武陵源风景名胜区英文名
武陵源英文导游词

武陵源英文导游词【篇一:张家界中英文导游词】mountain tianzi 天子山(丁双梅老师翻译)各位朋友大家好。
欢迎各位来到武陵源观光游览,很高兴能为大家导游,接下来我们将要游览的地方是武陵源中心景区之一,被誉为峰林之王‖的天子山自然保护区。
天子山风景秀丽,气候宜人,举目远眺,千山万壑是尽收眼底。
good morning, ladies and gentlemen. welcome to mountain tianzi for sightseeing. very pleased to be your tour guide. we are goanna visit the nature reserve of mountain tianzi, acclaimed as the gem of forest and peaks. it is one of the scenic highlights in the scenic area ofwu lingyuan. enjoying favorable climate, mountain tianzi presents you fantastic natural beauty, overlooking mountains and valleys in the distance. 大家眼前看到的这种奇特的地貌叫做―石英砂岩峰林地貌。
根据科学的论证,三亿多年以前,这里曾经是一片汪洋大海,大约在一亿年前左右,由于海浪的冲击,石英砂岩在海底沉积了五百多米厚,后来经过新构造运动的强烈抬升,这里成为了陆地,地面抬升后,在流水深切作用下,一些细小的砂石被冲走了,加上重力作用下岩石崩塌,又被雨水,溪流慢慢的冲刷等综合作用,就使得武陵源地区在漫长的岁月中逐渐形成了这种奇特的―石英砂岩峰林地貌‖。
看到此情此景,我想没有人会不为大自然的鬼斧神工而惊叹,那么下面就请大家和我一起徒步漫游用心体会这―扩大的盆景,缩小的仙境‖,欣赏那―峰林之王的无穷魅力。
中国名胜古迹的英文名

中国名胜古迹的英文名中国名胜古迹的英文名十三陵The Ming Tombs雍和宫Yonghe Lamasery中华世纪坦China Century Altar秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb天安门广场Tian'anmen Square华表Ornamental Pillars人民英雄纪念碑The Monument to the People's Heroes 毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall人民大会堂The Great Hall of the People故宫The Forbidden City乾清宫The Palace of Heavenly Purity坤宁宫The Palace of Earthly Tranquility御花园The Imperial Garden九龙壁The Nine Dragon Screen天坛The Temple of Heaven回音壁Echo Wall祈年殿The Hall of Prayer for Good Harvest颐和园The Summer Palace佛香阁The Tower of Buddhist Incense石舫The Marble Boat十七孔桥The 17-Arch Bridge铜牛Bronze Ox谐趣园The Garden of Harmonious Interests长城The Great Wall居庸关Juyongguan Pass北海公园: Beihai Park故宫博物院: the Palace Museum革命历史博物馆: The Museum of Revolutionary History天安门广场: Tian’anmen Square毛主席纪念堂:Chairman Mao Zedong Memorial Hall保和殿: the Hall of Preserving Harmony中和殿: the Hall of Central Harmony长城: the Great Wall午门: the Meridian Gate紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation紫禁城: the Forbidden City御花园: Imperial Garden颐花园: Summer Palace天坛: Temple of Heaven周口店遗址: Zhoukoudian Ancient Site太和殿: the Hall of Supreme Harmony祈年殿: the Hall of Prayer for Good Harvest.少年宫: the Children’s Palace烽火台: the Beacon Tower人民大会堂: the Great Hall of the People清东陵: Easten Royal Toms of the Qing Dynasty乾清宫: Palace of Heavenly Purity民族文化宫: the Cultural Palace for Nationalities劳动人民文化宫:Worker People’s Cultural Palace 北京工人体育馆:Beijing Workers’Stadium护城河: the Moat仙人洞: Fairy Cave黄果树瀑布:Huangguoshu Falls西山晴雪: the Sunny Western Hills after Snow避暑山庄:the Imperial Mountain Summer Resort龙门石窟: Longmen Cave苏州园林:Suzhou Gardens庐山:Lushan Mountain天池: Heaven Poll蓬莱水城: Penglai Water City大雁塔: Big Wild Goose Pagoda华山: Huashan Mountain峨眉山:Emei Mountain石林: Stone Forest西湖: West Lake白马寺: White Horse Temple白云山: White Cloud Mountain.布达拉宫:Potala Palace大运河: Grand Canal滇池: Dianchi Lake杜甫草堂: Du Fu Cottage都江堰: Dujiang Dam鼓浪屿: Gulangyu Islet观音阁: Goddess of Mercy Pavilion归元寺: Guiyuan Buddhist Temple甘露寺: Sweet Dew Temple黄花岗七十二烈士墓:Mausoleum of the 72 Martyrs 华清池: Huaqing Hot Spring昭君墓: Zhaojun’s Tomb毛泽东故居:Mao Zedong’s Former Residence周恩来故居:Zhou Enlai’s Former Residence越秀公园: Yuexiu Park岳阳楼: Yueyang T ower南湖公园: South Lake Park中山公园: Zhongshan Park漓江: Lijiang River寒山寺: Hanshan Temple静心斋: Heart-East Study黄鹤楼: Yellow Crane Tower黄山: Huangshan Mountain天下第一关:the First Pass Under Heaven桂林山水:Guilin Scenery with Hills and Waters秦始皇兵马俑: Qin T erra-Cotta Warriors and Horses Figurines HuaQING hot spring 华清池drum tower 鼓楼Great GOOSE pagoda 大雁塔the West Lake西湖泰山:Mount Taishan庐山:Mt. Lu 天安门及广场Tian'anmen and Tian'anmen Square 故宫The Palace Museum天坛The Temple of Heaven颐和园The Summer Palace长城The Great Wall(八达岭长城The Great Wall at Badaling居庸关长城The Great Wall at Juyongguan Pass慕田峪长城The Great Wall at Mutianyu司马台长城The Great Wall at Simatai)明十三陵The Ming Tombs北海公园Beihai Park雍和宫Yonghegong Larmasery白云观The White Cloud Taoist Temple北京孔庙Beijing Confucius Temple国子监The Imperial College潭柘寺Tanzhe Temple圆明园The Ruins of Yuanmingyuan周口店北京猿人遗址Peking Man Site at Zhoukoudian中华民族园Chinese Ethnic Culture Park世界公园Beijing World Park中华世纪坛China Century Altar桂林山水the Landscape of Guilin杭州西湖the West Lake of Hangzhou故宫the Imperial Palace苏州园林the Gardens of Suzhou安徽黄山Mount Huang of Anhui长江三峡the Three Gorges on the Yangtze River台湾日月潭the Sun and Moon Lake of Taiwan河北承德避暑山庄the Summer Mountain Resort in Chengde, Hebei 陕西秦始皇陵兵马俑Terra Cotta Warriors十三陵The Ming T ombs雍和宫Yonghe Lamasery中华世纪坦China Century Altar秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb天安门广场Tian'anmen Square华表Ornamental Pillars人民英雄纪念碑The Monument to the People's Heroes 毛主席纪念堂Chairman Mao Memorial Hall人民大会堂The Great Hall of the People故宫The Forbidden City乾清宫The Palace of Heavenly Purity坤宁宫The Palace of Earthly Tranquility御花园The Imperial Garden九龙壁The Nine Dragon Screen天坛The Temple of Heaven回音壁Echo Wall祈年殿The Hall of Prayer for Good Harvest颐和园The Summer Palace佛香阁The Tower of Buddhist Incense石舫The Marble Boat十七孔桥The 17-Arch Bridge铜牛Bronze Ox谐趣园The Garden of Harmonious Interests长城The Great Wall居庸关Juyongguan Pass北海公园: Beihai Park故宫博物院: the Palace Museum革命历史博物馆: The Museum of Revolutionary History 天安门广场: Tian’anmen Square毛主席纪念堂:Chairman Mao Zedong Memorial Hall保和殿: the Hall of Preserving Harmony中和殿: the Hall of Central Harmony长城: the Great Wall午门: the Meridian Gate紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation紫禁城: the Forbidden City御花园: Imperial Garden颐花园: Summer Palace天坛: Temple of Heaven周口店遗址: Zhoukoudian Ancient Site太和殿: the Hall of Supreme Harmony祈年殿: the Hall of Prayer for Good Harvest.少年宫: the Children’s Palace烽火台: the Beacon Tower人民大会堂: the Great Hall of the People清东陵: Easten Royal Toms of the Qing Dynasty 乾清宫: Palace of Heavenly Purity民族文化宫: the Cultural Palace for Nationalities 劳动人民文化宫:Worker People’s Cultural Palace 北京工人体育馆:Beijing Workers’ Stadium护城河: the Moat仙人洞: Fairy Cave黄果树瀑布:Huangguoshu Falls西山晴雪: the Sunny Western Hills after Snow避暑山庄:the Imperial Mountain Summer Resort 龙门石窟: Longmen Cave苏州园林:Suzhou Gardens庐山:Lushan Mountain天池: Heaven Poll蓬莱水城: Penglai Water City大雁塔: Big Wild Goose Pagoda华山: Huashan Mountain峨眉山:Emei Mountain石林: Stone Forest西湖: West Lake白马寺: White Horse Temple白云山: White Cloud Mountain.布达拉宫:Potala Palace大运河: Grand Canal滇池: Dianchi Lake杜甫草堂: Du Fu Cottage都江堰: Dujiang Dam鼓浪屿: Gulangyu Islet观音阁: Goddess of Mercy Pavilion归元寺: Guiyuan Buddhist Temple甘露寺: Sweet Dew Temple黄花岗七十二烈士墓:Mausoleum of the 72 Martyrs 华清池: Huaqing Hot Spring昭君墓: Zhaojun’s Tomb毛泽东故居:Mao Ze dong’s Former Residence周恩来故居:Zhou Enlai’s Former Residence越秀公园: Yuexiu Park岳阳楼: Yueyang T ower南湖公园: South Lake Park中山公园: Zhongshan Park漓江: Lijiang River寒山寺: Hanshan Temple静心斋: Heart-East Study黄鹤楼: Yellow Crane Tower黄山: Huangshan Mountain天下第一关:the First Pass Under Heaven桂林山水:Guilin Scenery with Hills and Waters秦始皇兵马俑: Qin T erra-Cotta Warriors and Horses Figurines HuaQING hot spring 华清池drum tower 鼓楼Great GOOSE pagoda 大雁塔the West Lake西湖泰山:Mount Taishan庐山:Mt. Lu 天安门及广场Tian'anmen and Tian'anmen Square故宫The Palace Museum天坛The Temple of Heaven颐和园The Summer Palace长城The Great Wall(八达岭长城The Great Wall at Badaling居庸关长城The Great Wall at Juyongguan Pass慕田峪长城The Great Wall at Mutianyu司马台长城The Great Wall at Simatai)明十三陵The Ming Tombs北海公园Beihai Park雍和宫Yonghegong Larmasery白云观The White Cloud Taoist Temple北京孔庙Beijing Confucius Temple国子监The Imperial College潭柘寺Tanzhe Temple圆明园The Ruins of Yuanmingyuan周口店北京猿人遗址Peking Man Site at Zhoukoudian中华民族园Chinese Ethnic Culture Park世界公园Beijing World Park中华世纪坛China Century Altar桂林山水the Landscape of Guilin杭州西湖the West Lake of Hangzhou故宫the Imperial Palace苏州园林the Gardens of Suzhou安徽黄山Mount Huang of Anhui长江三峡the Three Gorges on the Yangtze River台湾日月潭the Sun and Moon Lake of Taiwan河北承德避暑山庄the Summer Mountain Resort in Chengde, Hebei 陕西秦始皇陵兵马俑Terra Cotta Warriors半坡遗址Ban Po Villige Remains。
张家界武陵源风景区介绍(英文版)

• The forming of hoodoos took a very long time historic phase,and the original material came from a large number of quartz sand granules flushed into the marine sediments at the initial geosynclinal stage 1.5 billion years ter at the moddle stage,as the orogeny occurred,thoes esdiments moved up and eventually formed the mountains.
• Cloud is one of the marvelous spectacles in Tianzi Mountain.in the cloudscape scenery,there is sea of cloud,waterfall of cloud,smoke of cloud,color of cloud,and mist of sloud with thousands of shapes displaying its unique enchantment.The thick clouds piles up with numerous sheets are soft and spongy just like white blowball that forms the sea of ing down in torrents from igh to low,or flowing in the canyon,is the characteristic of thewaterfall of cloud.There are many other anomalous clouds,sometimes they pervade all over the mountains like fog,and sometimes they flow undulate at the mountainsides;sometimes they are thick or thin,andsometimes they hide or veil.Out of thoes thousands of transformations,comes of the smoke of cloud in numberless threads,comes the mist of cloud in numberless sheets,and comes the color of cloud in beautstic sight in Zhangjiajie is quartz sand rock hoodoos,dense,glomerate,and covers with green boskage.
世界文化遗产中英文对照

奥地利
萨尔茨卡莫古特地区 Hallstatt-Dachstein Salzkammergut 奥地利
的哈尔施塔特-达赫施 Cultural Landscape
泰因文化景观
塞梅宁铁路
Semmering Railway
奥地利
格拉茨城历史中心 City of Graz – Historic Centre
奥地利
中文名 贾姆的尖塔和考古遗 址 巴米扬山谷的文化景 观和考古遗迹 布特林特
英文名
所在国家 类型
Minaret and Archaeological Remains of 阿富汗
文化
Jam
Cultural Landscape and Archaeological 阿富汗
文化
Remains of the Bamiyan Valley
修道院
中央运河上的四部升 The Four Lifts on the Canal du Centre 比利时
降机及周边的拉-卢维 and their Environs, La Louviere and
耶尔地区和拉-耶鲁地 Le Roeulx (Hainault)
布鲁塞尔大广场
Grand-Place, Brussels
n1
c245 c4
c24
c2
c23
n1234 c16 n234 c3 n1 c346 n1234 n34 n124
1980 1982
1982 1982 1982 1982 1992 1981 1984 1999 1999 2000
2002
2000
2003 1983
1996
2000
2000
1981 1981
世界遗产中英文对照

中文名英文名所在国家类型标准入选濒危备注贾姆的尖塔和考古遗址Minaret and Archaeological Remains ofJam阿富汗文化c234200220022002年被列为濒危遗产。
巴米扬山谷的文化景观和考古遗迹Cultural Landscape and ArchaeologicalRemains of the Bamiyan Valley阿富汗文化c12346200320032003年被列为濒危遗产。
布特林特Butrint阿尔巴尼亚文化c3199219971999年扩展范围。
1997年被列为濒危遗产。
贝尼-哈玛德的卡拉Al Qal'a of Beni Hammad阿尔及利亚文化c31980阿杰尔的塔西里Tassili n'Ajjer阿尔及利亚复合c13n231982姆扎卜山谷M'Zab Valley阿尔及利亚文化c2351982杰米拉Djemila阿尔及利亚文化c341982提帕萨Tipasa阿尔及利亚文化c34198220022002年被列为濒危遗产。
提姆加德Timgad阿尔及利亚文化c2341982阿尔及尔城Kasbah of Algiers阿尔及利亚文化c251992洛斯格拉希亚雷斯Los Glaciares阿根廷自然n231981伊瓜苏国家公园Iguazu National Park阿根廷自然n341984里约-宾图拉斯的洞The Cueva de las Manos, Rio Pinturas阿根廷文化c31999瓦尔德斯半岛Peninsula Valdes阿根廷自然n41999科多巴的耶稣会街区和庄园The Jesuit Block and Estancias ofCordoba阿根廷文化c242000伊斯奇瓜兰斯托和塔兰巴亚自然公园Ischigualasto / Talampaya NaturalParks阿根廷自然n12000克夫拉达-德-乌马华Quebrada de Humahuaca阿根廷文化c2452003瓜拉尼耶酥会传教场所Jesuit Missions of the Guaranis阿根廷巴西文化c419831983年登录巴西Ruins of Sao Miguel dasMissoes圣米格尔达斯米索斯遗迹,1984年扩展范围到阿根廷并改为现在的名称。
旅游英语--张家界

凤凰古城是一座国家历史文化名城,它位 于沱江之畔,群山环抱,曾被新西兰著名 作家路易· 艾黎称赞为中国最美丽的小城。 2001年12月17日,凤凰被国务院列为中国 历史文化名城。
地因人传,人杰而地灵。文学巨匠沈从 文一曲《边城》,将他魂梦牵涉系的故 土描绘得如诗如画,如梦如歌,荡气回 肠,也将这座静默深沉的小城推向了全 世界。
天门山来历
三国吴永安六年(公元263年),嵩梁山 千米高绝之处峭壁忽然洞开,玄朗如 门,吴帝孙休视之吉兆,天门洞开之 说流传天下,嵩梁山也由此易名天门 山。这一胜景,吸引着历代帝王官臣、 隐贤逸士、高僧老道、文人墨客前来 探访游赏,历经世代累积,形成了天 门山独特厚重的“天文化”。“天门 吐雾”、“天门霞光”被人誉为举世 罕见的景象奇观。
鬼 谷 栈 道
世 界 最 美 空 中 花 园
凤凰古城
凤凰,被称作中国最美的两个小城 之一。这里山清水秀、人杰地灵, 像一幅山水画;这里土家族、苗族、 汉族杂居,完好地保留着苗族、土 家族的建筑风格,似一幅民族风情 卷…… 新西兰作家路易艾黎说,中国 有两个最美的小城,一个是福建长 汀,另一个是湖南凤凰。
天下第一螺
螺丝非常大,大的有婴儿拳 头大小,味道鲜美。
小组成员:
胡珊
田丽 宋晓惠
张家界草帽面
趁 热 吃 可 以 暖 肠 胃
面自己擀成后,加点熟猪油,用清水煮 制而成。
山苍子,当地人称“辣姜子”与“山胡椒”
山苍子可以食鲜子,也可以炸油。
华南湍蛙,又名石蛙,当地山民俗称“梆梆”,
华南湍蛙无论白天或黑夜,都能发出“梆梆”的叫声,故俗名“梆梆”。 华南湍蛙的肉十分细嫩鲜美,尤其烧汤,比鸡汤还香甜。
天 门 天门吐雾 吐 雾
天 门 霞 光
外研八下module7_unit2

Skimming to get
general idea
Group work 3 Listen, read the passage quickly and answer the questions on Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area. 1. Where is it? It’s in Hunan Province. 2. How large is it? It’s about 390 square kilometres.
3 Is it better to walk along a path or to climb over rocks and pushing through trees and plants? It depends. Different people have different ideas. In my opinion, it’s better to walk along the path. 4 What do you think is in the rivers and where do they go? I think there are fish in the rivers and they go to a lake or the sea.
Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area 武陵源景区因画家吴冠中先生所作 武陵源风景区 “武陵源风光图” (第3幅) 而为外界所知。
看武陵源风景图片, 并用单词说出你所看到的。
mountains, rocks, view, path, cable, trees, forests, plants, boats, rivers, clouds, pavilion(亭子), etc.
Wulingyuan(中英文介绍)

英文版:Wulingyuan is a scenic and historic interest area in Hunan Province, China famous for its approximately 3,100 tall quartzite sandstone pillars, some over 200 meters in height, and are a kind of Karst formation. It is a part of Zhangjiajie city, about 270km from the capital of Hunan Province, Changsha. Its latitude and longitude are 29°16'-29°24'N, 110°22'-110°41'E. It was designated a UNESCO World Heritage Site in 1992.中文版:武陵源是湖南的一处风景优美的名胜区,它大约有3100根中国闻名的高石英岩砂岩柱,另有超过200米高的岩砂岩柱,它是一种由岩溶形成的岩柱。
属砂岩峰林地貌。
武陵源独特的石英砂岩峰林在国内外均属罕见,素有“奇峰三千”之称。
武陵源水绕山转,素有“秀水八百”之称。
武陵源的溶洞数量多、规模大,极富特色。
武陵源有珍奇的地质遗迹景观。
武陵源有十分丰富植物资源。
武陵源有多姿多彩的气象景观。
素以峰、谷、水、林、洞著称。
这是张家界城市的一部分,大概270公里就可以到达湖南省长沙。
它地处东经109°40’至111°20’、北纬28°52’至29°48’之间。
在1992年,它被指定为联合国教科文组织世界遗产。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Jiuzhaigou Valley
1.镜海Mirror Lake
2.五花海 Five Flower Lake
3.火花海 Spark lake
4.飞瀑流辉Flying Waterfall on Lotus Platform
5.金沙铺地 Golden Sand Field
6.白马藏族 Baima Tibetan Tribes
7.羌族 Qiang ethnic minority
8.金丝猴 Golden snub-nosed monkey
9.藏羚羊 White-lip deer
10.黑颈鹤 Black-neck crane
11.酥油茶 Buttered Tea
12.青稞酒 Barley wine
13.珍珠滩瀑布 Pearls Beach waterfall
14.剑岩 Sword Rock
雪山和原始森林 Snow-covered mountains and Primeval Forests
1、武陵源风景名胜区Wulingyuan Scenic
2、张家界国家森林公园Zhangjiajie National Forest Park
3、自然保护区Natural Reserve
4、金鞭溪the Golden Whip Stream
5、腰子寨Kidneys Village
6、南天一柱Southern Pillar
7、仙女献花Fairy Flowers
8、天波府Tianbo Mansion
9、摆手舞Waving Dance
10、哭嫁歌Weeping
11、吊脚楼The Hanging House
12、织棉Woven Cotton
13、琵琶Chinese Lute
14、大鲵Giant Salamander
15、国家二级保护动物National Level 2 Protect Animals
16、国家级非物质文化遗产national intangible cultural heritages
World Natural Heritage世界自然遗产
World Biosphere Reserve世界生物圈保护区
Green Global 21绿色环球21
the national forest park国家森林公园
Southern Sky Column 南天一柱
Golden whip stream 金鞭溪
Yellow Dragon Cave 黄龙洞
Sea-calming Needle 定海神针
sub-primitive forests 次原始森林
书上的单词
Ngawa/Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿坝藏族羌族自治州Dujiangyan Irrigation system 都江堰水利工程
Jiuzhaigou Valley ,the Valley of Nine Villages 九寨沟
Zipingpu Water-Control Project 紫平铺水利枢纽工程
China’s first environmental protection reservoir中国第一环保水库Wolong National Nature Reserve for giant pandas卧龙大熊猫保护区settlement of Qiang ethnic group 羌族聚居区
calcified landscape 钙化景观virgin forests 原始森林
alms 高山草甸
stone forests 高山石林。