课后句子及段落翻译

合集下载

综合英语4 Unit7-12 课后句子翻译

综合英语4 Unit7-12 课后句子翻译

Unit71.为了你的家庭,你要三思而后行,不要冒那么多的风险。

(for the sake of)For the sake of your family, you should look before you leap and not take so many risks.2.昨晚喝了太多的酒,我感到有点不舒服。

(out of sorts)I feel a bit out of sorts after last night’s heavy drink.3.他的父亲找了无数的门路,帮他在一个已经臃肿不堪的政府机构找到一个职位。

(pull wires)His father pulled endless wires and got him a position in an inflated government department.4.如果你仔细读这封信,就会在字里行间发现他的真正用意。

(between the lines)If you read the letter carefully, you can find his real intention between the lines.5.我知道我对他真是无礼透顶,但我为自己找了各种理由。

(downright)I knew I was downright rude to him, but I found enough excuse for myself.6.过去杰出的任务有许多事出类拔萃的多面手,像达芬奇就集画家与发明家于一身。

(roll into one)Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile. Leonardo da Vinci, for instance, was a painter and inventor, rolled into one.7.在多年遭受失眠的折磨之后,他终于自杀了。

8课后句子及段落翻译

8课后句子及段落翻译

Unit 1departure, enormous)(1) 背离传统需要极大的勇气。

from the tradition. departureenormous amount of courage to make a It takes anperformance, bold) (2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。

in front of a enough to give a boldperformance Tom used to be very shy, but this time he waslarge audience.creative, desirable)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

(3) spirit in the child at an early age. to foster the creative Many educators think it desirable worthwhile)masterpiece),你觉得值得购买吗?(4)假设(assume)那幅画确实是名作(to buy/purchase s worthwhile Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it'it?throw light on, 那它将会帮助我们认识正在调查的问题。

(5)如果这些数据统计是站得住脚的,investigate, valid). investigating, it will throw light on the problem we are If the data is statistically valid要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。

此外,尽可能多背熟一些好文章你就不能用英语自由地表达自己的如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,也十分重要。

大学英语综合教程4课后_句子翻译

大学英语综合教程4课后_句子翻译

U11.Mr。

Doherty and his family are currently engaged in getting theautumn harvest in on the farm。

多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

2.We must not underestimate the enemy. They are equipped withthe most sophisticated weapons。

我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

3.Having been cut of a job/Not having had a job for 3months,Phil is getting increasingly desperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。

4.Sam, as the project manager,is decisive,efficient, andaccurate in his judgment。

作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

5.Since the chemical plant was identified as the source ofsolution,the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. 既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground。

The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack。

本学期课后练习段落翻译参考译文

本学期课后练习段落翻译参考译文

本学期课后练习段落翻译参考译文1册7单元When I was young I used to visit the zoo in my hometown. There what attracted me most was a couple of tigers, especially the male. They were kept in a huge iron cage at first, but later were released from it and moved to a place called Tiger Hill. Twenty years later I revisited the zoo and was relieved to find Tiger Hill was still there, but greatly extended. Moving around now were six tigers, old and young, instead of two!8单元This morning I heard an interesting piece of news over my portable radio: a man of 36 and his son of 10 attend the same class competing with each other for high marks. The story goes like this:The man, Li Wei by name, was too idle to learn anything when young. With little education, with no useful skills, he could hardly earn an adequate living wage. His life experience drove home to him the point that he had to acquire knowledge before he was able to accumulate wealth. So Li Wei swore that he would go to school with his son, determined to learn.2册2单元With more and more donating coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on : to encourage students to attain their academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.3单元George, the son of Mr. Johnson, like listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Mr. Johnson assured them that he could certainly settle the issue. As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.。

高职英语1-课后练习句子翻译

高职英语1-课后练习句子翻译

1单元1.更重要的是,我们要学会独立生活。

What’s more, we should learn to live independently.更重要的是,我们缺乏必要的经验。

What’s more, we lack necessary experience.2.人类有可能最终登陆火星。

Chances are that man will eventually land on Mars.Grace来参加会议的可能性很小。

Chances are that Grace will not come to the meeting.3.由于这个原因,他过去的许多朋友都反对他。

For this reason, many of his former friends turned against him.基于这个理由,我已决定把教书作为未来的职业。

For this reason, I have decide to take teaching as my future career.4.这不仅是学习新知识的大好时光,还是个人全面发展的大好时光。

This is a great time not only to learn new knowledge but also to develop ourselves in all aspects.这不仅是放松自己的大好时光,也是体验新事物的大好时机。

This is a great time not only to relax oneself but also to experience new things.5. 早晨朗读英文会给你带来许多好处。

Reading English aloud in the morning will do you a lot of good.考试作弊毁坏一个人的品格。

Cheating in an exam ruins one’s personality.2单元1.虽然他年纪轻,但工作经验丰富。

全新版大学英语(第二版)综合教程3课后句子与短文翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程3课后句子与短文翻译

UNIT 11.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor.2.父亲去世时我还小,不能独立生活。

就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometowntook over responsibility for my upbringing at that point.3.这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.4为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion.5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world..UNIT 1十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。

她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器材商店。

像南希这样的人作出这种决定主要是出于改善生活质量的愿望。

然而,经营小本生意绝非易事。

在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。

有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。

有一次她连电话费也付不起,只得向她的父母亲借钱。

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5《现代大学英语精读5》课后句子翻译-英译中Translate the Following into ChineseLesson One: Where Do We Go from Here?1、A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。

2、To upset this homicide, ---Olympian manhood.为了挫败这种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。

3、with a spirit straining ---- self-abnegation.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4、what is needed is a realization---- sentimental and anemic.必须懂得的是没有爱的权力是毫无节制,易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感,苍白无力的。

5、It is precisely this collision --- of our times.正是这种邪恶的权力与毫无权力的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6、Now early in this century---and responsibility.在本世纪初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起负面作用。

7、The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

Unit1:1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。

(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。

(fill with)The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。

(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。

(off and on)The construction of the Y u Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 11) 背离传统需要极大的勇气。

( departure, enormous)It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。

( performanee, bold)Tom used to be very shy, but this time he was bold eno ugh to give a performance in front of a large audie nee.3) 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

( creative, desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4) 假设(assume)那幅画确实是名作( masterpiece),你觉得值得购买吗? ( worthwhile)Assuming (that) this painti ng really is a masterpiece, do you think it worthwhile to'buy/purchase it?5) 如果这些数据统计是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。

( throw light on, investigate,valid)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。

此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。

如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。

一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。

只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。

To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in En glish. It is also helpful to summarize our experie nee as we go along, for in so doing, we can figure out which way of lear ning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep work ing hard on it, we will in due course accomplish the task of masteri ng En glish.Unit21) 该公司否认其捐款有商业目的。

( deny, commercial)The company denied that its donation had a commercial purpose.2) 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。

( stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3) 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上课。

(cherish)Education is the most cherished tradit ion in our family. That ' s way my parents never took me to dinner at expensive restaura nts, but sent me to the best private school.4) 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。

( shortly after, go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through ano ther difficult phase of hislife.5) 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。

(afflue nt,mi ni mal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal n eeds.随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。

这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。

With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus beable to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit31. 科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)Have scie ntists found proof of water on Mars?2. 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。

(locatio n, n arrow dow n)The pla nning committee has narrow down the possible locations for the n uclear power pla nt to two coastal tow ns.3. 山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。

(welfare)Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.4. 由十二人组成的陪审团(jury) 一致表决认为玛丽有罪(guilty)。

(consist of, in unison)A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.5. 听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱.(talent, humiliate)Sean felt humiliated to hear that his tale nt being questi on ed.约翰先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavy metal)音乐,响声干扰了社区其他居民的睡眠。

疲惫不堪的邻居们失去了耐心,决定直接干预。

他们打电话给约翰先生,坦率地把想法告诉了他。

约翰先生向邻居保证他一定会解决这个问题。

放下电话他便去训斥儿子:你这是怎么了?你该懂得不能为了你自己的兴趣而妨碍(disturb)别人。

”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件(software)oGeorge, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other reside nts in the commu nity to fall asleep. Eve ntually the exhausted n eighbors lost their patie nee and decided on direct in terfere nee. They called Mr. Joh nson to tell him in a frank manner what they were thi nking. As soon as he put dow n the pho ne he scolded his son:“ what has come over you? You should know better tha n to disturb others for your ownamusement. ”n the end George traded his CDs for computer games software from his classmates.Unit 41 .研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。

(laughter)Research shows that laughter can bring a lot of health ben efits.2. 互联网连接速度慢真让人心烦。

(co nn ectio n, annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3. 法律规定,帮助他人自杀是犯罪.(suicide, crime)As the law sta nds, help ing some one commit suicide is a crime.4. 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。

相关文档
最新文档