原创剧本:《招魂》

合集下载

丧礼祭文——精选推荐

丧礼祭文——精选推荐

丧礼祭⽂礼歌与祭⽂范例(⼀)礼⽣职责礼⽣俗称先⽣,是主持祭奠的司仪。

礼⽣应为四⼈。

通赞:礼仪的总指挥。

“通”就是通领、启导的意思。

礼仪是由通赞发端。

例如每祭奠开始,通赞就吼:“执事者各执其事,护丧者就位,丧主就位”,接着吼捺杖、盥洗、上⾹、献爵、供馔、供茶,每项祭礼活动,都由通赞开启。

引赞:主要引内引外。

通赞吼什么礼,引赞就吼什么礼。

例如通赞吼:“祭主就位”,引赞就吼“就位”。

通赞吼“⾏献礼献爵”,引赞即吼“诣爵尊所,施爵者奉爵”,⼀直按次序吼完礼歌。

⽂赞:主要负有读祭⽂的责任。

哑赞:除了同引赞⼀起引孝⼦赴⾥返外,还在祭礼过程中吼礼,但只吼三句:“迎神”“辞神”“礼毕”,俗称礼毕先⽣。

办丧事⼀般请四位礼⽣,现在⼤都是请两位。

(⼆)传统礼歌民间丧葬⼀般请四位礼⽣,即:通赞、引赞、⽂赞、哑赞,以下简称:通、引、⽂、哑。

①灵前礼歌(家奠礼仪)通:执事者,各执其事。

引:各执其事。

通:护丧者就位,丧主就位。

引:就位。

通:序⽴、捺杖、盥洗。

引:诣盥洗所执⽔沐浴净⼱,诣⾹案前。

通:上⾹(奏乐),复位。

哑:迎神。

通:起杖,鞠躬,拜,兴,拜,兴,拜,兴,拜,兴,平⾝,⾏献礼,献爵。

引:诣爵樽所,司爵者奉爵,诣灵柩前,跪。

统:皆跪。

引:献爵,再献爵,三献爵,俯伏。

统:皆俯伏。

引:兴,平⾝。

统:皆兴,皆平⾝。

引:复位。

统:丧主跪,以下皆跪,读哀章。

兴,平⾝,盥洗,供馔(供馔时供⼏馔皆可,但供单不供双)引:诣盥洗所,执⽔沐浴净⼱(在调换孝⼦供馔时,引赞应多喊⼀声“诣盥洗所,执⽔沐浴净⼱”,如不换孝⼦,则不必再重复)诣供馔所,司馔者奉馔,诣灵柩前,跪。

通:皆跪。

引:献馔,俯伏。

统:皆俯伏。

引:兴。

通:皆兴。

引:平⾝。

通:皆平⾝。

引:复位。

通:丧主以下皆跪,合门以乐侑⾷(响⼯打戏,先⽣暂歇。

)乐⽌,启门撤馔。

供茶。

引:诣供茶所,司茶者奉茶,诣灵柩前,献茶,跪。

统:皆跪。

⾏:俯伏。

通:皆俯伏。

引:兴,平⾝。

统:皆兴,皆平⾝。

电影《招魂2》

电影《招魂2》

恐怖电影《招魂2》解说稿大家好今天来给大家讲根据真实事件改编的招魂二艾德和罗琳在故事的开头调查一个屋子闹鬼的事情一个男子杀了全家人但是他声称自己被魔鬼控制住了于是教会请他俩来罗琳有通灵的能力她灵魂出窍希望能弄清楚他的杀人动机罗琳犹如男子附身一枪一个枪枪致命(接一段原视频)罗琳跟随一个男孩子来到地下室在地下室里面出现男子被杀的一家人都看着同一个方向一个被一块布遮住的地方一个修女般的恶魔出现在她的面前她被控制着掐住自己的脖子还看见有谁在她的面前被杀罗琳被恐惧害怕惊醒后来艾德在一天晚上梦见了那个鬼魂并画下来画作放在家中的储存室里罗琳看见画像脸色都变了因为她看到这个鬼魂对他们不利罗琳告诉他暂时最好不要去驱魔罗琳跟女儿正在享受着休闲时光一道人影从女儿身后经过罗琳发现女儿的不见跟了出去女儿正呆呆的看着走廊尽头一个脸色苍白的修女出现正是罗琳之前见过的那个修女鬼魂她跟着修女进入了储存室一道影子站到画像后面突然将她逼入隔间让她看到之前未能看清的画面艾德被一个树桩从后面刺透杀害自己还用笔在圣经上划了好多痕迹仿佛是要记下什么罗琳意识到这是修女鬼魂给她的警告在霍奇森家宅这边他们一家住在英国恩菲尔德他们的父亲抛弃了这一家人生活虽然穷困但是一家人也是很团结二女儿小珍因为好奇晚上玩起了在同学那里拿来的灵板这一玩就擦出了火花小珍晚上梦游醒来发现自己在客厅的沙发上小儿子小尼看见外面的秋千在自己晃动着玩具车自己跑了出来放回去帐篷时自己再次跑出来小珍自己一个人在家看着电视电视机节目自动更换放在一边的遥控器不知什么时候跑到沙发上但是更奇怪的是出现了以下的一幕(接原视频片段)晚上小珍以防自己再次梦游用绳子把自己绑住但是小珍被拖到了地上外面在敲着门姐姐带着耳机睡觉什么也不知道小珍开门出去叫着妈妈弟弟的名字但是什么也没发现来到楼下看到沙发自己在摇动着小珍吓得赶紧跑回房间早已关上的门不知道什么时候打开了仿佛有什么东西靠近小珍小珍在被窝里面目恐惧万分被子被瞬间拖开床在上下摇动但是妈妈来房间看到什么也没有只是找到了小珍藏起来的灵板妈妈的以为是她们自己在玩灵板把自己吓得魂飞魄散就是在这个时候(接原视频)一家人被吓跑了出去随后他们报警里面发生的一幕也把警察吓跑了警察也没辙能做的就只有为她们一家提交一份报告这件事惊动了电视台电视台节目组的艾伦找上他们将他们家的情况报道出去这样会获得更多的途径来帮她们解决问题艾伦一副什么也不怕的架势在大厅里面进行采访似乎不把幽灵叫出来都不甘心小珍出现了异常眼光变得凶狠声音像是狼叫的声音幽灵上了小珍的身体格罗斯问出了幽灵的名字是以前住在这里的老房主比尔暂且称比尔为老鬼因为失明大量出血就死在角落的沙发上小珍的异常让大家都荒了也因为这一次的报道发生灵异事件的房子被闹得沸沸扬扬佩吉一家找上了教堂但是教堂不想跟这件事扯上关系教堂担心这是一个骗局也担心这件事是真的弄不好会让教堂名誉扫地但是罗琳并不希望艾德去碰这件事把自己预见的事情跟艾德说但是艾德还是坚持自己做法因为幽灵的问题小珍的房子被锁上里面挂满了十字架一片狼藉罗琳找到小珍聊天自己曾经也有这样的经历希望能够让小珍打开心扉小珍也因为这件事让她变得忧郁沉默哪里也去不了没有朋友一起玩幽灵说了一句只有小珍能听到的一句话现在它想伤害罗琳艾德让小珍坐在沙发上想要与老鬼沟通不过老鬼这一次比较矫情还要艾德他们转身过去才出来艾德转身过去老鬼真的出来了艾德想知道为什么它不肯离开这里因为它以前就是住在这里的它不是应该去天堂的人艾德见沟通没用拿出一个十字架对着老鬼用着沙哑的声音说到(接原视频)现在小珍睡觉都需要绑住自己才能安心当她醒来时自己倒贴在客厅天花板老鬼坐在沙发上老鬼起身离去把小珍带到了原来的房间房间的十字架都倒转过来(接原视频,吓人片段)佩吉听到小珍的叫声急忙过去从门缝里看到老鬼嘶吼的面孔进去后只有哭泣不已的小珍其他的一切都已恢复正常艾德找教会的人研究小珍发生的问题但是教会金发女她不承认这是有幽灵的存在这只是一个骗局是她们想要委员会给她们换更好的房子艾德却不认同她的说法愿意相信这是真的不是一个骗局唯有格罗斯愿意相信艾德的做法艾德来到地下水箱修理水管正当艾德认真修理时佩吉提醒后面有东西出现还一把把佩吉拉下水(接原视频)艾德在水底摸了一副假牙上来对比佩吉手上的咬伤小珍这边目光恐惧的看着厨房说老鬼正在厨房玩刀小尼想要保护小珍看见厨房插满了刀具但是小珍瞬间不见老鬼上身小珍锁住厨房的门厨房所有的东西都被摔稀巴烂最后在一个水电箱发现小珍发出嘶吼的声音(接原视频)看着这一切的发生金发女只认为这都是装的教会的人从录像里面也看不出任何可疑哪怕有一点可疑迹象教会都会撇清关系艾德也被逼迫于教会的压力离开教授也在质疑为什么别人在冒险选择相信而你们却是选择离开圣诞节本是开心的一天佩吉一家却是愁云惨淡姐姐疑问小珍是否真的是造假小珍说如果不让他们离开的话老鬼就会杀死他们艾德罗琳在火车上准备离开被掉下来的录音带引起了怀疑艾德拿两段录音反复对比才知道它真正的含义(接原视频)罗琳这时被带进意识空间看见老鬼正坐在沙发上老鬼来这里也只是想看看家人只不过他们早已不在这里想要离开但是它不肯放老鬼走它要削弱小珍的意志占有她老鬼在给予也在索取在罗琳出生时就已存在老鬼到死都将会跟随着罗琳(接恶魔出现瞬间的原视频)原来老鬼只是一个幌子它奴役老鬼来削弱小珍的意志它能通过渎神的形式来攻击罗琳的信念佩吉正在厨房悲伤的收拾东西外面的小珍被贝尔上身飘到空中佩吉也是异常的愤怒(接原视频)小玛瞬间被小珍摔在墙上小珍一双诡异的眼神盯着她们佩吉送孩子出去结果被反锁在门外而艾德罗琳也在赶过去他们根据老鬼给的信息只有知道它的名字才能消灭它否则一切都是徒劳的房子一切的入口都被封死艾德到后面的地下水库罗琳追上来结果门被关上分开两人而艾德在水库里砸破一个窟窿刚爬进房子后面的安全气阀打开高压气把艾德眼睛弄瞎只能看见模糊的影子艾德听到小珍的救命声一路摸索上到二楼罗琳异常的着急一直在问(接原视频)突然有所领悟原来它曾经跟罗琳说过它的名字罗琳急忙去找出她曾经乱画的圣经V A L A K valak瓦拉克刚说出它的名字后面的树被劈成树桩正是罗琳预见让艾德死亡的树桩帐篷里的音乐盒响起(接原视频)帐篷变成一个人影砸向墙墙面瞬间炸裂而老鬼也变成一个驼背老人追杀艾德艾德一路落荒而逃来到小珍的房间只见她一脸冷漠的看着窗外窗户炸裂就要跳下去艾德一个箭步一手拉住她一手抓住窗帘离木桩是如此的接近罗琳追了上来就要去救他们结果被瓦拉克一声吼叫罗琳被挂在墙上罗琳只好使出最后的绝技。

《招魂》的剧情介绍?上映时间?

《招魂》的剧情介绍?上映时间?

2
节似曾体会,却毫无山寨感,环环相扣、千丝万缕的细节,布满了说服力。《招魂》前 面可怕招数较为常规:柜上刹那间闹鬼、暗室拍掌的诡影、睡着小伴侣被鬼拉了、老妈 被鬼打击突击了,当然不是啥想象力丰厚招数,却节奏紧凑,编列极佳。后边风水兵佳 耦出来后,他们从前可怕回想,泛黄的画面营建了老照片,则成功将观众的位置带到了 驱魔者的视点。是以受乱骂者与驱魔者的双线统筹,使得观众获得了最全方位的视角。 本片经过过***实业务改编的,是以气焰尽可能往写实标的政策上靠。例如家中安设的大 批开麦拉,例如许多“查鬼”设备,都很真实!此外,小女子看床底、一楼驱魔二楼寻 人,两个180度转镜头,都显示温导演新鲜的想象力。妇出来后,他们从前可怕回想, 泛黄的画面营建了老照片,则成功将观众的位置带到了驱魔者的视点。是以受乱骂者与 驱魔者的双线统筹,使得观众获得了 /
相关阅读: /zixun/
4
州电锯杀人狂3D》《食人鱼3D》系一部接一部圈钱,全都本钱片高涨戏中的驱魔桥段, 可谓影史最过瘾桥段之一。先是风水兵佳耦挽救自己孩子,提起了悬念,让人绷起了神 经元。然后“鬼上身”的夫人被世人捉住,她却被恶灵拉着乱跑,就算被捆在椅上,白 布蒙在脑壳上,还能倒掉着飞起来,鬼来扯开面罩,真叫人惶惑不安啊。此外,她最终 在躲藏通道内摸黑死追孩子,风水兵大念咒语,并只能希望亲情显灵,关头时间险中求 胜。好久没有如此痛快淋漓的驱魔戏了,当然谁都晓得邪不胜正,但此时结壮拍可怕片 太少了,《招魂》能在暑期档身世避世,可谓下了一场实时雨。妇出来后,他们从前可 怕回想,泛黄的画面营建了老照片,则成功将观众的位置带到了驱魔者的视点。是以受 乱骂者与驱魔者的双线统筹,使得观众获得了最全方位的视角。本片经过过***实业务改 编的,是以气焰尽可能往写实标的政策上靠。例如

《招魂(2013)》完整中英文对照剧本

《招魂(2013)》完整中英文对照剧本

一想起来就吓人It scares us just thinking about it.你们会觉得我们疯了的When you hear it, you're gonna think we're insane.说来听听从头开始Try us. Please, from the start.一开始没什么只是手脚在不同位置而已It started out small,like a hand or a leg was in a different position.然后它的脑袋变成了向上而不是向下Then its head was looking up instead of down.然后有一天它突然出现在另一个房♥间And then one day, it was in a completely different room.它会自己挪地方It was moving around by itself.是不是有人有你公♥寓♥的钥匙跟你恶作剧Ever think maybe somebody had a key to your apartment and was playing a trick on you? 我们也这么想过That's exactly what we thought.安娜贝尔事件 1968年但没有发现任何有人进来过的痕迹But never once did we find any sign or evidence of intrusion.所以你们认为这个娃娃是被附身了And this all led you to believe that the doll was possessed?是的Yes.卡米拉联♥系♥过一位灵媒Camilla got in touch with a medium.她说有个名叫安娜贝尔·希金斯...We learned from her that a 7-year-old girl......的7岁小女孩曾经死在这个公♥寓♥里d Annabelle Higgins had died in this apartment.她很孤独并且很喜欢我的娃娃She was lonely and took a liking to my doll.她只想要交朋友All she wanted was to be friends.我们知道这些后觉得她很可怜When we heard this,we felt really sorry for her.我们是护士帮助人是我们的职责I mean, we're nurses, we help people.然后...So......我们允许她进入了那个娃娃...we gave her permission to move into the doll.等等你们做了什么Wait, you did what?她想附身在娃娃里跟我们一起生活She wanted to live with us by inhabiting the doll.我们同意了We said yes.然后情况越来越糟But then things got worse.想我吗?上帝啊God.我们回家的时候她坐在走廊上When we came home,she was sitting in the hallway.但我们走的时候是把她放在空房♥间里的But we had left her in the spare room.黛比黛比等我Debbie! Debbie, wait!我们吓坏了We are beyond terrified.不知道怎么回事该怎么做可以帮帮我们吗We don't know what's going on or what to do. Can you help us?可以Yes, we can.首先安娜贝尔并不存在从来没有Now, firstly, there's no such thing as Annabelle, and there never was. 鬼魂没有如此强大的力量Ghosts don't possess such power.我认为我们面对的是某种非常有心计I think what we have here is something extremely manipulative.某种凶残的东西It's something inhuman.你们对这娃娃的认识是非常错误的It was a big mistake acknowledging this doll.这样看来是这个恶灵算计了你们And through that,the inhuman spirit tricked you.你们给了它侵扰你们生命的许可You gave it permission to infest your lives.什么是恶灵What's an inhuman spirit?某种从未以人类形态出现过的It's something that's never walked the earth in human form.邪恶的东西It's something demonic.所以娃娃并没有被附身So the doll was never possessed?不不这只是它的载体No, no, it was used as a conduit.它自己挪动位置让人觉得是被附身了It was moved around to give the impression of possession.恶灵不会附身于物品它们只会附身于人类Demonic spirits don't possess things,they possess people.它想占有你们的身体It wanted to get inside of you.很好德鲁可以关掉了All right, that's good, Drew.You can shut it down now.开灯Hit the lights.所以我们让教堂派了一位牧师过去So we got the church to send a priest over...给那房♥子以及住客进行了一次赐福...to perform a blessing on the house and the occupants.困扰那公♥寓♥的东西已经没有了还有什么问题吗Whatever was oppressing that apartment was no longer with them. Any questions? 你Yes.那娃娃现在在哪Where's the doll now?某个安全的地方Someplace safe.-你 -你们什么人-Yep. -So, what are you guys?我是说别人怎么称呼你们I mean, what do people call you?嗯好吧有人称呼我们为"神鬼学家"Uh, well, we've been called Demonologists.That's one name for us."猎魔人""灵异研究者"Ghost hunters, paranormal researchers."怪人"Kooks."疯子"Wackos.但我们更想被叫做"艾德和罗琳·沃伦"But we prefer to be known simply as Ed and Lorraine Warren.1960年起艾德和罗琳·沃伦被认为是世上最著名的灵异现象调查者罗琳拥有阴阳眼艾德是天主教会唯一认可的神鬼学家他们饱受争议的事业中经历了无数事件唯有一件极度邪恶的事件直到现在才为人所知基于真实故事改编《招魂》1971年哈瑞斯维尔罗德岛我们到了Here we are.哇噢听到了吗Wow, hear that?-我什么都没听到 -没错-I don't hear anything. -Exactly.好吧Oh. Okay!好了孩子们我们到了下车Okay. Guys, we are here!Get out of the car.上帝啊我们在荒郊野外Oh, God, we're in the middle of nowhere.你们激动吗给我个肯定的回答是的Are you so excited?Where's my "yes"? Where's my "yes"? Yes!比谁跑得快I'll race you!-你们激动吗 -是的-Are you guys excited? -Yes!-我很激动 -快来赛迪-I'm so excited! -Come on, Sadie!我自己选房♥间I get my own room!你开玩笑吧不准挑房♥间Are you kidding me?No dibs on the rooms!-什么 -什么-What? -What?那我可以自己选房♥间吗还是也一样没得选So do I get to pick my own room?Or do I have no choice in that either? 她遇到心仪的男孩就会忘了新泽西的Well, first cute boy she meets,she'll forget about Jersey.-很好 -但愿-Great. -I hope.我等不及了I can't wait.过来赛迪Come on, Sadie.赛迪走吧Sadie, let's go.过来啊Hey, come.你怎么了What's the matter with you?来啊小妞Hey, come on, girl.好吧随你All right, suit yourself.小心台阶Watch your step.借过Coming through.哇噢小心老爸Whoa, watch out, Dad.-你想把它放在哪 -客厅-Where do you want it? -In the living room.安德莉亚我的风铃在哪Andrea, where's my wind chime?好像南希拿到另一个房♥间了I think Nancy's got it in the other room.谢了南希看到我的风铃了吗Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?-这个吗 -是的谢谢-Oh, this one? -Yeah, thanks.-自己来拿 -南希放手给我-You're gonna have to catch it. -Nancy! Let go! Give it here. 你太坏了You're so mean.妈妈我可以挂风铃吗Hey, Mom, can I hang up my wind chime?当然外面有条绳子你可以挂在那Of course. There's a line outside you can hang it on.亲爱的把艾普丽尔叫进来好吗天快黑了Honey, have April come in, okay?It's gonna be dark soon.好的Okay.过来艾普丽尔妈妈让我们进屋Come on, April! Mom wants us inside!看我找到了什么辛蒂Look what I found, Cindy.一One...二...two...三...three.快快快不准偷看Come on, come on, come on.No peeking.四Four.披萨吃完了吗我不希望浪费Are you guys done with the pizza?I don't want it going to waste. -快走 -养你们这群小丫头很费钱啊-Let's go. -It's expensive feeding you girls.七八九Seven, eight, nine, ten.我该躲哪里Where should I hide?准备好了吗我来了Ready or not, here I come!好拍手Okay, clap.-哇噢 -你们对这屋子还不熟悉-Whoa! -Guys,You don't know the house well enough.有人会受伤的Someone's gonna get hurt.我没事我没事I'm okay, I'm okay.拍第二次Second clap.这是作弊That's cheating.拍手Clap.抓住你了Got you!-你没事吧 -还好-Are you okay? -Um,Yeah.弄坏了什么东西All right, what did we break now?-我不是故意的 -麻烦请出来-I didn't mean to. -Move out of there, please.是克里斯蒂的错It was Christine's fault.-老天 -我的错上帝啊-Oh, jeez. -My fault? Oh, my God.-是克里斯蒂干的 -不我没有-Christine did it. -No, I didn't.-你推我的 -不不你自己退过去的-You pushed me. -No, no, you fell back.南希帮我拿一下火柴好吗Hey, Nancy, can you go get me the matches, please? 怎么了What's going on?-南希弄坏东西了 -闭嘴-Nancy broke something. -Shut up.是你It was you!-什么坏了 -是墙-What broke? -It's the wall.-哇噢 -我觉得好像是个地下室什么的-Whoa! -I think we have a cellar or something.我要看我要看让开让开让开I wanna see, I wanna see. Move, move, move.来火柴谢谢Here, matches.Thank you.-我要看 -你会看到的-I wanna see. -You can see.-我要看嘛 -你们都会看到的-I wanna see. -You can all see.走开Move!天Oh, man.罗杰Roger?下面有什么What do you see down there?只是...呃很难解释Just, uh, hard to tell, you know?一架旧钢琴还有一堆垃圾It's an old piano and a whole bunch of garbage.啊妈的...Ah. Son of a...哇噢Wow.罗杰Roger?上来吧Come on up.我不希望你们下去那里I don't want you girls going down there.-那里都是蜘蛛 -呕-That place is loaded with spiders. -Ew!别紧张Just relax.别这样南希这不好玩Stop it, Nancy. It's not funny.不管怎么说我们有更多空间了明早我再下去看看We've got extra square footage anyway.I'll check it out in the morning. -我在想为什么要封起来 -不知道-I wonder why it was boarded up. -I don't know.好了孩子们演出结束Okay,guys.Show's over.-再五分钟 -一分都不行-Five minutes. -No more minutes.-赶紧上♥床♥ 谢谢合作 -上♥床♥-Up to bed. Please. Thank you. -Right to bed.累死了Man, I'm fried.赛迪有点不对劲Something's up with Sadie.是啊不知道她怎么了就是不肯进来Yeah, I don't know what her problem is.Couldn't get her to come inside. 我们不能把她扔在那We can't leave her out there.没事的我把她拴链子上了She's all right. I got her on a chain.赛迪安静点Sadie, hey, be quiet.谢谢把这一切变为可能Thanks for making this work.我知道还有很多事要做I know it was a lot to bite off.会好起来对吗It's gonna be great, isn't it?我觉得已经很好了I think it's great already.是啊Yeah.你还累的无法打理新房♥子吗You still too fried to christen the new house?谁说我累坏了Who said I'm fried?谁都没有累坏Ain't nobody here's fried.妈妈Mom?嗨你们睡的还好吗Hey. How did you guys sleep?我好冷I'm cold.的确有点凉It is chilly, isn't it?我们可以买♥♥一栋厕所实际可用的房♥子吗Do you think maybe we could have bought a house with a toilet that actually works? 跟你♥爸♥说去Tell your father.昨晚我房♥间里还有股怪味好像什么东西死了一样And there was a funky smell in my room last night. Like something died.-现在还有吗 -没了-Is it still there? -No.那就没问题了Problem solved.罗杰Roger?罗杰Roger?在下面亲爱的Down here, honey.早上好Morning.这可真得花一番大工夫了This is gonna take some serious elbow grease.是啊Yeah.上帝啊Oh, my God.这些东西该怎么处理What are we gonna do with all this stuff?或许我们该先整理一下Well, we probably ought to go through it知道吗可能有些很值钱的古董You know?There might be some antiques down here worth a lot of money.或者只是一堆前任房♥主不要的废物Yeah, or just a lot of junk the previous owner didn't want.-现在是我们的了 -别做梦了-It's ours now. -Knock yourself out.-我去煮点咖啡 -好的-I'm gonna make some coffee. -Okay.我很快就上来我要试试能否把这炉子修好I'll be up in a minute,I'm gonna see if I can get this furnace working.那就太好了这里冷死了Yeah, that'd be nice. It's freezing.是啊Yeah.赛迪来这里赛迪Sadie! Come here, Sadie!妈咪Mommy!妈咪赛迪在哪Mommy, where's Sadie?她在外面她现在一定很饿了你去把她带过来吧She's outside. You know, I'm sure she's hungry by now. Why don't you go and get her. 早上好爸爸Morning, Dad.-可以帮我拿一下吗 -当然-Can you hold this? -Sure.-赛迪 -慢点小皮猴-Sadie! -Slow it down, Scoot.-罗杰 -怎么-Roger. -Yeah.这钟停在了3:07 走廊那个也是This clock stopped at 3:07,and so did the one in the hallway.这倒挺奇怪的That's weird.可能是搬家的时候撞坏了吧Maybe it got knocked around in the move.说到撞坏你昨晚对我做了什么Speaking of knocked around,what did you do to me last night?-这不是我♥干♥的是我弄的吗 -我不知道-Ouch. I didn't do that. Did I? -I don't know.赛迪Sadie!艾普丽尔艾普丽尔April! April!怎么... 艾普丽尔发生什么事了What's...? April! What's going on?-怎么了 -上帝啊-What happened? -Oh, my God!噢赛迪Oh, Sadie.门罗康乃狄克州沃伦家我们把所有东西都锁在这里了We keep everything locked in here.请随便参观Feel free to look around.就是别碰任何东西Just don't touch anything.哇噢Wow.太疯狂了This is crazy.这些都是从你们调查的案子中得来的吗So all these are taken from cases you've investigated?是的你所看到的一切不是被诅咒的...That's right. Everything you see in here is either haunted, cursed... ...就是曾被用于某种仪式的器物...or has been used in some kind of ritualistic practice.没有一样是玩具Nothing's a toy.甚至是那个玩具猴子Not even the toy monkey.别碰Don't touch it.好吧是这些不可怕还是你一点都不担心...Oh, Well, isn't it scary,or doesn't it worry you...把这些东西放在家里...to have all these items right in your home?所以我们才让牧师每个月来这房♥间赐福一次That's why we have a priest that comes by once a month to bless the room. 我觉得...Well, the way I see it is...这些东西放这里比放在别的地方更安全It's safer for these things to be in here than out there.就跟不把枪带上街一个道理It's kind of like keeping guns off the street.为什么不把这些扔进焚化炉销毁掉Why not just throw them in an incinerator? Destroy them.那样只是毁了它们的皮囊Well, that would only destroy the vessel.还是把妖怪封在瓶子里更好Sometimes it's better to keep the genie in the bottle.说起来安娜贝尔娃娃在这里吗Say, is the, uh, Annabelle doll here?这边走Right this way.好的Yeah.-你说她只是个载体 -正确-You said she's a conduit? -That's right.那是什么意思What does that mean?一个非常强大的恶魔把自己附着在她身上A very powerful demonic has latched itself onto her.那当你们在调查这些事件的时候...So when you guys investigate these hauntings......是如何避免被他们缠上的呢...how do you stop them from latching onto you?我们会做好一切预防措施We have to take great precaution.那你妻子呢But what about your wife?她怎么了What about her?哥顿神父告诉我...Well, Father Gordon told me that...那是不一样的Well, that was different.驱魔的时经常会有这样的事情发生What happened to my wife happened during an exorcism. 有什么区别Well, what's the difference?抱歉Excuse me.亲爱的你在干吗Honey, what are you doing?过来Come here.你更了解是吗You know better. All right?乔治安娜Georgiana?-你碰过什么东西吗 -没有-Come on. Did you touch anything? -No.好的过来亲爱的All right, come on, honey.-乔治安娜把朱蒂带上楼好吗 -噢当然-Georgiana! Could you take Judy upstairs? -Oh, sure.无论如何你都不能进那间房♥间还记得吗You can't go into this room,no matter what, remember? -是的爸爸 -好的-Yes, Daddy. -All right.-去吧 -好的过来-Go on. -Okay, come on.我去给你找点零食好吗来吧Let's see if I can find you a little snack, okay? Come on.你们在做什么Hey. What's going on in here?-爸爸看 -你真漂亮-Daddy, look. -You look very pretty.好了完成了穿好衣服吃饭去All right, all done.Go get dressed for dinner. -我就穿这个去吃饭 -不不行-I'm wearing it to dinner. -No, you're not! 给你Here you go.怎么样了How'd it go?我觉得他或许是想写一篇正面报道Oh, I think he may write a positive article. 噢一个有神论者Ooh, a non-skeptic.这是个不错的改变That's a pleasant change.是的Yeah.别再自责了Stop blaming yourself.没放糖No sugar.很快回来Be right back.这不好玩南希Not funny, Nancy.什么What?别抓我的脚Stop grabbing my foot.闭嘴我什么都没做Shut up, I didn't do anything.是啊是啊Yeah, right.别再放屁了And stop farting.真的很臭It really stinks.别怪我头上是你自己Don't blame that on me. It's you.老爸Dad?安德莉亚为什么不睡觉Andrea, what are you doing out of bed?那是什么声音What's that sound?是辛蒂她在我房♥间她又梦游了It's Cindy. She's in my room.She's sleepwalking again.我从没见过她这样子I've never seen her do this before.我记得你说梦游的时候不要吵醒她I remembered you saying not to wake her if she's like this.是的我们把她放回床里No, we just put her back to bed.嗨嗨宝贝嘘Hey, hey. Sweetie. Shh.我们回床里去Let's go back to bed.她没事了晚安She's okay. Good night.晚安Night.她又梦游了好久都没这样过了She's sleepwalking again?She hasn't done that for awhile.她停在了安德莉亚的房♥间里吓坏她了She ended up in Andrea's room too.I think kind of freaked her out. -这不太妙我们该怎么做 -不知道-That's not good. What are we gonna do? -I don't know.-亲爱的这里又有一块淤青了 -嗯-Honey, you got another bruise here. -Hmm?疼吗Does that hurt?真奇怪That's weird.我不知道要不要去看一下医生I don't know. Will you do me a favor,go see a doctor for that?-好我会的开车小心 -知道了-Yeah, I will. Drive safe. -Yeah.-我爱你 -我也爱你-I love you. -I love you too.再见Bye!爱你们Love you!-辛蒂拿午餐了吗 -拿了-Cindy, you have your lunch? -Yeah.是的Yes, I do.我很想赛迪I miss Sadie a lot.她是我最好的朋友She was my best friend.你是我的朋友对吗You're my friend, right?好的我们一起玩吧Yeah, let's play.-你在跟谁说话 -罗利-Who are you talking to? -Rory.罗利Rory?-他是我的新朋友 -噢是吗-He's my new friend. -Oh, really?-是的你想见他吗 -好啊怎么见-Yeah, do you want to see him? -Yeah. Uh-huh. How?用这个With this.当音乐停的时候你会看到他在镜子里站在你身后When the music stops, you see him in the mirror standing behind you. 好吧Okay.但你得拧发条But you have to twist the key.好的Okay.-砰妈咪 -噢-Boo, Mommy! -Oh!-艾普丽尔你吓死我了 -中招-April, you just gave me a heart attack. -Got you!好吧我猜罗利不想见我是吗Well, okay, I guess Rory doesn't want to see me, huh?噢好吧Oh, well.我们可以玩捉迷藏吗Can we play hide-and-clap?捉迷... 噢亲爱的我不想玩Hide-and-cla--?Oh, honey, I don't want to play.-求你她们都不让我玩 -好吧好吧-Please! Nobody ever lets me play. -Okay, okay. 记住你得要求我拍三次手Remember, you get to ask me for three claps. 好的Okay.一二三One, two, three.-我要躲起来了 -好的-I'm gonna go hide now! -Okay.四五...Four, five...六七......six, seven...八九......eight, nine...十...ten!拍第一次手First clap!噢该死Ow. Shit.拍第二次手Second clap!艾普丽尔April.艾普丽尔April.我知道你藏在哪里Oh, I know where you're hiding.拍第三次手Give me the third clap.我要把你抓出来喽I'm gonna get you now.我听到你呼吸了I can hear you breathing.艾普丽尔April.艾普丽尔April.你把眼罩拿下来了我赢了You took your blindfold off. I win!你一点都不用心妈妈我在克里斯蒂跟南希的房♥间You weren't even warm, Mom.I was in Christine and Nancy's room.总得给我留一条路线不然我会失去卡车保险的I gotta have some routes here,or I'm gonna lose the insurance on the rig. 这才只有半价啊兄弟That's like half of my rate, man.嗯好的Yeah, okay.我...好吧我接下了I'll, uh... Yeah, I'll take it.谢谢Thank you.-什么路线 -是...佛罗里达-What's the route? -It's, uh, Florida.往返一个星期我明天出发It's a week turnaround. I start tomorrow.我们会撑过去的We'll get through this.是的Yeah.来去睡觉吧Come on, let's go to bed.住手南希这一点都不好玩Stop it, Nancy. It's not funny anymore.我要睡觉求你别再抓我的脚了I'm trying to sleep,please stop grabbing my feet.南希Nancy?南希Nancy?你在干吗What are you doing?克里斯蒂Christine?你还好吗Are you all right?你看到了吗Do you see it?看到什么See what?有人在门后There's someone behind the door.什么What?有个人站在那里There's someone standing over there.我没看到任何人I don't see anyone.它正看着我们It's looking right at us.南希不要南希Nancy, don't! Nancy.不不你看你看No, no. Look. Look.看没有人看到了吗Look, there's no one...no one here. See?又是那味道Ugh. It's that smell again.噢上帝啊Oh, my God.它就站在你背后It's standing right behind you.克里斯蒂克里斯蒂克里斯蒂Christine?! Christine! Christine!天开不了...God, it won't op...-克里斯蒂 -不不不-Christine! -No! No! No!-怎么了发生什么事了 -有个人在这里-What's going on? What happened? -There was someone else in here! -什么 -哪里-What? -Where?门边它在门背后By the door. It was behind the door.宝贝什么都没有没人在那里Honey, there's nothing in here.There's nobody in here.有个人在这里There was someone else in here!我正在睡觉然后觉得有人抓着我的脚I was just sleeping, and then I felt somebody grab my feet.我以为是南希So I thought it was Nancy.宝贝我非常确定那只是个噩梦Well, honey, I'm pretty sure that it was just a bad dream.不是它跟我说话了No! It talked to me!它说...It said...它想要我们全家都死掉...that it wants my family dead.温斯顿先生Mr. Winston!温斯顿温斯顿Winston? Winston?到他后面Get behind him.你要去哪Where you off to?打算去店里买♥♥点东西I just gotta run to the store for a few things.-为什么要这样 -什么什么意思-Why do you even try? -What? What do you mean?15年来你有哪次是能骗过我的In 15 years have you ever been able to lie to me?哥顿神父打电♥话♥来说他有个案子想让我们跟进一下Father Gordon called. He's got a case he wants us to look into.我说我会过去看看的罗琳是"我"会I said I'd go check it out myself.Lorraine, myself.我跟你一起去I'm going with you.我知道你担心那个会再次发生I know you're worried it's gonna happen again.是啊千真万确Yeah, I am. I really am.或许我们该歇一歇了写本书什么的Maybe it's just time we take a break.Write that book.还记得结婚那晚你跟我说了什么吗Do you remember what you said to me on our wedding night?"能再来一次吗""Can we do it again?"在这之后After that.你说上帝把我们撮合在一起是有原因的对吗You said that God brought us together for a reason. Right?我很确定不是为了写书什么的I'm pretty sure it's not to write a book.我去穿件衣服I'm gonna get dressed.我们已经确定那东西就在这阁楼上We've isolated the disturbances to the attic.你们听Now I just want you to listen for a second.噢上帝啊就是这个Oh, my God, that's it.再来一次艾德Do it again, Ed.现在只是我在踩地板而已但你们从水管里放水的时候Right now it's just my weight.But you take the water coming off the pipe...会把风从那破窗子里带进来bined with the wind coming through the broken window...然后这些木条就会胀大互相摩擦...these boards are gonna expand and rub against each other.满屋子都有这声音是因为这些管子是连着暖气片的You heard it all through the house because of these pipes leading to the radiator. 所以这地方并没有闹鬼So this place isn't haunted?是的不太可能No, it rarely is.有时候的确是可以有合理解释的Yeah, there's usually always some kind of rational explanation.丫头们该睡觉了Girls, it's way past your bedtime.是谁Who is that?谁在下面我要把你关起来了Who's ever down there,I'm gonna lock you in now!救命Help!安德莉亚救命Andrea! Help!嗨想玩捉迷藏吗Hey, wanna play hide-and-clap?辛蒂Cindy?好吧那...Okay, now....是这样吗All right?没错过来All right, come on.过来Come on.就这样There you go.好了今晚就跟我一起睡了好吗Okay, you can just sleep with me tonight,all right?来There you go.对了There.-安德莉亚 -救命救命救命-Andrea? -Help! Help! Help!-谁在里面 -安德莉亚-Who's in here? -Andrea!安德莉亚安德莉亚Andrea? Andrea!在这里In here!救命爸爸救命是安德莉亚Help, Daddy! Help, it's Andrea!-谁在这里 -安德莉亚-Who's in here? -Andrea!发生什么事了What happened?该死的谁能告诉我这里发生了什么事Somebody, goddamn it,tell me what's going on here?恐惧就是未知事物或强烈危机感所致的...Fear is defined as a feeling of agitation and anxiety caused by the presence... 情绪波动及焦虑...or imminence of danger.马萨诸塞西部大学韦克菲尔德无论是鬼魂妖魔还是邪物都以此为生Whether it's a ghost, a spirit or an entity, they all feed on it.这是莫里斯Take Maurice here.一个三年级都没念完的加籍法裔农民A French-Canadian farmer with no more than a third-grade education... 被附身之后说着一口我听过最标准的拉丁语...yet after he was possessed,spoke some of the best Latin I'd ever heard. 有时还倒过来说Sometimes backwards.他一直被他的父亲骚扰折磨着He'd been molested by his father,who had also tortured him repeatedly. 一个把他当做宿主的暗灵A dark spirit made its home in this man.你们看他的眼睛会发现他在流血泪Now, if you look into his eyes,you can see him tearing blood.还有这样...And like that......从身体里浮现出一个倒十字架...an upside-down cross started to appear from within his body.好德鲁可以开灯了All right, Drew, you can hit the lights.你会亲自主持驱魔仪式吗Did you personally perform the exorcism?不我没有被授权但我协助过很多No, I'm not authorized.But I've assisted on many.要知道驱魔是非常危险的...See, an exorcism can be very dangerous...不仅只对受害者而言对屋里的所有人都一样...not only for the victim,but for anyone in the room.-莫里斯怎样了 -他试图杀了他妻子...-What happened to Maurice? -He tried to kill his wife......但只打伤了她的胳膊然后他把枪对准了自己...but instead shot her in the arm and then turned the gun on himself.莫里斯的生活很悲惨...Maurice had a very troubled life with little to live for......甚至连驱魔都无法救回他...and not even an exorcist could bring him back.由此让我们看一下恶魔活动的三个阶段Which brings us to the three stages of demonic activity:出现骚扰附身Infestation, oppression and possession.首先"出现"Now, infestation:一般就是说话声脚步声以及感觉有另外一个人存在...That's the whispering, the footsteps,the feeling of another presence......很快就会发展成第二阶段"骚扰"...which ultimately grows into oppression, the second stage.所以受害者一般都是那些...Now this is where the victim,and it's usually the one......比较容易受外部力量影响的......who's the most psychologically vulnerable......心理承受能力比较差的人...is targeted specifically by an external force.把受害者吓倒摧毁他们的意志Breaks the victim down.Crushes their will.在他们最脆弱的时候And, once in a weakened state,就发展到了最后也就是第三阶段"附身"leads them to the third and final stage: possession.-嗨艾德罗琳 -是的-Hey, Ed? Lorraine? -Yeah.有人想跟你们聊聊There's someone here that would like to talk to you.-嗨 -谢谢德鲁-Hi. -Thanks, Drew.-谢谢 -没事待会儿见-Thank you. -Sure I'll see you later.有什么可以帮你的How can we help you?我房♥子里发生了很可怕的事情你们可以来看一下吗There's something horrible happening in my house. Could you come and take a look? 嗯...呃...今天有点晚了You know, uh, it's getting kinda late.-我们要回家了 -不你们不明白-We really need to be head to our family. -No,You don't understand.事实上我们知道很多东西是可以有合理解释的...But we do. There's usually some sort of rational explanation...我五个女儿都被吓坏了我担心这东西会伤害我们I have five daughters who are scared to death.I'm so afraid this thing wants to hurt us. 你们也有女儿You have a daughter.难道你们就不会竭尽所能去保护她吗求你们Wouldn't you do anything you could to protect her? Please.求你们来看一下可以吗Please can you come and take a look?好的当然Of course we will.好的当然Of course we will.孩子们赶紧整理一下谢谢Hey,You guys straighten up? Thanks.-你好 -嗨-Hello. Hi. -Hi. Hi.非常感谢能来Thanks for coming.-你好我是罗杰 -罗琳-Hi, I'm Roger. -Lorraine.你好幸会罗杰我是艾德·沃伦Hey, nice to meet you, Roger. Ed Warren.-非常感谢能来 -请进来吧-Thanks for coming. -Please, come in.谢谢Thank you.那...So....噢天啊看看这些美女们都是谁Oh, my God. Look at you all.Who are these beautiful young women? 这是安德莉亚老大南希辛蒂克里斯蒂...This is Andrea, the oldest,Nancy, Cindy, Christine......还有艾普丽尔...and April.这是沃伦先生和沃伦太太It's Mr. and Mrs. Warren.我们现在都睡在楼下We're all sleeping down here now.孩子们有点安全感也更暖和一些The girls feel safer and it's warmer.我一直开着暖气但这房♥子就是冷得要命I'm constantly turning up the heat,but the house is always freezing. 炉子没什么问题It's not a problem with the furnace.我是说我找不出原因I mean, not that I can find.前几晚情况越来越糟糕了It's gotten a lot worse the past few nights.。

电影《招魂》解说文案

电影《招魂》解说文案

电影《招魂》解说文案国产恐怖电影到现在几乎已经成了过街的老鼠朋友圈里的虚假代购一样人人喊砍的存在不过还是有一些电影人在认真的拍着好恐怖片比如今天的《招魂》一个千古迷思人死之后到底有没有鬼魂?如果有鬼魂?它去了哪儿?既然存在有没有什么办法能召唤出来呢?今天要说的是一个古老召灵术问米米从地中生长入人肚里饱腹之后成为秽物再度入土暗合了古中国人相信的六道轮回之说用米为媒加上巫术便可召唤亡灵我们的女主角叫于蕾这名取的破坏性有点强啊鱼雷?是一个杂志主编专门负责灵异故事方面有天她的手下炸蛋说手头有个现成的素材是去一个学校里面调查一个大学生面瘫案这个大学生住的宿舍以前有过学生上吊自杀自杀的学生叫李水而面瘫学生的脸一半是自己的脸一半是李水的脸于是家人请来米婆也就是问米神婆来探个究竟问米要去事件发生地也就是那个学生宿舍除去于蕾炸蛋米婆之外还有一个灵异爱好者叫迫击炮因为于蕾有记者证保安秃顶眼镜老大爷也没多问就把他们放了进去问米是每个人身前放一碗米米上摆个鸡蛋再插三炷香接下来每个人屏息凝神等米婆嗯~嗯~嗯~的念咒语唯一的忌讳就是除米婆之外无论什么情况其余人都严禁开口说话可仪式一开始于蕾眼前就出现了诡异的幻觉先是墙上莫名出现了一个接一个的手印接下来又看见一条绳索缓缓绕住炸蛋的脖子作为作死课代表于蕾没有辜负自己的人设完全忘记了米婆的叮嘱拼命开口想要提醒炸蛋有危险就在她憋不住开口的一瞬间整个人扑通向后栽去眼前一片漆黑当场昏迷幸亏身边有米婆在巧用银针挑魂秘术把她唤醒完了米婆很严肃的说在仪式中人要闷住一口阳气一说话邪灵就会趁虚而入你这个小姑娘差点就被附身了不说问米还失败了不过你得小心鬼魂这个东西邪门的很几人正在交流时一个宿舍的同学叫尤点帅的回来了看到这几个人在自己宿舍里面神神道道二话不说就赶他们光速滚在回去路上米婆对于蕾说你这女娃儿身体有点怪是不是经常看到不干净的东西啊不过没事有些人想看还看不到呢哎?谁没事干想看那种东西啊?想peach不好吗?于蕾回去以后细心查了一下之前李水的自杀事件据说李水死后脸上竟然浮现出诡异的微笑于蕾职业敏感让她的觉得这里面有问题就带着炸蛋来到李水家去拜访李水的老父亲一个白发老人刚巧迫击炮也在哪儿问了一圈没问到有价值的信息三人离开后迫击炮说那个学校加上李水一共有四个学生自杀过而且他们有个共通点小时候都因为惊吓失魂过给他们把病治好的就是今天那个米婆这不是一个简单的巧合炸蛋此时发表意见说米婆曾经有个儿子上大学的时候出意外被高空掉落的水泥板砸死了米婆早年丧夫和儿子相依为命感情深厚这一次会不会是米婆想把儿子的魂魄请回来附在那些自己曾经救过的人身上呢?因为小时候经历过惊吓失魂的人阳气普遍偏弱是上佳的人体容器此言一出众人皆惊分析完毕夜色已深于蕾准备回家进了电梯发现电梯门一开一合的就是不往上走可是走下电梯丫又变正常了于蕾纳闷怎么回事?难道……自己已经胖到一个人就可以令电梯超重的程度了吗?她一咬牙一跺高跟鞋爬楼梯吧好不容易到了门前只见河道草丛里额。

招魂

招魂

招魂
作者:金素月
来源:《文苑·经典美文》2008年第06期那破碎了的名字啊!
那飘散在苍穹中的名字!
那呼唤不应的名字啊!
那喊得我要气绝的名字!
我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
你留在心中的话语,
最后,连一句也未能倾吐!
红日挂在西山,
鹿群也在哀哀啼哭,
我站在不远的山头上
呼唤着你的名字!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
喊声已经发出,
而天地却过于宽广。

我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
即使伫立着变成岩石
我也要呼唤,喊得我要气绝的名字啊!。

XXX《屈原》剧本

XXX《屈原》剧本

XXX《屈原》剧本
主要人物:
XXX——年四十左右,XXX大夫。

XXX——年二十左右,届原之弟子。

XXX——届原之侍女,年可十六。

XXX——年三十以往,大夫,XXX之佞臣。

XXX——年十六七,XXX稚子。

南后——年三十以往,名XXX,XXX,XXX。

XXX——年五十岁。

XXX——年四十以往,XXX丞相,连横家,
XXX——年六十左右,令尹,昏庸老朽窆佞臣。

招魂老人——年可七十左右。

XXX——年可六十左右,届原之老阍几。

XXX——年可五十佘,届原之老灶下婢。

河伯——年可三十左右,钓者,
渔父——年可五十左右。

仆夫——年可二十以往,卫士。

XXX——太卜,郑袖窆父,年七十以往。

时间和地点:XXX十六年(公元前313年),楚国郢都(今湖北江陵县)。

【第一幕】
[清晨的橘园,暮春,另有多少残橘,剩在枝头。

园后为篱栅,有门在正中偏右,园外一片田畴。

左前别有园门一道通闺房。

园中右边有凉亭一,离场地可高数段。

亭中有琴桌石凳之类。

亭之阶段,正向左,阶上各XXX草一盆。

阶下置一竹帚。

园中除橘树外,可任意配置别的竹木。

[XXX年可十六,抱琴由左首出场,置于亭中琴桌上,略加整饬,即由原径退下。

招魂文言文翻译

招魂文言文翻译

招魂者,所以慰藉亡灵,安其魂魄,使之归宁也。

盖魂者,人之精魄,游于天地之间,无所依托,无所归依。

一旦魂散,则魄无所附,若飘荡无依,必致灾咎。

故招魂之举,乃古圣贤之所重,吾辈岂可不慎哉?译文:招魂之术,用以抚慰亡者之魂,安顿其精神,使其得以安息。

夫魂者,乃人之精华与精神,游走于天地之间,无所依托,无所归宿。

若一旦魂魄散逸,则精神无所依附,如同飘荡无依,必将招致灾祸。

因此,招魂之举,自古圣贤所重视,吾辈岂能不慎之又慎?噫!天地之大,万物之繁,人生于世,有生有死,生死轮回,自然之理。

然人之魂魄,乃生命之根本,不可轻视。

古之招魂,多用以祭祀,以告慰亡者之灵,使其得以安宁。

是以,招魂之法,必择吉日良辰,于幽静之处,设坛祭拜,以香烟袅袅,咒语声声,招引亡魂归来。

昔有云:“魂魄不附,白骨无主。

”此言甚是。

亡者之魂,若不得招,则游荡于幽冥之间,不得超生。

故招魂者,乃以真诚之心,感召亡灵,使之归宁。

招魂之时,当以香火为引,以咒语为媒,以孝思为绳,以诚敬为引,方能招得亡魂,使其安心。

招魂之文,古有《招魂》之篇,乃屈原所作。

文中云:“魂兮归来,东方之日兮。

”此句意谓招魂者以东方日出之景象,寓意光明与希望,引导亡魂回归。

招魂之文,须讲究音律,以韵律之美,动人心弦,使亡魂得以感应。

今人招魂,虽无古人之仪,然其心诚则灵。

无论祭祀招魂,还是以文招魂,皆需心怀敬意,以诚敬之心,感召亡灵。

招魂之术,虽非世间常法,然其意义深远,不可轻视。

吾辈行招魂之礼,当以孝道为本,以诚敬为怀,以文为引,以香为助,方能招得亡魂,使其安息。

招魂之举,虽小道,然其功大,关乎生死,不可不慎。

愿天下招魂者,皆能以真诚之心,行招魂之礼,使亡者之魂,得以安息,生者之心,得以慰藉。

古之招魂,今之招魂,虽异其形,然其心相通。

招魂之术,非徒慰藉亡灵,亦以慰藉生者之心。

愿吾辈行招魂之礼,不忘初心,方得始终。

魂兮归来,天地之间,自有安宁之所。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原创剧本:《招魂》主题:公元前277年五月初五这一天,一位披头散发、形容枯槁的男子在湘江河畔踯躅徘徊,他时而仰天长叹,时而自喃自语,时而开怀大笑,时而痛哭流涕。

最后他朝着郢都屈膝一拜,纵身跳入了汨罗江中。

两千多年过去了,我们至今仍然怀念他、祭奠他,但却没有人为他的死讨个说法,如果历史重现,我们该怎么去审判这桩命案呢?人物现代男孩:故事的审判者跟旁观者屈原:诗人、文学家,失败的政治家渔夫:不存在的虚幻的人物张仪:秦国的丞相,政治家,师从鬼谷子,战国时有名的纵横家楚怀王:楚国大王,易听信小人之言,无主见,最后客死秦国顷襄王:本名熊横,楚国太子,秦国女婿子兰:楚怀王最小的儿子,楚国令尹(丞相),权倾朝野,一手遮天郑夫人:楚怀王的宠妃,子兰的生母第一幕一桌一椅放于舞台左后方,一男孩左手执书,右手拿一粽子,专注地看着,安静地吃着男孩:(迟缓地吐出两个字)招——魂——?(然后怀着朗读起来)“魂兮归来,东方不可以托些;魂兮归来,南方不可以止些;魂兮归来,西方之害,流沙千里些;魂兮归来,北方不可以止些;魂兮归来,君无上天些;魂兮归来,君无下此幽都些;魂兮归来,反故居些。

”当男孩全神贯注地读着《招魂》时,从舞台角落里出来一个身着古装、形容枯槁、披头散发的一缕魂魄,他幽幽地走到男孩桌前,待男孩读完,他张口道屈原:是你在召唤我?男孩:(抬头一看,吓地从椅子上跳了起来)你·····你····你是谁啊···屈原:哼!我是谁?现代人真是无知,我乃是楚国左徒屈平是也!男孩:屈平?屈原?你是屈原?你····你····你这是穿越吗?屈原狠狠地在男孩头上敲了一下,男孩禁不住一边捂头一边喊痛。

屈原:穿越,穿越,于麻麻真是害惨了不少少年。

我不是穿越,是你刚才读的《招魂》,把我给叫到你这儿啦。

男孩:哦。

啊?《招魂》?这么说你是魂魄了?屈原:不是不是,我只是你召唤出来的一个幻影罢了。

男孩:一个幻影?还会说话?那你是不是还会思考啊?屈原:会!不过我的思考也是你的思考,所有的思想还是源于你自己。

男孩:晕了,晕了,我都被你搞晕了。

简单点好不啦,我问问题,你能回答不啊?(面向观众)虽然搞不懂他在说什么,不过能遇见活的“古董”,我得好好探讨一些秘密,说不定还会有什么劲爆的新闻呢?哈哈···屈原:知无不言,言无不尽。

男孩:真的吗?哈哈,太好了!那个,那个,我想想哈····(略停)有了!你死之前在江边徘徊了那么长时间,你都想了些什么啊?是不是有什么割舍不下的东西啊?屈原:你还是自己看吧。

第二幕形容枯槁的屈子徘徊在湘江河畔,他发出似哭非笑,似笑非哭的声音,一渔翁一直背对观众坐在江边垂钓。

屈原:天要亡我楚国啊,天要亡我楚国啊!老天啊!你是被这天上的乌云遮住了双眼吗?啊?呜呜哈哈!渔翁:谁在此喧哗?都吓跑了我的鱼!屈原:哦,在下屈平,望老翁见谅。

渔翁:原来是三闾大夫啊!您怎么会到这啊?屈原:唉!(长叹一口气)“举世皆浊我独清,世人皆醉我独醒”,这个世上没有什么地方可以容得下我,所以我就被流放了,然后就漂泊到了这里。

渔翁:先生,您可是一位圣人啊,圣人可不能像您这样迂腐固执。

屈原:我迂腐固执?我坚持变法革新,富国强兵,这有错吗?我连齐抗秦,保卫家国,这有错吗?渔翁:先生,您没错。

可是您应该懂得跟着世俗风气的转移,而改变自己的看法,也就是说大丈夫要能屈能伸!屈原:能屈能伸?您是要我屈服于那些肮脏的小人吗?渔翁:肮脏的小人?您是指哪些人啊?屈原:那些人!对,就是那些人!(屈原怒指前方,动作静止,灯光熄灭)第三幕台上三人背对观众,立于舞台中间。

依次是子兰、郑夫人、顷襄王子兰:屈原死了。

郑夫人:是的,他死了。

顷襄王:他真的死了。

子兰和郑夫人转过身,走到前台。

子兰:(高兴地说)母后,屈原死了,他真的死了。

郑夫人:是的,死了,死的一干二净的,顺着河水,就那么冲走了,一点力气都不用。

子兰:哼!他就是该死!最好被鱼吃了,让他尸骨无存!想当年,在朝廷之上,当着众人的面羞辱斥责于我,让我一个堂堂令尹颜面何存!我父王都没怎么说我,他一个小小的左徒竟敢对我如此无礼!这就是天意!郑夫人:儿啊,可母后怎么没那么高兴啊?你想想,斗了这么多年了,他这一走,心里怎么就空落落的。

不知觉地还有一丝丝地愧疚。

子兰:您愧疚什么啊?他那是自杀,与我们何干?郑夫人:真的跟我们没有关系吗?要不是当初在大王面前陷害他,要不是我们一再阻挠他的新法,他也不会落的如此下场吧?子兰:母后,那只是我们立场不同、观点不一罢了。

你想想,如果是今天他胜了,现在说不定投江的就是你我了。

郑夫人:唉,如果真换作是你,你有那份决心和勇气吗?我只是觉得我们当年真不该收张仪那些贿赂。

子兰:嘘,你小声点,别让大哥听见。

大哥?大哥?顷襄王转过身,已泪眼婆娑。

顷襄王:子兰,我错了,我深深地意识到我错了。

子兰:什么你错了?你怎么啦?顷襄王:屈卿曾是我的老师,他自我小时候就教我如何修身齐家治国平天下,可我这几年的所作所为肯定是令他失望之极。

别说是治国平天下了,我连最基本的孝道都没有做到。

我真不该贪恋那把龙椅,为了一己之私,迟迟不肯听取屈卿的意见,把父王迎接回国,最终让他客死秦国。

子兰:大哥,这不该怪你,其实一切都是那个人的错,是他挑拨离间,是他害的父王早早离开人世,害的我们都成陷落。

一切都是他!顷襄王和郑夫人一起:是谁?子兰怀着仇恨的目光看向前方,顷襄王与郑夫人也随着目光看了过去。

灯光熄灭。

第四幕楚怀王潦倒地半卧在舞台中央,手指着立于他面前的张仪。

楚怀王:是你?张仪:对,您没看错,在下正是张仪。

楚怀王:你····你快放我出去,你快放我出去!张仪:放你出去?好啊,那你给我一个理由。

楚怀王:你要什么我都给你,金钱?权利?还是美女?张仪:大王!楚大王!请你搞清楚状况好吧!金钱?权利?美女?这一切我现在都有。

我用不着你的施舍!想当年你们楚国诬陷我偷你们的碧玉的时候,怎么没想过给我留一条活路呢?好,此处不留人自有留人处,朝秦暮楚,虽然听上去不好听,可是,良禽择木而栖,我只是顺应天意罢了。

我张仪是个有仇必报的人,你们说我是窃贼,那我就偷给你们看。

只不过我偷的不是玉,而是你们整个楚国!楚怀王:你!你太卑鄙了!张仪:哼!我卑鄙?如果能助秦王完成统一大业,卑鄙一下又如何?历史只会记得胜利者,它会详细的记下秦王如何一扫六国,却不会记得你楚王今天这种落魄之样。

况且,这也不是单单我卑鄙就能完成的任务啊。

我还得感谢您的郑夫人和您的儿子啊。

楚怀王:你对他们做了什么?张仪:我没做什么,是他们的贪心成就了我的计划,我也只不过是以金钱与权利诱惑他们,双方达成共识。

不然,你那一身亮节、忠直不阿的屈卿怎么会被流放了呢?他可是我张某最大的敌人呢。

楚怀王:啊?屈卿是被你们陷害的?张仪:不然呢?我能眼睁睁看着你们楚齐联盟攻打秦国吗?你们楚国变法革新我能坐视不理吗?楚怀王:那你就不念一点点的旧日之情吗?张仪:念啊!怎么会不念呢?我张仪也是一个有恩必报之人,这不我是来结束你这痛苦的生活的。

楚怀王:什么?你是答应放我出去了?张仪:放你出去?我可没那个权力,不过帮你快速结束这种痛苦的生活,我还是可以做到的。

楚怀王:你想干什么?张仪:我不想干什么,帮你而已。

我这有一粒毒药,入口即化,没有一点痛苦,外人也查不出来,只当是旧疾复发,踧踖而亡。

楚怀王:你真是一个阴险的小人!张仪:随你怎么说,我这也是为你好,你不要指望你那几个儿子会来救你,你如果回去了,他不得把王位还给你吗?他巴不得你早死呢!所以你还是趁早死了这条心吧!楚怀王:哈哈哈哈,妄我一世为王,竟然糊涂了一生!到底是蒙住了心智,分不清好坏与忠奸。

屈卿,我对不起你啊!(吐下毒药,倒地身亡)子兰、郑夫人、顷襄王一起:父王!(大王!)张仪:来人,送楚王尸首回国!第五幕张仪、子兰、郑夫人、顷襄王立于舞台左侧,屈原独自一人立于舞台右侧,渔夫在舞台上后方照样一直背对观众。

现代男孩一直坐在椅子上观看这一幕幕。

屈原:你们?哈哈,就是你们!是你们害的我国破家亡!害的我楚国百姓流离失所、哀鸿遍野!现在家没了,都城陷落了,楚王也驾崩了,国家也将要毁灭了。

这下你们可满意了?啊?张仪:我们只是立场不同,你又何怪罪于我呢?子兰:我们只是追求不同,你又何怪罪于我呢?郑夫人:我们只是需要守护的东西不同,你又何怪罪于我呢?顷襄王:老师,我错了,但求您看在我无知的份上不要再责怪我了。

屈原:哈哈哈哈,罢了罢了,一切都已成定局,我再怎么责怪他人,也无济于事了。

我现在是无一牵挂,生无可恋了。

渔翁:先生,您既然说全世界的人都是浑浊的,那您为什么不能跟他们一起和稀泥呢?你既然说所有的人都喝得大醉不醒,那您为什么不能跟他们一样,连酒带渣喝个痛快,也酩酊大醉呢?屈原:我听说过,刚刚洗过头的人,他一定会把帽子上的灰尘掸掉,他才肯戴上帽子。

刚刚洗过澡的人,也会把衣服上的灰尘抖掉,才会穿上干净的衣服。

我怎么能够让自己洁白干净的身体,沾染上一点世俗的污垢呢?我宁可投身湘江,葬身鱼腹,也绝不肯和世人一样同流合污!渔翁:唉!(摇摇头,然后唱着歌下场)沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。

屈原:哈哈哈···(他满眼泪水地看着这片他深爱着的土地,在抬头望向阴霾的天空,精神恍惚,脚下趔趄,随后他朝着天空作揖)老天啊!(缓缓跪下痛哭,略停,转个身,朝着郢都的方向又是一跪、二跪、三跪。

随后站起身要往河里跳,但却又掉了一下头,朝着郢都的方向纵身一跃)舞台死寂,灭灯三分钟。

之后突然一声警钟响起。

趴在桌子上睡着的男孩缓缓抬起头男孩:原来是个梦。

相关文档
最新文档