美国双语教育模式及其对我国高校双语教学的启示

合集下载

美国双语教育发展的教训及警示_兼论我国民族地区发展双语教育的对策

美国双语教育发展的教训及警示_兼论我国民族地区发展双语教育的对策

这就更增加了美国双语教育决策权行使的复杂性。 育的政治家们和社会各界的猛烈抨击。迫于各方

4、立法难以保障双语教育的顺利发展。
压力, 国会撤消了这一法令。在随后的两年里,

从 18、19 世纪一直到第一次世界大战, 美 双语教育计划、双语教师培训和双语教育研究等
国社会鼓励语言多样性。至于用什么语言教学, 经费受到削减, 《改进美国学校教育法》以失败
民只有在具备英语语言能力后才能加入美国国
5、司法制约着双语教育的顺利发展。
籍。随着人们对统一的美国社会的向往以及联邦
1959 年 , 古 巴 革 命 导 致 一 批 古 巴 人 流 亡 到
政府对州、县控制的日益加强, 美国政府和民众 美国佛罗里达州的迈阿密聚居。其中受过良好教
达成了共识: 义务教育阶段, 学校应使用一种 育、富裕的古巴人坚信流亡是暂时的。为了延续
世界各地移民的不断涌入, 既使美国这个 移民国家的语言和文化得到了丰富, 同时也对 其教育政策提出了挑战。挑战之一就是如何教 育文化背景各异、语言各异的移民子女, 使之 尽快地适应和融入主流社会。双语教育作为解 决移民子女教育问题的措施应运而生。1968 年, 在政治、经济、社会等诸多因素的长期作用下, 美国第一部 《双语教育法》( Bilingual Education Act) 应运而生, 由此正式确立了双语教育在联 邦教育政策中的重要地位, 使得为少数民族学 生争取平等教育机会的运动转化为国家强制实 行的教育政策, 这是美国双语教育史上的一个 里程碑。①然而, 不断变 化 的 国 际 国 内 形 势 又 迫 使 联 邦 政 府 多 次 对 《双 语 教 育 法 》 进 行 修 订 。 至 1994 年 , 此 法 被 修 订 过 四 次 。2002 年 , 新 的 基 础 教 育 法 《不 让 一 个 孩 子 掉 队 》 颁 布 , 《双 语 教 育 法 》 为 《英 语 习 得 法 》 所 取 代 。 实 际上, 双语教育在美国从来就不是一帆风顺 的, 曾遭遇层层阻力。与新加坡、加拿大等多 语言、多文化的国家相比, 美国双语教育终究 没有逃脱失败的厄运, 其中的原因比较复杂。 对其发展历程进行研究, 从中吸取经验教训, 无疑会有助于我国民族地区双语教育事业又好 又快地发展。

美国双语教育发展历程及其启示

美国双语教育发展历程及其启示

之 一 , 双语 教育历 史 长达 20多年 。尽管 如此 , 其 0 其 会率 先在佛 罗里 达州 为 印第 安学 生开 办 了一所 可 以 这 发 展历程 并非 一 帆风 顺 , 间历 经 坎 坷 , 兴 时 衰 , 进行 双语 教育 的学 校 , 所 学 校 的教 学 工 作 全部 由 其 时
据统 计 , 西方移 民到 达美洲 之 前 , 洲 印第 安 教育 。 在 美 人 使用 的土著语 言就 多达 50余 种 。随着 西 欧早 期 0
移 民 的到来 , 多 欧洲 语 言如英 语 、 很 德语 、 法语 和西
波折 , 发展 大 致 经 历 了 自由发 展 、 制发 展 、 力 推 广 和 走 向 衰 退 四 个 主 要 阶段 。 美 国 双 语 教 育 发展 受政 治 、 化 其 限 大 文
和移 民等诸 多因素影响 , 对其发展进程的回顾 和反 思可以得 出有益 的经验和教 训 , 这对我 国开展 双语教 育有重要 的 启示作 用: 我国应实施 有保 留的双语教 育、 定持续 的语言教育政策和高质量的双语教材和双语师资。 稳
第 3卷 第 5期 21 0 0年 9月
西 南石油大 学学报 ( 社会 科学版 )
Jun l f o tw s P t lu nv r t ( o i c n e dt n o r a o u et er e m U ies y S c l i csE i o ) S h o i aSe i
Vo . NO 5 13 . S p. 2 0 e 01
文 章编 号 :17 5 9 (0 0 0 0 0 0 6 4— 04 2 1 ) 5— 12— 4
美 国双语 教 育发 展历 程 及其 启示
王 栋
( 江苏科技大学外国语学院 , 江苏 镇江 2 20 ) 103

美国双语教学对我国地方本科院校法学双语教学的启示

美国双语教学对我国地方本科院校法学双语教学的启示

[ 基金项 目】 南科 技 学 院教 改课 题 “ 建 本 科 院校 法 学双 语 教 学研 究 ” 2 1 湖 新 ;0 0年 湖 南 省研 究 生科 研 创 新 项 目 ( X 0 0 1 1 ;09年湖 南省 哲 学社会科 学基金项 目 (9 B 11 C 2 1B 6 )2 0 0Y B6 )
多, 双语 教学 开展 得 比较 成功 , 别 是 在 双 语 教 学 特
高其竞争力 , 另一方面又希望保持 自己的民族文化 和 传统 。于是 开展 双 语 教 学 的学校 迅速 扩展 开来 。 在这 一 阶段 里 , 国政 策 和 法律对 双 语 教学是 许可 美 的 , 为双语 教 学 符合 当 时 美 国社 会 需 要 , 因 也与美
21 0 1年 3月 1年 21 0 第 3期
E O O C A济 O I L发E E O ME T C N MI经 N 与 社 A 展 P N DS C会 D V L
V L 9 N . O . . o3
MAR. 01 2 1
美国双语教学对我国地方本科院校法学双语教学的启示
学 习英 语 , 高英 语水 平 , 提 以享 受平 等教 育权 利 , 提
高教学质量 的若 干意见》 文件 为我 国开展法 学 等 双语 教学 提供 了政 策 法律 支 持 。 为此 , 文欲 在这 本 方面作一探索 以抛砖引玉。


美 国双 语 教 学 及 其 经 验
美 国是 一 个 移 民 国 家 , 民 所 使 用 的语 言 众 国
经 验 , 成 了 一 系列 的理 论 。因 此 , 了尽 可 能 快 形 为
1政 府许 可 阶段 ( . 大约 l 纪后 半 期至 l 6世 9世 纪 初 ) 16 :5 8年 耶稣 教 会在 美 国 的佛 罗里 达州 开 办

论美国庇护式教学模式(SIOP)对中国双语教师教育的启示

论美国庇护式教学模式(SIOP)对中国双语教师教育的启示

论美国庇护式教学模式(SIOP)对中国双语教师教育的启示作者:吴厦厦来源:《陕西教育·高教版》2014年第10期【摘要】我国对双语教师的培养滞后于双语教育的发展,合格双语教师的匮乏已经成为发展双语教育的瓶颈。

美国庇护式教学模式(SIOP)依托学科内容进行语言教学的理念与我国双语教学理念完全相同。

SIOP成功的教学方法和庇护式教学理念对提高我国双语教师的教学实践技能有借鉴作用。

本文除了详细介绍美国庇护式教学模式的产生背景、主要内容及理论基础等外,还从创造无威胁语言环境、建立以学生为中心的课堂、提供可理解性输入、帮助教师获取全方位的教学资源和帮助等六个方面探讨对我国双语教师教育的启示。

【关键词】美国庇护式教学模式双语教师教育启示研究基金项目:本文为2013年陕西省教育厅专项科研计划项目“美国庇护式教学模式(SIOP)对中国大学双语教学的启示研究”(项目编号: 13JK 0357)和2013年陕西省教育科学“十二五”规划课题:“美国庇护式教学模式(SIOP)对中国高校双语教师教育的启示研究”(项目编号:SGH13177)阶段性研究成果;2014年度陕西省社科基金项目“中国外语专业大学生批判性思维能力发展研究”立项号:2014M17。

引言近年来如何培养合格的双语教师一直是我国双语教育界亟待解决的问题。

虽然双语教育界已从探索培养途径、完善评价体系、出台培训政策等方面努力改进,但对于如何从操作层面加强双语教师的教学方法和教学技能从而提高双语教学质量方面的研究却很少。

美国庇护式教学模式(Sheltered Instruction Observation Protocol:SIOP)目前已被美国各个州作为对职前和在职双语教师进行培训的有效模式,同时它也是准备从事ESL教学的美国大学生的必修基础课程之一。

SIOP依托学科内容进行语言教学的理念,与我国双语教学理念完全相同。

因此我国双语教师在提高教学实践技能方面可借鉴SIOP成功的教学方法和庇护式教学理念。

对我国高校推进双语教学模式的思考

对我国高校推进双语教学模式的思考

对我国高校推进双语教学模式的思考随着全球化的加速和世界各国之间交流的日益增长,对于我国高校来说,推进双语教学成为越来越重要的任务。

双语教学指的是在教学过程中使用两种语言进行教学,即有中国语言(普通话、方言等)和外语语言(英语、法语、俄语等)两种语言教学的模式。

本文从推进双语教学的必要性和具体实践两个方面进行思考。

一、推进双语教学的必要性(一)满足现代人才的需求伴随着全球化的发展,国际间的交流不断增多,更多的人才需要具备良好的国际视野和跨文化沟通能力。

双语教学模式可以帮助培养这些复合型人才,提高他们的英语水平和跨文化交流能力,更好地适应全球化的时代需求。

(二)提高教育质量双语教学可以吸引跨国的优秀教师来我国高校任教,引入国际知名教学资源和教学方法,促进教育国际化。

此外,对于学生而言,双语教学可以提高他们的课堂参与度和主动性,扩宽学习的视野和知识面。

(三)促进文化交流通过双语教学,我国的优秀文化可以更好地传播给世界,同时也有助于我国接触其他国家的文化以及促进我国与外国教育资源的合作交流。

这对于促进文化交流和增进人民间的了解是有着重大作用的。

二、具体实践双语教学的方法(一)探索合适的教学内容在双语教学中,选择合适的课程内容尤为重要。

应该根据不同学科的特点进行筛选。

对于需要大量阅读和写作训练的课程,可以选择阅读和写作环节使用英语教学,而对于一些会计、财务、金融等专业可以考虑使用双语讲解的方式,以更好地理解专业术语和模型按照学生的语言实际情况选择不同课程的双语教学方式。

(二)适应不同语言水平的学生学生的语言能力不同,教师在双语教学的过程中应该适应不同学生的语言水平,给予相应的指导。

对于语言水平较高的学生可以提供更多的英语教学环节,对于语言水平较低的学生可以增加中文讲解的时间,降低对知识的理解难度,保证教学效果。

(三)注重教学评估和反馈在推进双语教学过程中,教学评估和反馈非常重要。

教师应该及时收集学生的学习反馈信息,了解学生的学习和掌握情况。

美国双语教育及其对我国英汉双语教学的借鉴价值

美国双语教育及其对我国英汉双语教学的借鉴价值
针对英语水平低的学童 , 而将英真 正的 双语 者 ) 第 三 , 国 的双语 教 ; 美 育只是一 种实验 , 并非有 系统 的教育 , 学制 不固定 ; 四 , 第 学
布 的《 双语教育法案》 于双语 教育 的定义 是 :双 语教 育是 对 “ 用两种语 言授课 。 及在各 门课程 的教学 中使用两种语 言。 在 ” 17 的对 宪法 中有关 教育 条 款的修 正案 中则 又规 定 是 : 94年 “ 双语教育 必须 在 各 门课程 的 教学 中既使 用母 语又 使 用英 语 。凡未按此原 则开办的双语 教育 , 能被确认 为正规 的双 不
用语言 学专业博士生 , 研究方 向主要 为对 比语言 学和社会语 言学 。
要 ) 国是一个 多种族 的移 民国家, 美 双语教 育 最早 源 自美 国。从独 立到现在 , 双语教 育一 直被作 为
教 育 中的一个重要 内容 。影响双语教育 的因素很 多, 是最主要 的有政 治、 但 社会 与文化 价值 观 以及 双语儿 童
的教育成效等 三个方面, 本文试从以上三方面对美国的双语教育现 状进行分析 , 并初 步探 讨 了对我 国双语教
确 保受 教育者在 向第二语言过渡 的学 习过程 中, 保持其母语 文化 , 逐步用第二语替代母语 , 最终 同化受教育者 。 美国双语 教育的 目的有三个方面 : 促进 少数 民族儿 童更
个 国家 的政 治同语言教育有 着紧密联 系 , 实施 什么样
的语 言政 策是统 治阶级优先考 虑的问题 。在 多民族 、 多文化
( ) 治对双语教 育的影响 一 政

民族 的 , 也就是 印第安 人的 ; 一是针 对亚洲 、 非洲 、 欧洲 以及
美 洲移 民的。针对前 者的双语 教育计划 是一项保护性 计划 ,

国外双语教学模式对我国的启示

国外双语教学模式对我国的启示

空 间 ,文章 试 图从 国外 几个 发达 国家 的视 角 审视 双语教 学的 发展 演 变 ,从 而为 我 国双语 教 学的 开展 提供 借 鉴 。 关 键 词 双语 教 学 教 学模 式 启 示 1 双语 教学 概 述
双 语 教 育 是 指 在 教 学 活 动 中 同 时 使 用 两 种 语 言 ,它 的 实质
加强 国 与 国之 的交 际 ,繁 荣经 济 ,形 成合 力 。我国 及不 少亚 洲
中举足轻重的地位部突出了双语教育在新加坡教育 中的重要性。 其最终 目的是提高人材素质 ,增强国力,在飞速发展的世界经济
中保 持 竞争 能 力 。新 加坡 过去 是 英国 的殖 民地 ,长期 以来 英语 是 官方 和 学校 使 用 的语 言 ,这样 的 社会 历史 背景 加 上不 少学 生家 长 较 高 的英 语水 平在 一 定程 度上 弥 补 了学生 在非 自然的 第二 语 言环 境 中学 习 的不 足 。
言 ,为 法 语 家庭 的孩 子受 到 法 语教 育而 斗 争 。这 场斗 争使 得 加拿
( 1 ) 母语发展性双语教学模式 。母语发展性双语教学模式 又称保持型双语教学模式 。该模式认为母语教学与外语教学同样 重要 ,它把母语语言发展 目标和掌握学科外语知识 目标放在同等 重 要位 置 。学 生 刚入 校时 仍使 用 本族 语教 学 ,然 后逐 渐地 使用 二
学 术 研 讨
南I 科 技 2 0 1 3 年第1 期
国外 双语教学 模式对我 国的启示
高 佳
河 南 科技 学 院 4 5 3 0 0 3 河 南 新 乡
摘 要 双语 教 学在 我 国 刚刚起 步 ,尽 管在 理论 和 实践 方 面取 得 了一些 成绩 ,但 在 具 体操 作 层 面还存 在 很 多有待 提 升 的

美国外语教育改革及其对我国外语教学的启示

美国外语教育改革及其对我国外语教学的启示

美国外语教育改革及其对我国外语教学的启示一、对美国外语教育的历史回顾美国的外语教育早在20世纪50年代就引起了美国联邦政府的关注,1958年的《国防教育法》就已将外语作为“新三艺”课程,突出其在尖端人才培养中的作用[1]。

20世纪六七十年代,外语教育因政府预算降低,家长和社会认为外语学习耗时费力,加上政府预算下降,外语教育急剧下降。

70年代末与80年代初,受到移民潮和信息技术的影响,人们重新认识到外语的重要性,外语教育开始复兴。

1979年,里根总统下属的外语与国际研究委员会花了一年的时间,对全美外语教育及国际研究状况进行集中评估,结果发现,外语教学方式的弊端、外语师资培训的不足、外语行政支持不力等问题存在于各级的外语教育之中,委员会向总统提交了包含师资队伍和课程标准等在内的65条改善外语教育的建议,美国教育考试中心与美国教育委员会联合推出了外语水平标准。

1983年4月,美国教育质量委员会发表了《国家在危险中迫切需要教育改革》的报告,几天后,里根总统发表广播讲话,一场声势浩大的教育改革在全美发动起来。

自90年代以来,外语教育在美国基础教育领域中的地位进一步彰显,克林顿政府1994年出台了《2000年教育目标:美国教育法案》,时隔五年,于1999年又推出了《21世纪外语学习标准》,新“国标”的推出,进一步提升了外语的地位,外语成为美国基础教育的核心课程。

奥巴马总统自2009年入主白宫以来,十分重视教育改革,将加强教育作为提高美国竞争力的基础,视教师队伍建设为教育改革成功的关键,他还在多个场合,以欧洲领导人和自己为例,特别强调了外语的重要性。

二、美国外语教育的基本现状美国外语教育的起伏与当时的国际政治社会环境息息相关。

从外语语种的选择来看,美国外语教育具有较大的可变性和一定的盲目性。

然而,美国外语教育学习的热潮很少能够长久持续,往往是每个语种持续大约10年后便偃旗息鼓。

第二次世界大战结束后,美国和前苏联相互对峙,相互竞争,美国人热衷学习俄语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国双语教育模式及其对我国高校双语教学的启示[摘要] 目前,我国大学英语教育都是基于双语教学而开展的。

如何能在课堂
中最大化地发挥双语教学的优势,是教育者应思考的一个问题。

本文从课堂教学模式出发,从中找到值得我国大学英语教学值得借鉴的经验。

[关键词] 美国双语教学方法启示
一、美国双语教育的模式
根据联邦法律规定,地方教育委员会可以根据该州的法律要求选择实施一种或多种教学指导方式,来帮助英语熟练程度有限的学生达到熟练使用英语和学生学术成绩标准的要求。

但是,这些指导方式必须被证明是可以有效提高这些学生知识水平的。

目前,美国双语教育主要的教学模式有以下几种:
1.过渡型双语教育。

过渡型双语教育是指学生入学以后在学习中部分或全部使用本民族语言,然后逐渐过渡到完全使用学校采用的非本族语的一种教育。

这种模式用儿童熟悉的语言进行启蒙教育,是符合教育原理的。

但这种双语教育的最终目的是发展语言少数民族儿童的第二语言(多数人口语言),使他们更好地掌握融入主流社会所必须的交际和思维的范围内,在语言和文化方面同化于语言多数民族。

这种双语教育又可称为取代双语教育(Subtractive Bilingual Education)。

必须是双语者才能很好地达到教育目标。

过渡双语教育又可分为两种:
(1)双语速成式。

双语速成式教育一般从幼儿园开始,到四年级结束。

在幼儿园和小学一年级阶段,授课过程中2/3的时间双语教师运用英语,以后逐步提高课堂中使用英语的比例。

到了二年级,3/4的时间用英语讲课。

三年级时,用超过3/4的时间进行英语讲课。

四年级时,就基本全部使用英语授课了。

实施此计划的教师原则上必须持有双语教师资格证。

(2)双语保持式。

双语保持式教育从幼儿园阶段开始,到小学六年级结束。

此计划允许具有相同母语的移民子女,在一个持双语教师资格证的老师的执教下,同时学习英语、母语及其它的学科。

在计划的实施初期,母语的使用占教学时间较多,随时间的推移,英语占教学的比重越来越大。

在幼儿园阶段使用英语的比例小于10%。

进入小学后比例不断提高,小学一、二年级、三年级、四年级使用英语授课的比例分别为:30%、50%、60%。

此计划的最终目的仍是提高学生的英语水平,使他们最终能够在英语主流学校环境中进行学习。

2.保持型双语教育。

保持型双语教育是指儿童入学前使用本民族语,入学后某些课程逐渐改用学校使用的非本族语讲授、某些课程则用本民族语授课的一种教育。

这种类型通常是音乐艺术和社会科学课程用本民族语授课;技术和科学研究课程用人口多数民族的语言讲授。

这种双语教育的目的是保护和发展儿童的少数
民族语,增强他们的民族认同意识,确认少数民族团体在国家中的权利。

3.浸没型双语教育。

这是一种把语言少数民族儿童置于多数人口语言的主流教育中的一种教育,使专为语言少数民族学习多数人口语言开设的。

虽然教师在儿童入学初期使用多数人口语言的简化形式,并允许使用儿童的母语进行教学,但最终儿童的本族语没有得到发展而且被多数人口语言取代。

它的教育基本目标是同化语言少数民族,尤其是移民。

4.英语作为第二语言计划。

英语作为第二语言计划是指导英语学习者使用英语的一种教育方法。

该计划的组织和实施是以一种特殊的课程为基础的,这一特殊的课程很少使用或根本不用少数语言学生的本族语言,课程的重点在于语言的习得。

通常是由受过英语作为第二外语培训却不懂学生母语的老师负责新移民学生的英语教学。

教学常常是以小组为单位,比如,所有二年级的学生在每堂课离开他们原属的班级,来跟一个英语为第二语言老师学习英语,时间一般在40~90分钟不等,之后他们便回到其所属班继续学习。

大约需要1~2年时间,等移民学生的英语水平发展到能够应付普通班的教学,他们便不再参加英语作为第二语言的学习了。

5.双语双向沉浸式。

作为一个双语计划,双向双语与前面几种模式最大的不同是学生来源。

在实施此计划的一个班里,约一半的学生来自某个移民种族(其母语相同而非英语),剩下的另一半学生来自英语主流社会中的任何一个种族。

在这样一个学习环境中,学生可以用5~8年的时间同步学习两种语言和其他的科目。

教学时间的安排可以是每半天换一种语言或隔一天换一种语言。

总之,双向双语计划的最终目的是让学生的双语同步发展。

二、启示
1.高校双语教学应具有连续性。

美国双语教育模式的实施具有连续性和一定的衔接性,而且根据时间的长短制定有相应的配套计划和实施方案,以使学生在规定的时间里达到既定的目标。

而我国高校目前的双语教学多是自由开展的,缺乏计划性,连续性。

连续性要求高校双语教学制定详细的教学计划,包括师资、课程设置、教材选用、学生要求、实施步骤、评价系统等,从大一或大二开始连续实施。

2.改善教学方法。

美国双语教师在进行课堂教学时,经常会采用不同的教学方法,比如用学生的第一语言和相关文化知识,注重培养学生的能力,鼓励学生在课堂上充分的展现自我,为不同民族间的学生创造相互学习交流的环境等等,这些举措可以有效地帮助学生掌握第二语言。

对于我国高校的双语教师来说,也可以吸取这方面的成功经验,在教学方法上主要采用了交际法教学,在课堂上设法给学生创造交际的情境,注意发挥教师的指导作用,以学生为主体,充分调动学生学习的主动性和积极性,努力创设轻松和谐的教学环境。

同时在课堂上应重视学生口语能力的培养,因为双语学生这方面的能力还是相对比较薄弱。

教师可以采用学生间的对话练习,课堂上的自我展示等方法。

3.创设英语语言环境。

美国双语教育模式中特别重视语言环境的创设,而目前我国高校开展的双语教学中却忽视了这一点,所以,培养出来的大部分都是“哑巴英语”。

教师应有意识地在课上和课下为学生创造语言环境。

在课堂上,教师可以通过案例设计、分组学习和专题讨论等形式激发学生学习的主动性,鼓励学生用英语表达;在课外,教师可通过给学生布置英语论文题以及阅读英文资料的方式,来完成双语教学的课外延续。

同时,有必要在高校的校园内部通过开办校园英语报及校园英语广播节目来有效地提高高校校园的双语环境。

4.加强师资队伍建设。

教师在教学活动中起主导作用,双语教学的质量首先取决于双语教师的水平。

我国当前双语教学的师资力量严重不足,因此,需要切实解决此问题。

一方面,可通过引进国外优秀人才、专家进行教学与交流,另一方面,给教师提供培训与出国学习的机会。

从时间、成本与教学过程的连续性等方面考虑,后一种方式更适合我国的国情。

参考文献:
[1]薛群颖.国外双语教育的启示.上海教育科研,2006,(8).
[2]张璐,赵若英.国外双语教学模式的比较研究.当代教育科学,2003,(16).
[3]张春波.谈大学英语教学改革的三大趋势.现代教育科学,2006,(4).
[4]刘敬泽,赵秀颖,张燕.我国高校双语教学研究综述及发展展望.河北师范大学学报,2006,8(5).。

相关文档
最新文档