地道英文俚语A-Z #64
美国俚语A-Z

Aa babe in arms 涉世未深的人a big letdown 大失所望的人a big shot 重要的人a blind alley 死胡同a busy signal 电话忙音a close game 势均力敌的比赛a heap of 一大堆a heavy course load 繁重的课程负担a bed of rose 安乐窝,称心如意的环境a big dog 看门狗/保镖a big fish in a small pond 小地方的大人物a big line 吹牛皮a blue woman 有学问的妇女a cut-up 胡闹者a dog in a blanketa dog in the managera fly in the ointment 扰人之事a fool and his money are soon parted 容易所骗的人a gad about 四海为家的人a long shot 大胆的推测a picture of health 健康的样子a shoulder to cry on 可以依赖的人a silken tongue 三寸不烂之舌a stand-in 临时代替者a stand-out 杰出人才a stone's throw 很接近a watched pot never boil 不要心急a yellow dog 卑鄙小人abandon oneself to despair 悲观失望a blue-eyed boy 所宠爱的孩子above all things 第一是above ground 在地上,比喻或者未死above measure 非常,过分,无可估量above oneself 自命不凡above price 无价above the rest 特别above-board 光明正大的absolute refusal 断然拒绝accommodate oneself to circumstances 遂于而安ace in the hole 最后的王牌act of God 天灾act out 实行act of fool 装傻after a storm comes a calm 暴风雨过后的平静after is said and done 终归after hour 规定时间后(办公时间等)aim high 志向远大air oneself 到户外呼吸新鲜空气alibi 借口ask alibi 找借口alive with 洋溢,拥抱all aboard 各位请上车/船all bark and no bite 光说不做all burn up 怒火如焚all gone 希望等的消逝,物品等的丢失all in the day's work 平凡的事情,不稀奇all is still 万籁俱静all lined up, all wind up, all set 一切准备好了all manner of 各色各样all skin and bones 皮包骨all steam go 一切就绪,万事俱备all the better 更好了all the father 尽...所有/所能all the go 非常流行all the worse 反而更坏all there 头脑清醒的all things to all men 八面玲珑all tire out 太疲惫all to the good 幸好all too often 太平常all too 太all turned out 如愿以偿all washed up 全完蛋了all wet 完全搞错了all you have to do 你最好allow for考虑,体谅allow oneself in 沉溺alongside of 与...并排an uphill battle 艰难的战斗and all that 诸如此类and so forth 等等and then 然后any yet 但是angel's visit 难得的客人,难得遇见的事物animated talk 畅谈another matter 另一回事another thing coming (to have ) 注定要到倒霉another time 下次answer back 回嘴answer for 负责,保证any man alive 无论谁any old thing 什么都anything under the sun 任何事情appeal to arms 诉诸武力anywhere near 根本are you telling me 用你来告诉我吗/要你来发好施令吗arrest one's eye 引人注目art and part 策划和参与as a general rule 一般说来as best one can 尽最大能力as best one may 尽力想方设法as broad as it is long 半斤八两as clay in the hand of the potter 得心应手as clear as crystal 十分清楚as clear as day 明若观火as clear as mud 不清晰,混乱as close as a clam 一毛不拔as cross as two sticks 非常生气as dry as bone 口渴as easy as ABC 很简单as faithful as dog 十分忠实as far as that goes 实际上as firm as rock 坚如磐石as gentle as a lamb 性情温顺的as good as a play 非常有趣as good as one's promise 受约as good as one's word 受约as graceful as a swan 姿势优美的as is 照现在的样子,原样as like as chalk and cheese 似是而非as many again as =as much again as两倍于as matters stand 在现状下,按照目前状况as of 在...的时候,直到...之前as per 按照as plain as the nose on one's face (to be) 显而易见as poor as a church mouse 一贫如洗as soft as down 柔软如绒毛as soon 宁愿as sure as I’m alive 十分确实地as the case stands 事实上as the crows flies 笔直地as the saying goes 正如俗语所说的as the world goes 照习惯说as things are 按照目前状况as thought 好像as who should say 可谓,可以这样说as yet 至今还/尚/还as you please 随你意思as you were 复原ask no odds 不求照顾ask the way 问路assume a new aspect 面貌一新at a blow 立即at a dash 一气呵成at a full jump 全速的at a /one stroke 立即/一举at all event 总之at anchor 停泊/抛锚at bay 陷入绝境at best 最好不过/充其量at call 随叫/随要at close hand 在近处/不远将来at cross purpose 目的相反at ease 自由自在at fault 出毛病/出故障at fewest 至少at first blush 乍看/一看at full blast 全速地/大规模地at heart 从内心上,本质上at home in/with擅长at issue 争论at one heels 紧跟着at one word 马上at one's fingertips 了如指掌at one's own charge 自费at one's service 听候某人吩咐at random 随机at sight 一见就at table 在吃饭at the back of one's mind 在心里at the bottom of fortune’s wheel 倒霉透顶at the end of one's rope 忍无可忍at the first face 乍一看at the longest 之多at the peak 最高价at the point of the sword 敌意/剑拔弩张at the point of 临近...的时刻at the tip of one's tongue 话说到嘴边了at the top of one's lung 大声说话at will 随意at worst 在最坏的情况下at your disposal 由你支配at your earliest convenienceaway with it 停止/挪开BB.T.O. big time operator 浪费时间back in the saddle 重整旗鼓bash 大型派对beat him on the spot 当场把他打败beat one's head against the wall 白费力气beat one's brain (out) 做事困难,伤透脑筋beat sb to the draw 抢先某人一步beat someone by miles 远远强于某人beautiful but dumb 木美人before you know it 很快behind the scenes 幕后人物bend over backwards 竭尽全力bet on it 有把握bet your life 你绝对错了between a rack and a hard place 进退维谷between ourselves 秘密地说big headed 傲慢/自大big style 大派头biggie 大人物/很重要的事物bite one's tongue 保持沉默blast 欢乐时光blow it big time 严重的错误blow one's lines 忘记台词bologna 乱讲boot-legging 卖私酒者bootlick 拍马屁bossy 专制的bound to 必定break out in a cold sweat to 突然全身冒冷汗bric-a -brac 小摆设bring them back alive 将他们活捉回来broomstick 瘦如竹扫把bud/buffed朋友buffed 肌肉发达的build castle in the air 空中楼阁bull session 长谈bummed 失望的burn bridge 过河拆桥burn one's finger 遇到挫折burn one's boats/bridges 破釜沉舟,自断后路bury one's head in the sand 逃避butter and egg man 有势力的人buy into something 接受某事物buy your story 相信你的鬼话by and large 大体上Ccall in sick 打电话请病假can manage 有办法can't be better 最好不过cant't get away with it 法网难逃got canned 被炒了card up in one's sleeve 锦囊妙计carefree 无忧无虑cast sheep's eye 暗送秋波castle in Spain 白日做梦sleepy head 爱睡觉的人catch one's eye 引起注意chicken hearted 胆小的人cleaned out (储备品,钱)用完,(商品)售完clunker 老爷车/破旧的汽车cocky/sassy 神气活现cold day in hell 绝对不可能come and get it 试一下来拿吧come off it 少废话,别瞎扯come to a head 到了紧要关头come to think of it 想起来了come up and see me sometime 常来看我comfy舒服的common as an old shoe 不摆架子,平易近人cook up a story 捏造cool your lips 冷静下来country pumpkin 土头头脑cover someone 掩护某人,用枪瞄准某人crane one's neck to see 伸长脖子看什么东西crook 骗子cry wolf 发假警报cuff someone 给某人上手铐curtain lecture 枕边劝戒,妻子私下对丈夫的训话cut class 旷课cut it 能够做某事,成功作做某事Ddapper 花花公子days are numbered 来日无多dead serious 非常认真的Dear John letter 绝交信devil's luck 特别好运气die in shoes 暴死街头dirty work 讨厌的工作,卑鄙的工作do all the talking 言之滔滔的人do it all right 做的不错do it in your stuff 拿出本领来do one's endeavor 尽力为之dog sleep 不时惊醒的睡眠dog watch 夜班dog 丑八怪break one's neck 致命伤don't go off the deep end 不要心灰意冷don't hold your breathe 不要指望don't stick your nose in 不要牵涉在内down something 喝某东西drop the ball 失职drown one's sorrows 借酒消愁Eeasy as pie/cake 容易easy money 易赚的钱either make or break 破釜沉舟enough is as good as a feast 知足常乐enough to get by 够应付的everything is coming up roses 自己经历的每一件事情都eyes bigger than one's stomach 眼馋肚饱eye to eye 看法一致Ffair, fat and forty 中年妇女far and away 毋庸置疑fast worker 闪电恋爱feel oneself 觉得身心舒畅的feeling low 悲观field day 快乐时光,自我放纵fight it out 奋斗fight tooth and nail 爪牙并用,拼命抵抗figure head 无权力的人fine feathers make fine bird 人要金装fish for a compliment for someone 讨某人的恭维fake 不可信任的人flapper 爱打扮的女人flat taste 味道平平flat tire 无精打采;爆胎flats 平底鞋footfall 客流量for a song 很便宜for better or for worse 不计成败for good 永远/一劳永逸for on thing 但是for real 表里如一/可靠的forget that noise 不可能framed 被陷害/遭栽赃freeloader 利用别人的善良或者好客而占人家便宜的人fresh out of sth 耗尽某物,用完某物/新近离开frisk 搜身from the word go 立刻,马上Ggal/dame 女人get a black eye 被打青了眼睛get a clue to 当心,警惕get a hold of oneself 控制情绪get a load of 试试get a move on 赶快get down to 使得自己不受拘束,放纵自己get even 报复get it all together 不慌不忙,沉着冷静get off it 别胡扯/换话题get up enough nerve to do something 鼓足勇气去做某事get someone down 令某人不愉快get rusty 生手gigolo 护花使者give an ear to 听一听give someone a black eye 打得某人鼻青脸肿give him a buzz 打电话给他give him a dirty look 给他憎恨的眼色give him a dirty work 给他难为的工作give him a free hand 由他去干吧give him a lift 送他一程give him some dope 给他一些内幕消息give him the wood 打他几下give him the work 给他点本领看看give it to him 给他一试give someone an inch, he/she will take a mile 得寸进尺go about 怎么办go easy 俭省些go off on someone 对某人大喊大叫go off the deep end 勃然大怒go to one's head 冲昏头脑go to town 竭尽全力去做某事go together 谈恋爱go under th knife 接受外科手术go west 死good God 上帝啊good gracious 天啊good taste 合胃口got the punch 有力的great promiser 食言者green horn 新手Hhail fellow 久仰hang in the balance 平分秋色hang in there 耐心等候/忍耐一下hang on by the eyelids 事情位在旦夕hanky panky 鬼马hard boiled egg 难相处的人hard nut to crack 难于驾驭的女人hard up 经济拮据hard-headed businessman 斤斤计较的商人haul 赶快have a good head on one's shoulder 有见识,明白事理have a weakness for something 酷爱某事物have it bad for 狂恋某物have one's name on sth 某物完全适合某人/为某人度身定做have roses on one's face 脸色红润have the face 厚颜无耻he girl 男性化的女孩to be soft 容易相处he man/big boy 壮硕的男人bark and no bite 动口不动手heart of stone 铁石心肠hell of the time 时光难熬hen-pecked 惧内者hey you 你country jack 乡下佬high and brow 上等的,名贵的his right man 他的得力助手hit it hard 努力做事hit the nail right on the head 完全正确,正中要害hit upon 偶然想出hold it down 保持安静hold on'e own 独当一面hold someone up 抢劫某人hold your horse 慢一点hold up in broad daylight 光天化日之下抢劫hop in 上车horn 电话how you come out 怎么发生的I get yoy my word 我认真答应你I hear ya 我同意I’ll say 我同意,当然I’ll see to it 我来处理它if worse comes to worst 到了万不得已的的时候if you snooze, you lose 如果你不注意,就错过良机了in a sweet 心烦in black and white 立下字据in heat 愤怒地in high (low) spirit 精神愉快,消沉in smooth water 进入顺境in the dog house 陷入困境in the good old day 幸福的日子in the throes of death 受痛苦而死innocent kid 无辜的人it's a steal 真是便宜it's in God's hands 听天由命Jjack of all trade 什么都懂joint 大麻,地方jolly guy 快活的人jump on me 向我发脾气junky 衣不称身just what the doctor ordered 对症下药Kkeep a good house 收拾房子keep body and soul together 温饱keep some posted 使得某人不断得到最新消息keep track 留意kick in the pants 踢屁股kid gloves 小心谨慎kiddies 小孩know sth like the palm of one’s hands 了如指掌Lladies man 女人喜欢的男人lardo 胖子lashes 睫毛lay down the law 立下规矩lay stress on 重视lead a cat and dog life 过着不和谐的生活lead a dog's life 非人生活lean meat 瘦肉leave it to me 让我干吧let down 放弃let someone have it 严厉训斥某人life in not all roses 人生不是十全十美life a finger 不出一点力like a lamb 逆来顺受like a parrot 毫无知识like a rolling stone 行踪不定live up to your words 言必信living encyclopedia 活的百科全书living like a lord 过着贵族的生活living soul 人lose one's cool 发脾气lose track of 失去联系lots of dough 很多钱love handles 游泳圈/胖的腰围Mmake it snappy 提起精神make the gorge rise 令人讨厌make whoopee 欢呼作乐mind your eye 当心miser 守财奴mish-mash 混杂物、大杂烩miss the bus 错过机会miss the boat 错过机会/好东西等money talky 财可以通神monkey 五百美金moonlight 兼职my ass 才怪(强烈质疑)my shoes bite 鞋子小,穿着疼脚Nnail sth down 敲定某事使得万无一失nail the brakes 急刹车nip sth in the bud 防患于未然no fun 没有意思no laughing matter 非同小可not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化nothing but skin and bones 很瘦now you're talking 你说得有道理Oold dog 上年纪的人old hand 老手old man 老爸,男朋友,老公old timer 老手,老资格on a good note 欢尽而散on a horse 快马加鞭on pins and needles 坐立不安on the edge of my seat 专心地听和看on the rock 处境困难one way or the other 千方百计out and out 完全地out of one's hold 脱手out of form 不合时,不合身out of it 精神恍惚get canned 失业out of sort 发脾气out of spirit 心神不安over and over 多次地,重复地over grown 孩子气own boss 自己当老板Ppass the back 让人做吧past all hope 无可救药pat him on the back 联络感情prayer(没有)成功的可能性pull devil, pull baker 加油pull sth 干坏事pull the dirty trick 有意愚弄pull the purse string 吝啬punch your light out 打得你两眼发黑put a finishing touch 最后修饰put a good show 好好干吧put on air 宣传put one's shoulder to the wheel 全力以赴put some heart on 施加压力put sb up 为某人提供膳食put sth on the back corner 推迟做某事put one's feet on the ground 脚踏实地put your heart at rest 放下心来Rraid the fridge 吃光冰箱里的食物raise hell 大发牢骚read sb the riot act 训诫某人ritzy 豪华的rosy prospect 美好前景rosy view 乐观看法rosy 美满round way 圆滑一点round-table conference 圆桌会议rubber check 空头支票rubbish 胡说Ssad news (令人悲伤的消息)账单same old stuff 一样的东西sandals 凉鞋save one's neck 免受苦难sawing wood 鼾声如锯木scallker 黄牛党scare the devil out of sb 吓死人secret sorrow 难言之隐set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就shadow/tail 跟踪shake and make up 握手言和bloody shame 可耻shop till one drops 购物直到累死show down 决胜者show sb the back door 下逐客令make a hit 出风头show up 到达side money 横财sissy 娘娘腔的,基佬sit on the top of the world 自大japs/Skeepie 日本人sleep a wink (没有)合眼slightest idea 一点意思也没有slop 劣质食品smart guy 手段漂亮的人snobbish 有绅士架子的人soak 要价太高soft soap 滑头sonny boy 可爱的孩子sore spot 致命伤speak the same language 志同道合spell out of town 驱逐处境spic and span 非常整洁spineless 没有骨气spitting image of someone 于某人一模一样spoil the show 煞风景spring for 请客square one's words with one's conduct 言行一致squeeze 扒钱stand no more nonsense 不准儿戏stand one's ground 坚持己见,原地踏步start from square one 重头开始stay up till all the hours of the night 彻夜未眠step it up 采取行动step on one's big toe 激怒某人stick-up 抢劫sticky business 让人左右为难的事情stool pigeon 内鬼stop on a dime 突然停止stowaway 偷渡的人strong meat 难以理解的问题suck one's brain 投机取巧sugar coated 口蜜腹剑sweat like a pig 汗流浃背sweet water 饮用水swell/regular guy 好人swell head 自大swing for the fence 全垒打Ttake a dump 大便take a spin 兜风take him for a ride/ bump him 杀掉他take order from 听命于人take sb in 将某人交给警方处理take sth in stride 从容处理take sth lying down 甘心忍受某事teach your grandmother to suck eggs 班门弄斧头teacher's pet 老师最爱的学生that does it 我受够了the finishing touch 最后修饰the general effect 总结果the green years 青春年华the way-side rose 路边的玫瑰through a/the wringer 受尽苦难through and through 完全地throw in the towel 认输ticked off 生气tick-tock 滴答声tight wad 守财奴tip-top 最佳的to be a jelly-fish 做事无头脑to be all eyes 注视,惊奇的看to be down at heels 不修边幅to be eyesore 眼中钉to be hot-headed 容易发怒to be as like as two peas 十分近似to be shabby 脏脏的to be smart 整洁的to be well groomed 容光焕发to bring down the house 博得满堂喝彩to do/play one's part 尽自己职责to go smash 破产to have eyes bigger than the belly 贪婪to have face as long as a fiddle 拉长脸to hold one's course 坚定不移to hold one's tongue 谈话含蓄to live a fool's paradise 愚人自欺to make things ship shape 使得一切井井有条to one's liking 合胃口的to pitch into anyone 大人或者重罚某人to see through the rose-colored glasses 太乐观了to speak for itself 事实之言to speak in parables 说话装腔作势to speak one fair 使人信服to speak volume 中肯之言toe the line 循规蹈矩toe-to-toe 竞争top banana 主管人员topsy-turvy 颠倒是非trash sb 严厉批评某人,破坏某物turn in 睡觉turn over a new leaf 改过自新turn the cold shoulder on 冷淡对待turtle on one's back 自身难保two-faced 两面派Uuncrown mayor 无冕之王under the rose 秘密进行up to this minute 摩登的ups and downs 盛衰upstart 爆富Vvanish to thin air 消失的无影无踪walk on air 高兴地飘飘然wash it down 吞下,正餐后喝点东西wash out 洗手不干what gives 出了什么事what is cooking 酝酿着what is in your mind 你心意如何what the hell 有什么稀奇what's with you 什么事情让你烦恼what's her face 她叫什么来着,我忘记了她的名字when it rains, it pours 事情一发生便接踵而至whiz/pick-pocket 小偷whoa 哇whoopee 哇win your heart 赢得你的心within limits 适可而止Yyanks 美国人yesman 应声虫you're all wet 你完全错了you don't know half of it 你什么都不懂you rat 鼠辈。
地道英文俚语A-Z241-250

地道英语句典A-Z #241-250古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英语措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*那(候选人的)1(成功机会全部丧失)2一旦他还是结婚时(跟一个妓女有恋情)3的(丑闻)4 (上了头条新闻)5: The candidate’s1 (goose was cooked)2 once the scandal4 (hit the headlines)5 that he was (romantically involved with a prostitute)3 while still married.*他对他的儿子说: “(营运饭店)1是个(高度竞争性)2的(生意)3但我们将会(合作来做)4 (使它成功/ditto)5.”: He said to his son: “(Operating a restaurant)1 is a (highly competitive)2 business3, but we will (work together)4 to (make it fly/make it work/make it a success)5.”*一件(度身定做/ditto)1的(西装)2应该比较一件(现成/ditto)3的西装(更合身)4, 但它一般也会(更昂贵)5: A (custom-made/tailored)1 suit2 should (fit better)4 than a (ready-made/off-the-shelf)3 suit, but generally it would also (cost more)5.*他对他的(百万富翁朋友)1说: “(我真的不能够相信)2, 像你的(成功人士)3不能够(借仅不过的一千块钱给我)4: He said to his (millionaire friend)1: “(I don’t believe it)2. A (big timer)3 like you cannot (loan me a mere thousand dollars)4.”*他(在互联网上)1(销售)2(缺乏趣味笑话T-恤)3的(致富计划)4(不能成功)5, 现在他要回去 ({他的九至五写字台职位}6a/{为办公室的人}6b): His (get-rich scheme)4 of marketing2 (bad-joke T-shirts)3 (over the internet)1 (did not pan out)5, and now he has to go back to ({his 9 to 5 desk job}6a/{be an office cubicle dweller}6b).*那有(本地)1(身处要职的人)2和(名人)3(出席)4的(筹款盛宴派对)5是(巨大的成功/ditto)6 (筹到)7两百万块钱给(儿童医院)8: The (fundraising gala)5 that was attended4 by local1 dignitaries2 and celebrities3 was a (runaway success/roaring success/howling success)6 in raising7 $2 million for the (Children’s Hospital)8.*那(发展蓬勃/ditto)1的(网球明星)2在事业(正在成功/ditto)3之际(突然退休)4他并(引述)5 (工作过分导致倦怠)6是(主要原因)7: The (blossoming/blooming)1 (tennis star)2 (abruptly retired)4 just as his career was (taking off/doing well/flourishing)3, and he cited5 burnout6 as the (main reason)7.*在这(未开发的小国家)1(做生意)2(采取)3(碰运气的手法)4, 成功(最多)5是({零星}6a/{没有定规}6b/{不一致}6c): (Doing business)2 in this (undeveloped little country)1 takes3 a (hit-and-miss approach)4, and success is ({spotty}6a/{random}6b/ {inconsistent}6c) (at best)5.*他(安慰)1他的儿子在(奥林匹克)2(输掉)3一个(紧凑赛跑)4之后: “(不要垂头丧气)5, 儿子, 在奥运(赢取银牌)6是(很好的成就/ditto)7.”: He consoled1 his son who had just lost3 a (close race)4 in the Olympics2: “(Cheer up)5, son. (Winning a silver medal)6 in the Olympics is (nothing to sneeze at/no small feat/a great accomplishment)7.”*在 (讨论)1什么(使他最高兴)2关于他的(教书职业)3, 那(教授)4说: “我(目击)5我的学生(在我照顾下/ditto)6(灿烂地成长)7是(有满意感觉)8.”: In discussing1 what (pleased him the most)2 in his (teaching career)3, the professor4said: “It’s gratifying8 towitness5 my students blossom7 (under my wing/under my wings)6.”*这(没有排名为种子球员的)1 (意料之外的连续成功[意])2继续在法国网球公开赛以(打败)3另一个(种子球员)4下(前进去)5(总决赛)6: This (unseeded player’s)1 (Cinderella run)2 continues in the French Open by (knocking off)3 another (seeded player)4 to (advance to)5 the final6.*他说: “我(有直觉)1这(不会失败/ditto)2的(计划)3将会({成功/ditto}4a/{无疑的成功}4b)我将会(富有)5(超越我最离奇的)6({梦想}7a/{幻想}7b).”: He said: “I (have a gut feeling)1 this (foolproof/sure-fire)2 project3 is going to ({work/click/fly/be successful}4a/{be a slam dunk}4b) and I’ll be rich5 (beyond my wildest)6 ({dream}7a/{imagination}7b).”*他说: “(聘请员工决定)1不应该是(听由侥幸)2, 我们({有超卓成功率}3a/{有证实了成功记录}3b)的(人力资源/ditto)4({专家/ditto)5可以协助.”: He said: “(Hiring decisions)1shouldn’t be (left to chance)2, and our (HR/Human Resources)4 (specialists/ professionals/experts)5 with ({a remarkably high batting average [note: “batting average” is baseball slang] of success}3a/{a proven track record of success}3b) can help.”*他说: “因为他永远没有(尽努力/ditto)1去(成为成功)2我可以(很极大可能准确地)3({说}4a/ {断定}4b)他是({无药可救}5a/ {注定失败/ditto}5b).”: He said: “It’s safe3 for me to ({say}4a/ {conclude}4b) he ({is a hopeless case}5a/{is a lost cause/is doomed to failure/is destined to failure/will never amount to anything}5b) because he never (works at it/puts in the efforts)1 to (be a success)2.”*(多年前)1我很多(同事)2(选择/ditto)3(放弃)4他们(安稳的银行职位)5(转到/ditto)6有(巨大成功潜力/非常成功)7的(互联网/ditto)8(社会组合部分)9: (Years ago)1 many of my colleagues2 (chose/elected/ opted)3 to (give up)4 their (secure jobs in banks)5 and (switched/changed)6 to the (high-flying/ditto)7 (dot-com/ internet)8 sector9.*(有决心)1, ({有信心}2a/{镇定自信}2b), ({有推动力/ditto}3a/ {有成功野心}3b), 这个(有成就)4的(总裁)5(经过很多困难)6来达到(今天她的成就)7: Determined1, ({confident}2a/ {poised}2b) and ({motivated/ driven}3a/{ambitious}3b), this accomplished4 CEO5 (has come a long way)6 to become (who she is today)7.*这(倾向支持顾客)1, (具创造性)2, 和({有远见}3a/{有远见和想象力}3b)的(无名运作)4 (具备)5(所有标志)6成为(行业)7下一个(环球强大有效者)8: This customer-oriented1, innovative2, and ({farsighted}3a/{visionary}3b) (no-name operation)4 bears5 (all the hallmarks)6 of the next (global powerhouse)8 of the industry7.*我的(侄儿)1(叹息)2地说: “我已经找了六个月我(甚至)3一个(面试)4也没有. 我永远不会找到一份工作的了.”我说: “不要(放弃)5, (有志者事竟成)6.”: My little nephew1 sighed2and said: “I’ve been looking for six months and I can’t even3 get an interview4. I’ll never find a job” I said: “Don’t (give up)5. (Where there’s a will, there’s a way)6.”*她对那个(快将退休的人)1说: “你的孩子(现在/ditto)2一定是(完全长大成人)3了, 是吗?” 他回答道: “我是(晚年开花的人)4我那(三个孩子是二, 四和六岁)5.”: She said to the (soon-to-be retiree)1: “Your kids must be (all grown up)3 (now/by now)2, isn’t it?” He replied: “I’m a (late bloomer)4 and my (three kids are two, four and six)5.”*我说: “他的公司({发生了什么}1a/{怎么样}1b)?”他说: “(上一次我听到)2它({还在营业/ditto}3a/{生意蓬勃成功/ditto}3b/{已经倒闭了/ditto}3c).”: I said: “({What happened to}1a/{How is}1b) his company?” H e said: “(Last time I heard)2 it ({was very much a going concern/was very much alive and kicking}3a/ {was doing bumper business/ was doing booming business}3b /{had gone belly up/had bankrupted/had gone bankrupt/ was out of business/had gone bust/had gone under/had gone tits-up[犯]}3c).*他的朋友说: “(私下的意见)1我(认为)2你的(生意主意)3是(不实际)4永远不会({有任何成就}5a/{成功/ditto}5b/{有渴求的效果}5c/{受到广泛接纳}5d).”: His friend said: “Personally1 I think2 your (business idea)3 is impractical4 and would never ({amount to anything}5a/{take off/fly high/succeed}5b/{work}5c/ {catch on}5d).”*(赢取)1(诺贝尔奖)2(增加)3(另一个)4({值得骄傲}5a/{给与他人深刻印象}5b)({光荣的成就在他的记录[意]/ditto}6a/{奖品在他的壁炉架}6b/{杰出事业的里程碑}6c): Winning1 (the Nobel Prize)2 added3 another4 ({proud}5a/{impressive}5b) ({feather in his cap/gold star in his résumé}6a/{trophy to his mantel}6b/{milestone to his illustrious career}6c).*(投资)1在(购买一岁纯种马)2 (像赛马本身一样是赌博)3, 因为很多这些(充满希望)4有(极好血统)5的(年轻动物)6会({不能成功}7a/{永远不会成功去真正的比赛}7b): Investing1 in the (purchase of thoroughbred yearlings)2 is (as much a gamble as horseracing itself)3, because many of these promising4 younglings6 with (magnificent pedigree)5 will ({fall by thewayside}7a/{never make it to a real race}7b).*(第一种籽)1的(网球球员)2在西班牙(公开赛)3(做出)4(又一个)5(占尽优势)6的(表现成绩)7(在过程中)8(没有输过一盘赛事)9下(全胜)10来(夺取)11(锦标/ditto)12: The (#1 seeded)1 (tennis player)2 delivered4 another5 dominant6 performance7 in the Spanish Open3, and swept10 to take11 the (Cup/championship)12 (without losing a set)9 (on the way)8.*他说: “我们新的(总裁)1({有优秀的表现记录}2a/{有成功的事业}2b/{曾经非常成功[意]}2c)我们有({绝对的}3a/{毫不动摇的}3b)(信心)4他一定会(领导)5我们(上兴旺的道路)6.”: He said: “Our new CEO1 ({has a sterling track record}2a/{has a successful career}2b/{has been to the top of the mountain}2c), and we have ({every}3a/ {unwavering}3b) confidence4 he will lead5 us (to the road of prosperity)6.”*(教授)1(建议)2他的(学生)3: “(像你们)4(富天才)5的(年轻人)6应该(不论需要怎么做)7 (尽最大努力/ditto)8去({在你选择的专业创做出成就}9a/{在这世界留下足迹}9b/{在这世界做出有影响的转变}9c).”: The professor1 advised2 his students3: “Talented5 (young men)6 (like you)4 should (do your best/do your utmost)8 to ({make your mark [note: not “mark s”] in your chosen field}9a/{leave your footprint in this world}9b/{make a difference in this world}9c), (no matter what it takes)7.”*他说: “这(石油)1(有财有势者/ditto)2因在(油泵)3({操纵}4a/ {串通}4b)(价格)5与(政府监管官)6({有麻烦}7a/{被调查}7b).” 他的朋友说: “这男士(有权势)8(政治)9的(关系)10, 时常能够(设法成功脱离)11(麻烦/ditto)12.”: He said: “This oil1(mogul/tycoon/magnate)2 is ({in trouble with}7a/{under investigation by}7b) the regulators6 for price5 ({manipulation}4a/ {collusion }4b) at the (gas pump)3.” His friend said: “This guy has powerful8 political9 connections10 and always been able to (negotiate his way out of)11 (trouble/a bind)12.”*他说: “在(建立那生意)1(多年之中)2我的(伙伴)3跟我有很多(充满难堪的吵闹)4, 但当我们(手持着被收购的巨大丰厚支票)5(露齿开怀而笑)6时({一旦成功其间怨恨都烟消云散}7a/{成功有特殊方法治愈旧伤}7b): He said: “My partner3 and I had many (bitter fights)4 (over the years)2 in (building the business)1, but ({all’s well that ends well}7a/{success has a way of healing old wounds}7b) when we (held our big fat buyout checks in our hands)5 and (grinned from ear to ear)6.”*很多(国际公司)1(已经采取步骤)2来(发展)3印度的({增长蓬勃/ditto}4a/{增长迅速/ditto}4b)(市场)5, 但只有(很少/ditto)6能够(涉水般艰辛走过)7(法律)8, (管制)9和(实践)10 (挑战)11的(迷宫)12(在本地)13 (成功/ditto)14: Many (international companies)1 (have taken steps)2 to develop3 the ({booming/thriving}4a/ {burgeoning/fast-growing}4b) markets5 of India, but only (a few/a handful of them)6 are able to (wade through)7 the maze12 of legal8, regulatory9 and practical10 challenges11 and (make it big/be successful/ succeed)14 locally13.*他说: “我(达到成功出人头地)1的(达到目的策略)2是({引人注目}3a/{推销自己/ditto}3b), 所以如果我({为公司做到一些好事}4a/{从满意的顾客得到赞扬}4b/{在处理生意中得到赞美的评语}4c)我会(在人们得知下做出)5(让管理层知道关于它)6.”: He said: “My (game plan)2 to (get ahead)1 is ({to be visible}3a/{to sell myself/to promote myself}3b), and therefore if I ({do something right for the company}4a/{get kudos from satisfied customers}4b/{receive laudatory comments anywhere in conducting business}4c) I (make a point of)5 (letting management know about them)6.”*他说: “我(永远不能够了解)1为什么我的老板(做到那么有钱)2, (鉴于)3他的(生意决定)4是那么(愚蠢)5(甚至我可能做得更好)6.”我说: “({你不能够跟成功有异议}7a/{成功响亮地表达}7b), 如果你比较他(更精明)8(为什么/ditto)9(他是亿万富翁而你不是)10?”: He said: “I (can never understand)1 why my boss (gets to be so rich)2, considering3 his (business decisions)4 are so dumb5 (even I could have done better)6.” I said: “({You cannot argue with success}7a/{Success speaks volumes [note: not “volume”]}7b), and if you’re smarter8 than him, (how come[口]/how comes)9 (he’s a billionaire and you’re not)10?”城: (~市) city; (~堡) castle*我们住在一个(炎热)1, (潮湿)2, (邋遢/ditto)3, 和(污染)4的(城市)5: We live in a city5 that is hot1, humid2, (dirty/filthy)3 and polluted4.*(游客)1(形容)2这的城市为一个(罪案控制)3, (流浪汉出没)4, (垃圾散布)5和(不好客)6的(可怖地方)7: Tourists1 describe2 this city as a crime-ridden3, homeless-infested4, garbage-strewn5 and inhospitable6 hellhole7.呈: (~献) to present; (~现) to exhibit*这个({宗教}1a/{极端宗教}1b) (狂热者)2是那么(沉迷于)3他的(信仰)4他({拒绝考虑}5a/{拒绝接受}5b)任何(呈献的)6 (证据)7(支持/ditto)8(进化论)9: This ({religious}1a/{devout}1b) fanatic2 is so (deep into)3 his belief4 that he ({shuts hismind}5a/{refuses to accept}5b) any evidence7 presented6 (supporting/in support of)8 evolution9.程: (规~) established rules; (~序) process; (~度) degree; (路~) route*(新选的政府)1有一套(改革)2和(繁荣)3的(议程)4: The (newly elected government)1 has an agenda4 for reform2 and prosperity3.*(他极爱她)1, (那程度/ditto)2 (只要她点头)3便(准备)4去(跟她结婚)5: (He loves her dearly)1, (so much so/to such an extent that)2 he is prepared4 (to marry her)5 (if only she gives him the nod)3.*(工厂)1(同意)2(实施)3几个(程序)4(针对)5(防止)6(将来)7的(性骚扰)8: The factory1 agreed2 to implement3 a number of programs4 (aimed at)5 preventing6 (sexual harassment)8 (in the future)7.*这(以牙还牙)1的(过程)2(恶化/ditto)3为两个国家(全力以赴的)4(贸易争斗)5: This tit-for-tat1 process2 (worsened/ deteriorated/degenerated)3 into an (all out)4 (trade war)5 between the two countries.*一张去香港 ({来回旅程}1a/{单程}1b)(飞机票)2(要花费)3 (接近)4两千块钱: A ({round-trip}1a/{one-way}1b) (plane ticket)2 to Hong Kong costs3 (close to)4 $2,000.*这(建筑工程)1应(头三年)2(付清开办的投资)3, 以后什么都(将全部会是得益)4: This (construction project)1 should (pay for the initial investment)3 in the (first three year)2 and anything after that (would be all gravy)4.*孩子们有(很长的记忆力)1, (确定)2你(大大程度地)3(递交)4 (你所承诺他们的)5: Children have (long memories)1, and (make sure)2 you deliver4 (what you promise them)5 (in spades)3.*他说: “我将(会坐飞机飞)1(直达/ditto)2北京, 但在我的(回程/ditto)3将会(经过)4香港.”: He said: “I’m flying1 (straight/ directly/nonstop)2 to Beijing, but will (pass through)4 Hong Kong on my (way back/return trip)3.”*他说: “年轻时我会为({赢取/ditto}1a/ {感动}1b/{讨好}1c) (我所爱女孩子)2(做到任何程度的事)3.”: He said: “When I was young I would (go to any length)3 to ({win/get}1a/ {impress}1b/{please}1c) (the girl I loved)2.”*那公司的(规范运作程序)1是(好好地记录写在)2一本(手册)3给它的(员工)4来(跟随)5: The company’s (standard operating procedures)1 are well-documented2 in a manual3 for its staff4 to follow5.*他说: “这里所有的(员工)1都(很乐意/ditto)2(引导)3(新员工/ditto)4 (这里周围)5(做事的适当程序/ditto)6.”: He said: “All the staff1 here are (too happy/ pleased)2 to show3 our (recruits/new employees)4 the (ropes [note: not “rope”]/proper procedures)6 (around here)5.”*那(律师)1(忠告)2(当事人)3: “那(诉讼程序)4({演变直到结束}5a/{要经历适当过程}5b)那很(可能)6(需要两三年)7.”: The lawyer1 advised2 his client3: “It probably6 (takes two to three years)7 for the (litigation process)4 to ({play it out}5a/ {take its due course}5b).”*他对她说: “我每天上班时都开车(经过/ditto)1你的屋子, 明天早晨你需要我可以({送你一程/ditto}2a/{载你上车}2b).”: He said to her: “I drive (past/by)1 your house everyday on my way to work, and I can ({give you a ride/give you a lift}2a/ {pick you up}2b) tomorrow morning if you want.”*他说: “我们可以(尽我们所能)1(推理)2和(辩论)3但都(不能代替)4(真正)5(经过过程)6来(制造出一个模型)7去看那(创新构想怎么样运作)8.”: He s aid: “We can theorize2 and debate3 (all we want)1 but (there’s no substitute)4 for actually5 (going through the process)6 of (producing a prototype)7 to see how the (innovative idea works)8.”*(在某程度/ditto)1上(周末)2(因雨取消)3的(棒球联赛)4不是完全(损失/ditto)5因为我们有机会去(喝些啤酒)6和({互相补充关于对方的新消息}7a/{闲谈一下/ditto}7b): (In a sense/ In a way/In a sort of way)1 the rained-out3 (baseball tournament)4 last weekend2 was not a complete (washout/ loss)5 because we got a chance to (drink some beer)6 and ({catch up with one another}7a/ {shoot the breeze with one another/shoot the bull with one another/pass the time of day with one another/chat a little with one another}7b).丞: (~) deputy [古](China official)承: (~担) to shoulder; (继~) inherit*我们的(城市)1对(提议)2 (重建)3(市中心)4的(工程)5的 (保持)6(没有作出承诺)7: Our city1 remains6 non-committal7 to the proposed2 project5 of rebuilding3 the (downtown core)4.*从他(近来)1(乱花钱作风)2来(判断)3, 他一定({承继了很多钱/ditto}4a/{发财了}4b): Juding3 from (the way he has been throwing money around)2 recently1, he must ({have come into a lot of money/have inherited a great deal of money}4a/{be in the money}4b).*他说: “(生活的)1(其他要承担的责任)2(制止我/ditto)3(追随)4(成为音乐家)5我的(梦想)6.”: He said: “Life’s1 (other commitments)2 (have stopped me from/have kept me from)3 pursuing4 my dream6 (as a musician)5.”*他说: “关于(新员工)1(不可靠的工作习惯)2你是对的, (我承认你指出我的错误是对的/ditto)3.”: He said: “You’re right about the (unreliable work habits)2 of (new recruits)1. (I stand corrected/I admit what you said is right and I am wrong)3.”*我们(未来的世世代代)1要在(将来多年)2(承受)3我们今天(破坏自然环境)4的(不负责任错误)5: For (years to come)2, our (future generations)1 will be (paying for)3 our (irresponsible mistakes)5 today in (ruining the environment)4.*她对她的男朋友说: “(我要承认你的)1, (你做的菜)2是(非常出色)3但我甚至不知道(你懂做菜)4”: She said to her boyfriend: “(I have to hand it to you)1. (Your cooking)2 is sensational3, but I don’t even know (you can cook)4.”*有些公司(在困境时)1给员工(莫大的/ditto)2(承诺)3, 但(好转时/ditto)4很快就(食言/ditto)5: Some companies promise3 employees (the sky/the world)2 when (times are tough)1, but are quick to (renege/go back on their words/break their promises/ crap out)5 when they (turn the corner/are over the hump)4.*他对他的哥哥说: “你说我永远不会(戒酒)1, 告诉你什么, 我将会在(接着的六个月)2(一滴的)3(酒/ditto)4也(将不会沾)5(令你低声下气地承应你是错的)6.”: He said to his brother: “You said I would never (quit drinking)1. Tell you what. I (will not touch)5 (a drop of)3 (alcohol/liquor)4 for the (next six months)2 and (make you eat your words)6.”*在(市长竞逐/ditto)1中(现任者)2在百分之八十五(选票点过)3后(挑战者)4以({宽阔}5a/ {不能克服}5b)的(幅度)6(领先)7下(承认失败)8: In the (mayoral race/mayor’s race)1 the incumbent2 (conceded defeat)8 after 85% of the (votes were counted)3 and the challenger4 was leading7 by a ({wide}5a/{prohibitive}5b) margin6.澄: (~清) crystal clear (water) or to clarify matters*那公司(举行)1(记者招待会)2来对(没有根据的)3(收购)4(谣言)5(澄清误会)6: The company held1 a (news conference)2 to (clear the air)6 on an unsubstantiated3 takeover4 rumor5.*那(著名优越女歌手)1对关于她(即将)2(跟中学爱人结婚)3的(谣言)4(走出来)5(澄清错误)6: The diva1 (came out)5 to dispel6 a rumor4 that she (was about to)2 (marry her high-school sweetheart)3.*可能一个完全的({调查}1a/{公开调查}1b)会(澄清/ditto)2什么是(损害)3我们的({保健}4a/ {教育}4b)(制度)5: Maybe a full ({investigation}1a /{public enquiry}1b) would (shed light on/clarify)2 what ails3 our ({health}4a/{education}4b) system5.*一个(政府财务部门)1的(代言人)2说: “(政府)3(希望)4(澄清)5一些(媒体)6(提供/ditto)7关于(税制改革)8(详情)9之(迷惑)10 (错误消息)11.”: A spokesperson2 from the (Finance Ministry)1 said: “The Government3 wishes4 to clarify5 confusing10 misinformation11 (put out/ provided)7 by some media6 on the details9 of the (tax reform)8.”橙: (~) orange tree; (~) orange color♦橙色: orange color♦橙子: orange惩[懲]: (~罚) punish♦青年惩教中心: Youth (Correctional/Rehabilitation) Center*(辩论)1父母的(权利)2以(体罚/ditto)3来(惩戒孩子)4是(永无结论的议题)5: The debate1 over parents’ right2 to (discipline children)4 by (physical punishment/corporal punishment)3 is an (endless issue)5.*他的姐姐对他说: “当你的妈妈发现你把她的(厨房)1(弄得一团糟)2她(将会)3把你(严惩/ditto)4.”: His sister said to him: “You mother (is going to)3 (rip you apart/take your head off)4 when she finds out you (made a mess)2 of her kitchen1.”*我们公司(选择/ditto)1采取几个(非惩罚性)2的({行动}3a/{步骤}3b)去(处理)4公司内(非故意)5(旷工)6: Our company (chooses/opts)1 to take a number of non-disciplinary2 ({actions}3a/{steps}3b) to (deal with)4 casual5 absenteeism6.*他(重犯的)1(开车超速)2(罪行)3被(严惩巨大的罚款)4和(令他的驾驶执照)5({废止有效}6a/{暂停有效}6b): He was (slapped with a hefty fine)4 and (had his driver’s license)5 ({revoked}6a/{suspended}6b) for repeated1 speeding2 offenses3.*她说: “我的儿子是(太天真)1, 他(继续被他人利用)2.”她的朋友说: “你需要(惩戒/ditto)3他一下(使他醒目过来)4.”: She said: “My son is too naïve1 and (keeps getting taken advantage of by others)2.” Her friend said: “You need to (slap/smack)3 him around a little (to smarten him up)4.”*(法庭)1对他({丑恶得文字难以形容的儿童色情刊物罪行}2a/{公然蔑视法律命令回返工作}2b)({严惩}3a/{进行惩罚行动}3b): The court1 ({threw the book at}3a/{lowered the boom on}3b) him for ({the unspeakable crime of child pornography}2a/{blatantdefiance of the court order to return to work}2b).*通常当一个(员工)1做(细小的/ditto)2(错误)3(主管)4(很快)5会对他(严重)6(惩罚/责骂)7, 但是很(宽恕)8当他或他的(好朋友)9(做错了一些事)10: Usually the supervisor4 is quick5 to (comes down/get down)7 hard6 on a staff1 when he makes a(little/small/slight/minor/tiny)2 mistake3, but is very forgiving8 if he or his cronies9 (do something wrong)10.*来(打击)1(过度)2的( 旷工)3和(误点上班)4, (管理)5(增加)6({惩罚}7a/{惩罚行动}7b)包括(警告)8, (谴责)9, (扣薪水)10, (停职)11, (降级)12, 和(解雇)13: To combat1 excessive2 absenteeism3 and tardiness4, management5 has (stepped up)6({discipline}7a/{disciplinary actions}7b) that include warnings8, reprimands9, (docking of pay)10, suspension11, demotion12, and dismissal13.*他的朋友说: “为何你(继续)1 (承受责备)2为了(不是你过错)3的(错误)4?”他说: “我要为(无能)5(经理)6犯的过错(承担)7(惩罚/ditto)8不然我会(失业)9.”: His friend said: “Why do you keep1 (taking blame)2 for mistakes4 that are (not your fault)3?” He said: “I’ve to take7 the (lumps [note: not “lump”]/punishment)8 for the mistakes of my incompetent5 manager6 or I’ll be (out of a job)9.”*母亲说: “作为第五次, 为什么你带给我那么(差劣的成绩报告表)1?” 父亲说: “我们(停止骚扰/ditto)2我们儿子吧, 他在一天内的(惩罚/ditto)3(已受够了)4.”: The mother said: “For the fifth times, why did you b ring me such a (bad report card)1?” The father said: “Let’s (lay off/stop bothering)2 our son. I think he (has enough)4 (chastising/punishment)3for the day.”*两个(年轻人)1({被发现死去从服用过量海洛因}2a/{从服用过量海洛因死去}2b)之后(官方)3以(飞快速度/ditto)4(采取行动)5来(严惩/ditto)6(非法毒品交易)7: The authority3 moved5 with (lightning speed/blinding speed)4 to (crack down/clamp down)6on (drug trafficking)7 after two teenagers1 ({were found dead from heroin overdose}2a/{died from heroin overdose}2b).*这个(跟显贵有密切关系)1和(有权势)2的({生意人}3a/{企业家}3b)(以前惯性)4(以为)5他是(不受法律管制)6, 但现在(官方当局)7将会因({逃税}8a/ {内幕交易}8b/{诈骗财务报告}8c)(把他严加惩罚/ditto)9: This well-connected1 and powerful2 ({businessman}3a/ {entrepreneur}3b) (used to)4 think5 he was (above the law)6, but now the authority7 is going to (nail him to the wall/nail him to the cross)9 for ({tax evasion}8a/{insider trading}8b/{fraudulent financial reporting}8c).乘: (~) ride (on horse); (~) driven (in vehicles); (~) multiplied*他四岁已经能够(背诵)1(乘数表)2: He could recite1 the (multiplication table)2 when he was four.*由于(高升)1的(汽油价格)2和(市中心交通壅塞)3, ({增加数量的}4a/{越来越多的}4b)(往来地方公交乘客)5({利用}6a/{依靠}6b)(公交)7去(到达上班地方)8: With rising1 (gasoline prices)2 and (downtown traffic gridlocks)3, ({an increasing number of}4a/{more and more }4b) commuters5 are ({embracing}6a/{relying on}6b) (public transit)7 to (get to work)8.chěng:逞: (~强) flaunt; (~凶) terrorizing*(偶然)1(巨型零售商)2(逞强)3(开始/ditto)4(深深的折扣)5来(驱走竞争)6: Occasionally1 (giant retailers)2 (flex their muscles)3by (starting/initiating)4 (deep price cuts)5 to (drive out competition)6.骋[騁]: (驰~) gallop*那(油画)1(描述)2(一群)3(野马)4在(一大堆悬浮半空沙尘)5中(驰骋)6(横过)7({平原}8a/{开阔的草原}8b)对照着(日落的背景)9: The painting1 pictures2 (a herd of)3 (wild horses)4 galloping6 in a (cloud of dust)5 across7 ({a plain}8a/ {open grassland}8b) against a (sunset backdrop)9.chèng:秤: (~) weight scale*(中国草药医生)1还用(草药秤)2来(量度)3一(药剂)4(正确分量)5的(草药)6: (Chinese herbal doctors)1 still use (herbal scales)2 to measure3 the (correct proportions)5 of herbs6 in a dosage4.chī:痴: (~子) retarded (person); (~迷) obsessed白痴: (idiot/twit/retard)*他说: “不要问我任何关于(安装程序)1的问题, 我(绝对/ditto)2是(电脑白痴)3:He said: “Don’t ask me any question about (installing a program)1. I’m (a downright/an absolute/a complete)2 (computer retard)3.”备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z #65

地道英文俚语A-Z #65古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英文措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*(高层管理的)1(漠视)2在办公室(近乎/ditto)3(性骚扰)4(行为)5的(惯例/ditto)6可能会(有一天)7(在他们面前爆发成为严重事故)8: (Upper management’s)1 (practice/habit)6 of condoning2 behaviors5 in the office (akin/ similar)3 to (sexual harassment)4 would likely (blow up in their faces)8 (one of these days)7.*那(技师)1说: “你现在可以用(补缀的方法)2来(修理)3(落后的)4(生产系统)5但(有一天)6 (大问题爆发/ditto)7那时(你怎么办啦)8?”: The technician1 said: “You can use patchwork2 to fix3 the antiquated4 (production system)5 for now, but (one day)6 when (shit [犯] hits the fan/things blow up)7 then (what are you going to do)8?”*他说: “我的(主管)1是一个(火爆脾气的人)2, 他对每一件(不如他意)3的(小事)4都({愤然大怒}5a/{变得激动}5b), 我怎么能够(跟一个那么的人)6(理论)7呢?”: He said: “Our supervisor1 is a hothead2 who ({blows up at}5a/{gets agitated with}5b) every (small thing)4 that (doesn’t go his way)3, and how can I reason7 (with a person like that)6?”*(在完场哨子一响)1希腊(马上)2(爆发狂欢)3, 它的(球迷)4在(欢呼)5, (拍掌)6, (尖叫)7, (友好表示地拍背)8, (跳舞)9, (唱歌)10和(庆祝地击掌)11来(庆祝赢取)12欧洲杯: Greece immediately2 (erupted in jubilation)3 (at the sound of the game-ending whistle)1, and its fans4 were cheering5, clapping6, screaming7, backslapping8, dancing9, singing10, and high-fiving11 to (celebrate winning)12 the European Cup.豹: (~)leopard♦豹子: leopard♦黑豹: panther♦猎豹: cheetah♦美洲豹: jaguar♦(海豹/海狗): sealbēi:卑: (~下) humble; (~劣) inferior quality; (~鄙) despicable*(被虐待)1的(童年)2会(导致)3 (人生迟些)4的({自卑}5a/{深深地缺乏安全感}5b): An abusive1 childhood2 can (lead to)3 ({low self-esteem}5a/{a deep sense of insecurity}5b) (later in life)4.*他在(卑微/贫穷)1的(长大经历)2(也许)3(解释)4为什么他({经历人生常感觉被人欺负下对凡事过分敏感}5a/{对批评过分敏感}5b): His (humble/poor)1 upbringing2 may3 explain4 why he ({is going through life with a chip on his shoulder}5a/{is oversensitive to criticism}5b).备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z251-260

地道英语句典A-Z #251-260古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英语措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*他说: “你是否(称我)1为一个(白痴)2?”她回答道: “称你为一个白痴({会对白痴的人是个侮辱[讽]}3a/{破坏白痴的名声[讽]}3b)”: He said: “Are you (calling me)1 an idiot2?” She replied “No! Calling you an idiot would ({be an insult to those people who are idiots [讽]}3a/{give idiots a bad name [讽]}3b).”*他对由于跟(霸道主管)1(辩论)2还(烦恼)3的(工友)4说: “(为何费心)5跟那个({神经错乱的白痴}6a/{白痴}6b)(理论)7, 他是那么({无知}8a/{愚蠢}8b/ {迷惘}8c): He said to a co-worker4 who was still upset3 over an argument2 with his (bullying supervisor)1: “(Why bother)5 reasoning7 with that ({mental moron}6a/{idiot}6b)? He’s so ({ignorant}8a/ {stupid}8b/{spaced-out}8c).”吃: (~) eat; (~苦) endure (hardship)小吃[零食]: snacks*他说: “这是我的(爱吃的菜)1.”: He said: “This is my (favorite dish)1.”*他说: “我(吃不惯)1这类(油腻食物)2.”: He said: “I’m (not used to eating)1 this kind of (greasy food)2.”*那母亲说: “(多吃一点儿吧/ditto)1.”: The mother said: “(Help yourself to a bit more food/Eat some more)1!”*(农历八月)1是(大快朵颐吃)2 (大闸蟹)3的(季节)4: The (eighth month of the Chinese lunar calendar)1 is the season4 to (feast to your heart’s delight)2 on (Big Watergate Crab)3.*(女主人)1对(客人)2说: “(吃吧)3, (不用不好意思)4.”: The hostess1 said to the guests2: “(D on’t be shy)4. (Dive in)3!”*他有一个(体重的问题)1因为他(经常)2(多吃了/ditto)3: He has a (weight problem)1 because he (overeats/eats too much)3 (all the time)2.*你要从他(得到更多成绩)1(利用他吃软不吃硬[意]性格)2: You (get more results)1 from him (with honey than with a stick)2.*母亲对她的儿子说: “你(最好停止吃)1不然你将会(爆炸)2.”: The mother told her son: “You (better stop eating)1, or you’re going to explode2.”*母亲问儿子: “(那好吃吗/ditto)1?”儿子说: “(那是很好吃)2.”: The mother asked the son: “(Is it yummy/Is it yum-yum/Does it taste good)1?” T he son said: “(It tastes great)2.”*(星期天的)1(马拉松)2在(灼热的)3(太阳)4下以(吃力的速度)5来跑6: Sunday’s1 marathon2 was run6 at a (punishing pace)5 under the scorching3 sun4.*他说: “我将会(毫不约束地)1在今天晚上的(任吃自助餐)2 (大吃大喝/ditto)3.”: He said: “I’m going to (let go)1 and (pigout/feast)3 at the (all-your-can eat buffet)2 tonight.”*他说: “在我(稍为年轻的日子)1我能够(每一餐)2在(少于十分钟)3 (吃完/ditto)4(四碗饭)5.”: He said: “In my (younger days)1, I could (finish eating/polish off/gobble down/wolf down/finish off)4 (four bowls of rice)5 (each meal)2 in (less than ten minutes)3.”*母亲对孩子说: “(快点儿吃)1, 我们(很快地)2要({走了/ditto}3a/{上路}3b).”: The mother said to the children: “(Eat up)1. We have to ({go/get going}3a/{hit the road}3b) soon2.”*她问道: “那苹果(好吃)1吗?”他说: “(当然)2({那是好吃/ditto}3a/{那是甜啦}3b).”: She asked: “Does the apple (taste good)1?”He said: “(Of course)2 ({it’s tasty/it tastes great}3a/ {it’s sweet}3b).*在(做生意)1, 如果你不(适应)2 (变动市场动态)3, (竞争对手)4将会(把你活生生吃掉)5: In (doing business)1, if you don’t adapt2 to (changing market dynamics)3, competition4 is going to (eat you alive)5.*妻子说: “我可以(做饭)1我们(在家里吃/ditto)2, 或是我们可以({叫外卖}3a/{在外面吃}3b): The wife said: “I can cook1 and we can (eat in/eat in at home)2, or we can ({order some takeout}3a/{eat out}3b).”*很多(年轻人)1(生命中要挑战)2, 但她的(二十岁儿子)3每天只要(吃得满足)4然后(去睡觉)5: Many (young people)1 (want challenges in life)2, but her (twenty-year-old son)3 just wants to (eat his fill)4 and then (goes to sleep)5 every day.*他问(侍应生)1道: “在这(饭店)2({有没有好吃的/ditto}3a/{有没有好菜}3b)你可以(介绍)4吗?”: He asked the waiter1: “({Any good eats/Anything good to eat}3a/{Any tasty dishes}3b) you can recommend4 in this restaurant2?”*他问道: “你(午饭)1会喜欢要什么?”“只是({买}2a/{弄}2b)点儿(任何简单吃的)3(就行/ditto)4.”: He asked: “What would you like to have for lunch1?” She said: “Just ({buy}2a/{get}2b) (any simple eats)3 (would be fine/would do)4.”*他说: “是(吃午饭时间)1了, (你来吗)2?”他的朋友说: “(我没钱)3, 但如果(你请客)4我是(乐意)5的.”: He said: “It’s (lunch time)1. (Are you coming)2?” His friend said: “(I’m broke)3, but if (you treat)4, I’m game5.”*他问道: “你要(任何东西跟啤酒一起)1吗?”他的朋友说: “让我们(点些手指拈着吃的食物)2做(小吃)3.”: He asked: “Do you want (anything to go with the beer)1?” His friend said: “Let’s (order some finger food)2 for snack3.”*他说: “很多人说(公立学校)1的(初中)2(家庭作业)3没有(私立学校)4那些的(吃力)5.”: He said: “Many say (junior high)2 homework3 at (public schools)1 is not as demanding5 as that in (private schools)4.”*(驾驶三小时后)1, 他对他的女朋友说: “(我肚子饿)2, 让我们(随便快速吃些东西/ditto)3(走回上路)4.”: After (driving for three hours)1, he said to his girlfriend: “(I’m hungry)2. Let’s (grab a bite to eat/grab something to eat/eat something quick)3 and (get back on the road)4.”*他(进餐之间)1(不停一点一点地吃)2(零食)3的(坏习惯)4是他(控制体重有困难)5的(主要负责原因)6: His (bad habit)4 of (picking at)2 snacks3 (between meals)1 (largely accounts for)6 his (weight-control problem)5.*母亲说: “晚饭(准备好了)1, 是你(喜爱的)2(意大利面条)3和(肉丸子)4.”小约翰说: “(好吃好吃/ditto)5.”: Mother said: “Dinner is ready1! It’s your favorite2 spaghetti3 and meatball4.” Little John said: “(Yum yum yum/Yummy yummy)5!”*他的女朋友对他说: “我不用(你大费气力在厨房协助)1, 只是(不用做事等着)2(当晚饭造好)3(大吃/ditto)4吧.”: His girlfriend said to him: “I don’t need (your big help in the kitchen)1. Just (sit back and wait)2 to (feast/stuff your face/fill your face)4 (when dinner is ready)3.”*他的妻子问道: “你不吃东西, 为什么?”他说: “(有那么多麻烦事)1({围绕着}2a/{威胁着我}2b)我(失掉了胃口)3.”: His wife asked: “You’re not eating. Why?” He said: “I’ve (lost my appetite)3 (with so many problems)1 ({around}2a/ { hanging over my head }2b).”*这一间(小饭馆)1(在午饭)2你可以花少于二十块钱 ({吃得你称心满意}3a/{吃得你饱饱的}3b/ {你尽情地吃}3c): At this diner1, you can ({eat to your heart’s delight}3a/{eat your fill}3b/{eat your heart out}3c) (at lunch)2 for less than $20.*在过去六个月他({不吃}1a/{戒除/ditto}1b)(炭水化合物)2 (在过程中)3({把四寸从腰围除去}4a/{失掉十五磅}4b): He has ({kept off}1a/{abstained from/cut out/laid off}1b) carbohydrates2 for the last six months, and (in the process)3 has ({taken off four inches from the waistline}4a/{lost 15 pounds}4b).*他说: “只是因为我胖, 人们(不用思索)1(认为)2我是(贪吃/馋嘴)3和(懒惰/ditto)4.”我说: “(那不是正确的)5, 你只是(幻想)6它.”: He said: “Just because I’m fat, people automatically1 think2 I am (gluttonous/voracious)3 and (lazy/indolent)4.” I said: “(That’s not true)5. You’re only imagining6 it.”*他母亲对他说: “你应该(小心/ditto)1(你所吃的东西/ditto)2并({减少/ditto}3a/{停止/ditto}3b/{停止吃}3c)(油腻/ditto)4的({东西}5a/{食物}5b).”: His mother said to him: “You should (watch/be careful on)1 (your diet/what you eat)2 and ({cut back/ reduce}3a/{lay off/cut out}3b/{stop eating}3c) (oily/fatty/greasy)4 ({stuff}5a/{food}5b).”蚩: (~) (p. noun)嗤: (~笑) tease*他说: “一份五万块钱一年(在行政初入行级别)1的工作不是应该({嗤之以鼻}2a/{蔑视}2b)的.”: He said: “A $50,000 a year job at the (executive entry level)1 is nothing to ({sneeze at}2a/{sneer at}2b).”chí:迟[遲]: (~到) arriving late; (~缓) sluggish*她(今早多睡了)1(迟了半小时上班)2: She (slept in/overslept)1 this morning and (got to work half-an-hour late)2.*那(银行保安员)1对他说: “你是(太迟)2了. (银行已经关门了)3.”: The (bank security guard)1 said to him: “You’re (too late)2. The (bank is closed)3.”*他的朋友对他说: “不要(迟延/ditto)1(呈递)2你的(大学入学)3(申请)4.”: His friend said to him: “D on’t (delay/drag yourfeet/put off/procrastinate)1 (sending in)2 your (college admission)3 application4.”*({地铁伸长的提议}1a/{引进增值税}1b)已经被(无限期地)2(延迟/ditto)3: ({The subway extension proposal}1a/ {The introduction of value-added tax}1b) has been (mothballed/postponed/deferred/put on ice/put off)3 indefinitely2.*他(打电话)1给他的姐姐说: “我(还在办公室)2, 但我将(最迟)3在八点(赶到饭馆)4.”: He called1 his sister and said: “I’m (still at the office)2, but I’ll (get to the restaurant)4 at eight (the latest)3.”*(国家安全机关)1(经理)2说: “(事不容迟)3我们一定(马上)4(处理)5(保安泄漏)6.”: The (National Security Agency)1 manager2 said: “(There is no time to lose)3 and we must (attend to)5 the (security leak)6 (right away)4.”*他(快慰态度)1地说: “我四十五岁才(开始中学)2(有点儿不寻常)3, 但(迟一点好过永远不做)4.”: He said in a (jovial manner)1: “It’s (a bit unusual)3 for me to (start high school)2 at the age of forty-five but it’s (better late than never)4.”*他({推开}1a/{冲过}1b)大门说: “对不起我(迟到)2了, 我 ({被堵车困住}3a/{被交通耽误了}3b).”: He ({pushed open}1a/ {rushed through}1b) the door and said: “Sorry I’m late2. I ({was stuck in traffic}3a/{was held up by traffic}3b).”*他说: “(来吧)1, (家伙们)2, (加快一点儿/ditto)3, 我们({已迟了}4a/{处于迟到的状况}4b).”: He said: “(Come on)1, fellas2, (speed it up/hurry up/shake a leg [古]/get it moving/hustle up)3! We’re ({late}4a/{running late}4b)!”*他说: “我生日两个月后收到我女朋友(迟来的生日礼物)1(哑口无言/ditto)2, 我(猜想)3(迟来胜于永远不来)4.”: He said: “I (didn’t know what to say/was lost for words/was at a loss for words)2 when I received a (belated birthday present)1 from my girlfriend two months after my birthday, and I suppose3 (it is better late than never)4.”*那(杰出的公司)1最近(遭遇一些小挫折/ditto)2, (一再)3(恢复)4({不错的水准}5a/{优越表现}5b) (是迟早的事)6: This (class company)1 lately (hit a few bumps/had a few rocky patches/experienced some hiccups)2 and (it’s a matter of time)6 before it (returns to)4 ({respectability}5a/{excellence}5b) (once again)3.*我见到他(冲进)1(健身馆)2(比较平常迟了半小时)3, 我说: “你迟了”, 他回答道: “是了, 我今天(进行迟了一点儿)4”: I saw him (rushed into)1 the gym2 (half-an-hour later than usual)3and I said: “You are late.” He replied: “Yeah, I’m (running a bit late)4today!”*那两个好朋友(大吵一顿)1, 其中一个说: “你是那么(脑袋迟钝/ditto)2你(永远不会知道)3谁是你的(真正/ditto)4(朋友)5.”: The two good friends (had a big fight)1, and one of them said: “You’re so (thick/dense)2 you (never know)3 who your(real/true)4 friends5 are.”*随着(强劲的币值)1(导致损失了)2国内(几十万)3份(制造业职位)4后今天(中央银行)5(调低)6(基本利息)7四分之一厘, 但那是有一点儿(太少太迟)8: The (central bank)5 cut6 the (key interest rate)7 by a quarter point today after the (strong currency)1 had cost2 (hundreds of thousands)3 of (manufacturing jobs)4 in the country, but it was a bit (too little too late)8.踟: (~蹰)hesitate*这公司关于任何一个它的(主要原料)1(踟蹰)2(专致于)3(单一个供应商)4, 因为那么做会(使它)5(容易受害于)6(供应中断)7: This company (hesitates to)2 (commit to)3 (a single supplier)4 for any one of its (key raw materials)1, because such would (make it)5 vulnerable6 to (supply disruptions)7.持: (~) grasp; (坚~) steadfast; (主~) in charge; (支~) support*施密夫(法官)1(主持)2那({宗法庭案件}3a/{个会议}3b): Judge1 Smith (presided over)2 ({that court case}3a/ {that meeting}3b).*在(家人)1(坚持)2下这(工作狂)3(不愿意地去休假/ditto)4: This workaholic3 (took a reluctant vacation/took a vacation reluctantly)4 (at the insistence)2 of his family1.*在(市后交易)1({黄金/ditto}2a/ {原油}2b)(保持)3(今天的增加)4: ({The yellow metal/ Gold}2a/{Crude Oil}2b) (held onto)3 (today’s gain)4 in (post market trading)1.*(中立的球迷)1(一般)2(呼叫支持/ ditto)3(公认赢面较低)4的(队伍)5: (Neutral fans)1 generally2 (roots for/cheers for)3 underdog4 teams5.*他说: “有一个(职业会计师)1(支持你)2, (在控制你财务)3上(肯定会做得更好)4.”: He said: “With a (professional accountant)1 (in your corner)2, you’re (bound to fare better)4 in (controlling your finances)3.”*他说: “(经历好坏时光)1我们({支持/ditto}2a/{维持忠心于/ditto}2b)我们的(领导人)3.”: He said: “We ({stand behind/ stand by/support}2a/{remain faithful to/stay loyal to}2b) our leader3 (through thick and thin)1.”*一个(城市官员)1说: “如果(下雨维持现状)2再三天整个城市将会(被水淹没/ditto)3.”: A (city official)1 said: “If the (rain keeps up)2 for another three days the whole city will be (flooded/under water)3.”*(舞台经理)1说: “这(露天)2(舞台)3(看来)4(类似)5(不稳固)6, 我希望它能够(持续不倒)7(至完成)8(表演)9.”: The (stage manager)1said: “This outdoor2 stage3 looks4 (kind of)5 shaky6, and I hope it can (hold up)7 through8 the performance9.”*他的父亲对他说: “(支持你的朋友 )1(当有需要时)2是(值得歌颂的事)3, 但你要({小心/ditto}4a/{留神/ditto}4b)(不被利用)5: His father said to him: “I t’s honorable3 to (stand by your friends)1 (in time of needs)2, but you have to be ({careful/ cautious}4a/{mindful/aware}4b) (not to be taken advantage of)5.”*这个(黑手党)1(头儿)2是(太滑溜)3来(被抓到)4(因为/ditto)5他有(一群)6({朋比为奸支持者}7a/{恶棍/ditto}7b)和(律师)8来做他的(不轨事)9: This Mafia1 boss2 is (too slick)3 to (get caught)4 (because/since)5 he has (a bevy of )6 ({henchmen}7a/ {goons/thugs/ hoodlums/gorillas}7b) and lawyers8 to do his (dirty work)9.*一个(批评家)1(写及)2那(市政议员)3: “我知道他(对世界上什么东西也反对)4因为那是他({不懂世故}5a/{无知}5b) (跟随者)6所(要求听到的)7, 但(坦白)8他是(支持)9什么呢?”: A critic1 (wrote about)2 the (city councilor)3: “I know he is (opposing everything under the sun)4 because that’s what his ({unsophisticated}5a/{ignorant}5b) followers6 (want to hear)7. But frankly8 what is he (rooting for)9?”*(尽管)1(忠心者)2和(跟风者)3 (同样地)4(评击)5, 那(投资)6({传奇人物}7a/{具影响力的专家}7b/{代表性人物}7c/{天才}7d)(坚持原定计划)8当(高科技)9({暴涨}10a/{极度兴奋}10b)(避开)11(科技股)12, (最终)13当那(部分)14({熔化}15a/{崩溃}15b)他(幸存)16下(结果骄人[意])17: Despite1 criticisms5 from diehards2 and bandwagoners3 alike4, the investment6 ({legend}7a/ {guru}7b/{icon}7c/{genius}7d) (stuck to his guns [note: not “gun”])8 by (staying away)11 from (technology stocks)12 during the high-tech9 ({boom}10a/{euphoria}10b). Eventually13 he (came through)16 (smelling like a rose)17 when the sector14 ({melted down}15a/ {collapsed}15b).池: (~) water pool; (舞~) dance floor♦池塘: pond♦游泳池: swimming pool*(荷花)1(茂盛地生长/ditto)2在我们(老乡)3(祖屋)4后面的(池塘)5: (Water lilies)1 (grow in abundance/flourish)2 in the pond5 behind our (family home)4 in the (old village)3.*那些(竞赛者)1从(游泳池)2的(浅端)3游到(深端)4(再返回)5两次: The competitors1 swam from the (shallow end)3 to the (deep end)4 of the pool2 (and then back)5 twice.弛: (松~) relax*我问我的朋友: “这个周末你将会(工作)1还是(松弛一下/ditto)2?”: I asked my friend: “Are you going to work1 or (chill/chill out/relax)2 this weekend?”驰[馳]: (~骋) gallop; (~名) propagate (fame)*这北京饭店的(烤鸭)1是(世界驰名)2的: The (barbecued ducks)1 in this Beijing restaurant are world-renowned2.匙: (~) spoon♦汤匙: soup spoon♦羹匙: ladlechǐ:耻: (羞~) shame*在四十五岁他还(无耻地经济上依靠父母)1: At the age of 45 he is still (living shamelessly off his parent)1.*他对(他本身失败)1(归咎/ditto)2(除了自己以外的所有人)3是(可耻的/ditto)4: He is (contemptible/despicable/pathetic)4 (to blame/to put the blame on)2 (everyone else but himself)3 for (his own downfall)1.*她可能是(富有和吸引)1, 但她的(恶臭态度)2使她成为个(不受欢迎的)3(可耻小人/ditto)4: She may be (rich and attractive)1, but her (stinky attitude)2 makes her an unwelcomed3 (jerk/dipstick)4.*他说: “我不(责怪)1他(拒绝/ditto)2(在为其他人舍他而去后的)3(异离妻子的)4 (厚颜无耻)5(要求)6之(赡养费)7.”: He said: “I don’t blame1 him for (declining/refusing)2 his (estranged wife’s)4 brazen5 request6 for (support payments)7 (after she walked out on him for someone else)3.”*因(猥亵儿童)1(服刑)2(五年坐牢时期)3后他在(耻辱)4和(声名狼藉)5中(生活)6({直至他的死亡}7a/{在余下生命}7b): He lived6 in disgrace4 and infamy5 ({until his death}7a/{for the rest of his life}7b) after serving2 (five years of jail time)3 for (child molestation)1.*那(声称)1为(强奸受害者的)2对警方(供认过错)3(破坏/ditto)4她(同犯的)5 (无耻企图)6去对(足球巨星)7({毁坏其名誉}8a/{勒索}8b): The alleged1 (rape victim’s)2 confession3 to the police (thwarted/frustrated/spoiled/ put a stop to)4 her accomplice’s5 (vile attempt)6 to ({discredit}8a/{blackmail}8b) the (soccer superstar)7.*那({宣称}1a/{所谓}1b)(仲裁能手的)2(无能)3去(中止/ditto)4(公交罢工)5(漫长的僵局)6把(耻辱)7({遗留在}8a/{放上}8b)({委任}9a/{推荐}9b)他的(运输部长)10: The ({proclaimed}1a/{so-called}1b) (arbitration expert’s)2 inability3 to (break/end)4 the (prolonged impasse)6 in (transit strike)5 ({left}8a/{put}8b) (egg [note: not “eggs”] on the face)7 of the (Transportation Minister)10 that ({appointed}9a/{recommended}9b) him.*他说: “我是({出生于}1a/{成长在}1b)一个({唯物主义}2a/{偏重金钱}2b)的(家庭)3({圈子}4a/{环境}4b), 我的(亲戚)5会({对我引以为羞耻}6a/{远离我}6b)如果我({没有钱}7a/{是贫穷}7b).”: He said: “I was ({born into}1a/{raised in}1b) a ({materialistic}2a/{money-oriented}2b) family3 ({circle}4a /{setting}4b), and my relatives5 would ({be ashamed of me}6a/ {keep their distance from me}6b) if I ({don’t have money}7a/{am poor}7b).”侈: (奢~) spendthrift; (~谈) prattle*(一个担忧/ditto)1的(市民)2说: “正当这(艰巨经济时期)3我们的(市长)4(花费)5两万块钱在(一豪华酒店会议室)6用于(市政会议)7(你不是认为)8(那是有一点儿)9太(奢侈浪费/ditto)10吗?”: (A concerned/A worried/An apprehensive)1 citizen2 said: “(Don’t you think)8 (it’s a bit)9 too (extravagant/spendthrift/ wasteful)10 for our mayor4 to spend5 $20,000 on (a luxury hotel conference room)6 for a (council meeting)7 during this (harsh economic time)3?”尺: (~) ruler (measuring); (~) foot (12 inches); (~码) measurement♦直尺: ruler (stationery)♦卷尺: measuring tape♦一把尺子: a ruler*她的朋友问道: “你穿什么(尺码)1的(鞋子)2呢?”: Her friend asked: “What shoe2 size1 do you wear?”豉: (豆~) pickled black bean齿[齒]: (~) teeth or tooth-like parts*那(邮差)1(迎面对着)2一条(咆哮)3和(露齿)4的狗: The postman1 was confronted2 by a growling3 and teeth-showing4 dog.*很多员工可能(认为)1他们是(在组织机器)2({重要}3a/{非常重要/ditto}3b)和({不能缺少}4a/{不能代替}4b)的({轮齿}5a/{部分}5b)但(管理层)6有他们的(意见/ditto)7: Many employees may think1 they are ({important}3a/{key/crucial/ vital}3b) and ({indispensable}4a/ {irreplaceable}4b) ({cogs}5a/{components}5b) (in the machine of the organization)2, but management6 have their own (ideas/opinions)7.chì:叱: (~骂) scold*她说: “我的父母是(不快乐的人)1, (当我年轻时)2他们时常(无缘无故/ditto)3(叱骂/ditto)4我.”: She said: “My parents are (unhappy people)1, and they always (scolded/yelled at)4 me (for nothing/for no reason)3 (when I was young)2.”斥: (~责) reprimand; (排~) exclude*当(全个办公室员工)1(除了他)2被(邀请)3到(女经理的)4(婚礼)5他(感到被排斥)6: He (felt left out)6 when the (entire office)1 was invited3 to the manageress’s4 wedding5 (except him)6.*他的(粗俗/ditto)1(性格/ditto)2使他成为他(上流社会朋友)3 (之中的)4(被排斥者/ditto)5: His (crude/unrefined/ unsophisticated)1 (disposition/ personality/character/ temperament)2 makes him the (outcast/pariah)5 (among/ amongst)4 his (high society friends)3.*(经理)1因为没有(管理层)2({批准}3a/{允许/ditto}3b)跟(媒体)4(对话)5关于公司(事项)6被(斥责/ditto)7: The manager1 was (reprimanded/castigated/ chastised/reproached/chewed out)7 for speaking5 to the media4 on company matters6 without management2 ({approval}3a/{authorization/permission}3b).赤: (~) red; (~诚) righteous; (~贫) devoid of money; (~身露体) stark naked*(减少赤字)1是政府的(首要)2(在议程待办事项)3: (Deficit reduction)1 is (at the top)2 of the government’s agenda3.*新政府(面对)1(瘫痪的)2(赤字)3和(不可能克服的欠债)4: The new government faces1 a crippling2 deficit3 and an (insurmountable debt)4.*他因为在一个(棒球球赛)1(裸跑)2被(控告)3({轻微的罪}4a/{刑事公开赤身露体}4b): He was charged3 with ({misdemeanor}4a/{indecent exposure}4b) for streaking2 at a (baseball game)1.翅: (~) birds’ wings or fish’s fins炽[熾]: (~热) scorching*这(油田)1(争出高价购买战)2(正在进行得炽烈)3: The (bidding war)2 for the (oil patch)1 (is heating up)3.*今年我们(目击)1(新股上市)2(踏着炽热的步伐)3: This year we have witnessed1 the (torrid pace)3 in (new stock issuances)2.*他说: “这些在我们(店子)1(炽热)2的(便宜售卖货品)3一定会(使你震惊)4.”: He said: “These (sizzling hot)2 deals3 in our store1 are going to (knock your socks off)4.”chōng:憧: (~憬) envision; (人影~~) a continuous stream of people’s shadows moving*({有深入了解/ditto}1a/ {有聪明富幻想}1b)(憧憬公司将来)2需要(明澈了解)3(行业前进的方向)4和(公司怎样适应)5: ({A perceptive/An insightful/ A clear-headed}1a/{An ingenious}1b) (vision of the company)2 requires (a clear understanding)3 of (where the industry is heading)4 and (how the company fits in)5.充: (~满) packed with; (~当) act the part of; (假~) pretend; (~足) sufficient*他在(参加)1公司(那一刻)2已(充满意欲)3要(达管理顶层)4的(雄心)5: He was consumed3 with ambition5 to (get to the top)4 (the moment)2 he joined1 the company.*我问道: “你有(一觉好睡)1吗?”他说: “我(补充足了精力)2(准备去行动)3了.”: I asked: “Did you have a (good night sleep)1?” He said: “I’m (all charged up)2 and (ready to go)3.”*跟(活力充沛/ditto)1但(缺乏经验)2的(一组人)3(工作)4可能(困难重重地充满)5(不合意)6的(结果)7: Working4 with (an energetic/a peppy)1 but inexperienced2 team3 may (be fraught with)5 undesirable6 consequences7.*这(戏剧)1(充满/ditto)2(极端可笑/ditto)3的({笑料}4a/{乐趣}4b)和({急才}5a/{精明}5b)的(俏皮话)6: This play1 is (filledwith/packed with/ jammed-packed with/chock-full with/bursting with)2 (gut-splitting/sidesplitting/hilarious/hysterical)3 ({laughter}4a/{fun}4b) and ({witty}5a/ {brilliant}5b) wisecracks6.*这小国家(复苏的旅程)1({危机重重地充满}2a/{充满/ditto}2b)(政治)3, (社会)4, 和(经济)5的(陷阱)6: The (road to recovery)1 of this little country is ({fraught with}2a/{filled with/laden with}2b) political3, social4, and economical5 landmines6.*任何(正派读者)1应该对这(专栏作者)2(充满/ditto)3(不适当性欲暗示)4和(对小数团体)5 (贬低评语)6的(文章)7(感到被冒犯/ditto)8: Any (decent reader)1 should (take exception to/be offended by)8 the articles7 of this columnist2 that is (thick with/fullof/filled with)3 (sexual innuendos)4 and (derogatory comments)6 (against minority groups)5.冲[沖/衝]: (~) flush (with water); (~锋) rush; (~击) ramp; (要~点) strategic (location); (~帐) offset (balances); (~突) contradicting; (~动) rash*他(冲过红灯)1被(罚款)2二百块钱: He was fined2 $200 for (running a red-light)1.*这银行此(季度)1要(冲销)2(一大笔)3(坏账)4: The bank has to (write off)2 (a large sum)3 of (loan loss)4 this quarter1.*(合并)1因两公司(总裁)2的(冲突)3而(撤销)4: The merger1 dissolved4 over clashes3 between the presidents2 of the two companies.*他是个(敢做敢为有冲劲)1和(有自信)2的(年轻人)3: He is an aggressive1 and assertive2 (young man)3.*这(延续了三年)1的(牛市)2似乎(失去)3它的(冲劲/ditto)4: The (three-year old)1 (bull market)2 seems to have lost3 its(legs/push/momentum)4.*他在美国公开网球赛事(有好冲刺)1(结果是)2(总体第二)3: He had a (good run)1 at the U.S. Open Tennis Tournament and (came in)2 (second overall)3.备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z401-410

地道英语句典A-Z #401-410地道美语实用句子中英对照总汇,把整体美语环境带到你面前唯一途径。
(某些措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*这个(行政人员)1是个(创造奇迹工作者)2(每一次)3他能够去(进行/ditto)4(困难到不可能做到的)5(计划)6于(没有援助独立行动)7下(回来有)8(极好/ditto)9的(结果)10: This executive1 is a (miracle worker)2 who can (go on a limb)7 to (conduct/carry out)4 impossible5 projects6 and (come back with)8 (brilliant/ excellent)9 results10 (every time)3.*(经理)1对一个(埋怨)2她在店子(被粗鲁对待)3的({不愉快}4a/{不满意}4b)的(顾客)5说: “我们的公司(维持)6(最高顾客服务标准)7我能够(保证)8(你的不敬经验)9只是(单独事件)10而不是(基准)11.”: The manager1 said to ({an unhappy}4a/{a dissatisfied}4b) customer5 who complained2 she (was mistreated)3in the store: “Our company maintains6 the (highest standard of customer service)7, and I can assure8 you that (your experience of disrespect)9 is an (isolated incident)10 and not the norm11.”*他说: “你需要于你的(高档产品)1(创造出)2({与众不同}3a/{独特}3b)的(价值)4来(支持溢价的合理性)5, 不然({没有独特特征的}6a/{一般的/ditto}6b)这类产品(冒风险)7成为(仅是)8 (一般商品/ditto)9 (单是)10在({价钱上}11a/{价钱的准则上}11b)(竞争)12.”: He said: “You need to create2 ({discernible}3a/ {distinctive}3b) values4 in your (high-end products)1 to (justify price premiums)5, or ({indistinctive}6a/{ordinary/ undistinguished}6b) products risk7 becoming mere8 (commodities/commodity products)9 and compete12 on ({price}11a/{the basis of price}11b) alone10.”*她说: “(留意一下)1, 你的儿子是(好看/ditto)2, (教育好)3, (有经济独立能力)4, 他(肯定)5是({结婚的好人选}6a/{极端好的结婚料子}6b), 但(为什么)7他(还是独身)8?” 那母亲说: “他是个(无忧无虑)9(类型)10的孩子, 不想(被一个关系束缚)11, 我希望(很快)12那(将会)13(改变)14.”: She said: “Look1, your son is (good-looking/handsome)2, well-educated3, and (financially independent)4. He’s definitely5 ({very eligible}6a/{excellent marriage material}6b), but (how come [口] [note: not “comes”])7 he’s (still single)8.” The mother said: “He is a carefree9 type10of boy and doesn’t want to (get tied down to a relat ionship)11. I hope that (is going to)13 change14 (very soon)12.”读[讀]: (阅~) read; (~大学) study (at university)*他的(演讲)1是({从稿本读出来}2a/{从提示卡读出来}2b/{自发的}2c): His speech1 was ({read off from a script}2a/ {read off from cue cards}2b/ {spontaneous}2c).*(时常)1是(一个好主意)2(小心阅读一份合同/ditto)3(在签署它之前/ditto)4: It’s always1 (a good idea)2 to (peruse an agreement/read over an agreement carefully)3 (before you sign it/before signing it)4.*她说: “我跟这国家(最大的银行)1明天有个(职位面试)2今晚我(需要)3(详细阅读)4它的(业务)5(来作准备)6.”: She said: “I have a (job interview)2 with the (largest bank)1 in the country tomorrow, and tonight I (need to)3 (read up on)4 its business5 (to get ready)6.”*他(阅读)1不是为了(资料)2, (知识)3也不是(刺激)4, 而是(逃离现实)5进去(不知道束缚)6的(幻想)7(领域)8: He reads1 not for information2, knowledge3 nor stimulation4, but to (escape from reality)5 into the realm8 of imagination7 which (knows nobound)6.*那个(专栏编辑)1写给那个(提供给)2他的(专栏)3(一篇文章)4的(读者)5: “我们(采取)6 (某些自由度)7来(编辑)8(原文)9来(增加)10(可读性)11.”: The columnist1 wrote to the reader5 who contributed2 (an article)4 to his column3: “We have taken6 (certain liberties)7 in editing8 the (original text)9 to enhance10 readability11.”*(现今)1你不能够({约略阅读/ditto}2a/{快速翻过}2b)一张(报纸)3而没有({看到}4a/{碰到}4b)(一张照片)5或是(一篇文章)6(关于)7这个(最受欢迎)8的香港(女明星)9: Nowadays1you can’t ({thumb through/browse through/glance through}2a/{flip through}2b) a newspaper3 without ({spotting}4a/{coming across}4b) (a picture)5 or (an article)6 about7 this hottest8 actress9 in Hong Kong.渎[瀆]: (~) impertinence; (亵~神灵) blaspheme to deity*在(昔日)1(某些宗教)2, (亵渎神灵)3是一个(可被处罚)4(死刑)5的(罪行)6: In the (old days)1 under (certain religions)2, blaspheming3 was a crime6 punishable4 by death5.犊[犢]: (~)calf毒: (~)poisonous; (阳光很~) torching (sunlight); (狠~) ruthless♦毒贩: (drug pusher/drug dealer)♦解毒药: antidote♦携带毒品的信差: a drug mule♦(瘾君子/沉迷毒品者): (drug addict/junkie)*(中午太阳)1(很毒[很猛] /ditto)2: The (noon-hour sun)1 was (scorching/searing/a real scorcher)2.*她(依赖)1(卖淫)2来取得(毒品注射)3: She resorts1 to prostitution2 to get her fix3.*(卫生局)1(相信)2(这一批鱼)3 (有毒素)4(含有污染物品)5: The (Health Department)1 believes2 (this batch of fish)3 is toxic4 (with pollutants)5.*(当局)1(发觉)2(谋杀遇难者)3 (所吃)4的面包(加上了小量)5的(毒药)6: The authority1 found2 the bread consumed4 by the (murder victim)3 was (laced with)5 poison6.*很多(吸毒者)1(不明白)2他们对(他们挚爱者)3(导致磨折的)4(痛苦)5: Many (drug addicts)1 (do not understand)2 the pain5 that they have afflicted4 on (their love ones)3.*现今很多(年轻人)1({食用/ditto}2a/{上瘾于}2b)(非法/ditto)3(毒品)4: Many youngsters1 nowadays ({do/ take}2a/{are hooked on}2b) (illicit/illegal)3 drugs4.*用({酒精}1a/{碘酒}1b/{任何大家已知的抗菌剂}1c)来对(细菌侵染的伤口)2来(消毒)3: Use ({alcohol}1a/{iodine}1b/ {any known antiseptic}1c) to sterilize3 an (infected wound)2.*在(厨房)1使用(没有消毒的/ditto)2 (器皿)3是(归咎于)4(导致)5这饭店的(顾客)6(食物中毒)7: Using (unsanitized/ unsterilized)2 utensils3 in the kitchen1 is blamed4 to have caused5 food-poisoning7 to customers6 of this restaurant.*有(酒精)1或(毒品)2(上瘾)3的(囚犯)4时常(被强迫)5(突然不用药物或治疗法)6(戒除酒和毒瘾)7: Inmates4 on alcohol1 or drug2 addictions3 often (are forced to)5 (dry out)7 (cold turkey)6.*(本地的)1 (毒品非法集团)2(招募)3(失业单身女人)4于(国际)5做它们的(携带毒品信差)6(偷运)7(可卡因)8: Local1 (drug rings)2 recruit3 (unemployed single women)4 as their (drug mules)6 to smuggle7 cocaine8 internationally5.*一当(入黑)1, 这个(社区公园)2成为(在毒品影响下/长期用毒品下孱弱)3的(妓女)4, (拉皮条者)5, 和(贩卖毒品者/ditto)6(喜爱)7(聚集的地方)8: When it (gets dark)1, this (community park)2 becomes the favorite7 hangout8 for (strung-out/ditto)3 prostitutes4, pimps5 and (drug pushers/drug dealers)6.*没有(缺乏)1(批评家)2对(现有的)3(制度)4(猛烈抨击)5和(说出恶毒的话)6, 但没有人有一个({可实行的}7a/{具体的}7b) (计划)8来(修理好它)9: There is no shortage1 of critics2 that (lash out)5 and (spit venom)6 at the (status quo)3 system4, but no one has a ({viable}7a/ {concrete}7b) plan8 to (fix it)9.*昨天我({不小心地/ditto}1a/{意外地}1b/{非故意地}1c)(打开)2的(电子邮件附件)3(释放出)4一个(匿藏来偷袭的病毒)5({瘫痪我的电脑}6a/{使我当机}6b): An (email attachment)3 that I ({inadvertently/carelessly}1a/ {accidentally}1b/ {unintentionally}1c) opened2 yesterday released4 a (Trojan-horse virus)5 and ({crippled my computer}6a/{crashed my computer}6b).dǔ:堵: (~) block*他从(手机)1(打电话给)2他的朋友说: “我的车({堵在}3a/{被耽误在}3b)(交通挤塞)4, 我(还有四十分钟)5(将不会到那里)6.”: He (called up)2 his friend over the mobile1and said: “My car is ({stuck}3a/ {held up}3b) in a (traffic jam)4, and I (won’t be there)6 (for another forty minutes)5.”赌[賭]: (~)gamble赌迷: (gambling addict/casino junkie)*(赌博上瘾)1(毁坏了)2他的(一生)3和(家庭)4: (Gambling addiction)1 has ruined2 his life3 and his family4.*他(迷上/ditto)1(赌博)2的(借口)3是那是(他的本性)4: His excuse3 for (being hooked on/being addicted to/his addiction to)1 gambling2 is that it is (in his blood)4.*在(赌场)1若果你是个(豪赌客)2你会得到(贵宾对待)3: In casinos1, you get the (red carpet treatment)3 if you are a (high roller)2.*不要(赌香港股票下跌)1因为它们(预期)2(很快)3(上升)4: Don’t (bet against Hong Kong stocks)1 because they are slated2 to rise3 (very soon)4.*他说: “我(跟你打赌十块钱/ditto)1你一个星期内不能(减掉十磅)2.”: He said: “I’ll (make a ten-dollar wager with you/bet you ten dollars)1 that you cannot (lose ten pounds)2 in a week.”*这(富翁)1是个(今天有酒今天醉的)2(豪赌客)3和(寻找刺激者)4: This (rich man)1 is a high-roller3 and thrill-seeker4 that (just lives for the day)2.*他说: “在你现在(健康情况/ditto)1我不会(下我的赌注在)2你(去赢取那赛跑)3.”: He said: “In your present (shape/condition)1 I wouldn’t (lay my bet on)2 you (to win the race)3.”*他的(舅舅)1(营运/ditto)2一间(非法)3的(赌窟/ditto)4在他(屋子)5的(地窖)6: His uncle1 (runs/operates)2 an illegal3 (gambling den/gambling parlor/gaming house/gambling joint)4 in the basement6 of his house5.*他(应在选举胜出)1但我不会对那({打赌}2a/{把全副身家去打赌/ditto}2b): He (should win the election)1, but I wouldn’t ({bet}2a/{bet the house/bet the farm}2b) on it.*他是一个({小角色}1a/{有高度成功}1b)的(赌徒)2(职业化)3地在(赌场)4(赌博)5(维生)6: He is a ({small time}1a/{big time}1b) gambler2 that (makes a living)6 from playing5 professionally3 in casinos4.*两块钱(赌注)1在这(第一场赛事)2(冷门胜出者)3({回报}4a/{报偿}4b)两百块钱(的相当大数目)5: A $2 bet1 on this (long-shot winner)3 in the (first race)2 ({returned}4a/{paid}4b) a (handsome sum)5 of $200.*他(赢了)1一个(四场赛事的过关打赌)2他的十块钱(赌注)3 (回报)4一百五十块钱: He won1 a (4-game parlay bet)2 and his $10 wager3 returned4 $150.*我说: “在(这场赛事)1英国人将会打败法国人.” 他说: “(我认为不是)2, (你要打赌吗/ditto)3?”: I said: “The English is going to beat the French in (this game)1.” He said: “(I don’t think so)2. (You want to bet/Wanna [口] bet)3?”*赌场(挤满了)1({目光不露表情}2a/{目无表情}2b)的(扑克牌赌徒)3像(僵尸)4在(无目的地漫游)5: The casino was (packed with)1 ({glassy-eyed}2a/{expressionless}2b) poker-players3 (roaming around)5 like zombies4.*(赌场)1(聘请)2的(“黑气石”)3来把(一阵子连续的赢家)4(转变)5为(输家)6只是(没有根据的虚构)7: A “cooler”3 that a casino1 hires2 to turn5 (a winner on a hot streak)4 into a loser6 is only a (baseless myth)7.*他的(固定女朋友)1(对他施压力)2去跟她结婚, 问题是他应该(取稳当的东西)3还是(等候和赌博冒险)4: His (steady girlfriend)1 is (pressuring him)2 to marry her, and the question is should he (take the sure thing)3 or (wait and gamble)4.*他(开玩笑地说)1(可能)2他(中国血液)3中的(赌博精神)4(使他成为)5一个(成功的)6({资本家}7a/{企业家}7b): He (jokingly said)1 maybe2 the (gambling spirit)4 in his (Chinese blood)3 (made him)5 a successful6 ({entrepreneur}7a/{capitalist}7b).*这里(不顾负面后果)1(业务)2的(惯常运作)3是把(公司的前途)4和(员工的生计)5({来赌博/ditto}6a/{危害}6b): Reckless1 business2 practice3 here is ({playing dice with/gambling with}6a/{endangering}6b) (the future of the company)4 and (the livelihood of its employees)5.*(赌博)1({在这个国家的文化是根深蒂固}2a/{在这个国家是根深蒂固}2b)(已经时常是)3个(严重的社会问题)4: Gambling1 is ({deeply rooted in the culture of this nation}2a/ {in the blood of this nation}2b) and (has always been)3 a (serious social problem)4.*在(扑克晋级比赛)1(接着一手牌)2他决定(根据冲动的感觉来赌博)3(在一手)4({边沿强度}5a/{中等}5b)的牌6(下一大注)7: In the (next hand)2 of the (poker tournament)1 he decided to (play his rush)3 and (laid a big bet)7 (on a hand)4 of ({marginal}5a/ {mediocre}5b) cards6.*他对他的朋友说: “我(愿意)1 ({打赌}2a/{以我的生命打赌}2b)你们每一个人(曾经)3 (在某成度上)4对你的女朋友(不忠)5: He said to his friends: “I am willing1 to ({bet on it}2a/{bet my life on it}2b) that each of you guys cheated5 on your girlfriend (to some extent)4 at (one time or another)3”.*这个(悔改了的)1(不能自制赌徒)2现在(主持)3一个(电台节目)4和(主办/ditto)5一个(热线电话)6来(协助)7其他(沉迷的赌徒)8: This reformed1 (compulsive gambler)2 now hosts3 a (radio show)4 and (runs/operates)5 a hotline6 to help7 other (addicted gamblers)8.*十年前这个(亿万富翁)1({接受赛马非法赌注}2a/{接受非法赌注/ditto}2b)(赚了第一桶金)3(其他的)4(是人所共知的历史)5: Ten years ago this billionaire1 (made his first pot of gold)3 by ({making books on horse races}2a/{taking illegal bets/accepting illegal bets}2b), and (the rest)4 (is history)5.*(一打)1({寻求收买公司者}2a/ {有可能成为买家者}2b)之间的(角逐出价斗争)3(所关乎赌注)4是(在这国家)5(最大的航空公司)6: (What is at stake)4 in the (bidding war)3 between (a dozen of)1 ({suitors}2a/ {potential buyers}2b) is the (largest airline)6 (in the country)5.*我问: “你最近在(赌场)1成绩怎么样?” 他说: “有时我(有一阵子幸运)2(赢几百块钱)3, 其他时间一旦我输掉一百块钱便(起身离开)4.”: I asked: “How have you been doing in the Casino1lately?” He said: “Sometimes I (hit a streak)2 and (won a few hundred bucks)3. Other times I would (stand up and leave)4once I had lost $100,.”*他说: “英国(肯定赢取这场赛事/ditto)1.” 他的朋友说: “我将会({跟你打赌二比一的赔率他们不会}2a/{跟你打赌如果你给我二比一的赔率}2b).”: He said: “England (has this game in the bag/is going to win this game for sure)1.” His friend said: “I’ll ({bet you two-to-one that they won’t}2a/{bet with you if you give me two-to-one odds}2b).”*他对他的(抱怨)1朋友: “(你有自立主见)2不可以因为我们(久不久)3跟你打麻将就(责备)4我们把你变为(不能抑制的)5({赌徒}6a/{赌博堕落者}6b).”: He said to his grumbling1friend: “(You have a mind of your own)2and you can’t blame4 us for turning you into a compulsive5 ({gambler}6a/{gambling degenerate}6b) just because we play mahjong with you (every so often)3.”*我问道: “你(下注赌博于)1({赛马(骑马或马车)}2a/{跑狗}2b/{球赛}2c/{骑着的赛马}2d/{职业运动}2e)吗?” 他说道: “我只是下3(幻想/ditto)4的(投注)5.” : I asked: “Do you (bet on)1 ({ponies}2a/ {greyhounds}2b/{ball-games}2c/{thoroughbreds}2d/ {professional sports}2e)?” He said: “I only place3 (imaginary/phantom)4 bets5.”*(毫无疑问)1(生意)2是个(赌博)3但如果你(知道/ditto)4(你在做什么)5那么你成为(庄家)6({决断}7a/{极端}7b)地(把输赢的成分倾斜/ditto)8到(有利于你)9: (Without a question)1 business2 is a gamble3, but if you (know/are knowledgeable in)4 (what you are doing)5 then you become the house6 and (tip the odds/tip the scales [note: not “scale”])8 ({decisively}7a/ {prohibitively}7b) (in your favor)9.*我问: “(世界杯)1你捧2哪(足球/ditto)3(队伍)4?” 他回答道: “我(投下/ditto)5(十块钱赌注/ditto)6在({意大利人}7a/{意大利队}7b/{意大利}7c)去(获得全胜)8, (那是我的球队)9.”:I asked: “Which (soccer/ football)3 team4 are you (rooting for)2 in the (World Cup)1?” He replied: “I (put/lay)5 (a ten-dollar bet/a bet of ten dollars)6 on ({the Italians}7a/{the Italian Team}7b/{Italy}7c) to (win it all)8, and (that’s my team)9.”*市长(评论)1他在城市里对(赌博合法化)2的(支持)3说: “(一般)4我们对(赌场赌博活动)5不是(感到自在)6但我们也对任何我们能够(从事)7来(牢牢取得)8这城市(长期经济健全)9的(行动)10会({愿意考虑/ditto}11a/{作出承诺}11b).”: The mayor commented1 on his support3 for (legalizing gambling)2in the city by saying: “(In general)4 we are not comfortable6 with (casino gambling activities)5, but we are also ({open/receptive}11a/ {committed}11b) to any measure10 that we can undertake7 to secure8 the (long-term economic health)9of this city.”*在一个(家庭聚餐)1中(讨论)2他弟弟(意料不到的婚礼)3, 他说: “让我们({任由他自己自己拿主意/ditto}4a/{不要给他压力/ditto}4b/{停止麻烦他}4c), 我(不认为)5他会(两次作出同样的错误)6(跟一个掘金女郎结婚)5.” 那姐姐说: “({你要打赌吗/ditto}6a/{我认为不是}6b).”: In discussing2his brother’s (unexpected wedding)3 in a (family dinner)1, he said: “Let’s ({leave him alone/leave him on his own}4a/{get off his back/get off his case}4b/{stop bothering him}4c). I (don’t think)5he’s going to (make the same mistake twice)6 and (marry a gold digger)5.” The sister said: “({You want to bet/You want to bet on it}6a/{I don’t think so}6b).”睹: (~)see*去(体会)1这女明星是多么(真正的美丽)2(目睹是会相信)3, 照片是(对她不公平)4: (Seeing is believing)3 to appreciate1 how (truly beautiful)2this actress is, and photos (don’t do her justice)4.肚: (~)tripe of cow or sheep笃[篤]: (~实) honest and sincere; (~信) wholeheartedly (believe)*这(修女)1(笃诚)2(信奉)3(宗教)4为她(生命)5的(中心部分)6: This nun1 wholeheartedly2 embraces3 religion4 as the (core part)6of her life5.dù:度: (~)to measure; (~)degree (e.g., temperature, moisture, hardness, electricity, angle); (法~) rules; (~日) passing(time); (再~) (one more) time; (气~) forbearance♦经度: longitude degree♦纬度: latitude degree♦度数: degree*这些(天才学生)1(学习进度)2(神速)3: The (learning curve)2 of these (gifted students)1 (points straight up)3.*我问道: “你今早走路现在(还累)1吗?” 她回答道: “({到某个程度}2a/{还有点儿}2b): I said: “Are you (still tired)1 from all the walking this morning?” She replied: “({Kind of [口]}2a/{To a certain extent [口]}2b)!”*这城市(街上罪恶)1变成(频频发生)2和(凶暴)3, (达到的程度)4人们(害怕晚上外出)5: (Street crimes)1 in this city have become frequent2 and violent3, (so much so)4 people are (afraid to go out at night)5.*好莱坞(度身制造)1(电影角色)2给这个(没有天分)3但有(莫名奇妙)4(票房)5(招引力)6的(演员)7: Hollywood tailors1 (movie roles)2 for this untalented3 actor7 who has inexplicable4 box-office5 (drawing power)6.*这公司有(操作上的政策)1(备用)2但时常(执行)3它们的(程度不是一视同仁)4有(高级职员)5(享受)6(特别的)7({例外}8a/{特权}8b): This company has (operational policies)1 (in place)2, but they are not always enforced3 to the (same degree across-the-board)4 with executives5 enjoying6 special7 ({exceptions}8a/{privileges}8b).*他问道: “你的(经理)1是否你(部门)2(激励他人)3的(首领)4?” 她说: “他是, ({到某个程度/ditto}5a/{到很大程度/ditto}5b), (但不完全是)6.”: He asked: “Is your manager1 an inspiring3 leader4 of your department2?” She said: “He is, ({to a degree/to a certain degree}5a/{to a large extent/to a great extent}5b), (but not entirely)6.”*那公司的(季度)1({结果}2a/{财务结果}2b/{盈利结果}2c/{营业结果}2d)以({很大幅度/ditto}3a/{很小幅度}3b)(达不到)4(分析家的)5(一致)6(盈利估计)7: The company’s quarterly1 ({results}2a/ {financial results}2b/{earnings results}2c/{operating results}2d) missed4analysts’5 consensus6 (earnings estimate)7 ({by a wide margin/by a long shot/by a mile}3a/{narrowly/slightly/ marginally/by a small margin}3b).镀[鍍]: (~)to plate (metal surface)*那(奖章)1是以(镀金金属)2制造而不是(纯金)3: The medal1 is made of (gold-gilt metal)2, and not (pure gold)3.渡: (~)cross over water; (~过难关) pull through (difficult times)*他(安全渡过)1(心脏移植)2(手术)3但(完全康复)4还有(长路程/ditto)5: He (pulled through)1 the (heart transplant)2 surgery3 but it is still a (long road/long way)5 to (full recovery)4.*那(派对)1是(很沉闷/ditto)2, 当(晚上)3(缓慢地渡过)4(群众)5 (很快地减少)6: The party1 was (a bore/boring)2, and as the night3 (wore on)4 the crowd5 (thinned out very quickly)6.*在孩子们(成熟为)1(成年)2的(过渡)3(时期/ditto)4(父母引导)5是(特别地)6 (重要)7: (Parental guidance)5 is particularly6 important7in children’s transitional3 (period/stage)4 of maturing1 into adulthood2.*经理对他的员工说: “(一旦)1我们(安全渡过)2这些(困难时期)3, (事情一定会转好)4.”: The manager said to his staff: “Once1 we (ride out)2 these (hard times)3, (things will get better)4.”*他对他弟弟说: “你可以(借给/ditto)1我一万块钱两个月来(渡过/ditto)2一个({现金危机}3a/{紧急现金情况}3b).”: He said to his brother: “Can you (lend/loan)1 me $10,000 for a couple of months to (tie over/get past)2 a ({cash crunch}3a/{emergency cash situation}3b).”*(总裁)1说: “(有一组)2可以(在逆境挑战下振奋)3的(行政人员)4下我们(有充分能力)5于(经济衰退)6(安全渡过难关)7.”: The CEO1said: “(With a team)2 of executives4 who (thrives on challenges)3 we are well-equipped5 to weather7 the (economic downturn)6.”*他说: “我的(退休投资组合)1是(下跌)2百分之三十, 我将要({没有太大损失下幸存困难}3a/{在困难时间坚强和迅速反弹}3b/{幸存下渡过困难}3c)(希望)4(市场复苏)5.”: He said: “My (retirement investm ent portfolio)1 is down2 30%, and I will have to ({ride it out}3a/{tough it out}3b/ {brave it out}3c) and hope4 for a (recovery of the market)5.”肚: (~) belly♦肚子[肚]: belly♦(泻肚/拉肚子): diarrhea♦(肚脐/肚眼儿): (navel/belly-button)♦肚子疼: bellyache*他是(带有点儿大肚子/ditto)1 (戴着眼镜)2(渐发秃的中年人/ditto)3: He’s a bespectacled2 (balding middle-aged man/ middle-aged man with a receding hairline)3 who (carries a bit of a potbelly/has a beer belly/is a bit paunchy)1.杜: (~)refuse; (~鵑) cuckoo bird*那新(总理)1(保证)2(杜绝)3政府里的(委任党派支持者)4和(腐败)5: The new (Prime Minister)1 pledges2 to (put an end to)3 (partisan appointments)4 and corruption5 in the government.妒: (嫉~) jealous*一个丈夫(给别的女人的赞赏)1通常(拨动妻子的妒火)2: A husband’s (compliments to other women)1usually (fan his wife’s flame of jealousy)2.*他对他的(侄女)1说: “你能够(书写那么好)2我(妒嫉死了)3.”: He said to his niece1: “You can (write so well)2I’m (envious to death)3.”*在这(办公室)1若果(太多注意)2(大量落下)3(在一个女同事)4, 其他女人(很容易变得妒嫉)5: In this office1, if (too much attention)2 (is showered)3 (on one female colleague)4, other women (get jealous very easily)5.*他在(公司等级)1(迅速/ditto)2 (上升)3(只是)4对比他更(高级)5(同僚/ditto)6(加剧妒火/ditto)7: His (meteoric/rapid)2 (rise up)3 the (corporate ladder)1 only (fanned the flames [note: not “flame”] of jealousy in/exacerbated jealousy among)7 his more senior5 (colleagues/fellow workers)6.*他说: “(看一下那/ditto)1, (帅小子)2有一个新的(漂亮)3女朋友.” 他的朋友说: “(控制自己/ditto)4, (空妒嫉是没有用处的)5.”: He said: “(Get a load of that/Look at that)1! (Pretty boy)2 has a new foxy3girlfriend.” His friend said: “(Get a grip on yourself/ Control yourself)4. (Jealousy will get you nowhere)5.”*她的姐姐对她说: “你是不是(妒嫉)1你的(最好朋友)2(得到男孩子所有的注意)3?” 她回答道: “({废话/ditto}4a/{不要再提及那些话}4b)! (我一点儿妒嫉本质也没有)5.”: Her sister said to her: “Are you jealous1 your (best friend)2 is (getting all the attention from boys)3?” She replied: “({Nonsense/ Garbage/Baloney/Humbug/Malarkey/Hooey/Rubbish/ Hogwash}4a/{Get off it}4b)! (I don’t have a jealous bone in my body)5.”duān:端: (尖~) (sharp) tip; (开~) beginning; (多~) (many) aspects; (~由) reasons; (~正) straight (personality or body posture); (~茶) to hand (tea)*在(社交活动)1(大量地给与)2每一个人(无端/无根据)3的({评语}4a/{赞赏}4b)似乎是(必需的/ditto)5: Showering2 everyone with (gratuitous/ditto)3 ({comments}4a/ {praises}4b) seems (necessary/obligatory)5 in (social functions)1.*他说: “我(结婚)1时只有(跟密切)2(家人/ditto)3和(朋友)4的(简单晚饭)5但我的妹妹(去另一个极端)6({花费/ditto}7a/{浪费}7b)(十万块钱/ditto)8在一个(极尽豪华的)9(婚礼宴会)10.”: He said: “I only had a (simple dinner)5 (with close)2(family/family members)3 and friends4 when I got married1, but my sister (went to the other extreme)6 and ({spent/ dropped}7a/{blew/squandered away/threw away/wasted}7b) ($100,000/a hundred-grand [note: not “grands”])8 for an (all-out luxurious)9 (wedding reception)10.”duán: XXXXXduǎn:短: (~)short; (~缺) deficient in*由于(美丽/ditto)1她(在工作地方的短处)2常常(被忽略)3: Her (shortcomings at work)2 are often overlooked3 because of her (good looks/pretty face/beauty)1.*(他还没有结婚前)1他对他的(表妹)2有(短暂/ditto)3的(兴趣)4: He had a (passing/brief)3 interest4 in his (younger cousin)2 (before he got married)1.*这个(过去了的夏天)1他有一段(短暂的/ditto)2(逗留)3在福州(跟他婶母)4: This (past summer)1 he had (a short/a brief/an abbreviated)2 stay3 (with his aunt)4 in Fuzhou.*那公司上年({做到}1a/{公布}1b)(新纪录的)2(盈利)3但(短缺于)4(分析家的估计)5, 那股票(那天)6(下跌)7百分之五: The company ({registered}1a/ {posted}1b) record2 earnings3 last year but (fell short of)4(analysts’ estimates)5, and the stock plummeted7 by 5% (for the day)6.*他说: “我的(理解)1是在这个(延长的)2(熊市)3任何(复原/ditto)4很可能是({短暂}5a/{短暂的复原}5b), (最少)6在(接着的一会儿)7.”: He said: “My read1 is in this prolonged2 (bear market)3, any (rally/recovery)4 would likely be ({brief}5a/{a dead cat bounce}5b), (at least)6 for (the next little while)7.”*他说: “({在现在}1a/{在短期}1b/{接着的短暂时间}1c)我会(逗留在)2这(侍应生)3工作, 但我(时常)4(留意)5(更有挑战性)6的(事业)7.”: He said: “I’ll (stay on)2 this waiter3 job ({for now}1a/{in the short haul}1b/ {in the next little while}1c), but I always4 (keep my eyes open)5 for a (more challenging)6 career7.”*很多(批评家)1(预测)2这间(只有一种产品公司)3的(最初)4({广泛}5a/{非常/ditto}5b)(受欢迎的)6(创新发明)7({只是显著但不长久}8a/{将会很短暂}8b): Many critics1 predict2 this initially4 ({widely}5a/{wildly/ very}5b) popular6 innovation7 of the (one-product company)3 ({is only a flash in the pan}8a/ {will be short-lived}8b).duàn断[斷]: (~)broken; (~绝) cut off; (判~) decide*(离婚)1后他跟(前妻)2(了断地分手)3: He (made a clean break)3 from his (former wife)2 after the divorce1.*我们(昨晚的败仗)1(中断)2(五场连胜纪录)3: Our (loss last night)1 snapped2 a (five-game winning streak)3.*(中断)1像(吸烟)2或(喝酒)3的(老习惯)4是(很困难)5: It’s hard5 to break1 an (old habit)4 like smoking2 or drinking3.*她(断然)1(拒绝/ditto)2她(主管的)3(邀请)4(晚饭约会)5: She flatly1 (turned down/rejected)2her supervisor’s3 invitation4 for a (dinner date)5.*(终止)1(世界饥荒)2的(解决方法)3是(复杂/ditto)4和(难以断定/ditto)5: A solution3 to end1 (world hunger)2 is (complex/ complicated)4 and (elusive/hard to pin down)5.*一个(偶然的)1(假期)2是(需要)3来(中断)4(平淡沉闷)5的(每天惯性程序)6: An occasional1 vacation2 is needed3 to (break up)4 the monotony5 of the (daily routine)6.*为({保持/ditto}1a/{变得}1b) (健康良好)2我每天(忠诚没有间断地)3(跑步)4一小时: To ({keep/stay}1a/{get}1b) (in shape)2, I faithfully3 jog4 an hour a day.*在(扑克牌淘汰赛)1(上一手牌)2, (他的加码)3(碰到)4(反加码)5他(处于要当机立断的困境)6: In the (last hand)2 of the (elimination poker game)1, he was (put on the spot)6 when (his raise)3 (was met with)4 a counter-raise5.*她从一个(害羞)1及(缺乏自信)2的(十来岁少女)3(逐渐发育为)4一个(果断/ditto)5及(自信)6的(行政人员)7: She evolved4 from a shy1 and unsure2 teenager3 to a (brash/self-assertive)5 and confident6 executive7.*他说: “我告诉我的儿子若是我(在任何时候)1(发觉)2他在(服用毒品)3我(一定会)4跟他(断绝关系/ditto)5.”: He said: “I have told my son if I ever1 (find out)2 he (takes drugs)3, I will4 (disown/renounce my relationship with)5him.”备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z #63

地道英文俚语A-Z #63古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英文措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*那辆车(装上了炸弹引爆的圈套)1但(很幸运)2它们没有(爆炸)3: The car was (booby-trapped with explosives)1 but luckily2 they did not (go off)3.*若你(批评)1他一个(没有自信心的人)2可能会对你(爆发情绪/ditto)3: An (insecure person)2 may (freak out on you/have an outburst on you/blow up on you)3 if you criticize1 him.*他说: “二零零五年是(爆炸性的一年)1我们(记录)2(新纪录)3的(盈利)4和(销售)5.”: He said: “The year 2005 was an (explosive year)1 as we registered2 record3 earnings4 and revenues5.”*他(打电话给她)1说: “(我爆了前轮/ditto)2我(恐怕)3不能够(做得到)4去(会议)5.”: He (called her over the phone)1 and said: “(I had a front-tire blowout/A front tire blew on me)2, and I’m afraid3 I won’t be able to (make it)4 to the meeting5.”*当新(劳工合约)1(谈判)2(会议)3在(进行/ditto)4, (双方)5(紧张情况)6(开始爆发)7: As the new (labor contract)1 negotiation2 meeting3 (progressed/went on)4, tensions6 (began to flare)7 (on both sides)5.*她对他说: “你的(女朋友)1如果发觉你(偷摸地窥视/ditto)2她的(手提包)3将会(脾气爆发/ditto)4.”: She said to him: “Your girlfriend1 is going to (have a fit/throw a fit)4 if she finds out you (sneaked a peek/peeked)2 into her purse3.”备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z191-200

地道英语句典A-Z #191-200古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英语措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*他把(一服/ditto)1(药草大夫)2 (开的)3(药草茶)4放在(陶土锅子)5(熬了)6两小时来(医治)7他的 (喉咙疼)8: He simmered6 a ( a dosage/a dose)1 of (herb tea)4 prescribed3 by a (herb doctor)2 in a (clay pot)5 for a couple of hours to treat7 his (sore throat)8.搽: (~) spread (e.g., ointment)*他问道: “你能够(做午饭)1吗?”她回答道: “我能够(把花生酱搽在)2(面包片)3上. 那可以(算是)4吗?”: He asked: “Can you (make lunch)1?” She answered: “I can (spread peanut butter on)2 (bread slices)3. Does that count4?”chǎ: XXXXXchà:诧[詫]: (~) startled*他说: “我们的(帅哥)1(朋友)2约翰又再(转女朋友)3了.”他的朋友说: “(诧异是否永远不会停止呢[讽])4?”: He said: “Our lover-boy1 buddy2 John (has changed girlfriend)3 again.” His friend said: “(Will wonder never cease [note: sarcastic remark])4?”*这个(相对地)1(无名)2的(球员)3跟(排名第一的高尔夫球员)4(搏斗)5(全部十八个洞)6来赢取这(一组赛事)7的(成功)8(使很多人感到诧异)9: The success8 of this relatively1 unknown2 player3 that battled5 the (number one ranked golfer)4 through the (entire eighteen holes)6 to win the tournament7 has (raised many eyebrows)9.姹: (~) pretty刹: (古~) (ancient) temple; (~那) a jiffy*(生命)1可以(一刹那)2就(转变)3, 你(永远不知道)4明天什么({在等待你}5a/{对你将会发生}5b): Life1 can change3 (in a heartbeat)2, and you (never know)4what’s ({waiting for you}5a/{in store for you}5b) tomorrow.*在(高速)1(交通意外)2({一刹那的决定是导致生死之分别}3a/{生死的分别是以几寸数量来量度}3b): In a high-speed1 (traffic accident)2, ({a split-second decision means the difference between life and death}3a/{the difference between life and death is measured in inches}3b).*(主人)1问: “你的(男朋友)2在哪? 我以为(他跟你一起来)3?”她说: “他来了但(然后)4(一刹那/ditto)5(不见了)6.”: The host1 asked: “Where’s your boyfriend2? I thought (he came with you)3.” She said: “He came but then4 disappeared6 (in the blink of an eye/in a flash)5.”差: (~别) difference; (太~) (too) unsatisfactory; (还~一块钱) short by (1dollar); (~错) err*她问: “那套电影(怎么样)1?”他回答: “(差透了/ditto)2!”: She asked: “How’s1 the movie?” H e replied: “It (really sucks/stinks/is stinko/is a real stinker/ is lousy/is terrible/is horrible/is plain awful/is dreadful/is appalling/is really bad/is a joke/ is crappy [犯]/is a piece of crap [犯]/is strictly for the birds)2!”*那(经理)1说: “我的(部门)2(任何东西)3(有差错)4我(全部负责)5.”: The manager1 said: “I take (full responsibility)5 on anything3 that (goes wrong)4 in my department2.”*这(前锋)1(中断)2他(差劲的一段时期)3在(上一场比赛)4(射入三球)5: The striker1 (snapped out of)2 his slump3 and (scored three goals)5 in (the last game)4.*在六十五岁(较高发展阶段)1 (年纪)2有(严重健康忧虑)3下他的(事业)4(差不多/ditto)5是(完蛋/ditto)6了: At an advanced1 age2 of 65 with (significant health concerns)3, his career4 is (pretty much/almost/nearly/pretty well)5 (written off/over)6.*她问道: “(生意怎么样)1?”他的朋友回答道: “({那是很差/ditto}2a/{差极了你不用问了/ditto}2b)”: He asked: “(How’s business)1?” H is friend answered: “({It’s doing poorly/ It’s terrible/It has seen better days}2a/{Don’t’ ask/Don’t even ask}2b).”*(秘书)1(愤怒地)2说: “你(完结/ditto)3了没有告诉我是多么(不能胜任工作)4吗?”经理说: “(差不多就是了)5.”: The secretary1 said angrily2: “Are you (through/finished with)3 telling me how incompetent4 I am?” T he manager replied: “(That’s just about it)5.”*他打电话给弟弟: “({我的租金已经过期}1a/{我没有付租金}1b), 我(还差)2五百块钱. (你可以帮我一把吗)3?”: He called up his brother: “({My rent is past due}1a/{I haven’t paid my rent}1b) and I’m $500 short2. (Can you help me)3?”*她的姐姐对她说: “我知道在香港超过四十岁(有适当好条件成为配偶)1的(独身汉/ditto)2(很少/ditto)3但你是否要(刮桶底/达到最后最差的)4去找出这个又(丑陋/ditto)5又(令人反感)6的({癞蛤蟆}7a/{笨驴}7b/{流氓}7c/{笨蛋}7b/{畸形人}7e)成为你的(男朋友)8?”: Her sister said to her: “I know there are (not too many/very few)3 (eligible)1 (single men/bachelors)2 past the age of 40 in Hong Kong, but do you have to (scrape the bottom of the barrel/ditto)4 to find this (ugly/homely)5 and (obnoxious)6 ({toad}7a/ {jackass}7b/{punk}7c/{idiot}7d/{freak}7e) to be your boyfriend8?”岔: (~路) diverged (road); (~子) trouble*(酒类管制局)1(最后一刻)2给我们(意料不到的岔子)3在我们(慈善烤肉野餐)4(禁止售卖酒精)5: The (Liquor Control Board)1 (threw us a curve ball [note: baseball slang meaning unexpected pitch])3 at the (last minute)2 by (banning the sale of alcohol)5in our (charity barbecue)4.*他说: “我不是(意图/ditto)1(岔开话题/ditto)2但我们可以(首先)3(决定/ditto)4(圣诞节聚午餐)5的(时间和地点)6才(转回去)7(公事)8.”: He said: “I don’t (mean to/intend to)1 (digress/get off the topic/change the topic)2, but can we (settle/decide)4 on (when and where to go)6 for our (Christmas luncheon)5 first3 before we (move back to)7 business8?”chāi:差: (~使) dispatch; (出~) on business trip*他对(主管)1说: “我(一旦把事情做完)2便会(向你交差)3.”: He said to the supervisor1: “I’ll (give you a report)3 (once I get the job done)2.”*他说: “真是(烦恼)1了, 我(花费)2我整个星期天(替妻子)3({办理}4a/{照顾}4b)(差事)5.”: He said: “What a bummer1 [口]! I spent2 my entire Sunday ({running}4a/{taking care of}4b) errands5 (for my wife)3.”*他说: “(这两天)1我没有见到你, 你(开小差/躲懒)2吗?”她说: “(绝对没有)3! 我(离去出差了/ditto)4.”: He said: “I didn’t see you (in the last couple of days)1. Did you (goof off /ditto)2?” She said: “(No way)3! I was (away on a business trip/away on business)4.”*在(工作地方)1的朋友对他说: “你(太时常)2从工作(开小差/ditto)3(我恐怕)4(将来某时间)5跟(管理层)6有(严重麻烦)7.”: His friend at work1 said to him: “You have (gone AWOL/AWOL/gone absent without leave)3 from work (too many times)2, and (I’m afraid)4 (sooner or later)5 you’re going to get into (serious trouble)7 with management6.”*他说: “老板有一个(杀信差)1的({难受}2a/{可怕}2b)({习惯}3a/{倾向}3b), 所以如果有一个人(一定要)4去告诉他我们失去了这个(大客户)5, 那(将不会是我)6.”: He said: “The boss has a ({nasty}2a/ {terrible}2b) ({habit}3a/ {tendency}3b) of (killing the messenger)1, and so if someone (has to)4 tell him that we lost this (big account)5, it’s (not going to be me)6.”拆: (~开) tear open; (~散) dismantle; (~台) sabotage; (~伙) dissolve (a partnership)*(时代)1(艰巨)2很多公司(财政)3要(拆东墙补西墙地)4来(平衡)5: Times1 are tough2, and many companies have to juggle4 their finances3 (to make ends meet)5.*除非有一个(体制存在)1把(党羽)2跟(主流社会)3(溶合)4不然把(黑社会)5(拆散/ditto)6的(要求)7是(没有意义/ditto)8的: A call7 to (dismantle/take down)6 (organized crime)5 is (senseless/pointless/ meaningless)8 unless there is a (system in place)1 to merge4 (gang members)2 into (mainstream society)3.*(收购公司)1的(总裁)2说: “我们把这公司(取得控制权)3的(目的)4不是(如传媒暗示)5去(把它拆开/ditto)6(卖掉那些部分)7, 而是为我们的(员工)8, (顾客)9和(其他有利益关系的各方)10(建筑长线的价值)11: The CEO2 of the acquirer1 company said: “Our goal4 to (take over)3 this company is not to (dismantle it/take it apart)6 and (sell off the pieces)7 (as the media has suggested)5, but to (build long-term value)11 for our employees8, customers9 and (other stakeholders)10.”钗[釵]: (~) precious hairpinchái:柴: (~) firewood一根火柴: a stick of match*这公司(没有前途)1(直至)2它(清除)3所有(废柴/ditto)4(花费更多时间)5在({玩办公室政治}6a/{交际}6b)比较(做工作)7: The company is (going nowhere)1 until2 it (gets rid of)3 all the (deadwoods/useless bums)4 who (spend more time)5 ({playing office politics}6a/{socializing}6b) than (doing work)7.豺: (~) jackalchǎi: XXXXXchài: XXXXXchān:掺[摻]: (~和) blend (similar to “搀”)*女士应该(提防)1从(陌生人)2来的(饮料)3可能(掺混上)4了(迷奸药)5: Women should (watch out)1 for drinks3 from strangers2 that may be spiked4 with (date rape drug)5.搀[攙]: (~扶) prop (esp.by arm); (~和) add an ingredient as mixture to another (similar to “掺”)*他的母亲是一个(孱弱)1的(老妇人)2(走路时)3(需要)4(被搀扶/ditto)5: His mother is a frail1 (old lady)2 who (has to)4 (be held by the arm/lean on someone’s arm)5 (when she walks)3.chán:孱: (~弱) fragile*在(中学同班旧生聚会)1她(不能够)2(相信)3(在她面前)4(粗犷地英俊)5的男人是(以前)6 (被人欺负的)7(孱弱小子)8: In the (high school class reunion)1, she couldn’t2 believe3 the (ruggedly handsome)5 man (in front of her)4 was the weakling8 who (got sand kicked in his face [note: this insinuation of being pushed around came from a corny TV commercial])7 (from the old days)6.*他对他的朋友说: “(你能够相信吗)1? 那(女孩子般的男人)2向我(挑战)3(拳斗)4.”他朋友说: “像你这样的(硬汉子 /ditto)5(肯定能够)6(应付)7像他那个({娘娘腔的小子}8a/{孱弱小子}8b): He said to his friend: “(Can you believe it)1? That sissy2 challenged3 me to a (fist fight)4.” His friend said: “A (tough guy/tough-as-nails [note: not “nail”] guy)5 like you (can certainly)6 handle7 a ({cream puff}8a/{weakling}8b) like him.”潺: (~~) flowing water noise*他说: “在我第一次的(大自然)1(野外远足)2, 我(发觉)3(流着潺潺声的温柔溪水)4(宁静/ditto)5和({令人抚慰}6a/{令人松弛}6b).”: He said: “In my first nature1 hike2, I found3 (the sound of the gently flowing stream)4 (tranquil/serene)5 and ({soothing}6a/ {relaxing}6b).”馋[饞]: (~嘴) glutton*那(电视连续剧集)1(描写/ditto)2那个(法国皇帝)3为一个(英俊的魁梧美男)4, 那是(远远不接近实情)5因为(事实上)6他只是个(馋嘴的)7(邋遢人)8: The (TV series)1 (portrays/depicts)2 that (king of France)3 as a (handsome hunk)4, which is (nothing further from the truth)5 because (in reality)6 he was only a gluttonous7 slob8.谗[讒]: (~言) malign*(卑鄙政治手段)1(在选举时期)2(谗言中伤)3(对手)4(信誉)5已经成为(现代民主制度)6的(典型)7: (Dirty politics)1 to slander3 credibility5 of opponents4 (at election time)2 has become a norm7 in the (modern day democratic system)6.婵[嬋]: (~) graceful (esp. female)禅[禪]: (~) Buddhistic*(典型)1(失败者的)2(口头禅)3是(“今朝有酒今朝醉”)4: A typical1loser’s2 (catch phrase)3 is: (“Live for today and don’t worry about tomorrow”)4.蝉[蟬]: (~) cicada(蝉/知了): cicada缠[纏]: (~绕) entangled (esp. different objects)*这公司的(表现)1被(缺乏)2(战略方向)3所(缠扰/ditto)4: This company’s performance1 has been (doggedly troubled/ persistently afflicted/incessantly plagued)4 by (a lack of)2 (strategic direction)3.*他(胜了)1那(像乌云般)2(缠绕着他事业)3过去三年的(性骚扰案件)4: He won1 the (sexual harassment case)4 that (had been hanging over his career)3 for the last three years (like a dark cloud)2.*他有({长时期}1a/{缠绕不退}1b/{间歇性剧烈}1c)的(背疼)2从(一足球旧患)3: He has a ({chronic}1a/{nagging}1b/{intermittent sharp}1c) backache2 from (an old football injury)3.*那(电影明星的)1 (隐私)2被(不停追踪的)3(狗仔队)4和(缠扰不休)5的(拥墩)6(严重地)7(危害)8 : The (movie star’s)1 privacy2 is severely7 compromised8 by hounding3 paparazzi4 and pestering5 fans6.*那两个年轻人被(撞见)1在(公众停车场)2一辆汽车中在({接吻爱抚}3a/{接吻拥抱}3b/{缠绵爱抚}3c): The two teenagers were caught1 ({making out}3a/ {necking}3b/{caressing}3c) inside a car (in a public parking lot)2.*这个(高级行政职员)1说她的(工作)2跟她的(私人生活)3(非常缠绕在一起)4她(还没有准备好养孩子)5: This (top executive)1 said her work2 was (very much entwined with)4 her (private life)3 and she (was not ready for a family)5.*他对他的母亲说: “(停止纠缠)1着我去(取得一份工作)2, 你不可以(辨别出)3(外面)4有一个(真正)5的(经济衰退)6吗?: He said to his mother: “(Stop pestering)1 me on (getting a job)2. Can’t you tell3 there’s a real5 recession6 outside4?”*(工会员工)1的高(底薪)2和(津贴)3(继续)4是这(制造商的缠绕不去问题/ditto)5使它的(制造成本)6在(世界市场)7(竞争力较少)8: High (base wage)2 and benefits3 of (unionized workers)1 continue4 to be (a monkey on this manufacturer’s back/this manufacturer’s nagging problem)5 that makes its (production costs)6 (less competitive)8 in the (world market)7.*那好莱坞(超级巨星)1(现今)2跟(异离妻子)3({纠缠}4a/{把注意力占据}4b)在一个(怨怒/ditto)5和(一团糟)6的(离婚法庭)7(斗争)8: This Hollywood megastar1 is presently2 ({entangled}4a/{caught up}4b) in an (acrimonious/rancorous/spiteful)5 and messy6 (divorce court)7 battle8 with his (estranged wife)3.chǎn:谄[諂]: (~媚) fawn*(时势艰难)1他(仅是)2(保持他的职位)3要对(所有类别的人)4(谄媚)5: (Times are tough)1, and he has to (kiss up to)5 (all kinds of people)4 (just to)2 (keep his job)3.*(秘书)1以(去做)2她(老板)3(私人)4(别人小事情)5来(赢取)6(谄媚印象分)7: The secretary1 scores7 (brownie points)6 with her boss3 by running2 his personal4 errands5.*很多员工(批评)1这个(外资公司)2的(经理)3是个(对外国人谄媚的人)4只是(对自己种族的人卑鄙)5: Many employees criticizes1 the manager3 of the (foreign-owned corporation)2 as a (foreigner-ass kisser [犯])4that is (mean to his own kind)5.*他说: “我是(觉得骄傲是)1个({谄媚之人/ditto}2a/{唯命是从之人}2b)(如果这样做才可以)3去(赚钱养家)4.”: He said: “I’m (proud to be)1 ({a butt-kisser [犯]/an ass-kisser [犯]/a kiss ass [犯]/a toady/an apple-polisher/a suck-up/a brownnoser [犯]/a lapdog/a lackey/a bootlicker/a sycophant}2a/{a yes man}2b) (if that’s what it takes)3 to (bring home the bread)4.”*秘书说: “(你今天对自己做了什么)1? 你样子(非常帅)2.”他说: “(谄媚对你是没有用处的)3, (无论如何)4, 今天({你要从我要什么}5a/{我可以替你做什么}5b): The secretary said: “(What did you do to yourself today)1? You look (very handsome)2.” He said: “(Flattery will get you nowhere)3. Anyway4, what ({do you want from me}5a/ {can I do for you}5b) today?”*她说: “你不知道(你有一切所需要的条件/ditto)1成为(香港先生)2吗?”他说: “({你是不是乱讲来谄媚我吗}3a/{你以为我昨天才出生吗}3b)? 何时({啤酒肚子}4a/{大肚子}4b)成为({流行}5a/{受欢迎}5b/{性感象征}5c)?”: She said: “Don’t you know (you have what it takes/you have everything that is required)1 to become (Mr. Hong Kong)2.” He said: “({Are you jivingme}3a/{Do you think I was born yesterday}3b?) When did ({beer belly}4a/ {potbelly}4b) become ({fashionable}5a/{popular}5b/{a sex symbol}5c)?”产[産]: (~儿) giving birth (to a son); (~生) produce; (财~) property不动产: real estate*(大概半年前)1她(怀孕)2但(不幸)3她(流产了)4: She was pregnant2 (about half a year ago)1, but sadly3 she (had a miscarriage)4.*昨天她(产下/ditto)1一个(八磅重的)2(健康婴儿)3: She (delivered/gave birth to)1 an eight-pound2 (healthy baby)3 yesterday.*(顾客满意)1(产生/ditto)2(忠心)3, (信任)4, 和(回头光顾)5: (Customer satisfaction)1 (engenders/produces)2 loyalty3, trust4, and (repeat business)5.*那是(很容易了解)1(所有雇主)2需要他们员工(极限的)3({生产力}4a/{效用}4b): It’s understandable1 that (all employers)2 want maximum3 ({productivity}4a/{mileage}4b) from their employees.*公司的总裁说:我们有(健全)1的(资产负债表)2并是一个(繁荣行业)3的(主要参与者)4: The company’s president said: “We have a strong1 (balance sheet)2 and is a (major player)4 in a (thriving business)3.”*他说: “我们的(生产线)1(有能力)2(迅速规律化地出产/ditto)3一万个(单位)4一个月.”: He said: “Our (production line)1 is (capable of)2 (cranking out/whipping out)3 10,000 units4a month.”*跟(钢铁)1(传统)2(最终用途)3 (应用)4上(竞争)5的(新合金)6已经(投入生产/ditto)7: (New alloys)6 have (come on-stream/come into production)7 that (compete with)5 steel1 in its traditional2 end-use3 applications4.*(办公室权术玩弄)1和(狡猾操纵)2(不单是)3(没有生产)4, 而是(对生产有负面作用)5: (Office politics)1 and manipulations2 are (not only)3 unproductive4, but are counterproductive5.*他说: “我们的公司(继续)1(以快速度)2({制造/ditto}3a/{投入市场}3b) (经由我们发展供应线出来)4的(创新产品)5.”: He said: “Our company continues1 to ({turn out/make}3a/ {launch}3b) (innovated products)5 that (come through our development pipeline)4 (at a fast pace)2.”*一个(顾问)1说他(相信)2(过度)3(生产)4(停顿时间)5(根由是)6对(机器)7(选择差劣)8, (疏忽)9和(不小心对待)10: A consultant1 said he believed2 excessive3 production4 downtime5 (was caused by)6 (poor selection)8, neglect9 and abuse10 of equipment7.*新的总裁说: “要(有竞争能力)1我们不能够(继续)2(多年来每一年)3(生产)4({同样老式}5a/{完全相同}5b)的(代表性产品)6.”: The new president said: “To be competitive1, we cannot continue2 to produce4 ({the same old}5a/{identical}5b) widgets6 (year in, year out)3.”*在(家用电器)1的(饱和)2, (成熟)3和(分散)4的(市场)5, 如果一个(参与者)6想有(竞争优势)7它需要(出产/ditto)8(更好的产品/ditto)9: In the saturated2, mature3 and fragmented4 market5 of (household appliances)1, a player6 has to (come up with/ produce)8 (a better mousetrap [意]/a better product)9 if it wants to have a (competitive edge)7.*一间公司有({确立的}1a/{强劲的}1b/{能够识别的}1c)(品牌产值)2能够(得到)3(溢价)4超过(竞争的)5({产品}6a/{提供的货品}6b): A company with ({established}1a/{strong}1b/ {recognizable}1c) (brand equity)2 can command3 a (price premium)4 over competitive5 ({products}6a/{offerings}6b).*这个(技术时代)1(产生/ditto)2了一(品种)3的(电脑奇才孩子)4(在很年轻)5(没有接触到一页指引书)6便能够(在电脑找到途径到处走)7: This (Technology Age)1 has (produced/created/engendered)2 a breed3 of (computer-whiz kids)4 that can (find their way around computers)7 (at a very young age)5 (without touching a page of the how-to books)6.铲[鏟]: (~) shovel; (锅~) spatula; (~除) to eliminate; (~平) to level(铲子/锅铲儿[鑊鏟]): spatula*那新的(警察首长)1(宣布)2(计划)3在(进行/ditto)4来(铲除)5 (街头罪行)6: The new (Police Commissioner)1 announced2 plans3 were (under way/ proceeding/in progress)4 to eradicate5 (street crimes)6.阐[闡]: (~明) illustrate; (~述) explain*(暴发公司)1(突然大幅度)2的(起落)3(阐明)4(明智)5(营业)6(计划模型)7的(重要性)8: The dramatic2 (rise and fall)3 of (upstart companies)1 illustrate4 the importance8 of a sound5 business6 model7.chàn:颤[顫]: (~抖) quiver*他说: “(尽管)1他的(势力)2和(财富)3, 我(肯定)4对(在进行中)5(政府的调查)6那(亿万富翁)7在(颤抖/ditto)8.”: He said: “Despite1 his power2 and richness3, I bet4 the billionaire7 is (shaking in his boots/quivering/trembling)8 at the ongoing5 (government investigation)6.”忏[懺]: (~悔) confess*那 ({啜泣悔罪}1a/{流着泪的忏悔}1b/{衷心的恳求}1c)父亲在从那二十年前(遗弃)2的女儿(寻找宽恕)3: The father, in ({sobbing contrition}1a/ {tearful repentance}1b/ {heartfelt pleading}1c), was (seeking forgiveness)3 from the daughter whom he abandoned2 twenty years ago.chāng:昌: (~盛) prosperous*在(附近地区)1(丰富于黄金)2的(矿石)3(矿体)4的(发现)5把这(小镇)6(带来)7(昌盛)8: The discovery5 of a gold-rich2 ore3 body4 in the vicinity1 has brought7 prosperity8 to this (small town)6.猖: (~狂) wanton*她说(所开始为)1一个({细小}2a/{温柔}2b/{无害意图/ditto}2c)(跟她约会伴侣的晚安接吻)3({转变成}4a/{发展成}4b)一个({猖狂的}5a/{全然激烈的}5b/{性爱欲望的}5c/{毫无节制的}5d)(接吻抚摸)6 (一段时光)7(在街道当中)8: She said (what started out as)1 a ({little}2a/{gentle}2b/ {harmless/innocent}2c) (goodnight kiss with her date)3 ({turned into}4a/{developed into}4b) a ({wanton}5a/{full-blown}5b/{lustful}5c/ {uninhibited}5d) (making out)6 session7 (in the middle of the street)8.娼: (~妓) prostitutecháng:常: (~~) frequently; (~人) ordinary (person); (~识) common (sense); (青春~驻) remain always young; (~年) throughout (the year)*(炸臭豆腐/ditto)1(气味难堪)2但(味道)3(非常)4吃: (Deep-fried fermented tofu/Deep-fried fermented bean curd)1 stinks2 but tastes3 damn4 good.*这(时装小店)1是(密切留意时尚)2(女士)3(常去的)4: This boutique1 is frequented4 by fashion-conscious2 women3.*他说: “这个(滑稽演员)1(的有趣不是常规方式的)2但(我喜欢那么样)3.”: He said: “This comedian1 (is funny in an off-key sort of way)2, but (I like it)3.”*他说: “(时常/常常/ditto)1我(需要)2 (整个周末工作)3来(在限期之前达成任务)4.”: He said: “(Oftentimes/Often/Frequently)1 I (have to)2 (work through the weekend)3 (to meet a deadline)4.”*他穿着(一条破烂的牛仔裤)1 (出现)2在一个(盛装/ditto)3(晚宴)4(异常地怪诞)5: He (showed up)2 in a (black-tie/formal)3 dinner4 in (a pair of torn-up jeans)1 and (stuck out liked a sore thumb)5.*从(非典)1(爆发)2的(灾害)3是这(区域的)4(经济增长)5一个(不归常规现象/ditto)6: The damage3 from the SARS1 outbreak2 is (an anomaly/a blip)6 in this region’s4 (economic growth)5.*({过度/ditto}1a/{不合理/ditto}1b)(汽油价格)2的(议题)3(最近)4(时常/ditto)5在(新闻)6: The issue3 of ({exorbitant/extortionate/excessive}1a/{ridiculous/unreasonable}1b) (gasoline prices)2 has been (much/often)5 in the news6 lately4.*那(群十来岁女孩子)1(那一刻)2见到她们的(偶像)3(走上台)4时(变得)5(失掉常性地疯狂)6: The (group of teenage girls)1 went5 crazy6 (the moment)2 they saw their idol3 (come on stage)4.*他被(负上)1(责任)2({做所必需的来应付}3a/{肯定}3b)公司的(生产设备)4会(恢复)5(正常运作)6: He was (charged with)1 the responsibility2 to ({see to it}3a/{make sure}3b) that the company’s (production system)4 is restored5 to (normal operation)6.*在(谋杀和自杀事故)1之前一个(社工)2(曾经探访)3(有关的家庭)4但(发觉)5(完全没有任何不寻常)6: Prior to the (murder-suicide incident)1, a (social worker)2 (had visited)3 the (family involved)4 but found5 (nothing out of the ordinary at all)6.*经理说: “(通常/ditto)1他是很(可靠)2, (我肯定)3这(错误)4只是一个(不寻常的情况/ditto)5那(不大可能会再发生的)6.”: Themanager said: “(Normally/G enerally/In General/Usually)1 he is very reliable2. (I’m sure)3 this mistake4 is only an (anomaly/aberration)5 and it (is unlikely to happen again)6.”备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
地道英文俚语A-Z171-180

地道英语句典A-Z #171-180古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇(某些地道英语措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)*那(爽脆)1和(嫩滑)2的中国(青菜/ditto)3(菜肴)4是在一个(生铁)5(中国锅子)6({炽热火焰}7a/{高火焰}7b)上炒8: The crunchy1 and tender2 Chinese (vegetable/greens [note: not “green”])3 dish4 was stir-fried8 in a (cast iron)5 wok6 over a ({fieryflame}7a/{towering flame}7b).*他说: “我的婶母是一个(好厨师)1, 她时常({做几道菜}2a/{创新做出几道菜}2b)使你的(味蕾)3({挑逗}4a/{逗乐}4b/{惊讶的好感觉}4c).”: He said: “My aunt is a (great cook)1, and she always ({prepares dishes}2a/{comes up with dishes}2b) that ({tantalize}4a/ {tickle/titillate}4b/{wow}4c) your (taste buds)3.”*那小孩子对妈妈给他(沙律)1 (咆哮)2说: “我是个(正在成长的孩子)3我需要(蛋白质)4, 我怎么能够靠像那样(蔬菜素食[意])5(来生存)6: The little boy growled2 at the mother for giving him the salad1, saying: “I’m a (growing boy)3 and I need protein4. How can I (live on)6 (rabbit food)5 like this?”*(服务员)1说: “我(可以/ditto)2 (写下)3(你要点的菜)4吗?”他说: “({我可以有多两分钟吗?}5a/{今天有什么好的?}5b/ {你有什么介绍?}5c/{今天的特式菜是什么}5d/{我已经点了, 谢谢!}5e)”: The waiter1said: “(May/Can)2 I take3 (your order)4?” He said: “({Can we have a couple of more minutes?}5a/{What’s good today?}5b/{What do you recommend?}5c/{What are the specials today?}5d/{I have ordered already, thank you!}5e).”蔡: (~)(p. noun)cān:参[參]: (~加) join; (~考) reference; (~见) meet with superior参与者: participant*(经理)1对(新员工)2说: “(欢迎)3(参加组织/ditto)4!”: The manager1 said to the (new employee)2: “Welcome3 (aboard/on board)4!”*世界杯被视为一个巨大的(推广事项)1很多公司想(参与/ditto)2: The World Cup is seen as a huge (marketing event)1 and many companies want to (get on board/take part)2.*孩子(成长)1在(双亲)2(积极参与)3的家庭(一般)4在学校(成绩很好)5: Children that are (brought up)1 in families with participatory3 parents2 generally4 (do well)5 in schools.*总裁({清晰绝对地}1a/{强调地}1b)(否认)2他是(会计丑闻)3的(参与者)4: The CEO ({categorically}1a/ {emphatically}1b) denied2 that he was (a party to)4 the (accounting scandal)3.*那({被告/ditto}1a/{疑犯}1b) (否认)2(于暗杀企图)3有任何的(参与/ditto)4: The ({accused/defendant}1a/ {suspect}1b) denied2 any (involvement/part)4 in the (assassination attempt)3.*他对(秘书)1说: “我们去(隔邻)2(饭店)3吃(午饭)4, 你喜欢(参与我们)5吗?”: He said to the secretary1: “We’re having lunch4 at the restaurant3 (next door)2. Would you like to (join us)5?”*这(高度成就)1的球员以很(高度警觉)2和(意志集中)3来(参与)4每一场(赛事)5: This (highly accomplished)1 player (shows up)4 every game5 sharp2 and focused3.*使员工(参与)1(决策定夺)2是(赢取/ditto)3他们在(运作)4上(合作)5的(好方法)6: Engaging1 your employees in decision-making2 is a (good way)6 to (enlist/gain)3 their support5 in the operation4.*(电信行业)1(迅速转变)2对(竞争者)3要对(市场趋势)4(维持知道最新消息/ditto)5(做成挑战)5: (Rapid changes)2 in the (telecom industry)1 (pose challenges)6 for competitors3 to (stay abreast/stay well-informed)5 of (market trends)4.*老师说: “作为(全班的计划)1, (所有的孩子)2将会(被要求)3 (参与/ditto)4(学校戏剧)5.”: The teacher said: “As a (class project)1, (all the children)2 will (be asked)3 to (partake/take part)4 in the (school play)5.”*(有控股权的股东)1(只是名义上)2(退休)3他仍然在(业务)4 (日常运作)5上(参与/ditto)6: The (controlling shareholder)1 has retired3 (in name only)2 and he still (has a hand/takes part/partakes/involves/gets involved)6 in the (day-to-day operation/daily operation/routine operation)5 of the business4.*老师问道: “谁人要(角逐成为一分子)1(学校篮球队伍)2?”小约翰说: “(我参与/ditto)3.”: The teacher asked: “Who wants to (try out)1 for the (school basketball team)2?” Little John said: “(I’m in/Count me in/I’ll take part in it)3.”*(办公室员工)1每个人(参与/ditto)2十块钱来给(将退休)3的(主管)4买一份(告别礼物)5: The (office staff)1 (pitched in/chipped in)2 ten dollars each to buy the retiring3 supervisor4 a (farewell present)5.*这个(最佳球员/ditto)1今年是(没有合约缚束者)2最少六(球队)3将会(参与)4(出价争投)5他的(服务)6: This (MVP/Most Valuable Player)1 is a (free agent)2 this year, and at least six teams3 will be (in the mix)4 bidding5 for his service6.*与其(帮助他人)1只是(仅仅)2做一个(旁观者/ditto)3他(参与/ditto)4(义工计划)5因为他要做一个(参与者)6: He (joined/ joined up with/signed up with/enrolled in)4 the (volunteer program)5 because he wanted to be a participant6 instead of a mere2 (observer/ spectator)3 in (helping people)1.*在(大学)1他要(花费)2(永无休止)3的(夜间)4(详细检查)5(巨大数量的/ditto)6(参考资料)7 (准备)8(不同科目)9的(学期研究报告)10: At college1, he had to spend2 endless3 nights4 (going through)5 (reams [note” not “ream”]/tons)6 of (reference materials)7 to prepare8 (term papers)10 of (various subjects)9.*他打电话给他的(经纪)1说: “我听说这间(日益成功)2的公司(发起)3(初次发行股票/ditto)4, 你可以(使我参与那赚钱机会)5吗?”: He called up his broker1 and said: “I heard this up-and-coming2 company is launching3 an (IPO/Initial Public Offering)4. Can you (get me in on the action)5?”*她(在工作地方)1的两个朋友说: “我们今晚将会去(夜总会/ditto)2, (你愿意)3(跟我们一起去吗)4?”她说: “我将会(不参与这个/ditto)5. ({也许下一次吧}6a/{你们女孩子们尽管有乐趣享受你们}6b).”: A couple of her friends (at work)1 said: “We’re going to the (club/night club)2 tonight. (Would you)3 like to (join us)4?” S he said: “I’ll (sit this one out/pass on this one/take a rain check on this one)5. ({Maybe next time [口]}6a/{You girls have fun though and enjoy yourselves [口]}6b).”*他(询问)1舅舅: “在我的(职位)2我只是想要(工作勤奋)3 (有正面影响)4, 但那里的人只是要({玩办公室弄权政治}5a/ {互相欺诈}5b), 我应该怎么办呢?”舅舅说: “我(不认为)6你是(在一个改变事情的地位)7, 那么(除了/ditto)8(辞去你的职位)9你可能(考虑)10如果你不能够({打败/ditto }11a/{抵抗}11b)他们, (参与)12他们吧.”: He asked1 his uncle: “All I want at my job2 is to (work hard)3 and (make a difference)4, but people there just want to ({play office politics}5a/{play games with one another}5b). What should I do?” H is uncle said: “I (don’t believe)6 you are (in a position to change things around)7, and so (barring/ except for)8 (quitting your job)9, you may consider10 that if you can’t ({lick/beat}11a/{fight}11b) them, join12 them.”餐: (~) meals♦自助餐: buffet♦外卖餐馆: take-out restaurant♦快餐连锁店: fast food chain♦ (餐馆老板/餐馆经理): restaurateur*他说: “(今天晚餐我们吃火鸡/ditto)1.”: He said: “(We’re having turkey for supper tonight/We have turkey on the menu at tonight’s supper)1.”*他说: “只需要(每天温饱的三餐)1和(有瓦遮头)2来使我快乐.”: He said: “(Three square meals a day)1 and (a roof over my head)2 are all it takes to make me happy.”*他说: “在我们(举世闻名)1的餐厅你可以(享受)2(出色)3的(晚餐)4和(纯朴)5的(海景)6.”: He said: “You can enjoy2 fine3 dining4 and pristine5 (ocean views)6 in our world-renowned1 restaurant.”*他说: “跟(套餐)1有(面包卷)2, (头盘小吃/ditto)3, (是日例汤)4, (主菜/ ditto)5, (饮料)6和(甜品)7.”: He said: “The (set meal)1 comes with a (dinner roll)2, (an appetizer/a starter)3, (soup of the day)4, (a main course/an entrée)5, a beverage6, and a dessert7.”*(谣传)1(正在炽烈地)2(商议合并)3的两公司(顶尖高级行政人员)4被见到在一间(本地饭馆)5(共聚有谈判用意的午餐)6: The (top executives)4 of the two companies that are rumored1 to be (in the heat of)2 a (merger talk)3 were seen (having a power lunch)6 in a (local restaurant)5.*夏天她在餐室工作为一个({带位小姐}1a/{杂役}1b/{经理}1c/{助理经理}1d/{厨师/ditto }1e/{收银员}1f/{服务生}1g/{洗碗者}1h/{酒吧侍者}1i/{柜台侍者}1j): In the summer, she worked in a restaurant as a ({hostess/maî·tre d'}1a/{bus person}1b/ {manager}1c/{assistant manager}1d/{chef/cook}1e/ {cashier}1f/{waitress}1g/{dishwasher}1h/{bartender }1i/ {counter attendant}1j).*她说: “我们有一(小组)1(很密切的朋友)2(每个月一次)3(聚集一起)4 (各自带菜肴来共享)5的({晚餐}6a/{派对}6b)在那里我们以(细心准备)7({国籍文化的}8a/ {精美炮制的}8b/{美味的}8c) (菜肴)9来(使别方)10({兴奋}11a/{极度高兴}11b).”: She said: “We have a (small group)1 of (very close friends)2 that (gather together)4 (once a month)3 for a potluck5 ({dinner}6a/{party}6b) where we ({thrill}11a/{wow}11b) (each other)10 with (carefully prepared)7 ({cultural}8a/ {gourmet}8b/{delicious}8c) dishes9.”cán:惭[慚]: (~愧) ashamed*他七岁儿子(想也不想)1就跟(闯进的匪徒)2(对抗)3的(勇敢)4使他(自形惭愧)5: He was humbled5 by his seven-year-old son’s bravery4 to confront3 the (break-in robber)2 (without a second thought)1.*没有人能够(辨别他的书写)1, (比较下)2就算一个儿童的({笔迹}3a/{书法}3b)(使他的惭愧)4: No one can (read his writing)1, and (in comparison)2, even a kid’s ({handwriting}3a/ {penmanship}3b) (puts his to shame)4.*母亲, 在发觉她(错误地)1(指控)2她儿子(偷窃她的钱)3, (重复长篇地)4(道歉)5说: “我(对你所做的弄错了)6, 我(对自己非常惭愧)7, 请(接受我的道歉)8.”: The mother, in finding out that she wrongfully1 accused2 her son of (stealing her money)3, apologized5 profusely4and said: “I was (wrong about what you did)6 and I am (very ashamed of myself)7. Please (accept my apology)8.”残[殘]: (~忍) brutal; (~余) residual; (~害) mayhem; (~缺) mutilated*这(聚集的)1(照片)2(说出)3(战争)4的(血腥和残暴)5: This collection1 of pictures2 tells3 the (mayhem and atrocities)5 of war4.*他(驾驶)1一辆(二十年)2(残旧)3和(破烂)4的(福特汽车)5: He drives1 a twenty-year-old2 beat-up3 and broke-down4 Ford5.*那学校是(装配了)1给(有特别需要)2的(残疾儿童)3的(设施)4: The school is equipped1 with facilities4 for (handicapped children)3 with (special needs)2.*儿子把公司(败坏得支离破碎)1后(老头儿)2回来(收拾残局)3: The (old man)2 returned to (salvage what was left)3 of the company after his son (ran it to the ground)1.*很多(图书馆书本)1被(没有良心)2的(借用者)3所(残缺)4, (多页遗失了)5(在很多情况下)6: Many (library books)1 are mutilated4 by unconscionable2 borrowers3 and (pages are missing)5 (in many cases)6.*那(夜总会)1(保镖)2(给于)3(暴徒的头部)4(凶残的一踢)5(使他飞起来)6: The nightclub1 bouncer2 delivered3 (a ferocious kick)5 (to the head of the thug)4 and (sent him flying)6.*经过(漫长住医院)1后(前度的超级明星)2在(心理上)3和(体能上)4只是(以前自己)5(残余部分/ditto)6: After a (lengthy hospitalization)1, the (former football superstar)2 is only a (remnant/shadow)6 of his (former self)5, both mentally3 andphysically4.*(伤残/ditto)1的(躯体)2和({割开/ditto}3a/{半烧焦}3b)的(四肢)4在(屠杀的场地)5到处(四散)6(躺在地上)7: (Mangled/ Mutilated)1 bodies2 and ({dismembered/severed/ amputated}3a/{half-charred}3b) limbs4 lay7 scattered6 all over the (massacre scene)5.*他的(同事)1对他说: “不要问你的主管任何问题, 因为如果你做的话他会把你(残酷对待)2– (那是在好的一天)3[注: 意指不好那一天对你更差]: His colleague1 said to him: “Don’t ask your supervisor any question because if you do, he will (chew you up and spit you out)2, and (that’s on a good day)3.”蚕[蠶]: (~) silkworm沙蚕: lugworm*(巨型)1(酿酒厂)2的(市场占有率)3近来被(地区的)4(特产)5 (竞争者)6({不断地}7a/{饥饿地/ditto}7b)(蚕食)8: (Market shares)3 of giant1 breweries2 recently have been ({steadily}7a/{voraciously/ hungrily}7b) (nibbled away)8 by regional4 specialty5 competitors6.cǎn:惨[慘]: (凄~) tragic; (~害) mayhem; (输得很~) (lose) utterly*她(出生时)1被(离弃)2(标志了)3她(悲惨生涯)4的(开始)5: Her abandonment2 (at birth)1 marked3 the start5 of her (harrowing journey in life)4.*市场(情况)1是那么(惨淡)2公司这一年(幸存/ditto)3已是一个(大成就)4: The situation1 of the market is so dismal2 that (getting through/surviving)3 the year would be a (big accomplishment)4 for this company.*他(失掉)1(职位)2,( 妻子)3和(房子)4下(这一刻)5他(走到)6 (他生命的悲惨境况)7: He has reached6 the (low ebb of his life)7 (at the moment)5 having lost1 his job2, his wife3 and his house4.*跟一个(易怒/ditto)1的妻子和两个({贪得无厌自私}2a/{宠坏/ditto}2b)的孩子(住在一齐)3下他(过着/ditto)4(悲惨)5的(生活)6: He (leads/lives/has)4 a miserable5 life6 (living with)3 a (prickly/irritable/touchy)1 wife and two ({bratty}2a/{spoiled/ overindulged}2b) kids.càn:孱: (~头) weakling*他对(将要)1({毒打}2a/{殴打}2b)一个(矮小男人)3的朋友说: “(不要理他)4, 他只是个(多嘴)5({孱头}6a/{无关痛痒的人}6b).”: He said to his friend that was (about to)1 ({rough up}2a/{beat up}2b) a (short little guy)3: “(Leave him alone)4. He’s only amouthy5 ({weakling}6a/{twerp}6b).”灿[燦]: (~烂) dazzling*在(接受奖项)1时他说: “接受这(有声望)2(奖项)3的(荣幸)4是我(事业)5的(最灿烂点)6.”: In (accepting the award)1, he said: “The honor4 of receiving this prestigious2 award3 is the highlight6 of my career5.”璨: (璀~) radiant*那(十四开/ditto)1(金子)2(订婚戒指)3(安装上)4(璀璨的)5(钻石)6和(绿宝玉)7: The (14-karat/14-K)1 gold2 (engagement ring)3 is (set with)4 glistening5 diamonds6 and emeralds7.cāng:仓[倉]: (~库) warehouse; (~卒) hastily; (~皇) panic*很(明显/ditto)1这个(报告)2是(马马虎虎/ditto)3和(仓卒地)4 (准备)5: It is (evident/ obvious)1 the report2 was(slipshodly/sloppily)3 and hastily4 prepared5.*他们公司(见招拆招不顾大局的方法)1来(应付难题)2(意谓)3他们(经常)4(仓促地寻找解决办法)5: Their company’s (ad hoc approach)1 in (addressing problems)2 means3 they are constantly4 (scrambling for solutions)5.*在这({深受猪流感影响的}1a/ {深受迅速散播传染病影响的}1b/{深受散播多个国家传染病影响的}1c)(城市)2, 在每一个(喷嚏)3, (咳嗽)4, 或(抽鼻涕)5的(声音)6人们(变得)7({仓皇无措}8a/{神经紧张/ditto}8b): In this ({swine flu-stricken}1a/{epidemic-stricken}1b/{pandemic-stricken}1c) city2, people get7 ({panicky}8a/{jumpy/nervous/ jittery}8b) at the sound6 of every sneeze3, cough4 or sniffle5.苍[蒼]: (~白) pale-gray*他(遭受)1(严重)2(见血恐惧症)3的(案例)4(在见到)5(血液)6的时候他的(脸孔变得苍白)7: He suffers1 from a serious2 case4 of haemophobia3, and his (face turns pale)7 (at the sight of)5 blood6.沧[滄]: (~海) greenish (ocean)*这个(百万富翁)1有(海上漂泊者)2在他的(血液)3, 他的(退休计划)4是(把他的船载上)5(粮食等供应品/ditto)6(开船去)7 (无际的沧海)8(很长的时间)9: The millionaire1 has sea-rover2 in his blood3, and his (retirement plan)4 is to (load his boat)5 with (provisions/ supplies)6 and (sail off to)7 the (great blue yonder)8 for (a long period of time)9.舱[艙]: (~) cabin (plane or ship)*她没有(不晕船的能耐)1(花了)2(海上游览大部分时间)3 (在船舱里面)4(躺在床上)5(感到晕船)6: She didn’t have (sea legs [note: not “sea leg”])1 and spent2 (most of the boat cruise)3 (lying in bed)5 (inside the cabin)4 (feeling seasick)6.cáng:藏: (隐~) conceal; (收~) to store*男孩子比较女孩子有(隐藏情感/ditto)1的(倾向/ditto)2: Compared to girls, boys (are inclined to/tend to)2 (be emotionally closed off/bottle up their feelings)1.*这套(电影)1是(隐藏在一个科幻小说)2的(爱情故事)3: The movie1 is a (love story)3 (wrapped in a science fiction)2.*这(艺术展览会)1的(艺术收藏品)2是从(国家博物馆)3(借回来)4的: The (arts collection)2 in this exhibit1 is (on loan)4 from the (national museum)3.*孩子说: “跟父母(玩简单捉迷藏游戏)1比较(贵重玩具)2更(令我开心)3.”: The child said: “(Playing a simple game of hide-and-seek)1 with my parents would (please me)3 more than (expensive toys)2.”*(因谋杀)1而被(全国逮捕令)2 (通缉)3的(疑犯)4在一个(空置的粮仓)5(躲藏/ditto)6(有多月)7: The suspect4 that was wanted3 in a (countrywide warrant)2 (for murder)1 (holed up/hid)6 in an (unoccupied barn)5 (for months)7.*经理对员工说: “如果你们有(不能解决的问题)1, 我要你们(率直坦白地)2告诉我, 并不要(把它们加上糖衣)3或(加以隐藏)4.”: The manager said to his staff: “If any of you have (problems you cannot resolve)1, I want you to give them to me (straight up)2, and do not (sugarcoat them)3 or (sweep them under the rug)4.”*在他的(退休)1(告别)2(致词)3说: “(所有好事都一定会达到尽头)4, (从这公司我的事业)5我(感恩获得)6这么多(欢愉的回忆)7(去珍藏)8.”: In his retirement1 farewell2 speech3, he said: “(All good things must come to an end)4, and I am (blessed with)6 all these (fond memories)7 (to cherish)8 (from my career with this company)5."*她说: “什么? 你只是给我(生日礼物)1一个十块钱的(硬币)2?”他说: “一千年后这将会是(珍贵的收藏家项目)3, (最低限度你可以做)4是({表示一点儿感激}5a/{说谢谢}5b): She said: “What? You only give me a ten-dollar coin2 for a (birthday present)1.” He said: “A thousand years from now it will be a (precious collector’s item [笑])3, and (the least you can do)4 is to ({show some appreciation}5a/{say thank you}5b).”*(为了/ditto)1(隐藏/掩盖/ditto)2 (错误)3, 那经理(威胁)4他的(员工)5到(那一个程度/ditto)6他们没有一个人(胆敢)7(越过他头上)8去(上级管理)9(揭露/ditto)10在(部门)11 (所发生事情)12: (In order to/So as to)1 (cover up/conceal/hide/bury)2 mistakes3, the manager has intimdated4 his staff5 to (such an extent/such a degree)6 that none of them dares7 to (go over his head)8 and (reveal/divulge/disclose)10 (what happens)12 in the department11 to (higher management)9.*他说: “这(制药厂的)1最近(盈利结果)2是没有东西({值得赞扬}3a/{值得兴奋/ditto}3b).”她说: “不要(让那愚弄你)4, 那公司有一个(极好的)5(研究部门)6他们有({一些隐藏备用的精品}7a/{几个新产品隐藏备用}7b)(任何一天)8将会({发放出}9a/{引进去}9b)(市场)10.”: He said: “This (drug company’s)1 latest (earnings result)2 was nothing to ({rave}3a/{get excited/be jumping up and down}3b) about.” She said: “Don’t (let that fool you)4. The company has a superb5 (research department)6 and they have ({a few aces in the hole}7a/ {several new products up their sleeve}7b) that will be ({released}9a/{introduced}9b) into the market10 (any day)8.”cǎng: XXXXXcàng: XXXXXcāo:操: (~纵) control; (~刀) grasp (knife); (体~) workout; (~作) operate; (~守) conduct; (~英语) talk in (English)♦自由体操: gymnastic floor exercise♦艺术体操: rhythmic gymnastics*他(善于操纵)1({字眼}2a/{女人}2b/{吉他}2c/{动物}2d): He (has a way with)1 ({words}2a/ {women}2b/{guitar}2c/{animals}2d).*(管理层)1能以(订立)2(规则)3, (政策)4和(条例)5来(操纵)6员工(行为)7: Management1 can steer2 employees’ behaviors7 through setting6 rules3, policies4 and regulations5.*直至新的老板能够对(运作)1 (有好的操纵)2(所有事项)3都(在耽搁)4: Everything3 is (on hold)4 until the new owner can (get a good handle)2 on the operation1.*你需要(操作)1({你的脑袋使它保持敏锐}2a/{你的身体使它保持健康}2b): You need to exercise1 ({your brain to keep it sharp}2a/{your body to keep it fit}2b).*经理说: “你被(开除)1了!”他说: “({操你的[犯]/ditto}2a/{去死吧}2b)! 我(辞职)3.”: The manager said: “You are fired1!” H e said: “({Screw[犯] you/ Stuff[犯] it}2a/{Go to hell}2b)! I quit3.”*那一本(操作手册)1(随手可用)2好使我们的公司(运作)3 (顺畅)4和(有效率)5: The (Operation Manual)1 is (in place)2 for our company to operate3 smoothly4 and effectively5.*一个(家庭主妇)1(每天的)2({家务操作是}3a/{家务操作程序是}3b)(永远不容易)4: A (housewife’s)1 daily2 ({household chores are}3a/ {housework routine is}3b) (never easy)4.*已经有(案例)1(练马师)2(作不正当欺骗行为[意])3来(操纵)4(赛事)5的({取胜率}6a/{结果}6b): There have been cases1 that (horse trainers)2 (load the dice)3 to manipulate4 the ({odds}6a/{outcome}6b) of a race5.*一个(拙劣)1的(分散去分部)2的(管理制度)3可能会(难以操纵)4, (效率低劣)5, 和(花费太大)6: A poorly1 decentralized2 (management system)3 can be unwieldy4, inefficient5 and costly6.*他说: “(经过多年在这行业)1, 我(达到)2(启示)3(民意调查)4可以以(操纵题目的措辞)5来被(歪曲)6.”: He said: “(After years in the business)1, I have (come to)2 the revelation3 that polling4 can be skewed6 by (manipulating the wording of the questions)5.”*为了(便利)1一个(历史性建筑物地点)2(改变地带用途)3来(重建)4的(申请)5, 那(发展商)6 (操纵媒体)7(去转变)8(大众共鸣)9(他那方向)10: To facilitate1 an application5 to rezone3 a (historic building site)2 for redevelopment4, the developer6 (manipulated the media)7 (to swing)8 (public sympathy)9 (his way)10.糙: (粗~) coarse*他说: “我们(隶属)1一个(同样粗糙皮肤)2的(农业兄弟会)3.”: He said: “We belong1 to a (farming brotherhood)3 with the (same crude, crass and unrefined skin)2.”cáo:曹: (~) (p. noun)*她对(新员工)1说: “我们(经理的)2(秘书)3(毫无疑问/ditto)4是(部门)5(最含恶意)6和(最被憎恶)7的人, (说曹操/ditto [意])8, (曹操到[意])9.”: She said to the (new employee)1: “Our manager’s2 secretary3 is (unquestionably/undoubtedly)4 the meanest6 and (most hated)7 person in the department5. (Speak of the devils/Speaking of the devil)8, (here she comes)9.”槽: (~) trough马槽: manger*他过去一年(跳槽/转工)1三次工资已经(两倍)2于一年前的: He has doubled2 his salary from a year ago after (jumpingships/changing jobs)1 three times in the past year.备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
地道英文俚语A-Z #64
古今中外唯一地道美语实用句子中英对照总汇
(某些地道英文措辞可能不雅或冒犯,请读者原谅和自行选择)
*近来他的(中饱私囊交易)1的(丑闻)2而(股东的)3(大爆发/ditto)4(愤怒/ditto)5(之中)6(总裁)7(辞职/ditto)8: The CEO7 (stepped down/resigned)8 amid6 (a firestorm/an outburst/an upheaval)4 of shareholders’3 (fury/anger/rage)5 over his recent self-dealing1 scandal2.
*公司(管理人员)1在(年度大会)2因对(履行)3(盈利预期)4 (失败)5(受到)6(股东)7(愤怒爆发的全部力量)8: Management1 of the company received6 (the full blast of anger)8 from shareholders7 in the (annual meeting)2 for their failure5 to (deliver on)3 (earnings expectations)4.
*他的女朋友看到他穿着她的(浴衣)1是(他多么滑稽样子)2 (跌在地上)3(爆发/ditto)4({咯咯地笑}5a/{大笑/ditto}5b): His girlfriend (fell to the floor)3 in a (fit/outburst)4 of ({giggles}5a/ {hysterics [note: to mean “laughter” - not “hysteric”]/ laughter}5b) at seeing (how ridiculous he looked)2 in her bathrobe1.
*他们的(经理)1(偶然)2(向自己爆发情绪)3来(发泄)4({怒气/ditto}5a/{挫折下的烦恼}5b)但(过后)6他(很快)7会(冷静下来)8: Their manager1 occasionally2 (blows up at himself)3 to (let off)4 ({steam/ anger}5a/{frustration}5b), but he would quickly7 (calm down)8 afterwards6.
*那(不愉快的)1(前度员工)2(恐吓)3如果他不(给于)4(满意的遣散一套报酬)5他要把那(回扣丑闻)6(故事)7(轰动地)8(爆发)9: The disgruntled1 ex-employee2 threatened3 to blow9 the (kickback scandal)6 story7 sky-high8 if he was not provided4 with a (satisfactory severance package)5.
*这个有(压抑着愤怒)1的(精神病)2(独身者)3是({一个内心渐增的火山等待喷发}4a/{一个滴答走着的计时炸弹等待爆发}4b): This psycho2 loner3 with (pent-up anger)1 is ({a simmering volcano within waiting to erupt}4a/{a ticking time-bomb waiting to explode}4b).
备注请参阅:地道英文俚语A-Z#0。