的衣服:女士在办公室应着裙装,避免穿牛仔长裤。

乘车方面,车内座位的大小顺序,要看主人开车或司机开车而有所不同。

如是搭乘出租车,应该以后座右方的座位为最大座,后座的左位为次之,再其次为中间,而司机旁的座位为最卑位。

如开车的是友人,则他旁边的座位为最尊位,其次才是后座右、左及中间位。

因此在中国常见男女友搭乘出租车时,男士总是打开车门让女士先进入,挪到左边位,男士再坐到右边位上,这是完全不符合正式西方礼仪的,正确方式应是让女士入座后,绕到左边车门自行上车入座。

上下楼梯也有一定规矩,上楼时应让女士、长者先行,目的是保障女士、长者的安全。

在饮食的方面,要注意餐具应先由最外面的一副刀叉开始使用,食物要用叉子压紧,切成小块才放入口中,吃食物及喝汤时不可出声。

喝咖啡的小汤勺是用来搅拌奶品及糖的,切记不可用汤勺来喝咖啡,并避免在餐厅中喧哗。

如接到请贴赴宴,要注意下面几点:
是否需要寄回回柬,告诉主人参加与否,有时也可用电话通知。

如请贴上注明“regrets only”,则只有无法参加时才需通知,“rsvp”就应不论参加与否均寄上回帖或电话通知。

注意参加的宴会有无服装的规定。

准时
在参加酒会的时候,则可以在规定的时间内(如五时至七时)前往,当然也不宜太晚才到。

如果邀宴宾客,则主人应注意:
1。

陪客:应邀请与主客关系良好的人做陪。

2。

食物:应先了解客人有无忌嘴的食物,如是否为素食者,是否为不食猪肉及鳞鱼类的犹太人。

3。

座位:主人应坐在背对门的位置,主客则在其对面,另外要注意阶级、尊卑,并以男女、夫妻、中外分坐为原则。

进餐时饮酒种类应视当日主食而定,如吃鱼则饮用白酒,吃肉则喝红酒,红酒应与室温相同,且不可强邀宾客“干杯”,至于威士忌及白兰地等烈性酒,则多于饭后或饭前饮用。

国际社交礼仪规定多如牛毛,以上所举仅是其中数端,要在美国社会中行止合乎礼仪,还需平日多留心注意并虚心学习才可。

相关文档
最新文档