初中三年课内文言文重点句翻译

合集下载

初中语文文言文翻译完整版

初中语文文言文翻译完整版

初中语文文言文翻译完整版初中语文文言文翻译完整版《曹刿论战》1.十年春,齐师伐..我,公将战。

师:军队。

伐:攻打。

译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。

庄公准备迎战。

2.曹刿请见..。

请:请求。

见:拜见。

译文:曹刿请求进见(庄公)。

3.其乡人曰:“肉食者谋.之,又何间.焉?”谋:谋划。

间:参与。

译文:他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?4.“肉食者鄙.,未能远谋。

”鄙:(见识)浅陋。

译文:曹刿说:“大官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。

”5.乃入见。

问:“何以..战?”何:什么。

以:用、凭、靠。

译文:于是进宫去见庄公。

曹刿问庄公:“您靠什么作战?”6.“衣食所安.,弗.敢专.也,必以.分人。

”安:安定民生。

弗:不。

专:专有。

以:把。

译文:衣食一类安身立命的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

7.“小惠未徧.,民弗从.也。

”徧.:同遍,普遍。

从:听从。

译文:小的恩惠不能普遍分给百姓,百姓是不会听从您的。

8.“牺牲..玉帛,弗敢加.也,必以信.。

”牺牲:供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。

加:虚夸。

信:诚信。

意思是对神说实话。

译文:祭祀用的牛羊、玉器、丝织品之类,我从不敢(向神)虚报数字,一定对神说实话。

9.“小信未孚.,神弗福.也。

”孚:受到……信任。

福:降幅。

译文:小信不能得到神灵的信任,神是不会降幅给您的。

10.“小大之狱.,虽.不能察.,必以情.。

”狱:案件。

虽:即使。

察:明察,了解清楚。

情:实情。

译文:大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定按照实情处理。

11.“忠之属.也。

可.以.一战。

战则请从..。

”属:类。

可:可以。

以:凭借。

请:请让我。

从:跟随,跟从。

译文:这是尽职、尽力的一类事情。

可以凭借(这一条件)作战。

作战时请让我跟随前去。

12.公与之乘,战于.长勺。

于:在。

译文:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺作战。

13.公将鼓.之。

刿曰:“未可。

”鼓:击鼓,这里指击鼓进军。

初三文言文常考翻译词

初三文言文常考翻译词

初三文言文常考翻译词1.安:①怎么(安求其能千里也)②养(衣食所安)2.卑:①低下(非天质之卑)②身份低微(先帝不以臣卑鄙)3.备:①周全、详尽。

(前人之述备矣《岳阳楼记》)②具备。

(一时齐发,众妙毕备)③准备。

(犹得备晨炊)4.被:①影响(被于来世)②同“披”,穿(皆被绮绣)5.鄙:①边境(蜀之鄙有二僧)②鄙陋、目光短浅(肉食者鄙)③出身鄙野(先帝不以臣卑鄙)6.毕:①尽(毕力平险)②全部(群响毕绝)7.薄:①迫近,接近。

(薄暮冥冥)②轻视。

(不宜妄自菲薄《出师表》)③厚度小。

(薄如钱唇)8.策:①马鞭。

(执策而临之)②鞭打、驱使。

(策之不以其道)③记录。

(策勋十二传)⑤计谋。

(成语“束手无策”)9.长:cháng ①长度。

(舟首尾长约八分有奇)②与“短”相对。

(北市买长鞭)③长久,健康。

(但愿人长久《明月几时有》)④永远。

(死者长已矣)⑤zhǎng,排行最大(木兰无长兄)⑥zhǎng,头领。

(吴广皆次当行,为屯长)10.称:①相当、配合(称其气之小大/不能称前时之闻)②称赞(先帝称之曰能)11.诚:①诚心(帝感其诚)②的确,实在(此诚危急存亡之秋也)③果真(今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕/诚如是,则霸业可成,汉室可兴))12.惩:①苦于(惩山北之塞)②惩罚13.驰:①骑(愿驰千里足)②驱车(追赶)(公将驰之)14.出:①发、起(方其出海门)②在边疆打仗(出则方叔、召虎)③来到(每岁京尹出浙江亭教阅水兵)④产生(计将安出)15.辞:①推辞(蒙辞以军中多务)②语言(未尝稍降辞色)16.次:①编次。

(吴广皆次当行)②旅行或行军在途中停留。

(又间令吴广之次所旁丛祠中)17.箪:①用箪装着(百姓孰敢不箪食壶浆)②古代装饭的圆形竹筐(一箪食,一豆羹)18.当:①承当,承受。

(当之无愧)②应当。

(当奖率三军)③将要。

(今当远离)④对着,向着。

(木兰当户织)⑤值,正在。

(当时此,诸郡县苦秦吏者)⑥抵挡。

人教版新课标初中语文文言文原文及翻译(必考)

人教版新课标初中语文文言文原文及翻译(必考)

人教版新课标初中语文文言文原文和翻译(必考)语录体类1.《论语》十则①.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”②.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎"③.子曰:"温故而知新,可以为师矣."④.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆."⑤.子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也."⑥.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也."⑦.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."⑧.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎死而后已,不亦远乎"⑨.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."⑩.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人.译文:1.孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”2.曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”3.孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。

”4.孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。

”5.孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──这就是聪明智慧。

”6.孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。

”7.孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。

初中三年课内文言文重点句翻译

初中三年课内文言文重点句翻译

九年级下册:《曹论论战》1、肉食者谋之,又何间焉?(吃肉的大官们谋划这件事,你又何必支参与呢?)2、肉食者鄙,未能远谋。

(吃肉的大官们目光短浅,不能深谋远虑。

)3、衣食所安,弗敢专也,必以分人。

(衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

)4、小惠未徧,民弗从也。

(小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会跟从您的。

)5、牺牲玉帛,弗敢加也。

(祭祀用的牲畜、玉帛,从来不敢虚报数量,一定对神诚信。

)6、小大之狱,虽不能察,必以情。

(大大小小的案件,我即使不能一一了解清楚,也一定根据实情来处理。

)7、忠之属也。

可以一战。

战则请从。

(这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。

如果作战,就请允许我跟随您去。

)8、夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之。

(打仗,是靠勇气的。

齐军第一次击鼓队院校进攻时,他们的士兵鼓足了勇气;第二次(击鼓进攻,士兵们的勇气)就减弱了;第三次(击鼓进攻,,士兵的勇气)就消耗尽了。

)9、夫大国,难测也,惧有伏焉。

(像齐国这样的)大国,(它的军事行动)是很难推测的,我恐怕在那里有埋伏。

)10、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

(我看到他们的战车的轮迹很乱,远望到他们的军旗已经也倒下了,所以下令追逐他们。

)《鱼我所欲也》1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

(生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

)2、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

(生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事。

)3、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

(死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我并不躲避。

)4、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

(如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,,什么手段不用呢?)5、使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!(如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以躲避灾祸的坏事,哪哪一桩不可以干呢?)6、由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译

初中语文文言文重点句子翻译第一册1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。

5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。

7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。

11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

第三册15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。

如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

初中常考文言文翻译知识点归纳

初中常考文言文翻译知识点归纳

初中常考文言文翻译知识点归纳初中文言文是学生重点学习的内容,每次考试都会有文言文的的考题,那么大家都答得怎么样呢?下面是小编为大家整理的关于初中常考文言文翻译知识点,希望对您有所帮助!初中文言文桃花源记句子翻译1.渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

译:渔人感到诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

2.见渔人,乃大惊,问所从来。

译:(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。

3.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

译:(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地.美丽的池塘.桑树.竹林之类。

田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声都处处可以听见。

4.率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

译:率领妻子儿女同乡的人来到这个跟世人隔绝的地方,不再出去了。

5.此人一一为具言所闻。

译:渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。

6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋两个朝代了。

初中文言文及翻译总结自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。

如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

虽乘御风不以疾也:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,不钻牛角尖。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝惜去留:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若!不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

初中文言文翻译完整版

初中文言文翻译完整版

《曹刿论战》《曹刿论战》1.1. 十年春,齐师伐..我,公将战。

我,公将战。

师:军队。

师:军队。

师:军队。

伐:攻打。

伐:攻打。

伐:攻打。

译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。

庄公准备迎战。

2.2. 曹刿请见..。

请:请求。

请:请求。

请:请求。

见:拜见。

见:拜见。

见:拜见。

译文:曹刿请求进见(庄公)。

3.3. 其乡人曰:“肉食者谋.之,又何间.焉?”焉?” 谋:谋划。

谋:谋划。

间:参与。

间:参与。

间:参与。

译文:他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?4.4. “肉食者鄙.,未能远谋。

”,未能远谋。

” 鄙:(见识)浅陋。

鄙:(见识)浅陋。

鄙:(见识)浅陋。

译文:曹刿说:“大官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。

”5.5. 乃入见。

问:“何以..战?”战?” 何:什么。

何:什么。

何:什么。

以:用、凭、靠。

以:用、凭、靠。

以:用、凭、靠。

译文:于是进宫去见庄公。

曹刿问庄公:“您靠什么作战?”“您靠什么作战?”6.6. “衣食所安.,弗.敢专.也,必以.分人。

”分人。

” 安:安定民生。

安:安定民生。

弗:不。

弗:不。

弗:不。

专:专有。

专:专有。

专:专有。

以:把。

以:把。

以:把。

译文:衣食一类安身立命的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

7.7. “小惠未徧.,民弗从.也。

”也。

” 徧徧.:同遍,普遍。

:同遍,普遍。

从:听从。

从:听从。

从:听从。

译文:小的恩惠不能普遍分给百姓,百姓是不会听从您的。

8.8. “牺牲..玉帛,弗敢加.也,必以信.。

”。

” 牺牲:供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。

牺牲:供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。

加:虚夸。

加:虚夸。

加:虚夸。

信:诚信。

意思是对神说实话。

信:诚信。

意思是对神说实话。

译文:祭祀用的牛羊、玉器、丝织品之类,我从不敢(向神)虚报数字,一定对神说实话。

神说实话。

9.9. “小信未孚.,神弗福.也。

初三重点必备文言文翻译

初三重点必备文言文翻译
苟得:苟且取得
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。
辟:通“避”,躲避。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,
如果人们所喜爱的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,
何不用也?使人之所恶莫甚于死者,
什么手段不可用呢?如果人们厌恶的事情没有比死亡更厉害的,
国王的后宫嫔妃左右亲信,没有谁不偏爱王;满朝大臣没有谁不怕王;
四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。”
全国范围内的人,没有谁不有求于王。从这点看来,您受蒙蔽的情况就很严重了!”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;
威王说:“说得好。”就发布命令:“大小官吏和百姓能当面指责我的过错的,得上等奖;
曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:
“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,
“如果有一天富了,不要忘记伙伴们啊!”一同受雇佣的人笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,
何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
哪里来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的远大志向呢!”
公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,
庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”下车去察看齐军的车印,
驰,驱车(追赶)。
登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐其师。
又登上车前横木望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。
逐,追赶,追击。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。
战胜齐军后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿答道:“打仗,要靠勇气。
二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

九年级下册:《曹论论战》1、肉食者谋之,又何间焉?(吃肉的大官们谋划这件事,你又何必支参与呢?)2、肉食者鄙,未能远谋。

(吃肉的大官们目光短浅,不能深谋远虑。


3、衣食所安,弗敢专也,必以分人。

(衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。


4、小惠未徧,民弗从也。

(小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会跟从您的。


5、牺牲玉帛,弗敢加也。

(祭祀用的牲畜、玉帛,从来不敢虚报数量,一定对神诚信。


6、小大之狱,虽不能察,必以情。

(大大小小的案件,我即使不能一一了解清楚,也一定根据实情来处理。


7、忠之属也。

可以一战。

战则请从。

(这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。

如果作战,就请允许我跟随您去。


8、夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之。

(打仗,是靠勇气的。

齐军第一次击鼓队院校进攻时,他们的士兵鼓足了勇气;第二次(击鼓进攻,士兵们的勇气)就减弱了;第三次(击鼓进攻,,士兵的勇气)就消耗尽了。


9、夫大国,难测也,惧有伏焉。

(像齐国这样的)大国,(它的军事行动)是很难推测的,我恐怕在那里有埋伏。

)10、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

(我看到他们的战车的轮迹很乱,远望到他们的军旗已经也倒下了,所以下令追逐他们。

)《鱼我所欲也》1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

(生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

)2、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

(生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事。

)3、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

(死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我并不躲避。

)4、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

(如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切可以得到生存的办法,,什么手段不用呢?)5、使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!(如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以躲避灾祸的坏事,哪哪一桩不可以干呢?)6、由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。

(通过某种办法就可以得到生存,但有人却不用;通过某种办法就可躲避祸患,但有人不去干这种事情。

)7、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

(由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”),他们所厌恶的有比死亡更严重的东西(那就是“不义”)。

)8、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

(不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够(操守这种品德)使它不致丧失罢了。

)9、呼尔而与之,行道之人弗受;(一筐饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡。

)10、蹴尔而与之,乞人不屑也。

(然而,如果你(轻蔑地)呼喝着给他(吃),过路的饥饥饿的人也不会接受;如果你用脚踢着(或践踏)给别人吃,乞丐也不愿意接受。

)11、万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!(万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它。

这万钟的俸禄对我有什么益处呢?)12、为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?(是为了宫室的华美,妻妾的侍奉,为了我所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德吗?)13、向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

(原先为了义宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食,一豆羹施舍,今天却为了所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德而接受了:这种做法不也是可以停止不干了吗?(如果这样做了)这就叫做丧失本来的思想,即“义”,即本来就有的羞恶廉耻之心。


《邹忌讽齐王纳谏》1邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

(邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。

)2、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?(一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?)3、其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”
(他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”)4、孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

(邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。

)5、暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

”(晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。

”)6、今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

(如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”)7、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

(大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。

)8、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

(命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。

)9、燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。

此所谓战胜于朝廷。

(燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。

这就是所谓在朝廷上战胜别国。

)。

相关文档
最新文档