来自于日本的中文歌曲
千千阙歌介绍词

《千千阙歌》是一首经典的粤语歌曲,由陈慧娴演唱,收录在她1989年发行的专辑《永远是你的朋友》中。
这首歌的旋律来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,而歌词则是由香港填词人林振强重新创作。
在创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。
这首歌讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来。
《千千阙歌》的每一句歌词都是心中所想,每一段乐韵都是心意所诉,歌中的离别场景被展现得淋漓尽致。
这首歌在1989年获得了年度无线电视十大劲歌金曲奖和第十二届香港电台十大中文金曲奖。
除了《千千阙歌》,陈慧娴的代表作还包括《飘雪》和《红茶馆》等,这些歌曲不仅让很多非粤语区的听众学会了粤语,更是许多70后、80后甚至90后的时代记忆。
那些被埋没的11首原唱歌曲

那些被埋没的11首原唱歌曲所谓的“原唱”,指的是歌手将作者首次发表并由其本人或合作人演唱的歌唱,而“翻唱”是指歌手将作者已经发表并由他人演唱的歌曲,根据自己的风格重新演绎的一种行为。
在浩瀚如星空的华语乐坛有那么一些歌曲原唱反倒没有翻唱走红,许多歌曲是通过歌手的翻唱后才被大众所熟知。
今天“影音新生活”带大家聆听11首因翻唱而被大众熟知的歌曲吧。
《传奇》原唱:李健翻唱:王菲《传奇》是原水木年华的成员,知名音乐人李健创作并首唱的歌曲,这是他于2003年发行的个人专辑《似水年华》中的一首歌,2010年,李健的好友,歌坛天后王菲复出歌坛后再央视春晚重新演绎了《传奇》迅速走红,后来又被歌手原子霏、Michael Learns To Rock(迈克学摇滚)、周华健、毛宁等人翻唱并收录在个人的专辑中,但是被观众所认可的当属王菲版本。
《你是我的眼》原唱:萧煌奇翻唱:林宥嘉《你是我的眼》是由台湾盲人歌手萧煌奇自组视障音乐团体-全方位乐团,并于2002年发行的首张同名创作专辑中的主打歌,描写他的“白色世界”中,一路走来的心情故事。
萧煌奇凭借此歌席卷当年全台各大奖项,但是真正被中国内地甚至于更多人熟知是由2007年台湾歌唱选秀节目《超级星光大道》第一季冠军林宥嘉翻唱后,从低吟到呐喊,林宥嘉的拿捏得游刃有余,该歌曲目前不但是成为KTV必点歌曲,同时也被内地多档知名综艺节目作为背景音乐播放。
欣赏:林宥嘉《你是我的眼》《对面的女孩看过来》原唱:阿牛翻唱:任贤齐《对面的女孩看过来》是马来西亚歌手阿牛(原名陈庆祥)在1996年参加马来西亚,“第二届LEECOOPER海螺新韵奖”比赛时创作并演唱的歌曲,获得该比赛的奖后收录在个人的首张专辑中,1998年滚石唱片为庆祝任贤齐专辑大卖特卖,在1998年所发行的限量盘“对面女孩看过来-全胜EP”,该歌曲经任贤齐翻唱后迅速红遍两岸三地,至今仍是许多男生追女孩子的经典歌曲,当然,正因为任贤齐的翻唱让真正的原唱和原创阿牛成功的打开了台湾乃至中国内地市场,所以才有了后来的《浪花一朵朵》《桃花朵朵开》等等一系列的脍炙人口的经典歌曲。
千本樱填词的中文歌曲

千本樱填词的中文歌曲
《千本樱》是一首日本歌曲,最初由虚拟歌手初音未来演唱。
由于这首歌曲的旋律和歌词都非常有特色,因此有很多版本的《千本樱》填词演唱,以下是其中一些中文填词歌曲:
1.《千本樱》中文填词翻唱:梦之语
这是一首非常受欢迎的中文填词翻唱版本,由梦之语演唱。
歌曲的歌词和旋律都非常优美,充满了中国风的元素,是一首非常动人的歌曲。
2.《千本樱》中文填词翻唱:人形兔
这是另一首非常受欢迎的中文填词翻唱版本,由人形兔演唱。
歌曲的旋律非常欢快,歌词也充满了动感和活力,非常适合在欢乐的场合演唱。
3.《千本樱》中文填词翻唱:洛天依
这是一首由虚拟歌手洛天依演唱的中文填词翻唱版本。
歌曲的旋律非常优美,歌词也充满了柔情和温暖,是一首非常适合在安静的场合演唱的歌曲。
4.《千本樱》中文填词翻唱:西瓜Kune
这是另一首由西瓜Kune演唱的中文填词翻唱版本。
歌曲的旋律非常流畅,歌词也充满了动感和力量,非常适合在舞台上表演。
以上是一些比较受欢迎的《千本樱》中文填词翻唱版本,这些歌曲不仅展现了原曲的独特魅力,也融入了不同的音乐元素和文化元素,为这首歌曲注入了新的生命力和活力。
起风了中文版简谱

起风了中文版简谱《起风了》是一首由日本创作歌手西野加奈演唱的歌曲,是电影《你的名字。
》的主题曲。
该歌曲在全球范围内大受欢迎,尤其是在中国。
因为它旋律优美,歌词动人,让人联想到自己的青春和爱情。
唱这首歌的时候,首先要准备的是《起风了》中文版简谱。
简谱是一种常见的音乐写谱方式,它用简洁明了的符号表示乐曲中的旋律、节奏和音高,帮助乐手跟随乐曲演奏。
下面是《起风了》中文版简谱:C D E G A G EE D C G A G EE D C D E D CC E G G G E G A GC D E G A G EE D C G A G EE D C D E D CC E G G G E G A GE E A A G G A G E E A A G G A GE E A A G G A G D DF F E E F FG GE E A A G G A G E E A A G G A GF F E ED DE EF FG G A A G C D E E D E C以下是关于《起风了》中文版简谱的一些讨论:1. 该歌曲旋律简单,易于学习和演奏。
歌曲的基本旋律由五个音符组成(C D E G A),这意味着即使是初学者也能轻松地弹奏这首歌曲的基本旋律。
2. 此外,歌曲的简谱规律性强,易于记忆。
每行歌词都对应着一行简谱,这让人可以非常方便地记住歌曲的旋律和歌词。
3. 《起风了》这首歌曲深受中国年轻人的喜欢,这也导致了在网络上出现了无数版本的简谱。
可能有些版本的谱子在乐谱的细节上会有些区别,但基本的旋律和和弦关系是一致的。
总之,《起风了》中文版简谱是一份非常值得学习和分享的乐谱。
如果你想在好友面前演奏这首广受欢迎的歌曲,这份简谱将为你带来很大帮助。
无论你是对音乐有兴趣的新手,还是想更好地掌握这首歌曲的专业乐手,这份简谱都是一个绝佳起点。
菊次郎的夏天中文翻唱歌名

菊次郎的夏天中文翻唱歌名
菊次郎的夏天是由日本歌手坂本真绫演唱的一首传世经典,原曲
是日本摇滚乐团布袋寅泰编写的《Summer of Goodbye》,也被称作菊
次郎夏之歌。
中文翻唱歌曲是由台湾女歌手林志炫演绎的《菊次郎的夏天》,
歌曲词曲由台湾混音师刘秋声创作,2007年07月发行的《但愿人长久》专辑中首支单曲《菊次郎的夏天》掀起了巨大的浪潮,成为当时年度
最受瞩目的歌曲之一,一出场便引起了极大的关注,其优雅的旋律、
细腻的歌词,再加上林志炫柔和的嗓音,使得这首歌曲神奇地深深吸
引了无数听众的耳朵,静静的面对自然的景色,静静回忆一个夏天的
美丽,此曲被称为“失恋歌中的宝藏”,久久没有如此抒情的夏天歌曲,引起了很多人的回忆。
departures中文谐音歌词

departures中文谐音歌词
摘要:
一、前言
二、departures 的中文谐音歌词
1.介绍departures
2.中文谐音歌词的由来
3.中文谐音歌词的具体内容
三、总结
正文:
一、前言
作为一名中文知识类写作助理,今天要给大家分享的是关于departures 的中文谐音歌词。
二、departures 的中文谐音歌词
1.介绍departures
departures 是一首来自日本动画《罪恶王冠》的插曲,由日本音乐团队「ryo(supercell)」制作,歌曲的旋律优美,歌词意境深远,受到了许多动画爱好者的喜爱。
2.中文谐音歌词的由来
由于departures 这首歌曲在日本及海外的极高人气,一些中国的音乐爱好者开始尝试将其歌词翻译成中文,并且为了保持歌曲的原汁原味,采用中文谐音的方式进行翻译。
3.中文谐音歌词的具体内容
(以下是中文谐音歌词的节选)
departures
离开
永不完结的乐曲
奏响
在这无垠的宇宙
遥远
彷徨
寻找
你的身影
无尽的世界
我们曾经
拥有的梦想
如今
依然
怀抱
在你心中
三、总结
通过以上的介绍,我们可以看到,中文谐音歌词作为一种跨文化交流的方式,不仅丰富了歌曲的表现形式,也让更多的中国观众能够更好地理解和欣赏这首优秀的日本动画歌曲。
来自于日本的中文歌曲

来自于日本的中文歌曲【看了才知道,中国流行歌手改编了挺多日本歌曲】1.刘若英-后来(Kiroro-未来へ)应该算是刘若英的成名曲?原作是一首赞颂母亲的歌,顺道一提,《后来》歌词中的“后来”与日语中的“你看”发音相似。
有不少人认为这是日本人翻唱中国的(笑)。
2.刘若英-收获(kiroro-逢いたい)3.刘若英-很爱很爱你(kiroro-长い间)4.王菲-容易受伤的女人(中岛美雪-ルージュ)5.邓丽君-一片落叶(石川さゆり-津軽海峡•冬景色)邓丽君这首不是很清楚,但是石川小百合这首《津軽海峡•冬景色》是她从19岁出道时(70年代)一直唱到现在的名曲,石川小百合已经连续30多年在红白歌合战登场。
因为邓丽君当年在日本也很活跃,所以她演唱的日本歌曲改编的中文歌曲不计其数。
6.陈慧琳-情不自禁原唱:宇多田光-Automatic7.刘德华-但愿未流泪(山口百恵-绝体绝命)山口百恵是70年代非常有名的演员(我父母这一代都很熟悉),她所演的影视作曲大部分都是她亲自唱主题歌。
8.李谷一-在这辽阔的原野上(森山良子-この広い野原いっぱい)森山良子是爵士先锋森山久的长女,日本歌坛的常青树。
顺道一提,石川智晶与森山良子所属同一个事务所。
9.李谷一-冬色(山口百惠-冬の色)山口百惠的歌受众人喜爱。
10.韩雪-飘雪(中岛美嘉-雪の花)中岛美嘉,日本流行乐坛名歌手。
无聊的说一句,电影《生化危机4》开头的那个第一感染者就是她扮演的。
11.S.H.E-记得要忘记(kiroro-好きな人)12.任贤齐-伤心太平洋(中岛美雪-幸せ)中岛美雪的每首歌几乎都被改编成中文版。
很多不解释13.周慧敏-最爱(中岛美雪-最爱)14.谭咏麟-爱的眼睛(谷村新司-狂った果実)谷村新司同样是日本歌坛常青树,2010年上海世博会开幕式上的那首震撼人心的《星》(日文写作“昂”)便是他所作并在现场演唱。
粤语版的《星》演唱者为邓丽君。
15.费翔冬天里的一把火(Nolan Sisters-Sexy Music)我只想说:“原来这歌也是翻唱的,惊。
校园的早晨

学堂乐歌
指20世纪初期中国各地新式学校中音乐课程中大量传唱的一些原创歌曲。这些歌曲多以简谱记谱,曲调来自日本以及欧洲、美国,由中国人以中文重新填词。学堂乐歌的代表人物有沈心工、李叔同等人。
前 身
70代中期,校园歌曲在台湾兴起,并且发展迅猛。台湾是校园歌曲真正成型的诞生地、成名地,并将校园歌曲推向了辉煌。 大陆校园歌曲的产生,最为直接、深远的影响来自台湾的校园歌曲。
创作灵感源于辽宁大学。 高枫在辽宁大学晨练时,看到了校园内的晨读景象,便触发了他写下了这首著名的校园歌曲,后由著名作曲家谷建芬谱曲,全国传唱。歌曲的旋律清新活泼、优美动听。
校园歌曲
校园歌曲
是广受学生喜爱,流行于校园,体现校园生活和学子心境或感受的创作,又称为“校园民谣”、“现代民歌”、“乐府民风”等等。校园歌曲朝气蓬勃,是年轻人率真性情的流露,曲风朴实明快、积极向上,充满活力。
校园 的
早晨
的旋律
的节奏
的速度
的歌词
的音色ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
学唱
歌曲
分段
A:
B:
A :
1
谷建芬
谷建芬(1935年3月21日-)当代著名女作曲家。1935年出生于日本大阪,1941年回到祖国,毕业于沈阳音乐学院。代表作品 :《年轻的朋友来相会》《二十年后再相会》《今天是你的生日中国》 《歌声与微笑》《思念》等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
来自于日本的中文歌曲【看了才知道,中国流行歌手改编了挺多日本歌曲】
1.刘若英-后来(Kiroro-未来へ)
应该算是刘若英的成名曲?原作是一首赞颂母亲的歌,顺道一提,《后来》歌词中的“后来”与日语中的“你看”发音相似。
有不少人认为这是日本人翻唱中国的(笑)。
2.刘若英-收获(kiroro-逢いたい)
3.刘若英-很爱很爱你(kiroro-长い间)
4.王菲-容易受伤的女人(中岛美雪-ルージュ)
5.邓丽君-一片落叶(石川さゆり-津軽海峡•冬景色)
邓丽君这首不是很清楚,但是石川小百合这首《津軽海峡•冬景色》是她从19岁出道时(70年代)一直唱到现在的名曲,石川小百合已经连续30多年在红白歌合战登场。
因为邓丽君当年在日本也很活跃,所以她演唱的日本歌曲改编的中文歌曲不计其数。
6.陈慧琳-情不自禁原唱:宇多田光-Automatic
7.刘德华-但愿未流泪(山口百恵-绝体绝命)
山口百恵是70年代非常有名的演员(我父母这一代都很熟悉),她所演的影视作曲大部分都是她亲自唱主题歌。
8.李谷一-在这辽阔的原野上(森山良子-この広い野原いっぱい)
森山良子是爵士先锋森山久的长女,日本歌坛的常青树。
顺道一提,石川智晶与森山良子所属同一个事务所。
9.李谷一-冬色(山口百惠-冬の色)
山口百惠的歌受众人喜爱。
10.韩雪-飘雪(中岛美嘉-雪の花)
中岛美嘉,日本流行乐坛名歌手。
无聊的说一句,电影《生化危机4》开头的那个第一感染者就是她扮演的。
11.S.H.E-记得要忘记(kiroro-好きな人)
12.任贤齐-伤心太平洋(中岛美雪-幸せ)
中岛美雪的每首歌几乎都被改编成中文版。
很多不解释
13.周慧敏-最爱(中岛美雪-最爱)
14.谭咏麟-爱的眼睛(谷村新司-狂った果実)
谷村新司同样是日本歌坛常青树,2010年上海世博会开幕式上的那首震撼人心的《星》(日文写作“昂”)便是他所作并在现场演唱。
粤语版的《星》演唱者为邓丽君。
15.费翔冬天里的一把火(Nolan Sisters-Sexy Music)
我只想说:“原来这歌也是翻唱的,惊。
”不过这首歌不是日本歌曲,但是在访日演出时唱红的。
16.黎明-夏日倾情(谷村新司-夏の日のI Love You)
17. 李克勤-破晓时份(中岛美雪-あした)
18.小虎队-青苹果乐园(少年队-What's your name)
19.F4-流星雨(平井坚-Gaining Through Losing)
20.老男孩-筷子兄弟(大橋卓弥-ありがとう)
Can not believe 的人看看作曲,你们懂的。
把自己捧红的歌并非自己原创,这点还蛮讽刺的。
21.不胜依依-黄圣依(Blessing-FictionJunction YUUKA)
这首歌是日本动漫音乐三才女之一的梶浦由记(要是看过她担当音乐的动画却不知道她的名字的人面壁思过去。
)所作,其实这首歌并不是很有名,被偷过来改编也不容易被发现。
呃,你问我为什么用“偷”?因为当时写作曲的名字时只是草草地写了“YUKI“字样,可以说是非常不尊重别人的劳动果实。
小结:其实这里有很多歌改编后都变得非常优秀,这里的大部分改编歌曲我都非常喜欢。
但还有些人不知原作是哪一方,所以网上经常出现所谓的日文版某某歌曲。
其实从原作的角度上来讲应该是中文版某某歌吧(笑)。
在欣赏改编歌曲的同时对原作者表示敬意~~其实日本也有很多翻唱中国歌曲的歌,改编歌曲也是一种让音乐向不同国家传播的方式吧。
大家有空的话可以欣赏两种版本,都有不同的风味~~。