必修二离骚独创版第一段逐字逐句翻译1

合集下载

离骚第一段翻译

离骚第一段翻译

离骚第一段翻译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

第二段翻译:真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

肢解我的身体我也不会变心啊,难道我的志向是可以因为受挫而改变的么?《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容是极其丰富的。

从自己的世系、品质、修养和抱负写起,回溯了自己辅佐楚王所进行的改革弊政的斗争及受谗被疏的遭遇,表明了自己决不同流合污的政治态度与“九死未悔”的坚定信念。

诗中通过这样的抒写,塑造了具有崇高品格的主人公形象,反映了诗人实施“美政”、振兴楚国的政治理想和爱国感情,表现了诗人修身洁行的高尚节操和嫉恶如仇的斗争精神,并对楚国的腐败政治和黑暗势力作了无情的揭露和斥责。

离骚必修二原文及翻译注音

离骚必修二原文及翻译注音

离骚必修二原文及翻译注音长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

余虽好修姱以靰羁兮,謇朝谇而夕替。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

余虽好修姱以靰羁兮,謇朝谇而夕替;拼音:(yú suī hǎo xiū kuā yǐ wù jī xī),(jiǎn cháo suì ér xī tì);译:我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;拼音:(jì tì yú yǐ huì xiāng xī),(yòu shēn zhī yǐ lǎn zhǐ);译:他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。

亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;拼音:(yì yú xīn zhī suǒ shàn xī),(suī jiǔ sǐ qí yóu wèi huǐ);译:这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;拼音:(zhòng nǚ jí yú zhī é méi xī),(yáo zhuó wèi yú yǐ shàn yín);译:那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

固时俗之工巧兮,俪规矩而改错;拼音:(gù shí sú zhī gōng qiǎo xī),(lì guī ju ér gǎi cuò);译:庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

离骚必修二原文及其翻译

离骚必修二原文及其翻译

离骚必修二原文及其翻译离骚必修二原文:彼斯困窭而不失其民,瞀闵用事而不危以国家。

夫唯无亲者,为有亲者败乱,宠任臣贾,使其乘天子之权。

且夫轻诺者必寡信,多易者必多难。

是以世俗莫之能也。

此皆民之所叹难,而我独悲众人之过。

昔者葛天氏之世,有成人之美,能荣能辱,能利能害。

有天下范围乎其已,美恶取予于民。

彼固非莠民,而今之人,垢秽而无类,犹水中之浊泥而无风波。

飘风不终朝,骤雨不终日,何处可得暂舍?恶虽小必作,善虽小必伏。

夫古圣人,其出人也远矣,然而犹临之以天下之大戒,以治道之长规,以民情之纤悉。

此虽远而不可不知也。

离骚必修二翻译:那彼斯虽然生活困顿,却没有失去他的民众。

瞀闵虽然执掌国政,但没有危及国家的安全。

因为只有没有亲人的人才可以保存自己,有亲人的人总是会败亡。

特别是,提拔重用臣子,让他们坐享皇权。

轻率许诺的人总是会失去信任,经常变动的人肯定会遇到很多困难。

因此,世俗中的人们不能理解。

这些话,都是人民所叹息困难之处,可我却心怀愤慨,因为大多数人犯了错误。

古代葛天氏的时代,人们珍爱身体,会美化自己,自己的荣辱、利害全掌握在自己手里,有能力影响到天下。

他们绝不是落后的人民,而如今的人们,却又肮脏又没有风范,如同水中的污泥在没有风浪的情况下飘荡不定。

风虽然不是全天吹,雨也不可能连绵不断,但万物都没有可以停留的地方。

恶虽然是微小的,但一定会爆发出来;善虽然是微不足道的,但一定会被压制。

古代的圣人,其离人们很遥远,但他们始终深入人心,以大的纪律来为民众正导,了解人民的真实情况。

即便是这么遥远,但依然应该了解。

离骚 最完整版本(含逐字逐句翻译解析)

离骚  最完整版本(含逐字逐句翻译解析)

02
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!
```
03
04
解析
主题思想解析
忧国忧民
诗人身在国度,心系民生,对国家的安乐和人 民的幸福充满关切。
追求真理
诗中表达了诗人对真理的执着追求,不畏强权, 勇于挑战权威。
忠贞不渝
诗人坚守自己的信仰和原则,不为世俗所动摇。
艺术特色解析
丰富的想象力
诗人运用大量的神话和传说,构建了一个绚 丽多彩的艺术世界。
THANKS
无能的控诉与批判。
诗中充满了浪漫主义色彩,展 现出屈原高尚的人格和崇高的
理想。
背景介绍
屈原生活在战国时期,楚国政治黑暗,社会矛盾尖锐。
屈原作为国君的亲信,对国家大事有着深刻的了解, 但他的直言进谏却遭到了排挤和打压。
在这种情况下,屈原写下了《离骚》,表达了自己对 楚国政治黑暗和楚王昏庸无能的控诉与批判,同时也
第三段
01
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
02
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
03
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
第三段
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
03
逐字逐句翻译
第一段翻译
01
```
02
余既/好修�媛兮,又/重/之以/修能。
03
扈江离/与辟芷兮,纫/秋兰/以为佩。
第一段翻译
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
```
第二段翻译
01 ``` 02 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
03
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝(chǎi)!
第二段翻译
01

离骚原文及翻译全文必修二

离骚原文及翻译全文必修二

离骚原文及翻译全文必修二文言文不似白话文好懂,却蕴含丰富的知识,大家一定要认真学习哦!下面是由小编为大家整理的“离骚原文及翻译全文必修二”,仅供参考,欢迎大家阅读。

离骚原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

(惟通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

高一必修二离骚译文

高一必修二离骚译文

高一必修二离骚译文 Document number:WTWYT-WYWY-BTGTT-YTTYU-2018GT深深地叹息着擦拭眼泪啊,我哀伤自己活得是如此艰难。

我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却旱晨受到责骂,晚上又被罢官。

这既是因为我以蕙草为佩饰啊,又加上我采了白芷精心编连。

只要是我衷心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点。

恨只恨君王你太放荡啊,始终不能体察贱妾的衷肠。

众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,造谣诬蔑我善於淫乱。

世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。

背弃正道而追求邪曲啊,.争着苟合求容反以为符合常规。

烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。

宁肯即刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现!雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样。

方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担。

坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。

后悔选择道路未曾细察啊,徘徊不进我将要回还。

我掉转车子回到原来的道路啊,趁着在迷途上还没走远。

我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长着椒树的小山休息留连。

接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以偿宿愿。

用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。

不了解我也就算了啊,只要我的内心真正芳洁高尚。

把我的花冠做得高高啊,使我的佩带变得长长。

芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影向。

忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的四方。

服饰佩带丰富多彩啊,香气勃勃愈来愈芬芳。

人们生来各有所好啊,只有我爱好美德习以为常。

即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,难道我会因受到教训而放弃早有的志向。

离骚必修二原文及翻译注释

离骚必修二原文及翻译注释

离骚必修二原文及翻译注释《离骚》必修二原文及翻译注释。

《离骚》是中国古代文学史上的一部重要作品,作者是屈原。

屈原是中国战国时期楚国的政治家、文学家,他的诗歌作品被誉为中国文学的瑰宝。

《离骚》是屈原的代表作之一,被誉为中国古代诗歌的精品之一。

下面我们来看一下《离骚》的原文及翻译注释:原文:九歌。

【离骚】。

大雅之风,文王之始也;小雅之风,文王之终也。

大雅嗟嗟,文王之德之纯也;小雅嘽嘽,文王之德之衰也。

大雅赫赫,文王之德之隆也;小雅侑侑,文王之德之微也。

文王既没,武王作也;武王既没,成王作也。

翻译注释:九歌。

【离骚】。

大雅之风,文王之始也;(大雅之风,指乐府诗《大雅》的风格。

文王,指周文王,商朝末年的统治者。

这里指商朝赖以立国的文化风俗。

)。

The grand style of music, is the beginning of King Wen's reign; (The grand style of music: refers to the style of the "Da Ya" in the Yuefu Poetry. King Wen: refers to King Wen of Zhou, the ruler of the late Shang Dynasty. Here it refers to the cultural customs on which the Shang Dynasty relied to establish the country.)。

小雅之风,文王之终也。

(小雅之风,指乐府诗《小雅》的风格。

文王,指周文王。

这里指商朝末年文化风俗的衰落。

)。

The minor style of music, is the end of King Wen's reign. (The minor style of music: refers to the style of the "Xiao Ya" in the Yuefu Poetry. King Wen: refers to King Wen of Zhou. Here it refers to the decline of the cultural customs of the late Shang Dynasty.)。

离骚必修二原文及翻译赏析

离骚必修二原文及翻译赏析

离骚必修⼆原⽂及翻译赏析 必修⼆之中的离骚是值得我们品读的,通过学习能够体会到作者的爱国情怀。

以下是由店铺⼩编为⼤家整理的“离骚必修⼆及翻译赏析”,仅供参考,欢迎⼤家阅读。

离骚必修⼆原⽂ 长太息以掩涕兮,哀民⽣之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇⽽⼣替。

既替余以蕙纕兮,⼜申之以揽茝。

亦余⼼之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民⼼。

众⼥嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之⼯巧兮,偭规矩⽽改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁⾢余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,⾃前世⽽固然。

何⽅圜之能周兮,夫孰异道⽽相安? 屈⼼⽽抑志兮,忍尤⽽攘诟。

伏清⽩以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及⾏迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉⽌息。

进不⼊以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为⾐兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

⾼余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游⽬兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民⽣各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余⼼之可惩。

离骚必修⼆注释 1. 民⽣:万民的⽣存。

2. 艰:难。

3. 修姱(kuā):洁净⽽美好。

4. 谇(suì):进谏。

5. 替:废。

6. 纕(xiāng):佩带。

7. 申:重复。

8. 悔:怨恨。

9. 灵修:指楚怀王。

10. 众⼥:喻群⾂。

11. 谣:诋毁。

12. 诼(zhuó):诽谤。

13. 偭(miǎn):违背。

14. 改:更改。

15. 错:通“措”,措施,指先圣之法。

16. 绳墨:正曲直之具。

17. 曲:斜曲。

18. 周容:苟合取容,指以求容媚为常法。

19. 侘傺(chà chì):失志貌。

20. 流亡:随⽔漂流⽽去。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
我宁突相宁愿然当愿如那于水种“突流世而然散俗”,小死表古人承去容动今的接来忍词异丑,义态随做流 水长逝,也不肯做出那 种世俗小人的丑态
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
鹰和用凡于主不鸟谓合不之群前能,状前同后代处本谓,一来表古群这修代样饰啊, 从鸷远:间子凶古,独取猛以立名消性的来作句鸟动就。是鸟这:样一。般的鸟
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
违违背背准准随绳表绳意、因而歪准果随曲则意竞歪相曲啊法,度竞相 苟把合苟以取为合容:取,把苟悅合…于…奉人作承作为以为,取法宾悦度语于。前人
置,以周容为度
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
我忧状走忧闷语通投后郁“无置郁路介失,悒失,词吾”意意古,独,的今相乎啊样异当此独子义于,时自“穷只于困”也. 有我在忧愁此苦闷时走投无 路
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
我为长百长长姓相长地的当叹的形用句掩表息叹生于于子楚相容目面形为地当息活用“主独灾百的方于词容在…拭有谓立,有而词言现句姓难…词作之性很土代掩很间”泪为悲的语汉作,。间多动泪多名,语表伤,生动用。为中哭灾语词,取语的词意法活泣难形气“未消,,。词啊啊而完容,”,悲。
伤。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
推重守为保啊人,,正,持所相赞保义本清推当许持而于。来白崇为死“厚…。就为的而:而死是正。”形死:前道,容古。动本表代而词代词用 间来承作子圣的献为于,独接动主取贤动圣身立谓消词,性之句。
Hale Waihona Puke 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
以许德喻小善指行多人许嫉淫。多小啊妒结状构,人的助造语词诽高嫉诽谣,德后尚谤行谤妒、置的我我做介谣好的词淫容诼,荡善做高词的用的作于事淫尚名状,词形语 荡的事。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
世取俗巧本啊来,适违合背投 规机矩 本来世用间俗子错于,独主取:立谓 消善性通古之 句任于今“取意异措巧改义,”变,违措背施表因果 而任意改变措施
名。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
后不悔 即使 只啊本所的用间要,子于,心独崇美是即主取立谓消尚德性我使之 句 所让多次崇我死尚死还语气亡的上强是助语美多词气,德次加
我也决不后悔
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
怨怨终指恨不恨怀用间王子君能于,独主 取立体王荒谓 消性之 句的察唐始我荒终的唐体远词忠啊察人指,心的心,代那或忠诗心。始人
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?
圜哪哪:方里通枘用有于“方主句圆谓枘”首之合,语和却圆相气圆,凿处何不表词,凿,,同转形相哪道能折作容里够名 相间合子,独的取立消性啊句 ?哪有道不 同能够相处?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
我己使的动自意词表己志使并表的受动列并心压,关列受抑使系关委啊…系忍屈,忍受受耻责并我受委辱骂使忍屈自受 着责动骂词使和动侮,辱使…受压抑
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
唯我束修,自只美束束洁崇只是己好缚。相尚在晚果而啊崇当表、名译早上废尚,于句语约词为晨。承而弃可美谏:贬首气,名,、接早德因在词表诤黜而上来贬因刚约斥、
进谏作而动晚作词上状词就语。被贬黜
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
既因为我用香蕙作佩
状带为“香语香而我比既后草佩与因蕙置…贬采名下喻,比为。带…德,句以黜集表高.喻又蕙“行并我白纕…又尚高代列替…啊芷”行余词采的加尚…组,,加,罪”以成集上的结香又 上名揽构草白茝德因罪申芷名之,。
相关文档
最新文档