种树郭橐驼传
《种树郭橐驼传》原文及翻译

古文鉴赏《种树郭橐驼传》原文及翻译《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。
文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。
这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。
文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。
文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。
全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。
【原文】种树郭橐驼传作者:[唐]柳宗元郭橐驼[1],不知始何名。
病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之曰:“甚善,名我固当。
”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。
他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。
凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
他植者则不然。
根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。
甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。
吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理[9],可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令[10],若甚怜焉[11],而卒以祸。
旦暮吏来呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植[12],督尔获;早缫而绪[13],早织而缕[14];字而幼孩[15],遂而鸡豚[16]。
种树郭橐驼传读后感(通用8篇)

种树郭橐驼传读后感(通用8篇)这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文,也是一个讽喻性极强的寓言故事。
下面是店铺我为您准备的“种树郭橐驼传读后感”,欢迎参考,希望能对您有所帮助。
种树郭橐驼传读后感篇1郭橐驼虽然是一个种树之人,但是却在勤耕细作之中发现了万事的发展规律,这和他细致的观察和良好的心态是分不开的。
郭橐驼这个人,他虽然患有驼背的毛病,脊背弓起,弯腰而行,就好像骆驼一样,乡人们都嘲笑他,但是他并没有因为这个而放弃自己,看不起自己,反而愉快地接受了外号。
尽管上天给了他那样的外貌,他也没有去埋怨,只是顺从地接受了现状,并且调整了心态,也接受别人对自己的评价。
所以他活的很好,至少他是快乐的。
或者说,因为他的心胸开阔,因为他的心态,他比大多数人要活得快乐。
人们常说一份耕耘一份收获,成功总是和付出努力分不开。
然而,现实中汗水固然重要,可往往成败的关键则是我们的心态。
成功的关键在于心态,欲速则不达。
急功近利的结果只是使自己与目标背道而驰。
牛顿在剑桥大学期间,由于鼠疫爆发,被迫返回家乡。
然而正是他在家乡的两年中,牛顿发现了万有引力定律以及发明了微积分等重大成果。
而之后牛顿却走向了功名利禄,纵使长时间埋头于书籍与实验室之中,其后的研究也再没有之前的辉煌可言。
目标固然重要,可是若以一颗浮躁的心去探索未来的希望,则无异于揠苗助长,正如同《种树郭橐驼传》中他人种树的方法。
目标犹如种树,需要我们抱以平常之心,自然之心方能实现自己的理想。
老子说“道法自然”讲究“无为而治”才是治的最高境界。
人生的目标需要我们以自然平和之心予以对待,既要避免急功近利也要懂得水到渠成的道理,我们的人生便可到达天性自然。
种树郭橐驼传读后感篇2郭橐驼把种树做行业,凡是长安为了玩赏而种树的富豪人家,和卖果营生的人,都争先地请他来奉养。
看郭橐驼种的树,时常有迁徙的,却没有不活的,并且硕大茂盛,早生果实,又是繁多。
别的种树人,虽是照样的仿着他做,没有人能够比得上他的。
种树橐驼传原文与译文

《种树郭橐驼传》原文和译文一、原文种树郭橐驼传柳宗元-唐代郭橐驼,不知始何名。
病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之,曰:“甚善。
名我固当。
”因舍其名,亦自谓橐驼云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。
他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。
凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。
吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
’鸣鼓而聚之,击木而召之。
吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。
若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。
”传其事以为官戒。
二、参考译文种树郭橐驼传柳宗元-唐代"郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。
他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。
橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。
”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。
郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。
观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。
《种树郭橐驼传》原文及译文

解析第三段:
郭橐驼和别人种树的方法、种树后的态度和结果各 有什么不同? 对 他植者 郭橐驼
比
方法:
态度:
其本欲舒,其培欲平 其土欲故,其筑欲密 其莳也若子 勿动勿虑 去不复顾 其置也若弃 天者全而其性得
根拳而土易 其培之也,若不 过焉则不及 旦视而暮视 已去而复顾 …… 木之性日以离
结果:
第四段: 1、官: 名做动,做官。 长(人者):管理。 2、烦: 使动,使……繁多。 3、祸: 名做动,造成灾祸。 4、勖:鼓励。 5、聚: 使动,使之聚合。 6、飧饔: 晚饭、早饭,用做动词,吃饭。 7、又何以蕃吾生而安吾性耶? 使……繁衍 使……安顿 8、病:穷困。类:类似。
翻译:
从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像 弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的, 请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般 直了。" 有个人信以为真,就请他医治驼背。 这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼 背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去 使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但 人也被踩断了气。 驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:" 我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死 是活!"
一、根据整句对应词语的意思推断词义(对 称规则) 在整句(排比句、对偶句)中,处于 对应位置上的词语在意义上往往相同、相 近或相反、相对。借助这种特点,可以推 断词语的正确意义。
例如: 1.穷者独善其身(不得志),达则兼济天下(得 志)《孟子.尽心山》 2.“忠不必用兮,贤不必以” 《涉江》
二、根据词在句中的语法功能推断词义 词在句中所处的位置、词性,为我们 推断词义提供了依据。 例2.对下列句子中的词的解释,不正确的一 项是 A.威自京都省之 省:探望 B.不审于何得此绢 审:知道 C.自放驴,取樵炊爨 樵:打柴 D.后因他信,具以白质 信:使者
《种树郭橐驼传》教案(精选16篇)

《种树郭橐驼传》教案(精选16篇)《种树郭橐驼传》教案篇1●备课资料一、课文补注柳宗元简介柳宗元(773~819),字子厚,祖籍河东郡解县(今山西永济县),世称“柳河东”。
他诞生于长安,少精敏而有文名,出入经史百子。
21岁中进士,任秘书省校书郎。
26岁第博学鸿词科,任集贤殿正字,博览群书,通观古今。
贞元十七年(801)调任蓝田尉,得以了解世风民情。
贞元十九年(803)任监察御史里行。
顺宗即位,他参加王伾、王叔文等人的永贞改革,被任命为礼部员外郎。
改革失败后,被贬为邵州刺史,途中,改永州(今湖南零陵县)司马,前后长达十年之久。
他寄情山水,交往佛释以遣苦闷,并关怀现实,写了大量文章驳难政敌。
元和十年(815),被召入京,他满心以为可一展才志,不料又远放柳州刺史。
在柳州任上,他关怀民瘼,实行一系列改革措施,解民倒悬,深得民心。
元和十四年卒于任所,故又称“柳柳州”。
柳宗元是中唐进步的思想家和政治家,也是闻名的文学家。
他具有进步的历史观和朴实的唯物思想,反对天命论。
他和韩愈一起领导古文运动,认为文章应辅物准时,其文学主见与韩愈大同小异。
他的散文创作立意新奇,章法严谨,以杂文、寓言、山水游记等成就最高,为唐宋八大家之一。
他的诗歌清爽峻洁,似淡实浓,自成一家。
有《柳河东集》行世。
(选自《中国历代散文精品》,时代文艺出版社XX年1月版)二、课文析读柳宗元的《种树郭橐驼传》,虽名为“传”,但并不是一般的人物传记,从内容上看,它是一篇借“传”立说的讽喻性寓言。
文章由事及理,以小见大,极富哲理,通过贴切的比方,鲜亮的对比和恰当的类比,使抽象的道理形象化、详细化,从而大大增加了文章的说服力,我们阅读时应仔细借鉴。
所谓寓言,即寓意于言。
也就是通过讲故事来阐明道理。
《种树郭橐驼传》是通过谈论种树之理,来阐明治国之道的。
即文章以郭橐驼种树为喻进一步阐明为政要顺应民心,要使人民疗养生息的政治观点。
这反映了柳宗元期望建立安定的社会秩序,使老百姓能各务其业而不受烦扰的改革愿望。
5.《种树郭橐驼传》原文+重点字词、文言现象+翻译2020-2021学年高二语文文言文知识梳理

5种树郭橐驼传柳宗元一、原文郭橐驼,不知始何名。
病(名词作动词,患……病)偻,隆然(突起的样子)伏行,有类(像)橐驼者,故(所以)乡人号之“驼”。
驼闻之曰:“甚善。
名(名词作动词,称呼)我固(本来)当。
”因(于是)舍其名,亦自谓“橐驼”云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业(意动,以……为业)种树,凡(凡是)长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
视驼所种树,或(有的)移徙,无不活,且硕茂,早实(名词作动词,结实)以蕃(多)。
他植者虽窥伺(暗中偷看)效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿(活得久)且孳(繁殖)也,能顺木之天(天性),以致(实现)其性焉尔。
凡植木之性(方法),其本(根)欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑(名词作动词,捣土)欲密。
既然已(通矣,了),勿动勿虑,去不复顾(回头看)。
其莳(栽种)也若子,其置(放在一边)也若弃,则其天者全(形容词作动词,保全)而其性得矣。
故吾不害(妨碍)其长而已,非有能硕茂(使动,使……长得硕大茂盛)之也;不抑耗其实(名作动,结实)而已,非有能早(使动,使……早结果实)而蕃(使动,使之多)之也。
他植者则不然。
根拳(蜷曲)而土易,其培之也,若(如果)不过焉则不及。
苟(如果)有能反是者,则又爱之太恩(深),忧之太勤。
旦(名状,在早上)视而暮(名状,在晚上)抚,已去而复顾。
甚者,爪(名词作动词,用指甲)其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日(名状,一天天地)以离矣。
虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若(比得上)也。
吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道,移之官理(为官之理),可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者(当官的人)好烦(使动,使……繁多)其令,若甚怜(爱)焉,而卒以祸(名词用作动词,招致祸患)。
旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖(鼓励)尔植,督尔获,早缫而(通尔,你们的)绪,早织而缕,字(养育)而幼孩,遂(成)而鸡豚。
’鸣鼓而聚之,击木而召之。
《种树郭橐驼传》课件 (共83张PPT)

21
本文从内容上来看是一篇寓言式的说理文,从 形式上看是一篇传记。
传记:一种记述人物生平事迹的文体。历史传 记,作者一般是以历史事实和文献资料撰写,实录 成分多,虚构成分少,被称为“史传文学”。另一 类是文学传记,它多在历史事实的基础上创作出来 的典型人物传记,有的不一定实有其人,即使有原 型,加工虚构的成分也很多。
种
树
郭
橐元 柳 宗
驼
精选可编辑ppt
1
古人勤于植树,树木造福于古人。 因而激发了历代文人墨客的诗意,他 们常对喜爱的树题诗吟咏。
精选可编辑ppt
2
萦萦窗下兰, 密密堂前柳。
——陶渊明
精选可编辑ppt
3
奉气桃栽一百根,
春前为送浣花溪。
——杜 甫
精选可编辑ppt
4
精选可编辑ppt
不野 种性 东爱 溪栽 柳植 ,, 白 端植 居 坐柳 易 欲水 何中 5
精选可编辑ppt
34
凡长安富人为观游及 (侧面) 卖果者,皆争迎取养
所种树, 或移徙, 无不活
且硕茂, 早实以蕃
(正面)
精选可编辑ppt
他植者虽 窥伺效慕, 莫能如也
(反衬)
35
研读第二段:思考驼豁达个性背后存 在着自信的原因。
橐驼以种树为业且为种树 行家。种树为他带来的“际 遇”—争迎取养。
为什么“争迎取养”:
精选可编辑ppt
26
思考:橐驼是个什么样的人
精选可编辑ppt
27
类橐驼,乡人号之“驼”
“甚善”,亦自谓“橐驼”
精选可编辑ppt
28
自读课文第一段
思考:橐驼是个什么样的人
①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。
古文鉴赏《种树郭橐驼传》原文及翻译

古文鉴赏《种树郭橐驼传》原文及翻译《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的列传文。
文章经过对郭橐驼种树之道的记述,说明“顺木之天,致使其性”是“养树”的法例,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不可以“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反应出作者怜悯人民的思想和改革弊政的梦想。
这类借传立说,因事出论的写法,别出心裁。
文章先以种植的当与不看作对照,继以管理的善与不善作对照,最后以吏治与种树相照射,在频频对比中导出题旨,说明事理。
文中描绘郭橐驼的体貌特色,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。
全文以记言为主,带记言中穿插描绘,有条有理,令人着迷。
【原文】种树郭橐驼传作者: [唐]柳宗元郭橐驼 [1] ,不知始何名。
病偻集资 [2] ,砰然伏行 [3] ,有类橐驼者,故土人号之“驼” 。
驼闻之曰:“甚善,名我固当。
”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。
驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4] ,皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃 [5] 。
他植者虽窥探效慕,莫能如也。
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也 [6] ,能顺木之天致使其性焉尔。
凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。
既然已,勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子 [7] ,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。
故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
他植者则否则。
根拳而土易 [8] ,其培之也,若可是焉则不及。
苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。
甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。
虽曰爱之,其实害之 ;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。
吾又何能为哉 !”问者曰:“以子之道,移之官理 [9] ,可乎 ?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。
然吾居乡,见长人者好烦其令 [10] ,若甚怜焉[11],而卒以祸。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
种树郭橐驼传
《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年
至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠
视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文
章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。这篇文章可以看成是柳宗元
参加“永贞革新”的先声。
翻译
郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所
以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原
来的名字,也自称起“橐驼”来。
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里为种植花木以供观赏的富豪
人家和做水果买卖的人,都争着把他接到家里奉养。观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;
而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。
有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够
顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平匀,它根
下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。这样做了以后,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再
回顾。栽种时要像对待孩子一样细心,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,
它的习性就得以实现。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过
不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样,树根卷
曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法相反的人,就又关爱得太深,
担忧得过多,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,甚至抓破它的树
皮来检验它是死是活着,摇动它的树根来仔细看土是松是紧,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是
喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?”
问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,
不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终
反因此受到祸害。官吏们一天到晚跑来大喊:„长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,
早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。‟一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓
梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民
心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”
问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我记录这件事把它作为官吏们的
警戒。
题解
《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之
天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治
的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这种借传立说,因事出论的写法,别开生
面。文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比
照中导出题旨,阐明事理。文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄
谐杂出,语精而意丰。全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。[
写作背景
本文是寓言体的传记。柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多
认为这是设事明理之作,本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而为言的。中唐时期,豪强地主兼并掠夺土
地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承
受地方军政长官摊派下来的各种杂税。据《旧唐书·食货志》记载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝
廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。这就是柳
宗元写作本文的社会背景。
通假字
1.早缫而绪(“而”通“尔”,你们)
3.既然已(已通“矣”,了)
句式
1.判断句
以“……也”表示判断。
例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句)
2.倒装句
橐驼,不知始于何名
3.省略句
传其事以(之)为官戒也
而卒以(之)祸
苟有能反(于)是者
然吾居(于)乡
移之(于)官理,可乎
4.宾语前置
故不我若也
又何以蕃吾生而安吾性耶
吾又何能为哉
5.定语后置
凡长安豪富人为观游及卖果者
名词作动词
1.病瘘,隆然伏行。 病,患…病
2.早实以蕃。 实,结果实
3.甚者爪其肤以验其生枯。 爪,作动词用,手抓,掐
4.而卒以祸。 祸,受到祸害。
5..其莳也若子。 子,对待子女一样
6.名我固当。 名:称呼
7.橐驼非能使木寿且孳也。 寿:活得长久
名词作状语
(1) 旦视而暮抚。 旦,在早上;暮,在晚上
(2)而木之性日以离矣。日,一天天
(3)旦暮吏来而呼曰。 旦暮,从早到晚
使动用法
(1)以致其性焉尔。致,使……达到
(2)非有能硕茂之也。硕茂,使……硕大茂盛
(3)非有能早而蕃之也。早,使……结得早;蕃,使……多
(4)鸣鼓而聚之。鸣,使……发出响声;敲响。聚,使……聚集。
(5)又何以蕃吾生而安吾性耶? 蕃,使……繁荣。安,使……安乐。
(6)见长人者好烦其令。 烦,使……繁琐。
(7)遂而鸡豚。遂,使……长成,喂大。
意动用法
驼业种树。业,以……为职业
为动用法
传其事以为官戒。 传为……作传
其培之也 培 为……培土
动词作名词
或移徙 移徙,移栽的树