英语论文写作须知
英文论文写作注意事项

c英文论文写作谈技巧论文写作中常出现的语法问题1. 主语和谓语的单数和复数要一致英语中名词有它的单数和复数形式,动词也有它的单数和复数形式, 二者要一致. 单数主语( subject) 名词要用动词(verb) 的单数(singular) 形式, 复数主语名词要用动词的复数(plural) 形式. 我们写中文的不太习惯英语的这种写法, 很难做到不假思索地配对, 需要特别留心才能不出错误,特别是当主语名词和动词被分开时. 试看下面的例句.A high percentage of peptides that are made of amino acids are present in the sample.A high percentage 才是真正的主语,而不是邻近的amino acids , 所以应该用单数形式.宜改为: A high percentage of peptides that are made of amino acids is present in the sample.让事情更复杂的是英语名词被分为不同的种类,其中的一类叫集合名词 . 它既可以当单数用词也可以当复数用. 集合名词当整体来讲时是单数,每个成员作为个体时用复数. The number of mice in the experiment was increased.A number of mice have died.All of the samples were analyzed.All of the safety procedures was strictly followed.代词none 既可以是单数也可以是复数. 当none 后面的词是单数时, 用单数动词. 当none 后面的词是复数时,用复数动词.None of the information was useful.None of the animals were starved.描写数量,重量,体积,时间等的词用单数,但如果是分次添加或减少时用复数. 在这个意义上同集合名词类似.1.5 ml was added.10 g was added .6 hours was the required incubation time.5 g were added stepwise.简写的数量单位,如mg, ml, s 等,单数和复数的写法是一样的, 如1mg, 5 mg.一些词如series, type, portion, class, 要用单数形式.A series of derivatives of penicillin was prepared.A large portion of the reports is focused on how to deal with the increased cost.Data, criteria, phenomena, media 是复数形式,他们的单数形式分别是datum, criterion, phenomenon, medium.2、修饰语同主语名词关系上要一致当用1 ) 动名词(gerund) ,2) 分词短句(participle) ,3) 不定式短句(infinitive) 作修饰语时,修饰语中的动词要同主句中的主语名词关系上要一致.科技杂志论文中有这种语法错误的情况较多. 严格来讲这只是种语法错误,一般不影响对句子的内容的理解,所以很多作者不太注意. 编辑和阅稿人有时也没有严格要求改正 . 比如下面就是Nature 杂志2006 年第439 卷中的一个例子.Using the enhancer GAL4/UAS expression system, short-term memory traces of aversive and appetitive olfactory conditioning have been assigned to output synapses of subsets of intrinsic neurons of the mushroom bodies.1) 动名词After finishing the purification, the activity of the isolated compound was then studied.We or I 是动名词finishing 形式上的主语,同主句的主语activity 不一致.宜改为: After purification was finished, the activity of the isolated compound was then studied. 或: After finishing the purification, we studied the activity of the isolated compound.Treated with the new drug, the blood cholesterol levels of participants were lowered by an average of 30%.宜改为: Treated with the new drug, participants showed an average of 30% decrease in their blood cholesterol levels.2) 分词短句The iron concentration was determined using the Fenton reaction method.The iron concentration 同using the Fenton reaction method 关系上不一致.宜改为: The iron concentration was determined by the Fenton reaction method.或: We determined the iron concentration using the Fenton reaction method.When measuring the atmospheric level of carbon dioxide, air samples from a remote place, such as an island, is preferred.宜改为: When the atmospheric level of carbon dioxide is measured, air samples from a remote place, such as an island, is preferred.3) 不定式短句To further investigate the potential role of biking in causing infertility, an expanded population of biking athletes was surveyed.不定式短语的形式主语是we or I ,同主句主语population 不一致.宜改为: To further investigate the potential role of biking in causing infertility, we surveyed an expanded population of biking athletes.To confirm the diagnosis, blood test was ordered.宜改为: To confirm the diagnosis, the doctor ordered blood test.3.主语和主语的行动(谓语)在逻辑上要一致由于一些中文和英文的表达方式不同,把中文直接翻译成相应的英文会不讲. 一个经常被引用的语句是“price is cheap ”. 中文可以说价格便宜, 但英文只能说价格高或低. 物品可以说cheap or expensive. 用中文的表达方式来写英文, 会出现主语和主语的行动在逻辑上不一致. 在写一个句子时要注意行动的真正主语名词是什么. 下面是一些例子. The highest antibiotic production was obtained at 48 h.不是production 而是production yield.宜改为: The highest antibiotic production yield was obtained at 48 h.The scavenging activity for hydroxyl radicals was based on Fenton reaction.不是activity 而是assay of activity宜改为: The assay of scavenging activity for hydroxyl radicals was based on Fenton reaction. The pharmacological compounds of ginseng were identified.药物活性化合物应该是pharmacologically active compounds.宜改为: The pharmacologically active compounds of ginseng were identified.4、代名词和其代理的先行词要一致代名词和其代理的先行词要在人称,单数或复数,和性别上一致.一些常见的代词是: he, his ( 阳性单数); she, her ( 阴性单数); it, its ( 单数); they, their, these, those ( 复数); that, this ( 单数). 比如下面的例句中, compounds 和their 一致, protein 和it 一致.Many related compounds were synthesized and their antivirus activities were studied.Growth hormone is a protein. It promotes human body growth.下面的例句中,the 应该用their 取代.The potential antioxidant capacity of compound A and compound B could be deduced from the protective effects against oxidative stresses.宜改为: The potential antioxidant capacity of compound A and compound B could be deduced from their protective effects against oxidative stresses.用代名词时除了要保持一致外,还要避免代理不清的情况出现,以免不清楚它们到底指什么而引起误解.The crude sample was dissolved in water and extracted with organic solvent. It was then evaporatedto yield the product.It 指organic layer 还是指water layer? 不明确,最好不用it.宜改为:The crude sample was dissolved in water and extracted with organic solvent. The organic layer was then evaporated to yield the product.During meal hormones are released after which blood flow increases in the stomach.Which 既可以代表meal 也可以代表hormones, 容易产生误解.宜改为:During meal hormones are released. After their release stomach blood flow increases. 5、位置的强调作用在英语写作中,若要强调某件事情,就把它放在句子的前面. 中文写作中, 有关句子的条件, 时间等的修饰句都是放在前面,而主句总是放在后面. 而英文中即可以把条件或修饰句放在前面,也可以放在后面. 放在前面就表示你要强调修饰句的条件. 比如: Before the hurricane arrived, most of the people have moved out.Most of the people have moved out before the hurricane arrived.在英语中两种位置关系都可以. 前者强调在hurricane 来之前,后者强调moved out . 而在中文中,只有一种说法,反过来说” 大多数人都离开了在hurricane 来之前” 就不对了. 按中文的位置关系直译成英文, 往往会不确切. 同样按英文的位置关系直译成中文也是怪怪的. 我上小学的孩子回家来喊“ 我要吃冰激凌今天, 我没吃好长时间了”, 就是英文“I want ice cream today. I have not eaten it for a long time.” 的直接翻译.科技写作中,一般还是把主句先写出来,除非你想强调修饰的是条件.Through scavenging free radicals, antioxidants play an important role in protecting against complex diseases.宜改为:Antioxidants play an important role in protecting against complex diseases through scavenging free radicals.In microbial fermentation, phosphorus is commonly the major growth-limiting nutrient.宜改为:Phosphorus is commonly the major growth-limiting nutrient in microbial fermentation. 主动句中事情的执行者( 作者) 放在前面,有强调事情的执行者( 作者) 的意思, 而不是要研究的事物. 被动句强调要研究的事物, 这也是为什么科技论文中被动句用得比较多的原因之一.We studied their effects on cell growth. 强调We.Their effects on cell growth were studied. 强调Their effects.6、修饰词和被修饰词要邻近科技写作要求严谨,明确.为了严格定义一个事物,往往要加上限制性的修饰词或短句.比如描写实验用的mice 时,一般不会只说mice ,而是用类似“NCI-H23 tumor bearing female athymic nude mice” 的描述. 前面有5个修饰词来定义研究用的mice 这时一般把最窄的定义写在最前面,最广的定义写在后面.修饰语要靠近同被修饰的对象. 因修饰语和被修饰的词被隔开,而造成意思混乱的情况很多. 下面是一些例子 .Inhibition of Acid B on xanthine oxidase was also reported.Inhibition of 后面应紧跟xanthine oxidase , 而不是Acid B, 隔开后句子就很难读.宜改为:Inhibition of xanthine oxidase by Acid B was also reported.The chelating activities for ferrous ion of the Acid B were assessed.The chelating activities 后面应紧跟Acid B , 而不是ferrous ion.宜改为:The chelating activities of the Acid B for ferrous ion were assessed.Reducing power represents the electron donating capacity, which may serve as a significant indicator of potential antioxidant activity.用which 开头的修饰句, 是要修饰reducing power , 而不是修饰electron donating capacity , 所以要紧跟在reducing power 后面.宜改为:Reducing power, which may serve as a significant indicator of potential antioxidant activity, represents the electron donating capacity. 或: Reducing power represents the electron donating capacity. It may serve as a significant indicator of potential antioxidant activity.7、主语和谓语在句子中的位置要靠近要使句子的可读性强, 有两个因素特别需要注意. 一是句子的长短要合适. 研究表明一个句子中有1 3-20 个字时最合适阅读. 太短的句子有零碎的感觉,而太长的句子读起来有困难. 二是主语和谓语动词要靠近. 如果被隔开太远,就会有被隔离的感觉, 句子读起来就会比较困难,虽然从语法上来讲是可行的. 这主要同人类大脑处理文字信息的过程和方式有关. 当人们读到主语时,自然而然地期望知道主语后面的行动, 也就是结果. 在行动( 谓语) 出现之前, 读者需要记住主语是什么,同时又要阅读和理解下面的文字,读起来很累. 就像要屏住呼吸等待要发生的事情, 只有当谓语出现,知道了主题的行动后,才能呼出这口气. 时间长了自然不舒服.Lincomycin , one of the lincosamide antimicrobial agents which was first isolated more than fifty years ago , is used as a major antibiotic for the treatment of diseases caused by most Gram-positive bacteria.宜改为:Lincomycin is one of the lincosamide antimicrobial agents which were first isolated more than fifty years ago. It is used as a major antibiotic for the treatment of diseases caused by most Gram-positive bacteria.8、名词作形容词科技写作中经常会用名词来作为形容词使用,如room temperature, university researchers. 当用一个名词来修饰另一个名词时,意义一般都很清楚. 但当三个名词放在一起,或两个名词前再加一个形容词时,就要小心. 有的情况下, 3 个或 3 个以上的名词放在一起,表达的意思很清楚,也是一种很简洁的表达方式. 如: blood white cell number, prostate cancer patient, Beijing University medical school student. 但有时会有多种讲法. Top university researchers 可以是researchers of (only) top university 也可以是(all) university researchers who are top. 多个名词排在一起,即使表达明确,也给拥挤的感觉. 应避免使用多个名词的修饰方式. 最好的办法是用介词或其它方式来把他们分开, 以便清楚表达它们的修饰关系. 多个名词罗列的情况经常发生,下面多举一些例子.H e wrote the quality control group reports.宜改为:He wrote the reports of the quality control group.The patient showed chronic liver disease symptoms.宜改为:The patient showed symptoms of chronic liver disease.The human brain oxygen level is quite high.宜改为:The oxygen level in human brain is quite high.Their specific inhibition producing effects on fat containing food intake were assessed.宜改为:Their specific effects of inhibition on the intake of fat containing food were assessed. The present investigation evaluated various specific drug sample combinations.宜改为:The present investigation evaluated various combinations of specific drug samples9、句子的时态科技论文中基本上只用现在时和过去时两种时态.有的作者偶尔会使用完成时.完成时一般只用于多次并一直在研究的情况.其他的时态用得很少.论文中的时态有它特定的意义.时态用来表明科研成果的认知程度.当描述已发表的文献成果时,用现在时,因为已发表的成果被承认是事实.描述未发表的实验和结果时,用过去时,因为还没有得到承认,并且是写论文以前做的事情.由于科技论文中的时态的特定用法,写作中经常需要转换时态.一句话中都可能用两个时态.总起来说,Abstract 中要讲述自己的实验和结论,要用过去时.Introduction中要总结文献和问题, 以现在时为主,也用一些过去时.Methods 和Results 都是讲自己的实验和结果,用过去时.而Discussion中则需要根据描述文献还是自己的实验,需要交换使用现在时和过去时.在引述文献结果时,过去发表的结论可以认为是已经被承认的事实,应该用现在时.但引述过去的实验时,特别是以作者为主语时,因是过去做的事情,应该用过去时.Wang showed that the rate of growth is dependent on temperature.Smith studied the growth rate and reported that it is dependent on temperature.若作者不是主语, 而作者的研究是主语时,用现在时.Investigation by Wang shows that the rate of growth is dependent on temperature.当描述自己的实验和实验结果时,应用过去时. 因为是在写文章以前做的事情, 并且还没被接受为事实( 发表) .We measured its plasma concentration and found that it was two times higher in obesity patients than in normal population.讲述table 或figure 中显示的结果时,可以用现在时.Table 4 shows that growth was dependent on temperature.计算的结果和统计分析结果应该用现在时.The calculated value is significantly lower indicating most of the dissolved compound was degraded.10、主动句和被动句许多人认为科技论文都应该用被动句,不要加入个性的成分. 现在越来越多的杂志提倡使用主动句, 因为主动句更简洁和明确.把“ it is reported by the authors of this paper that” 改为“ We reported that” 就显得更简要和直接. 下面是个例子:In 2002 we reported the synthesis of anthramycin analogues and their DNA binding activities studied by gel electrophoresis.但实验部分还是主要使用被动句. 用“The drug concentration was measured by HPLC” 而一般不用“ We measured the drug concentration by HPLC”.11、标点符号的使用英文科技论文写作中经常使用的标点符号有逗号,句号和分号.冒号和问号使用的情况很少,而惊叹号几乎就不会被使用.现在分号使用的也逐渐减少,一般用句号取代.一篇论文中只是使用逗号和句号也是正常的.句号的使用比较明确,下面主要对逗号的使用作一些说明.逗号虽然很小,但要表达清楚你要传达的信息却离不开它.比如下面的例子,没有逗号时句子不好读.加逗号后,逗号放在不同的地方,意思完全不同.Although it was incubated at 50 o C for 24 hours no reaction occurred.Although it was incubated at 50 o C for 24 hours, no reaction occurred.Although it was incubated at 50 o C, for 24 hours no reaction occurred.逗号是用来分开两个独立的句子,下面的句子是可以的.Ethanol is used to replace gasoline, and it is produced from corn.下面的句子就不合适, 因为逗号后面不是一个完整的句子.Ethanol is used to replace gasoline, and is produced from corn.当一个长的语句出现在句子的前面时,要用逗号分开. 若语句不长, 不需要停顿,也可以不用逗号.During the process of solvent removal, some crystalline solid was formed.During the process precipitate was formed.12、数字的写法科技论文离不开数字. 数字的一种写法是用英文字,如three, thirteen. 另一种是写阿拉伯数字. 具体用哪种写法可参照以下几个简单的规则.1 ) 少于10 的整数用英文字,大于或等于10 的数字用阿拉伯数字.thee experimentsone assay23 birds6,500 miles2 ) 有小数点和单位的数字用阿拉伯数字.1.2 hours5 percent3 amPage 33 ) 在句子开头的数字用英文字 .英语的一个句子的开始是用大写字母来表明的. 如果是一个数字, 那就不能起到表示一个句子开始的作用. 所以不能用数字开始一个句子. 这时要把数字用英文字写出, 或最好能修改句子,不用数字开头. 一个经常被使用的办法是把表示数量的数字放到括号中去.10 ml ethanol was added.Ten ml ethanol was added.Ethanol (10 ml) was added.30 eggs were used daily during the study.宜改为:During the study, 30 eggs were used daily.4 ) 当两个数字前后并列出现时, 一个要用英文字.当两个数字前后并列出现时,若都写成数字或文字,容易产生混乱.three eight-rat groups to: three 8-rats groups3 8-rats groups to: three 8-rats groupstwo 5-day study12 two-engine airplanes5) 小于1 的数字的单位用单数,大于1 的数字的单位复数.0.25 gram0.8 second1.5 grams3.45 seconds但是零后面的单位用复数 .zero meters0 meters单位的缩写单数和复数是一样的.0.1 ml15 ml13、冠词的使用使用冠词是英语的特点,中文没有相应字词. 对定冠词the 和不定冠词 a 、an 的使用往往掌握不好,最常见的是漏掉.There has been increase in loss of agricultural land.宜改为:There has been an increase in the loss of agricultural land.Stresses at various locations in crank are calculated by using sets of unit load cases applied to single throw FE model.宜改为:Stresses at various locations in the crank are calculated by using sets of unit load cases applied to a single throw FE model.再就是定冠词the 用多了.The alcohol is produced by the fermentation of the grains like corn and wheat.宜改为:Alcohol is produced by the fermentation of grains like corn and wheat.Alcohol 和grains 都是泛指, 不需要加定冠词the.除了是第一个字,题目中的冠词不要大写.The Dependence of Crystal Growth on the Solvents.14、同位词的使用写作中有时需要对新引述的事物或概念做简单解释和描述,但单写一个句子又会打断前后的连接. 这时用同位词来解释是一个经常使用的方式.The Hallervorden – Spatz syndrome, a neurological disorder associated with iron accumulation, has been linked to a decline in cysteine dioxygenase activity.同位词应该同修饰的事物等位,说明是什么, 而不能用来解释要修饰的事物的性质. 下面句子中的同位词的使用就不合适.Penicillin, not stable in water , was developed during WWII.15、多余的用词The supernatant was collected and concentrated in vacuum to evaporate the solvent. Concentrate 就是evaporate the solvent ,后面的to evaporate the solvent 是多余的.类似的把一些词的含义再次重复说明是最容易出现的多余用词.类似的8PM in the evening, blue in color, small in size, in vivo animal models, in vitro cell cultures 都有多余用词的情况.The results of activities of tested compounds were listed in Table 1.Results 是多余的.中文中经常写作“ 实验结果”“ 活性检测结果”,但英文中“ 结果”是不需要翻译出来的.宜改为:The activities of tested compounds were listed in Table 1.下面的例句中,their 就是acid B and D ,二者要去掉一个.The chemical mechanisms of their antioxidant activities of acid B and D were not well understood.宜改为:The chemical mechanisms of the antioxidant activities of acid B and D were not well understood.一些词组,如it should be mentioned, it should be pointed out, it was found, it was determined, … 都是冗长和委婉地说法,应该直接说明.字的使用中特别注意事项1. 用字要准确.每个科学术语都有其特定的含义, 使用要准确.比如微生物学中经常使用Medium, Broth 和Culture三个词,但它们之间存在差别. Medium是培养基, 可以是液体也可以是固体;Broth是培养液, 只是液体; 而Culture 是指细菌和培养液的混合物. 如果要从发酵罐中取样, 那取的样应该是Culture, 而不能用Medium或Broth. 化学中的量和浓度有明确定义, Mole和Molar就大不一样.Molar和Normal对有些是一样的, 对另些化合物则是不同的.物理学中的温度、距离、时间等均有自己的严格定义.科研人员对自己专业的词一般都能较好的掌握, 但对一些普通词汇的使用常掌握不准.举几个简单例子:比如, Promote 一般指职位的提升, 不能当Increase来使用.Production was promoted by 16% in the new procedure.宜改为: Production was increased by 16% in the new procedure.再比如, Perform表示一个行动,而不指某个具体事物. 浓度不能Perform, 但测浓度可以用Perform.The zinc concentration was performed.宜改为: The zinc concentration was measured.或Measurement of the zinc concentration was performed.2. 推理用语的使用从实验观察和数据到结论的推理过程中,在事实和理论的关系上可能有从“同…一致”,“表示”,“证明”等不同的强弱关系,在选择用词上要合理. 英语中经常使用的词是is compatible with, imply, suggest, indicate, show, prove. 这基本上是一个从弱到强的顺序.is compatible with, is consistent with, in line with 表示是个合理的解释, 不矛盾, 但可能还有其他的解释.imply, suggest 表示支持现在的结论,这个结论比其它的更合理, 但不能证明就是这个结论.ndicate, show, demonstrate 就更确定, 表示几乎就是这个结论了. 其他的可能性不大, 但还不是百分之百的证明.prove 表示完全肯定,没有任何其他可能性了. 科研中很少有这种情况. 用prove 要特别注意.3. 用词要保持一致论文从头到尾用字要保持一致.比如时间单位的分钟即可以全拼成minutes,也可以简写成min,二者都可以,但只能用一种写法.Figure或Fig只用一种写法.数字的写法上,如果一个写成fifteen,另一个写成12也是不一致.修改论文稿件时应特别注意用词的一致性.4. 尽量少用简写作者自己熟悉的简写,读者不一定知道,所以应尽量少用简写. 必需时, 宜于第一次出现全名时在其后用括号标出简写.比如Heat Shock Protein (HSP)、Multi Body Dynamics (MBD). 至于广泛使用的简写, 如ml, AIDS 等可不用写出全名.5. 不要用缩约语正式地写作中, 不要使用如didn't, don't, can't, haven't….缩约语. 应该写完整形式, did not, do not, cannot (一个字), hav e not …. .6. 避免使用俚语虽然非英语国家的作者不是很好区分什么是俚语,但还是要注意不要使用像 a lot, sort of, pretty good…的口头用语.7. 经常使用,但容易出现问题的字Above经常用来指前面提到过的,表示“ 如前所述, as discussed above” “ 前面的方法, the above method” 等. 但above 不确定,用起来容易,读起来不易明白, 容易造成表达不清. 这时应把所指的事情明确地写出来 . 类似不明确的字还有former, latter. 应避免使用Adapt, adept, adopt Adapt 是动词,适应. Adept 是形容词,熟练的. Adopt 是动词,采用.Affect, Effect, ImpactAffect 是动词,影响(influence) 的意思. 如“ 温度对细胞生长的影响, “Temperature affected the growth of cells”.Effect 是名词,是结果(result), 影响的意思. 有时也可以作动词, 招致(bring about) 的意思. 科技论文中很少使用effect 的动词形式.Impact 当冲击,碰撞讲. 如“ Western popular culture has a huge impact on Asian society ”. 自然科学不同参数的相互影响一般不用impact 来描写, 用affect 或influence 更合适. Agree to, agree withAgree to 是同意, giving con sent. “I agree to a biopsy test”. Agree with 是一致, in accord. “The results agree with our previous observation”.Alternate, AlternativeAlternate 是交替的,轮流的. Alternative 是另外的,选择的.AndAnd 是一个非常有用的字. 它是一个最被经常用到的连接词, 可以连接类似的词, 词组或句子. 用and 连接的词, 词组或句子是相关联但又各自独立的. 当排列三个以上的词时,最后的一个词之前加and . 其它的词后都加逗号.Pollution in the river affected the population of different animals, such as fishes, birds, and turtles. And 之前也可以不加逗号.Pollution in the river affected the population of different animals, such as fishes, birds and turtles. 一般认为and 之前加逗号是美国写法,不加逗号是英国写法.用and 连接句子时,若两个句子都很简单,中间可以不加逗号.One liter of water was added and the solution was left at 4 o C overnight.但中间加个逗号也正确.One liter of water was added, and the solution was left at 4 o C overnight.两个比较复杂的句子中间一定要加逗号,以便于阅读和理解.The assay was carried out by heating the sample in boiling water for two hours, and the volume of the assay solution was kept constant by adding water.用and 来开始一个句子也是可以的. and 起到对一些相关和并列的描述来连接的作用. AIDS drugs are effective to control the replication of HIV, but they cannot cure AIDS. And a vaccine for AIDS is still elusive. Therefore, education and prevention are the most effective weapons against AIDS for now.用and 连接两个独立的句子时, 可以在and 之前加逗号,也可以不加逗号. 但连接一个不完整的句子时, 不能用逗号分开.The sample was added to the testing solution, and allowed to react in a water bath at 37 ℃for 10 min.宜改为:The sample was added to the testing solution and allowed to react in a water bath at 37 ℃for 10 min.But 的用法同and 很类似,只是它连接的句子是对照和相反的.Apparently (apparent)有“ 明显的,obvious , clear ” 和“ 貌似的,seeming ” 两种用法. 具体是哪种讲法, 句子的前后内容可能会有提示. 在不能确定的情况下, 应避免使用, 选用obvious 或seeming 更好.Apparently 也是一样,选用obviously 或seeemingly .AppearAppear 有” 出现, to come into view ”和” 好象, seem” 两种讲法, 一般在科技论文中, 当“ 好象, seem” 的讲法用的要多些.After cooling down to room temperature, yellowish crystals appeared .It appears that deformation of frogs in the Hui River is caused by pesticides.AsAs 有很多不同的讲法,它有表示因果关系的用途,类似because 和since . 但as 表示的因果关系最弱,since 在中间,because 的因果关系最明确. 所以不要用as 来表示因果关系. 用because 或since .As 用来表示“ 同样地”, “ 像… 一样”.The genetically engineered apple tastes as good as the natural one.As soon as the body temperature reached 39 o C, the child has to be sent to the emergency room. 也当“ 在… 的时候,when ” 讲.As the snow started to melt, the team went back into the forest to collect samples.Average, mean, medianAverage 和mean 都是平均的意思, mean 是个数学用语. Median 是一个系列中的中间的那个值.2, 4, 8, 16, 32 average 和mean 是12.4, median 是8.Because, because of用because 来表示因果关系是最明确的. Because 后面写句子,Because of 后面用名词. The tiger population deceased dramatically because their habitat was destroyed.The tiger population decreased dramatically because of loss of habitat.For 和since 表示的因果关系要弱些, 用since 时往往强调的是当时的情况,时间,地点等. 有中文的“ 既然” 的意思. As 表示的因果关系最弱.Since the weather is hot and humid, we decided to take a break.Below同above 一样,所指含糊,应避免使用.Beside, besidesBeside 是“ 在… 旁边” ,besides 是“ 除了… ”.Between, amongBetween 是两个人或事之间, among 是两个以上人或事之间.But同and 一样, but 是一个被经常使用的连接词. 它连接的句子有对照和相反的意思.在连接比较简单的两个句子,并不影响句子的流畅的时候,but 之前可以不加逗号.He felt better but did not fully recover after taking the medicine.连接两个比较长的句子时候,but 前应加逗号,把两个句子分开.Scientists spent months to figure out why the satellite did not reach its orbit, but they never find the truth.But 也可以放在句子的开头.For a long time people realize there has to be a natural ligand for the cannabinoid receptor. But its identity was only elucidated recently.用逗号把but 隔开是不对的.But , its identity was only elucidated recently.CannotCannot 是一个字,can not 应写成cannot.CaseCase 只是起到填充空间( filler) 的作用,没有实质意义. 应避免使用类似“ in the case of ” 的词组.Compare with, compare toCompare with 是比较的意思,而compare to 是比作的意思.It is often to compare the human brain with a computer.The human brain is often compared to a black box.Compose, consist , compriseCompose 当“ 组成,构成” 讲,是及物动词. 一般用“xxx is composed of xxx” 的形式. 如: An atom is composed of a nucleus and a defined number of electrons.Consist 当” 有… 组成” 讲,是不及物动词. 一般用“xxx consists of xxx” 的形式 . 如: An atom consists of a nucleus and a defined number of electrons.Comprise 当” 包括” 讲,也有“ 有… 组成” 的意思. 到底是什么用法,很容易弄不明白,所以干脆不要用这个字.Continual, continuousContinual 是经常发生的,continuous 是连续和不间断的.Correlated with, correlated toCorrelate with 是正确用法,correlate to 是不对的 . Related to 是正确.Different from, different than事物之间不同用different from ,人物之间不同用different than. Different from 不能写成different than.Due toDue to 是” 应归于…” 或” 有… 引起” 的意思(caused by) . 后面要跟名词,同because of 不同. 但due to 表达的也有因果关系的意思. 如果你不是很确定, 应避免使用due to ,用because of 或caused by .Equipment单数和复数都是equipment ,没有equipments 的写法.Few, a fewFew 是很少, 强调没有多少, 有否定的意思. A few 也是很少, 但强调有一些, 虽然不多,有肯定的意思. Few 形容可数名词,little 形容不可数名词. Little , a little 的用法同few, a few 类似.Flammable, inflammable, nonflammableFlammable, inflammable 都是易燃的意思. nonflammable 才是他们的反义词.FollowingFollowing 是形容词,表示“ 接着的,下述的”.。
标准英语论文的写作要求和方法

英语论文的写作要求和方法1. 论文的入手和规划▪论文开始前需要对题目背景,相关知识有一定的了解,参考相关书籍,杂志/期刊,网站等。
▪记好笔记,把阅读收集到的相关信息资料记录下来以供论文需要(包括信息来源的出处,以便以后参考文献的标注)。
▪起草论文的大纲,把所要涉及的点列举出来以清晰自己的写作思路。
2. 论文的考察方面•是否涉及到所要求的理论知识。
•文章是否围绕所给的问题展开(是否跑题)•对论题的分析和理解能力•辩证地使用和评估信息和相关理论的能力。
•独立思考和辩证的能力•文章的结构是否清晰和语言的组织是否顺畅3. 语言的要求和注意事项文字作为一篇论文的“门面”对信息的传递起到很重要的作用,建议用词要贴切,语法要准确,尽量遵循国外人的表达方式,句法和习惯,避免“中国式”英语,这样才能写出一篇“地道”的英语文章,使老外更清楚容易地明白这篇文章所要表达的意思(注:国外老师如果感觉一篇文章很难理解他们是不会花精力去揣摩作者的意图的,无论这篇文正观点多新颖,论据多充足,结果还是一篇不合格的文章。
外国人写文章强调通俗易懂,言简意赅,不推荐使用很多复杂的句子,他们看重的是学生对某个理论和问题的理解程度和思考能力,而不是非常华丽的文词造句。
多阅读相关英语文章,学习模仿类似语句的用词造句来组织自己的语言是一种很有效的方法。
4. 论文的格式要求字体Times New Roman或者Arial,正文字体12号(小四),大标题加粗14号,小标题加粗12号。
小小标题不加粗12号。
段落使用现代写作格式—文字顶头不空格,段落与段落隔一行,倍行距。
文章两端对齐。
Essay一般不需要目录和标题,report需要目录和标题,标题的编号按照1. 的方式,目录和封面的编辑参考范文。
论文字数上下不超过规定的10%5. 文献综述标注方法(Referencing)(使用哈佛大学文献标注法)参考文献可以是书籍,网站,杂志,期刊,网站,报纸等,academic reference(学术性文献)通常指的是书籍或者电子书籍。
英语专业毕业论文撰写规范

英语专业毕业论文撰写规范1、内容要求1.1 论文题名论文题名是揭示论文主题和概括论文特定内容的恰当、简明的词语的逻辑组合。
应简明、醒目、恰当、有概括性,一般不宜超过10个实词;中文题名应与英文题名含义一致,一般不宜超过20个汉字。
不允许使用非公知公用、同行不熟悉的外来语、缩写词、符号、代号和商品名称。
题名语意未尽,确有必要补充说明其特定同内容时,可加副题名。
1.2 致谢(Acknowledgement)致谢是对导师和给予指导或协助完成研究工作的组织和个人表示感谢,应实事求是,文字要简洁,切忌浮夸和庸俗。
1.3 目次(Contents)目次按三级标题编写,要求层次清晰,且要与正文标题一致,主要包括英文摘要、中文摘要、引言、正文、结论、注释、参考文献等。
1.4 摘要与关键词1.4.1论文摘要摘要又称内容提要,应以浓缩的形式概括研究课题的内容、方法和观点,以及取得的结果和结论,应能反映整个研究内容的精华。
英文摘要(Abstract)以500字左右为宜,中文摘要内容与英文摘要相同。
撰写摘要时应注意以下几点:(1)用精炼、概括的语言来表达,每项内容不宜展开论证或说明;(2)客观陈述,不宜加主观评价;(3)结果和结论性字句是摘要的重点,在文字论述上要多些,以加深读者的印象;(4)要独立成文,选词用语要避免与全文尤其是前言和结论部分雷同;(5)既要写得简短扼要,又要生动,在词语润色、表达方法和章法结构上要尽可能写得有文彩,以唤起读者对全文阅读的兴趣。
1.4.2关键词(Key Words)关键词3—5个,是供检索使用的,一般为题目中的词,不能用外延词(如形容词)。
1.5 论文正文论文正文是毕业设计(论文)的主体和核心部分,主要包括英文摘要、中文摘要、引言、论文主体、结论、注释、参考文献等。
1.5.1引言引言应综合评述前人的工作,说明论文选题的目的和意义,综述国内外有关的文献,以及介绍论文所要研究的内容。
1.5.2论文主体论文主体是的主要部分,要求文字简练、通顺,各部分比重安排要得体,如主题部分篇幅要大,作者介绍、背景介绍篇幅要少。
英文科技论文的写作要点

英文科技论文的写作要点总体原则(3C):Correct (正确),Clear (清楚);Concise (简洁)。
1 论文题名1.1 基本要求(1) 准确(Accuracy)。
题名要准确地反映论文的内容。
作为论文的“标签”,题名既不能过于空泛和一般化,也不宜过于烦琐,使人得不出鲜明的印象。
如果题名中无吸引读者的信息,或写得不堪理解。
为确保题名的含义准确,应尽量避免使用非定量的、含义不明的词,如"rapid","new"等;并力求用词具有专指性,如"a vanadium-iron alloy"明显优于"a magnetic alloy"。
(2) 简洁(Brevity)。
题名需用词简短、明了,以最少的文字概括尽可能多的内容。
题名最好不超过10 ~ 12个单词,或100个英文字符(含空格和标点),如若能用一行文字表达,就尽量不要用2 行(超过2行有可能会削弱读者的印象)。
在内容层次很多的情况下,如果难以简短化,最好采用主、副题名相结合的方法,如:Importance of replication in microarray gene expression studies: statistical methods and evidence from repetitive CDNA hybridizations (Proc Natl Acad Sci USA, 2000, 97(18): 9834 ~ 9839). 其中的副题名起补充、阐明作用,可起到很好的效果。
(3) 清楚(Clarity)。
题名要清晰地反映文章的具体内容和特色, 明确表明研究工作的独到之处,力求简洁有效、重点突出。
为表达直接、清楚,以便引起读者的注意,应尽可能地将表达核心内容的主题词放在题名开头。
如The effectiveness of vaccination against in healthy, working adults (N Engl J Med,1995, 333: 889-893)中,如果作者用关键词vaccination作为题名的开头,读者可能会误认为这是一篇方法性文章:How to vaccinate this population? 相反,用effectiveness作为题名中第一个主题词,就直接指明了研究问题:Is vaccination in this population effective? 题名中应慎重使用缩略语。
《英语学术论文写作》作业要求

《英语学术论文写作》作业要求
12英语双学位《英语学术论文写作》作业要求
一、查资料
找一篇可靠的、正规的、有价值的、符合英语专业研究范围的论文,中英文版的皆可。
建议找稍微长一点,这样分析起来有话可说。
二、写分析
运用上课学到的知识和自己的认识,分析该文章作为一篇学术论文而具有的特点,不要遗漏重要方面,尽量做到重点突出、层次分明、思路清晰。
该分析本身也是一篇完整的文章,应结构完整,具有较好的逻辑性和连贯性。
分析文章用中英文写皆可。
字数视找到的文章的性质和特点而定,可多可少,但建议不要少于2000字为宜。
分析文章的题目可以参考:《XXXXXXXXXX》的学术论文特点分析,或Characteristics of Academic Paper XXXXXXXXXX。
三、排版和装订
分析文章的题目用四号字加粗;正文用小四号字常规体;正文中的小标题用小四号加粗,一律左对齐。
中文用宋体,英文用Times New Roman。
行间距为2倍。
段首缩进四个字符。
文章底端右下角署上班级(双学位班级)和姓名。
找到的文章和你自己的分析文章装订在一起,源论文在前,你的分析文章在后。
左侧订两个钉子。
四、提交
需同时提交纸质稿和电子稿。
纸质稿在最后一堂课带来交给班长。
电子稿:将分析文章的电子稿和找到的源文章的电子稿打包压缩后在最后一堂课之前发到班长邮箱。
文件名和邮件名统一用自己的姓名。
如何进行英文学术论文写作

如何进行英文学术论文写作
英文学术论文是一种较为正式和严谨的写作形式,需要遵循一定的写
作规范和结构。
以下是一些关键步骤和技巧,帮助你进行英文学术论文写作。
1.选择合适的主题:选择一个你感兴趣且对学术界有贡献的主题。
确
保主题具有独创性和足够的研究资源。
2.执行文献综述:在开始写作之前,进行文献综述以了解该领域的最
新研究和观点。
这将帮助你明确论文的研究目标和重要性,并从中获得支
持和建议。
3.制定论文提纲:根据文献综述的结果,为论文制定一个详细的提纲。
此提纲应包括引言、方法、结果和讨论、结论等部分,其中各部分应有明
确的目标和内容。
4.写作引言:引言应简明扼要地介绍研究背景、目的和研究问题,并
解释你的研究对该领域的重要性。
5.方法部分:描述你的研究设计、实验过程、数据收集和分析方法。
确保清晰地描述,以便读者能够重复你的研究。
6.结果和讨论:在这部分,展示和解释你的研究结果。
使用数据和图
表来支持你的观点,并与其他研究进行比较和对比。
讨论你的观点,解释
结果的意义,并提出未来研究的建议。
7.结论:总结你的研究结果,并强调你的研究对该领域的贡献。
提出
一些潜在的应用和进一步研究的方向。
9.校对和修改:在完成初稿后,进行多次的校对和修改。
检查拼写、语法和句子结构,确保文章的流畅性和逻辑性。
英语写作需要注意的基本格式要求

英语写作需要注意的基本格式要求英语写作需要注意的基本格式要求引导语:语言和内容是评判一篇英语论文质量高低的重要依据;但是,写作格式规范与否亦是一个不可忽略的衡量标准。
店铺整理了以下英语写作需要注意的基本格式要求,希望能帮助到大家!一、英语写作的标题一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。
如果该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教师学衔及其姓名(如:Dr./Prof.C.Prager)及本门课程的编号或名称(如:English 734或British Novel)。
打印时,如无特殊要求,每一行均需double space,即隔行打印,行距约为0.6cm(论文其他部分行距同此)。
就学生而言,如果英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及提纲页),而将标题页的内容打在正文第一页的左上方。
第一行为作者姓名,与打印纸顶端距离约为2.5cm,以下各行依次为教师学衔和姓、课程编号(或名称)及日期;各行左边上下对齐,并留出2.5cm左右的页边空白(下同)。
接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不必留出更多空白)。
二、英语写作提纲英语论文提纲页包括论题句及提纲本身,其规范格式如下:先在第一行(与打印纸顶端的距离仍为2.5cm左右)的始端打上 Thesis 一词及冒号,空一格后再打论题句,回行时左边须与论题句的第一个字母上下对齐。
主要纲目以大写罗马数字标出,次要纲目则依次用大写英文字母、阿拉伯数字和小写英文字母标出。
各数字或字母后均为一句点,空出一格后再打该项内容的第一个字母;处于同一等级的纲目,其上下行左边必须对齐。
需要注意的是,同等重要的纲目必须是两个以上,即:有Ⅰ应有Ⅱ,有A应有B,以此类推。
高质量英文学术论文的要素和写作注意事项

高质量英文学术论文的要素和写作注意事项十大要素:(1)原创性(2)创新性(3)题目合适(4)好的摘要(5)论文组织论证严密(逻辑性强)(6)图表清晰可靠(7)英语表达好,语法拼写等错误少(8)精选参考文献(9)LETTER 要求投的文章要适合该期刊(10)可读性,好的文章通俗易懂,有影响力现在来谈谈英文文章的写作和注意事项:(1)题目:概括性强、体现创新性、精炼题目写作注意事项:英文题目以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题目基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。
例如:The fabrication of …。
短语型题目要确定好中心词,再进行前后修饰。
各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
题目一般不应是陈述句,因为题目主要起标示作用,而陈述句容易使题目具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。
少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题目,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。
题目中的缩略词语:已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题目中,否则不要轻易使用。
另外,还要注意题目字数的限制,国外科技期刊一般对题目字数有所限制,这些规定可供我们参考。
总的原则是,题目应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题目词数越少越好。
(2)摘要:与结论不重复,体现整个文章的结论和思想,包括研究工作的目的、方法、结果和应用等。
摘要写作注意事项:摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。
其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。
具体地讲,就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要的信息。
摘要应具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息,即不阅读全文,就能获得必要的信息。
A.英文摘要的时态:时态运用也以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Frontiers of Environmental Science & Engineering in China交稿须知本刊是环境领域综合性学术期刊(季刊),在国内、外发行,刊登环境科学与工程领域的综述性文章(以特约稿为主)、研究论文及学术动态信息,优先选用创意突出、理论性强的研究论文。
本刊不收取审稿费和版面费。
论文一旦发表,版权归属于高等教育出版社(含纸质版、光盘版、网络版等)所有;《著作权转让合同》须由通讯作者(或第一作者)签署,高等教育出版社盖章后生效。
本刊全球发行,并通过Springer在线出版,请查阅如下网址:一、 论文的投寄作者(或通讯作者)应附以下信息:1.说明论文是否与其他已发表或待发表论文、专著(手稿)的内容重叠;2.确保全部作者都同意该论文投送到本刊;3.提交英文电子版稿件(含图,Word格式)和含有图号的所有插图的图文件一份(jpg或tif格式);4.通过电子邮件投稿,将稿件投送至本刊编辑部,E-mail:ese@,xiangyi98@,写明作者信息和联系方式(email、电话、传真等)。
二、 论文结构研究论文的内容包括:标题、作者、作者单位、脚注、摘要、关键词、正文(引言、材料与方法、结果与讨论)、致谢(可选)、附录(可选)、参考文献及其他附加电子资料(可选,主要用于网络发布,包括不能打印的便于网络传播的动画、视频、音频等资料)。
三、 体例要求1.文题(1)题名要以最恰当、最简明的词语反映最重要的特定内容,一般不得超过3行;必要时可列出副标题,另行,前加破折号;如为系列文章,次序号用罗马数字后加黑圆点,如次序号在正题名后,大罗马数字外加括号。
(2)题名避免使用不常见的缩略词、首字母缩写字、字符、代号和公式等。
(3)题名首词首字母大写,余除专有名词外均小写;单词不转行(一行未排满也可转行)。
2.作者和单位作者按署名顺序排列,只写姓名。
通讯作者(联系人)后加“( )”。
(1)中国大陆作者用标准拼音:名前姓后,姓全部大写,名写拼音全拼、首字母大写,居中对齐。
例如东方不败,欧阳锋,王二,王二小,王小二:Bubai DONGFANG, Feng OUYANG, Er WANG, Erxiao WANG, Xiao’er WANG作者要求用非标准拼音的,加括号放在标准拼音后。
如张恭庆,赵光达:Gongqing ZHANG (Kungching Chang), Guangda ZHAO (Kuang-ta Chao)(2)国外作者、外籍华人、港澳台作者:名前姓后,姓的首字母大写,其余小写,名(可缩写)的首字母大写(例如,Gerald J. Keeler或G. J. Keeler),居中对齐。
列出所有作者单位的通讯地址,若作者为不同单位,则在作者名后用上标1,2,3等表明,同时在单位名称前也用1,2,3。
单位要写全称;大学应列到学院或系;国家重点实验室可单列,也可标明所在单位;邮政编码前为市(县)名,不列省名。
最后一行为通讯作者(联系人)的电子邮箱。
3.论文信息首页脚注处注明论文译自期刊的名称,卷(期):页码范围。
4.摘要摘要在150-200字之间,应能概述全文主要内容(研究目的、过程、方法、主要结果、结论);不含有方程、图表、参考文献等;如用缩略语,应在缩略语前写出全称,后面紧跟圆括号加以说明;第一句话不与题名重复;如有数据,不需对数据的背景材料加以说明;尽量使用简单句和主动语态,并使动词靠近主语。
对试验方法和结果的陈述用一般过去时,对结论的陈述用一般现在时。
5.关键词一般3-8个,除专有名词大写外,全部小写;缩略语应先写全称再写简称;关键词之间用逗号“,”分隔,当某个关键词内已含有逗号时,关键词间用分号隔开。
6.正文无论摘要中是否出现过,对文中第一次用到的缩略语都要给出全拼。
写作要简明。
研究论文应约8 000单词(40 000字符),包括正文、表、图和参考文献。
长论文会受到更加严格的审核。
不要用文字对图表重复说明。
只需用到说明性数据的,则不必出现完整数据。
论文至少包括四个部分:引言、方法、结果和讨论以及结论。
写作中应避免重复。
正文的信息不要使用脚注。
论文应连续标明页码。
6.1 引言引言正文是利用已发表论文的研究结果或结论提出所要研究的问题,所以应能反映有关研究领域的发展状况,并将研究目的及重要意义与上述研究背景相结合。
不必对所有相关文献进行调研。
如果近期某篇论文对同一课题进行了相似研究,可以引用这篇论文,但不要重复该论文引用的其他文献。
通常情况,引言不超过2页(双倍行距)、不含图表,并且引用参考文献数不少于15个。
6.2 方法方法正文以能让他人重复为原则。
方法陈述需详细,不需详细说明大家都很熟悉的方法,与已发表文章中相同的方法,只注明出处即可;应说明试剂的出处、所使用仪器的型号和软件名称等;对可以用简单文字说明的标准设备,不要附图纸图片,对普通试剂不要描述其制备方法。
6.3 结果和讨论这部分应讨论试验结果、对数据的基本条件加以说明,并说明模型、与他人的结果相对比。
应避免不相干的对比或对照、论文中得到的信息所不支持的推测和冗长的讨论。
结果和讨论可以结合在一起,也可以分开。
结果正文叙述部分与图、表内容相互补充;统计处理: 平均值、标准差/标准误差和样本量表示为平均值±标准差/标准误差(样本量);如果进行显著性检验,需在检验结果后的括弧内按顺序写出检验的名称、相关参数的数值、自由度或样本量和P 值,注明是单尾检验还是双尾检验;进行相关检验时应注明相关类型,如果进行数据转换,需注明转换类型;统计结果可包括在图注、表或文字叙述中,图、表按照在文中出现的顺序编号。
讨论正文应围绕结果进行并与引言中所提出的问题前后呼应,通过与其它相关工作进行比较得出本研究的相关结论;应简明扼要;推测要有依据。
6.4 结论论文结尾应列出研究的主要结论,推荐作者使用逐条列出的形式完成结论正文。
7.致谢应放在正文之后、参考文献之前,注明该研究所受的资金项目支持或者个人支持。
8.参考文献8.1 作者应在自己的文章中对国内外同行发表的相关论文,特别是近期的研究成果给予充分反映。
同时,要确保参考文献的准确性。
8.2 参考文献的数目以不少于15 篇为宜。
8.3 如果引用不著名出版物上的或者未发表的文献,应附上文献副本;不要引用未经审核的文献以及“待发表”文献(直到它们被出版社正式接收为止)。
另外,尽量不要引用从网站获得的个人信件或者未存档的材料等。
8.4 顺序编码制:请按参考文献在正文中被引用的顺序,对其进行编码,并在正文中指明其标引处,用阿拉伯数字对应标明。
若引用文献译自中文文献,则需用中括号将中文文献附于英文文献之后。
英文翻译请按照原文发表时的写法,勿擅自杜撰。
8.5 列出全部作者姓名,勿以et al.省略。
“Anonymous”不能作为作者出现。
如果不知道文献作者,可以列出其公司、代理或刊源。
8.6 中外作者的姓名一律姓前名后,外国人名用缩写,中国人名可用缩写,也可用全拼,不加缩写点“.”,姓、名中间加空。
“姓”“名”首字母大写,余小写,两缩写名间加空。
外国人名中间有连字符的, 照加,前空后不空,中国人名, 无论是否缩写,中间一般不加连字符。
无法区分姓和名的作者,可使用全名。
8.7 缩写所发表的期刊名称,应有缩略点。
可参考CAS Source Index(CASSI),1907-1994,或者The ACS Style Guide。
8.8 专著和论文集的书名实词首字母大写,介词和连词为小写, 但首词和四个字母以上的介词首字母应大写。
西文文章题目中, 首词和专有名词的首字母大写,其余一律小写。
8.9 引用中文文献时,须翻译成英文,后加“(in Chinese)”。
其他非西文文献,须翻译成英文,然后在刊名、书名或论文集名后加文种,例如“(in Russian)”。
8.10 几种参考文献的著录格式如下(其中包括空格、标点符号的写法):·连续出版物:作者. 文题. 刊名, 年, 卷(期): 起始页-终止页·专(译)著:作者. 书名. 译者. 出版地: 出版者, 出版年, 起始页-终止页·论文集:作者, 文题. In: 编者(eds). 文集名. 出版地: 出版者, 出版年, 起始页-终止页·学位论文:作者. 文题. 学位论文. 保存单位所在地(城市名): 授予单位, 授予年,起始页-终止页四、 表格和插图所有插图和表格都需在正文中引用。
在投稿同时附上图表源文件。
1.表表头在表上方,依其出现先后顺序编号(如:Table 2);表格用三线表;表注位于表下方;表头、表格内容、表注文字首词首字母大写。
表头中,要尽量使用“量符号/单位符号”,如L/mm,t/s。
如果量单位为多个单位组合,则将单位放在括号中,并采用相乘的形式,如:Concentration/(mg·L-1)。
如果表较长需要转页,在下页表的左上方标明,如“Table 2 (Continued)”。
表格要求双倍行距,页边留足够空白,文中所有表格格式要统一,并确保每个数据都在它对应的单元格中。
如果必须使用纯文本文件,应分栏,以回车结束一行,相应列内容对齐。
表内数据空白处代表未测或无此项,用“–”代表未发现,用“0”代表实测结果确为零。
不宜用类似中文“同上”、“同左”之类的词,一律填入具体数字或文字。
2.图插图依先后顺序编号(如:Fig. 1);图、图注、图题从上到下依次排列;图、图注、图题文字首词首字母大写。
图注的排法:a 排在图的下方;b不足一行时,居中排;c超过一行时,左右各空一整格,回行齐文字。
图题根据图的内容可以是Figure或Scheme,这两种情况应分别编号(例如,Fig.1,Fig.2或者Scheme1)。
图随正文排,先见文后见图,一般不能跨节排放。
曲线图一般背景为白色,坐标轴、数据点、线为黑色;在图外标明坐标轴,量符号和量单位以“/”隔开,不使用括号,如果量单位为多个单位组合,则将单位放在括号中,并采用相乘的形式(例如,时间/h,单位时间流量/(L·h-1))。
因为灰色不利于复印,所以不要用灰色做背景或者数据点。
照片、灰度图要求图像清晰,以比例尺表示地图、显微图的尺度缩放。
图片要求的最低分辨率分别为:黑白图片,1200dpi;灰度图片,600dpi;彩色图片,300dpi。
五、 符号和公式1.标点符号标点符号分为普通标点符号和科技标点符号。
普通标点符号按照一般规则使用;科技标点符号使用如下方法:连字符“-” 这种符号一般用于新词的复合化、系统名词、各种型号、牌号、图表号等。
如:铁-铝合金Mg-Al2O3-SiO3图1-2 表3-4一字符“-” 一般用于地点、数字的起止、相似地形地貌等的范围如:Guangzhou-Beijing 20℃-30℃40%-60%2.化学符号化学元素符号用正体。