Alfa laval 阿法拉伐分油机说明工作原理详解S-type Cha.ppt

合集下载

(完整版)ALFA-LAVAL分油机原理及结构演化

(完整版)ALFA-LAVAL分油机原理及结构演化

ALFA-LAVAL分油机原理及机构演化(海事大学)摘要:为便于学员对分油机工作原理的理解,分析了ALFA-LAVAL分油机工作的物理原理,并比较了ALFA-LAVAL FOPX型和S型分油机主要结构和工作原理,有利于学员对ALFA-LAVAL分油机工作原理的掌握,指导轮机员对ALFA-LAVAL分油机进行的操作及维护。

关键词:分油机;原理;机构演化The principle and mechanism evolution of ALFA-LAVAL oil separator( Maritime University)Abstract:For easy understanding of the working principle of oil separator,analyzed the physical principle of ALFA-LAVAL oil separator, compared the primary construction and working principle of FOPX type and S type ALFA-LAVAL oil separator which made good for the students to know well about the working principle of oil separator and also gave guidance to marine engineer operation and maintenance.Key words: oil separator; principle; mechanism evolution船舶中低速柴油机普遍使用劣质燃油,分油机是燃油净化的核心设备,在船舶动力装置辅助机械中有着重要地位。

分油机的正常工作,对动力装置的正常运行起着保障作用,ALFA-LAVAL公司生产的分油机性能优越,故障率低,在船舶配套设备中普遍采用。

Alfa laval 阿法拉伐分油机说明工作原理详解S-type Chapter4, bowl function

Alfa laval 阿法拉伐分油机说明工作原理详解S-type Chapter4, bowl function
– Interface / separated sludge
• If back pressure increased?
– Oil level inwards – Interface outwards – Water level inwards – Paring tube inwards
• If back pressure decreased?
Oil/water back pressure, tube position, Appendix 4
• Water paring chamber
– Low oil back pressure
– gives a large diameter water ring

Chapter 4. bowl function
– Displacement volume based on calibration of water flow at first start-up.

Chapter 4. bowl function
Inside the bowl at discharge -4
• Displacement continues • Paring tube moves in
Chapter 4. bowl function
question
• Which other separator for
Marine and Diesel use has the oil paring disc inside the top of the disc stack?
MSPX


Chapter 4. bowl function
Inside the bowl at discharge -6

阿法拉伐离心机中文说明

阿法拉伐离心机中文说明

目录1安全说明…………………………………………………………... 1.0-1 2卧螺离心机的操作原理……………………………………….. 2.0-1 2.1 主电机………..…………………………………………….………………... 2.1-1 2.2后驱动系统……………..…………………………………………………... 2.2-1 2.2.1变频后驱动(VFD)..…….……………………………………………… 2.2-23操作和日常维护…………………………………………………3.1-1 3.1在第一次开车前……………..………………………………………………3.1-13.1.1噪声和振动…………...……...………………………………………….…3.1-23.2开车和停车程序…………………..…………………………………………3.2-1 3.2.1 检查转鼓……..…………………………………………………………….3.2-13.2.2开车前…………..………………………………………………………….3.2-13.2.2.1检查要点………….……………….……………………………………..3.2-13.2.2.2具有机械密封的离心机…………………..……………………………..3.2-13.2.3启动离心机………………………………………..……………………….3.2-23.2.4离心机停车……………………………………………..………………….3.2-23.3监控操作……………………………………………………………………..3.3-1 3.3.1过载………………………………………………………………………...3.3-13.3.1.1过载的原因………………………………………………………………3.3-13.3.1.2清理过载的转鼓…………………………………………………………3.3-23.3.2振动………………………………………………………………………...3.3-2 ...................3.3.2.1振动开关(可选设备)…………………………………………………3.3-33.3.3监测螺旋磨损……………………………………………………………...3.3-73.4定期清洗过程………………………………………………………………..3.4-1 3.5优化操作……………………………………………………………………..3.5-1 3.6主电机………………………………………………………………………..3.6-1 3.7变频驱(VFD)……………………………………………………………...3.7-1 3.7.1调整转鼓速度传感器(图3.7.1)……………………………………….. 3.7-1 3.8润滑………………………………………………………………………….. 3.8-1 3.8.1主轴承……………………………...………………………………………3.8-13.8.2螺旋轴承(图3.8.2中的加油嘴3和4)………………………………...3.8-1 3.8.3齿轮箱(图3.8.3)………………………………………………………...3.8-43.9维护表……………………………...…………………………………………3.9-1 3.9.1润滑时间和维护方法……………………………………………………...3.9-2表3.9.1润滑表………………………………………………………….…3.9-2表3.9.1.1维护周期…………………………………………………………3.9-33.9.2润滑剂型号………………………………………………………………...3.9-4表3.9.2润滑剂、润滑工具表……………………………………………3.9-44拆卸和组装………………………………………………………4.0-0 4.1旋转组件……………………………………………………………………...4.1-1 4.1.1拆卸转鼓(图4.1.1和4.1.2)…………………………………………….4.1-1 4.1.2安装转鼓(图4.1.1和4.1.2)…………………………………………….4.1-5 4.1.3拆卸大端轴颈(图4.1.4)………………………………………………...4.1-74.1.4安装大端轴颈(图4.1.4)………………………………………………...4.1-74.1.5拆卸小端轴颈(图4.1.5)………………………………………………...4.1-94.1.6安装小端轴颈(图4.1.5)……………………………………………….4.1-10 4.1.7拆卸齿轮箱(图4.1.6和4.1.8)………………………………………….4.1-11 4.1.8安装齿轮箱(图4.1.7和4.1.8)…………………………………………4.1-13 4.1.9装配新的排污口衬套…………………….………………………………4.1-144.2主轴承…………….…………………………………………………………..4.2-1 4.2.1拆卸大端主轴承(图4.2.1)…………………………………….…………..4.2-1 4.2.2组装大端主轴承(图4.2.1)………………………………………………...4.2-3 4.2.3拆卸小端主轴承(图4.2.4)………………………………………………...4.2-7 4.2.4安装小端主轴承(图4.2.4)………………………………………………...4.2-9 4.3螺旋轴承……………………………………………………….…….……….4.3-1 4.3.1拆卸螺旋大端轴承(图4.3.1)…………………………………….………..4.3-1 4.3.2组装螺旋轴承大端轴承(图4.3.1)………………………………………4.3-3 4.3.3拆卸螺旋轴承小端轴承(图4.3.4)……………………………………...4.3-74.3.4安装螺旋轴承小端轴承(图4.3.4)……………………………………...4.3-8 4.4螺旋…………………………………………………………………………...4.4-1 4.4.1从转鼓中拆卸螺旋(图4.4.1)……………………………………………4.4-1 4.4.2将螺旋装入转鼓(图4.4.1)………………………………………………...4.4-2 4.5主电机……………………………………………………………………….. 4.5-1 4.5.1拆卸主电机(图4.5.1)……………………………………………….…..4.5-14.5.2组装主电机(图4.5.1,4.5.2和4.5.3)………………………………….…..4.5-5 4.5.3调紧V形皮带,皮带张力表………………………………………………4.5-74.6变频后驱动装置(VFD)…………………….……………………………..4.6-1 4.6.1拆卸变频驱动器(图4.6.1)………….………………………………….4.6-14.6.2组装变频驱动器(图4.6.1)……………………………………………..4.6-15补充文档…………………………………………………………5.0-01安全说明请务必严格按照以下要求进行操作,否则会给您造成人员以及财产的损失。

alfa laval 605分油机说明书5

alfa laval 605分油机说明书5

Purifier System SafetyPrinted Book No.Jan 2010 1810894-02 V 4Alfa Laval reserves the right to make changes at any time without prior notice.Any comments regarding possible errors and omissions or suggestions for improvement of this publication would be gratefully appreciated.Copies of this publication can be ordered from your localAlfa Laval company.Published by:Alfa Laval Tumba ABMarine & Diesel EquipmentSE - 147 80 T umbaSweden© Copyright Alfa Laval Tumba AB 2010.Original instructions1810894-021PURIFIER SYSTEMSAFETY1 SAFETY INSTRUCTIONS1Safety Instructions1.1 Key Factors for SafeOperationThe purifier system is designed and supplied for a specific function (type of liquid, rotational speed, temperature, density , etc.). The system must be used for this function only , and strictly within Alfa Laval´s specifications.Incorrect operation or maintenance may result in a heavy unbalance, reduction of material strength, etc. that could lead to serious breakdown with fatal injury or damage to property .For safe operation, strictly follow theinstructions for installation, operation and maintenance in this manual.Important – read this!The centrifugal separator includes parts that rotate at very high speeds, generating huge forces. It is therefore essential for the safe operation of this separator system that you read and understand this manual, including the warning signs and safety precautions presented in this manual.Failure to do so may cause a fatal accident.P 003702AP 003623A1 SAFETY INSTRUCTIONS PURIFIER SYSTEM SAFETYThe following is compulsory for safeoperation:1Never start up a separator before the bowl iscompletely assembled, and all fasteningssecurely tightened.2Never discharge a vibrating separator. Alwaysstop with the emergency stop button.3Never begin to disassemble a separatorbefore it has come to a complete standstill.4Always set the discharge intervals accordingto instructions in the instruction book.5Never ignore alarms. Always eliminate thecause before resuming operation.6Never use the separator for other liquids thanthose specified by Alfa Laval.7Never operate a separator with a differentpower supply frequency than stated on themachine plate.8Ensure that enough conditioning water isadded before discharge, as described in theinstruction book.9Clean the operating system regularly to avoidsludge discharge malfunction.10Ensure that personnel are fully trained andcompetent in installation, operation,maintenance, and emergency procedures.11Use only Alfa Laval genuine spare parts andthe special tools supplied.21810894-02PURIFIER SYSTEM SAFETY 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.2 Warning Sign DefinitionsBelow are definitions of the warning signs used.Danger – serious injury or deathThis type of safety sign or instruction indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.Example:D A N G ER!Entrapment hazardMake sure that rotating parts have come to a complete standstill before starting anydismantling work.Warning – serious injury or deathThis type of safety sign or instruction indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.Example:W A R N IN G!Breakdown hazardCheck that the power frequency is in agreement with the machine plate. If incorrect, resultingoverspeed may cause breakdown.Caution – minor or moderate injuryThis type of safety sign or instruction indicates a situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.‘CAUTION’ used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in equipment damage.Example:C A U T IO N!Burn hazardVarious machine surfaces can be hot and cause burns.1810894-0231.3 Summary of Safety HazardsBelow follows a selection of the warnings which have been used in the text of this instruction manual to ensure safe installation, start-up, operation, stop, and maintenance. Further warnings are to be found in the appropriate places throughout the manual.InstallationStart-upBe especially observant during start-up. If there is any abnormal vibration, immediately stop the separator and investigate the cause. Clean the bowl if it contains sediment.W A R NI N G!Crush hazardsUse only the two special lifting eyes (M12) for lifting the machine. They are to be screwed into the special threaded holes.Other holes are not dimensioned for lifting the machine.A falling separator can cause accidents resulting in serious injury and damage.X 023714B5PURIFIER SYSTEM SAFETY 1 SAFETY INSTRUCTIONSP 003992A1 SAFETY INSTRUCTIONS PURIFIER SYSTEM SAFETY61810894-02OperationP 003992AX 023716A1810894-027PURIFIER SYSTEM SAFETY 1 SAFETY INSTRUCTIONSStopC A U T IO N!Breakdown hazardStop the separator by means of the control unit, and not by turning off the motor.Never attempt to clean the bowl by manual discharge in connection with stop.Emergency stopP 003992A1 SAFETY INSTRUCTIONS PURIFIER SYSTEM SAFETY Maintenance81810894-021810894-029PURIFIER SYSTEM SAFETY 1 SAFETY INSTRUCTIONSI 002933AI 002935AI 00293B AG 0065841X 023714B1 SAFETY INSTRUCTIONS PURIFIER SYSTEM SAFETY 101810894-02。

阿法拉伐中文说明书

阿法拉伐中文说明书

阿法拉伐中文说明书1(共94页) -本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-目录1安全说明…………………………………………………………..... 2卧螺离心机的操作原理……………………………………….....主电机………..…………………………………………….………………......后驱动系统……………..………………………………………………… ...变频后驱动(VFD)..…….……………………………………………… ..... 3操作和日常维护…………………………………………………在第一次开车前……………..………………………………………………噪声和振动…………...……...………………………………………….…开车和停车程序…………………..…………………………………………检查转鼓……..…………………………………………………………….开车前…………..………………………………………………………….检查要点………….……………….……………………………………..具有机械密封的离心机…………………..……………………………..启动离心机………………………………………..……………………….离心机停车……………………………………………..………………….监控操作……………………………………………………………………..过载………………………………………………………………………...过载的原因………………………………………………………………清理过载的转鼓…………………………………………………………振动………………………………………………………………………... ..振动开关(可选设备)…………………………………………………监测螺旋磨损……………………………………………………………...定期清洗过程………………………………………………………………..优化操作……………………………………………………………………..主电机………………………………………………………………………..变频驱(VFD)……………………………………………………………...调整转鼓速度传感器(图)………………………………………..润滑…………………………………………………………………………..主轴承……………………………...………………………………………螺旋轴承(图中的加油嘴3和4)………………………………...齿轮箱(图)………………………………………………………...维护表……………………………...…………………………………………润滑时间和维护方法……………………………………………………...表润滑表………………………………………………………….…表维护周期…………………………………………………………润滑剂型号………………………………………………………………...表润滑剂、润滑工具表……………………………………………4拆卸和组装………………………………………………………旋转组件……………………………………………………………………...拆卸转鼓(图和)…………………………………………….安装转鼓(图和)…………………………………………….拆卸大端轴颈(图)………………………………………………...安装大端轴颈(图)………………………………………………...拆卸小端轴颈(图)………………………………………………...安装小端轴颈(图)……………………………………………….拆卸齿轮箱(图和)………………………………………….安装齿轮箱(图和)…………………………………………装配新的排污口衬套…………………….………………………………主轴承…………….…………………………………………………………..拆卸大端主轴承(图)…………………………………….…………..组装大端主轴承(图)………………………………………………...拆卸小端主轴承(图)………………………………………………...安装小端主轴承(图)………………………………………………...螺旋轴承……………………………………………………….…….……….拆卸螺旋大端轴承(图)…………………………………….………..组装螺旋轴承大端轴承(图)………………………………………拆卸螺旋轴承小端轴承(图)……………………………………...安装螺旋轴承小端轴承(图)……………………………………...螺旋…………………………………………………………………………...从转鼓中拆卸螺旋(图)……………………………………………将螺旋装入转鼓(图)………………………………………………...主电机………………………………………………………………………..拆卸主电机(图)……………………………………………….…..组装主电机(图,和)………………………………….…..调紧V形皮带,皮带张力表………………………………………………变频后驱动装置(VFD)…………………….……………………………..拆卸变频驱动器(图)………….………………………………….组装变频驱动器(图)……………………………………………..5补充文档…………………………………………………………1安全说明请务必严格按照以下要求进行操作,否则会给您造成人员以及财产的损失。

阿法拉伐离心机中文说明

阿法拉伐离心机中文说明

目录1安全说明…………………………………………………………... 1.0-1 2卧螺离心机的操作原理……………………………………….. 2.0-1 2.1 主电机………..…………………………………………….………………... 2.1-1 2.2后驱动系统……………..…………………………………………………... 2.2-1 2.2.1变频后驱动(VFD)..…….……………………………………………… 2.2-23操作和日常维护…………………………………………………3.1-1 3.1在第一次开车前……………..………………………………………………3.1-13.1.1噪声和振动…………...……...………………………………………….…3.1-23.2开车和停车程序…………………..…………………………………………3.2-1 3.2.1 检查转鼓……..…………………………………………………………….3.2-13.2.2开车前…………..………………………………………………………….3.2-13.2.2.1检查要点………….……………….……………………………………..3.2-13.2.2.2具有机械密封的离心机…………………..……………………………..3.2-13.2.3启动离心机………………………………………..……………………….3.2-23.2.4离心机停车……………………………………………..………………….3.2-23.3监控操作……………………………………………………………………..3.3-1 3.3.1过载………………………………………………………………………...3.3-13.3.1.1过载的原因………………………………………………………………3.3-13.3.1.2清理过载的转鼓…………………………………………………………3.3-23.3.2振动………………………………………………………………………...3.3-2 ...................3.3.2.1振动开关(可选设备)…………………………………………………3.3-33.3.3监测螺旋磨损……………………………………………………………...3.3-73.4定期清洗过程………………………………………………………………..3.4-1 3.5优化操作……………………………………………………………………..3.5-1 3.6主电机………………………………………………………………………..3.6-1 3.7变频驱(VFD)……………………………………………………………...3.7-1 3.7.1调整转鼓速度传感器(图3.7.1)……………………………………….. 3.7-1 3.8润滑………………………………………………………………………….. 3.8-1 3.8.1主轴承……………………………...………………………………………3.8-13.8.2螺旋轴承(图3.8.2中的加油嘴3和4)………………………………...3.8-1 3.8.3齿轮箱(图3.8.3)………………………………………………………...3.8-43.9维护表……………………………...…………………………………………3.9-1 3.9.1润滑时间和维护方法……………………………………………………...3.9-2表3.9.1润滑表………………………………………………………….…3.9-2表3.9.1.1维护周期…………………………………………………………3.9-33.9.2润滑剂型号………………………………………………………………...3.9-4表3.9.2润滑剂、润滑工具表……………………………………………3.9-44拆卸和组装………………………………………………………4.0-0 4.1旋转组件……………………………………………………………………...4.1-1 4.1.1拆卸转鼓(图4.1.1和4.1.2)…………………………………………….4.1-1 4.1.2安装转鼓(图4.1.1和4.1.2)…………………………………………….4.1-5 4.1.3拆卸大端轴颈(图4.1.4)………………………………………………...4.1-74.1.4安装大端轴颈(图4.1.4)………………………………………………...4.1-74.1.5拆卸小端轴颈(图4.1.5)………………………………………………...4.1-94.1.6安装小端轴颈(图4.1.5)……………………………………………….4.1-10 4.1.7拆卸齿轮箱(图4.1.6和4.1.8)………………………………………….4.1-11 4.1.8安装齿轮箱(图4.1.7和4.1.8)…………………………………………4.1-13 4.1.9装配新的排污口衬套…………………….………………………………4.1-144.2主轴承…………….…………………………………………………………..4.2-1 4.2.1拆卸大端主轴承(图4.2.1)…………………………………….…………..4.2-1 4.2.2组装大端主轴承(图4.2.1)………………………………………………...4.2-3 4.2.3拆卸小端主轴承(图4.2.4)………………………………………………...4.2-7 4.2.4安装小端主轴承(图4.2.4)………………………………………………...4.2-9 4.3螺旋轴承……………………………………………………….…….……….4.3-1 4.3.1拆卸螺旋大端轴承(图4.3.1)…………………………………….………..4.3-1 4.3.2组装螺旋轴承大端轴承(图4.3.1)………………………………………4.3-3 4.3.3拆卸螺旋轴承小端轴承(图4.3.4)……………………………………...4.3-74.3.4安装螺旋轴承小端轴承(图4.3.4)……………………………………...4.3-8 4.4螺旋…………………………………………………………………………...4.4-1 4.4.1从转鼓中拆卸螺旋(图4.4.1)……………………………………………4.4-1 4.4.2将螺旋装入转鼓(图4.4.1)………………………………………………...4.4-2 4.5主电机……………………………………………………………………….. 4.5-1 4.5.1拆卸主电机(图4.5.1)……………………………………………….…..4.5-14.5.2组装主电机(图4.5.1,4.5.2和4.5.3)………………………………….…..4.5-5 4.5.3调紧V形皮带,皮带张力表………………………………………………4.5-74.6变频后驱动装置(VFD)…………………….……………………………..4.6-1 4.6.1拆卸变频驱动器(图4.6.1)………….………………………………….4.6-14.6.2组装变频驱动器(图4.6.1)……………………………………………..4.6-15补充文档…………………………………………………………5.0-01安全说明请务必严格按照以下要求进行操作,否则会给您造成人员以及财产的损失。

ALFA-LAVAL型S系列分油机的几点管理要点

ALFA-LAVAL型S系列分油机的几点管理要点

ALFA-LAVAL型S系列分油机的几点管理要点第一篇:ALFA-LAVAL型S系列分油机的几点管理要点ALFA-LAVAL型S系列分油机的几点管理要点ALFA-LAVAL公司在2000年以后相继开发了S系列的离心式分油机,这种分油机改变了传统的齿轮传动机构,以皮带带动分离筒高速运转从而达到分离水和杂质的目的。

我公司最近几年在一些新接船中采用了这种新型的分油机。

在实际船舶的使用维护和管理中发现立轴和皮带轮端的轴承经常会损坏,严重的甚至导致了立轴的弯曲等,检查审视各轮的备件消耗中也发现立轴和皮带端的轴承备件使用较多。

笔者把在船上实际中作用中的一些疑问和想法,与ALFA-LAVAL公司管理人员进行了一些沟通和交流。

目前,ALFA-LAVAL公司提示:在今后,供船上的皮带轮端轴承座会使用改进型的轴承座,船上在以后接收到新备件时可进行对比。

同时他们也提出了一些实际使用和管理该种类型分油机的注意事项。

在这里写出供大家参考。

一、立轴轴承的预润滑每次在更换立轴轴承时要在两个轴承中倒入一些滑油作为预润滑(英文原文为to pour some frame oil in both bearings at the sssembly as prelubrication),原因是分油机启动运转后那些带油气的空气需花一些时间,才能到达轴承处开始对轴承进行润滑。

也就是说在更换轴承后如果没有预先加入一些滑油,那么在分油机开始运转的阶段轴承是处于缺油的状态。

因为船上配备分油机都有好几台,正常运行只是其中的一半左右,在管理中要注意,为了防止立轴轴承因为缺油导致损坏,一台分油机如果停止30日以上,则分离筒必须解体检查和清洁,要检查有无脏东西和异物灰尘等进入轴承座中和检查油泵进油孔是否清洁,尤其重要的是启动前要对立轴中间轴承轴承盖和油扇进行拆检,同时要滴入5滴滑油对它们进行润滑,所以我们建议船上人员要及时更换全胜各台分油机,停用时间不要超过一个月,如果超过了一个月,就要按照上述要求对立轴的轴承进行预润滑处理。

阿尔法拉瓦尔(Alfa Laval)MBUX 420型号微生物回收中心分离器说明书

阿尔法拉瓦尔(Alfa Laval)MBUX 420型号微生物回收中心分离器说明书

or feed concentration. The centrifuge can thus be operated closer to the clogging point without increasing the risk of clog-ging. The light and heavy phase are both discharged under pressure which prevents foaming and simplifies installation by eliminating pump systems and improves the hygiene. Solids pockets in the bowl guide the solids to the concentrate tubes, preventing accumulation of firmly packed solids and making separation and Cleaning In Place (CIP) easier and more effec-tive. Automated CIP at full speed.Frame hood and solids receptacle are jacketed for circulation of cooling water, which also reduce the noise level. Frame hood is fitted with a spray nozzle for washing the outside of the bowl. A rotating liquid seal below the bowl seals off the bowl casing from the drive system.MBUX 420Standard designThe MBUX 420 has all liquid-wetted parts in high-grade stain-less steel and rubber sealings food approved EPDM or nitrile rubber. Connections for inlet, centrifugate and concentrate are hygienic screw couplings. The separator is equipped with speed and vibration sensors. The anchoring feet are equipped with vibration dampers. The MBUX 420 is driven via a belt by a flange-mounted controlled torque motor. The separator is delivered with the motor pre-mounted at the factory so there is no need for alignment on site.Operating principlesSeparation takes place in the disc type bowl which is equipped with concentrate tubes and vortex nozzles. The heavy solids phase is moved outwards by the centrifugal force in to the solids pockets at the bowl periphery and from there through concentrate tubes (1) and internal vortex noz-zles (2) into the paring tube chamber, where the concentrate is skimmed off by the paring tube (3) and discharged under pressure. The clarified liquid phase is displaced towards to the centre through the disc stack (4). This phase is then dis-charged under pressure by means of a built in paring disc (5). The bowl can be opened intermittently during production and/or the cleaning cycle for ejections of solids while the machine continues to run at full speed. The hydraulic (6) controlled valve slide (7) under the bowl bottom opens the discharge valves (8) momentarily, permitting the ejections of solids.PPM00125EN 0511How to contact Alfa LavalUp-to-date Alfa Laval contact details for all countries are always available on our website at Alfa Laval reserves the right to change specifications without prior notification.18Typical bowl drawing for a vortex nozzle centrifuge. Drawing details do not necessarily correspond to the centrifuge described.Utilities consumption Electric power, max 100 kW 1)Operating and sealing water 150–300 dm 3/h 2)Safety water2–50 m 3/h 3)Flushing liquid, at 100 kPa600 l/h 4)1)Actual consumption depends mainly on throughput capacity, centrifugate & concentrate flowrate and applied back pressure.2) Actual consumption depends on CIP-discharge frequency 3) Depending on solids-handling capacity 4) Only during CIPDimensionsShipping data (approximate)Centrifuge with bowl and motor 3,700 kg Gross weight 4,100 kg Volume 7.6 m 3Technical specificationThroughput capacity max. 100 m 3/h 1)Solids handling capacity max. 45 m 3/hFeed temperature range 0–100 0C Feed inlet pressure required max. 50 kPa Centrifugate outlet pressure max. 600 kPaBowl volume70 l Concentrate outlet pressure, recommended 300 kPa Bowl speed, synchronous 3,740 rpm Motor power90/135 kW Motor speed, synchronous 50/60 Hz1,500/1,800 rpmStarting time7–11 mins Stopping time with brake 25–30 mins Sound pressure92 dB(A) 2)Over head hoist lifting capacity3,500 kg1)Actual throughput capacity depends on amount and type of solids in thefeed, temperature, viscosity and required degree of clarification 2 )According to EN ISO 4871Material data Bowl bodys.s 1.4501 UNS S32760Bowl hood and lock ring s.s 1.4462 UNS S31803Frame lower partgrey cast ironFrame upper part and hood s.s 1.4401 UNS 31600Gaskets and O-ringsNitrile rubber or food grade EPDM。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档