ZLS100A使用说明书A20

合集下载

EXL-100称重机使用说明书

EXL-100称重机使用说明书

目 录1 概叙 (3)1.1 概述 (3)1.2 基本工作原理 (3)1.3 功能与特点 (3)1.4 基本参数与型号 (4)2 设备安装与试运行 (5)2.1 开箱检查 (5)2.2 拆除包装取出机器 (5)2.3 安装电器箱(本产品电控箱已经按装一体,不需执行此步) (5)2.4 调整机器安装位置 (5)2.5 安装电器插头(本设备无需安装插头) (6)2.6 检查光电开关 (6)3 使用方法 (7)3.1 试运转 (7)3.2 参数设定操作: (7)3.2.1 更换产品代码 (7)3.2.2 标定 (8)3.2.3系统参数设定 (9)3.2.4改变参量数值操作方法 (10)3.3 运行参数设定操作 (10)3.4 检测运行 (11)3.4.1手动去皮 (12)3.4.2显示检测段重量 (12)3.4.3计数器清零 (13)3.4.4待机功能使用 ........................................................................................ 错误!未定义书签。

3.5如何检测? (14)3.5.1检测前的准备 (14)3.5.2检测需要满足的条件 (14)3.5.3开始检测 (14)3.5.4停机后处理 (14)4 设备保养 (15)4.1 日常保养 (15)5 故障及处理方法 (17)5.1 常见故障 (17)5.2 更换输送皮带方法 (18)5.3 更换动力皮带方法 (18)5.4 其它不可预见故障 (18)5.5 常用易损件的准备 (18)5.6 常用易损件 (19)6 特殊功能详细说明 (20)6.1 自动/手动去皮功能设置方法 (20)6.2 分检误差设定的计算 (20)6.2.1每种测量 (20)6.2.2 重复测量误差 (20)6.2.3不合格产品的选别 (20)6.3 范例 (20)6.3.1以一个40.0g标准袋装物品为例,机器本身测量误差±0.5g (20)6.3.2如有某个产品它基准重量40g , 要求误差 ±3g , (21)6. 4 实际检测误差带的定义方法 (21)6. 4.1产品对计量要求严格。

FBM-100A中文操作手册(氟离子侦测器)

FBM-100A中文操作手册(氟离子侦测器)

DKK-TOA氟離子分析儀MODEL FBM-100A 中文操作手冊幸瑋企業有限公司HSING-WUEI ENTERPRISE CO., LTD.一、主要部分名稱與操作說明操作鍵功能說明測定、維修模式切換鍵●長按4秒以上作測定以及維修模式之切換。

於維修模式時“ST –BY”標示出現。

●於清洗模式(副顯示”WASH”閃爍)下按一秒以上,可終止清洗模式並回到維修模式校正鍵●在測定模式下按此鍵可看校正液濃度設定值,再按一次即可回到測定初始畫面。

●在維修模式初始畫面下按此鍵4秒以上,可出現標準液校正的輔助清單。

●在維修模式初始畫面下按此鍵,可執行校正功能。

輸入鍵●在維修模式與傳送調整模式下按此鍵可切換畫面。

●當確認數字或符號時按此鍵輸入並切換到下一個畫面。

顯示鍵●於測定功能時按此鍵可切換測值、mV、溫度等畫面。

●在維修模式下按4秒以上可進入設定濃度、溫度設定值等表單畫面。

警報鍵●於測定畫面下按警報鍵可切換警報系列的表單,當重複按下時,最後會停止在測定值畫面下。

●於維修畫面下按警報鍵4秒以上可設定警報系列的表單。

輸出鍵●於測定畫面下按輸出鍵可切換輸出系列的表單,當重複按下時,最後會停止在測定值畫面下。

●於測定畫面下按輸出鍵4秒以上會進入傳輸調整模式,再按4秒以上會回到測定模式。

●於維修畫面下按輸出鍵4秒會進入設定測定範圍系列表單。

清洗鍵●於測定畫面下按清洗鍵可切換清洗功能的表單,當重複按下時,最後會停止在測定值畫面下。

●於維修畫面下按清洗鍵4秒以上可設定清洗功能的表單。

●當電極與清洗功能結合時(選配),需要給予設定。

上鍵●於設定模式或傳輸設定模式下按此鍵可增加數字或更改選擇的項目。

●當在標準液校正模式下按此鍵可切換氟離子濃度、mV與溫度顯示。

●於測定模式的校正紀錄資料顯示下按此鍵可切換觀看校正紀錄。

下鍵●於設定模式或傳輸設定模式下按此鍵可減少數字或更改選擇的項目。

●當在標準液校正模式下按此鍵可切換氟離子濃度、mV與溫度顯示。

SYL回路电阻测试仪(100A)操作手册

SYL回路电阻测试仪(100A)操作手册

SYL回路电阻测试仪(100A)操作手册西安双英科技有限公司目录概述 (2)安全措施 (2)性能特点 (2)技术指标 (3)仪器操作及功能介绍 (3)测试与操作方法 (5)仪器成套性 (6)售后服务 (7)一、概述断路器(以下简称开关)导电回路的导电性能的好坏,对保障开关的安全运行具有重要作用。

导电性能的优劣可以通过导电回路电阻的大小反映出来。

因此IEC标准及制造厂都规定应测量回路电阻,并且对各种形式的开关的回路电阻有明确规定指标。

一般过去使用双臂电桥。

由于电桥的电压,电流都比较小,当开关的动静触头之间有杂质或表面有氧化等,测试的数据分散性就较大。

同时电桥的抗干扰性差。

因此再GB50150-91和DL/T596-1996中都有规定“用直流压强法”,“电流不小于100安”。

SYL回路电阻测试仪(100A)是我公司为适应规程要求,广泛适用于各种电器开关的接触电阻、回路电阻及电缆电线、焊缝接触电阻的测量。

二、安全措施1、操作者应具备一般电器设备或仪器的使用常识。

2、使用本仪器前要认真阅读使用说明书。

3、对仪器的调整维修必须由专业人员进行,不要自行处理。

4、仪器应避免剧烈震动,避免高温和阳光直射。

5、本仪器为测量纯电阻回路设计,不得测量感性回路。

6、测试中不能拆除测试线。

7、仪器接地线必须接好三、性能特点1.测试电流大,完全符合有关测试接触电阻的国家标准要求。

2.输出电压高,测量量程宽,可达100mΩ。

3.测试电流来自高精度的100A开关式恒流电源,无需人工调节,测试迅速准确。

4.采用四端子接线法,有效地排除了测试线电阻对测试结果的影响。

5.测试速度快,5秒左右显示数据。

6.长时间连续工作,设有过热保护电路,仪器可靠稳定。

7.操作简便,重量轻,适合于野外作业。

四、技术指标1、测试电流:50A、100A2、量程:50A时0~100 mΩ100A时 0~20 mΩ3、最小分辨率:0.1μΩ4、准确度:0.5%±0.2µΩ5、输出电压:最大DC10V6、工作方式:连续7、电源:AC220V±10%50Hz±1Hz8、消耗功率:≤1000W9、使用温度:-20℃~40℃10、相对湿度:≤80%RH,不结露11、重量:8.5kg12、体积:360mm×235mm×270mm五、仪器操作及功能介绍SYL回路电阻测试仪(100A)仪器面板如图一所示:1、电源:电源插座和开关内带保险仓和电源滤波器,为整机电源的控制、保护和滤波器件。

QTZ100自升塔式起重机使用说明1

QTZ100自升塔式起重机使用说明1

QTZ100 自升塔式起重机使用说明书7 塔机安装前的准备7.1 准备工作及注意事项: 安装塔机前熟读使用说明书,以便正确、迅速安装塔机. 安装时需要一台轮式吊车(或其它起重设备), 其性能应适应起吊部件的需要,同时妥善协调安装和组装步骤, 合理配置塔机安装人员, 处理好组装现场的各种关系, 则能使辅助吊车使用时间最少.7.1.2 塔机安装的基本规定:(1)司机、安装工、起重工必须是劳动人事部门进行考核取得合格证者,严禁无证操作、安装、维修塔机。

(2)安装塔机的全过程必须有专人指挥。

严禁无指挥操作,更不允许不服从指挥,擅自操作,严禁操作人酒后作业。

(3)参加操作人员必须做到:a. 了解塔机使用说明书中有关安装过程的规定。

严禁修改说明书中的安装程序。

b. 了解塔吊各部件连接形式和连接尺寸。

c. 了解塔机各部件的重量及吊点位置。

d. 了解对使用设备及工具的性能及操作规程。

7.1.3 安装塔机的一般规定:(1)必须遵循塔机安装程序。

(2)必须安装安全保护设施。

如:扶梯、护栏等。

(3)平衡臂上未装足平衡重时,严禁吊载。

(4)风力超过4 级时严禁塔机进行安装作业。

(5)安装过程中必须用螺栓将下接盘、标准节和套架连接起来,并拧紧螺母。

(6)必须按规定配置正确的平衡重重量。

(7)加节前起重臂方向和套架开口方向必须一致。

(8)标准节起升(或下降)时必须尽可能靠边近塔身(最大幅度不得超过10 米)。

(9)顶升安装标准节过程中,严禁旋转起重臂,开动小车或使吊钩上下运动。

以上规定同样适用于拆塔减节。

7.1.4 安装注意事项:(1)检查连接螺栓是否拧紧。

(2)塔机各部件所有的螺栓材质和规格不同,决不可混用。

(3)平衡臂、起重臂拉板安装前应检查接头是否连接牢靠,拉板是否有损伤现象。

(4)起吊平衡臂或起重臂安装时,一定要把吊绳与安装起重机吊钩用钢丝绳夹或卸扣牢固,防止钢丝绳夹角过大时钢丝绳脱钩。

(5)收紧小车的钢丝绳,以小车在重载情况下不打滑为宜。

Promass A 100 PROFINET 科氏力质量流量计 操作手册说明书

Promass A 100 PROFINET 科氏力质量流量计 操作手册说明书
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.3.1 连接实例 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4 硬件设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.4.1 设置设备名称 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2 安装测量设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.1 所需工具 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.2 准备测量设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.3 安装测量设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.4 旋转显示单元 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BA01424D/06/ZH/01.15 71315831
自下列版本起生效 01.00.zz (设备固件)
Products
Solutions
操作手册 Proline Promass A 100 PROFINET
科氏力质量流量计
Services
• 请将文档妥善保存在安全地方,便于操作或使用设备时查看。 • 为了避免出现人员或装置危险,请仔细阅读“基本安全指南”章节,以及针对特定操作
4.2.1 变送器铭牌 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2.2 传感器铭牌 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.2.3 测量设备上的图标 . . . . . . . . . . . . . . 14

IS100伺服驱动器使用手册.

IS100伺服驱动器使用手册.
6.7 FA组显示与故障参数...................................................................- 37 -
6.8 FP组用户参数............................................................................- 41 -第七章应用与调试....................................................................................- 43 -
使用本产品时,请务必按规定装好外壳或遮盖物,并按照说明书的内容进行操作。
♦本使用说明书中的图例仅为了说明,可能会与您订购的产品有所不同。
♦由于产品升级或规格变更,以及为了提高说明书的便利性和准确性,本说明书的内容会及时进行变更。
♦由于损坏或遗失而需要订购使用说明书时,请与本公司各区域代理商联系,或直接与本公司客户服务中心联系。
6.3 F2组性能控制参数......................................................................- 32 -
6.4 F3组速度参数............................................................................- 35 -
控制同步机的场合,请确保第一次运行前进行电机参数调谐,否则电机有飞车危险。
控制器的任何部分无须进行耐压试验,出厂时产品已作过此项测试。否则引起事故!
危险
控制器必须盖好盖板后才能上电。否则可能引起触电!
所有外围配件的接线必须遵守本手册的指导,按照本手册所提供电路连接方法正确接线。

艾力克斯防水电子秤使用说明书

艾力克斯防水电子秤使用说明书

BALANZA ELECTRONICA DE SOLO PESO CON PROTECCION IP67MANUAL DE USUARIOEste equipo no puede ser utilizado en actividades mercantiles ni sanitariasArticulo 2.2.1.7.14.3 Decreto 1074 de 2015Ver 5. 2018-031. Características∙Protección contra polvo y agua grado IP67∙Doble display tipo LED rojo, de alta visibilidad∙Plato en acero inoxidable de 19 x 23cm∙Alarma de protección por sobrecarga∙Calibración y configuración por teclado∙Función de alarma de pesaje∙Función de conteo ( Deshabilitada )∙Indicación y alarma de batería baja∙Función de auto-apagado∙Carcasa en acero inoxidable∙Con batería recargable de 6V 4Ah y adaptador de voltaje incorporado para la recarga.∙Duración de la batería: 60 horas de autonomía∙Temperatura de operación: 0 a 40 Cº∙Sistema de tara para descontar recipiente hasta del 100%∙Voltaje de carga de 110VAC/60Hz∙Capacidades disponibles:MODELO ALAXKA3kg ALAXKA7.5kgALAXKA15kgALAXKA30kgMax. Capacidad 3kg 7.5kg 15kg 30kg Min. Capacidad 4g 10g 20g 40g Escala deverificación (e) 1g 2g 5g 10g Escala devisualización (d) 0.2g 0.5g 1g 2g Clase IIINOTA: Algunas de las características operativas, pueden variar dependiendo de la versión2. Descripción del panel y de indicacionesTecladoSeñales3. Preparación del equipo1. Instalacióna) La balanza debe ser usada en áreas libres de corrientes excesivas de aire, ambientes corrosivos, vibraciones, temperaturas excesivas o humedad extrema. NOTA: El grado de protección IP67 de la balanza ALAXKA permite: “protección total contra entrada de polvo -estanco al polvo- (IP6X)”; y “protección contra chor ros de agua a baja presión en cualquier dirección (IPX7)“. Según EN 60 529 e IEC 529.b) La balanza debe estar instalada sobre una superficie firme y bien nivelada.c) Ningún objeto debe estar en contacto con el plato, excepto la carga a pesar.2. Recomendaciones de usoa) No operar la balanza en superficies desniveladas, cerca de ventanas o puertas abiertas que causen cambios bruscos de temperatura, cerca de ventiladores, cerca de equipos que causen vibraciones o expuesto a campos electromagnéticos fuertes.b) Si el equipo está conectado a una toma eléctrica que tenga fluctuaciones de voltaje mayores al 10% se recomienda el uso de un estabilizador de voltaje.c) A la toma eléctrica donde se conecta la balanza no deben conectarse otros de gran consumo como motores, refrigeradores, cortadoras etc.d) No depositar sobre el plato un peso superior a la capacidad máxima.e) Mantener limpio el teclado. Utilizar un paño seco (o con un producto de limpieza adecuado) para limpiar las partes del equipo. No usar chorros fuertes de agua.f) Utilizar el adaptador de voltaje original. Se debe utilizar únicamente para recargar la batería.c) Ahora se visualiza CAL 1, Presione la tecla repetidamente para elegir1, o 3 (1 = Ajuste de peso en un punto, 3 = Ajuste de peso en tres puntos.) presionepara confirmar.3. Ajuste de pesoa) Mediante el software:Oprima simultáneamente durante 3 segundos las teclas,ypara encender la Balanza, luego de encender la Balanza y haber tomado cero [ 0], oprima simultáneamente durante 3 segundos las teclas,y, seguidamente ingresara al modo de calibración.b)Mediante el Hardware:Luego de encender la balanza y haber tomado el cero [0], retire una tapa que se encuentra asegurada por dos tornillos en la parte inferior de la balanza, luego realice la unión de los dos contactos que allí se encuentran hasta que en el display se muestre la palabra [SP XX ],donde XX es la capacidad máxima de la balanza. b) Presione la teclarepetidamente para elegir 0.75, 1.5, 3.0, 7.5, 15, 30(que significa la capacidad máxima del equipo 0.75, 1.5, 3,0, 7,5, 15, 30 kg), cuando se muestre la capacidad requerida pulse para confirmar;seguidamente ingresará al modo CAL.1. Ajuste de peso en un punto (CAL 1).a) Cuando se muestre [LS---- ] en el display presione para ajustar el cero, luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos, en estemomento no debe haber ningún peso en el plato.b) Terminado el conteo se visualizara en el display [H2 ], coloque sobre la balanza las dos terceras partes de la capacidad máxima, y presione luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos.Ejemplo: Capacidad Máxima: 15kg; Peso a colocar: 10kgc) Automáticamente la balanza se reiniciara finalizando el proceso de ajuste y volviendo a modo pesaje normal, retire el peso del plato para que la balanza pueda tomar cero correctamente.4.2 Ajuste de peso en tres puntos (CAL 3).a) Cuando se muestre [LS---- ] en el display presione para ajustar el cero, luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos, en este momento no debe haber ningún peso en el plato.b) Terminado el conteo se visualizara en el display [H1 ---- ], coloque sobre labalanza la tercera parte de la capacidad máxima, y presione , luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos.Ejemplo: Capacidad Máxima: 15kg; Peso a colocar: 5kgc) Terminado el conteo se visualizara en el display [H2----], coloque sobre labalanza las dos terceras partes de la capacidad máxima, y presione luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos.Ejemplo: Capacidad Máxima: 15kg; Peso a colocar: 10kgd) Por último se visualizara en el display [H3 --- ], coloque sobre la balanza la capacidad máxima, y presione luego la balanza realizara un conteo regresivo de 5 segundos.Ejemplo: Capacidad Máxima: 15kg; Peso a colocar: 15kge) Automáticamente la balanza se reiniciara finalizando el proceso de ajuste y volviendo a modo pesaje normal, retire el peso del plato para que la balanza pueda tomar cero correctamente.5. Modo de ConfiguraciónEstando encendida la balanza y luego de haber tomado el cero, presionar durante 5 segundos las teclas y al mismo tiempo.Estando en modo configuración utilice la tecla para elegir y pulse la teclapara confirmar. Estando en este modo los parámetros que usted puede configurar son:a) PRE X: La división de escala.∙Pre 0 = Precisión baja∙Pre 1 = Precisión media∙Pre 2 = Precisión normal∙Pre3= Alta precisiónb) UNT X: La unidad de peso en la que desea trabajar. Este parámetro también puede ser configurado en modo peso manteniendo pulsada la tecla por 5 segundos.∙UNT 0 = Significa ( g )∙UNT 1 = Significa ( kg )∙UNT 2 = Significa ( lb )c) BRT X: La intensidad del display tipo LED∙BRT 1 : Alta∙BRT 2 : Media∙BRT 3 : Bajad) ZER X: El cero automático en el momento de encender la balanza∙( 0 a 6 divisiones )e) DIS X: La luz de respaldo trasera (Versión LCD)∙DIS N : Apagado∙DIS Y : Encendidof) FIT X: La estabilidad de la balanza∙( 0 a 3 ) siendo 0 la más rápida y 3 la más lentag) SAV X: función de ahorro de energía∙SAV 0 : Des habilitada∙SAV 1 : Activa∙SAV 2: Auto-apagado después de 10 minutosh) SPD X: Velocidad de visualización∙SPD 0 : Lenta∙SPD 1 : Rápidai) DRL X: Estabilidad∙(0 a 4) siendo 4 la más alta.6. Modo de operación.6.1. Encendido y apagado del equipo.Encender la balanza manteniendo presionada por dos segundos la tecla que se encuentra en el panel frontal de la balanza. El display mostrará todos sus segmentos encendidos por un momento luego refleja la versión de la balanza SP X.X y por ultimo marcará cero [ 0 ] indicando que ya se puede comenzar a pesar.Para apagar la balanza se debe presionar la tecla .NOTA: Después de estabilizado el peso de la balanza durante 10 minutos, la balanza se auto apagara.6.2. Alimentación y uso de la batería.La balanza está diseñada para trabajar con una batería recargable interna de 6V, 4AH. El tiempo de autonomía es de aproximadamente 40 horas.En el panel frontal de la balanza se encuentra un indicador de carga de la batería el cual refleja si la batería tiene un % alto, medio o bajo de carga, si el led está en el nivel bajo se requiere poner a cargar la balanza. Para esto se debe conectar el adaptador de voltaje que viene con la balanza (en la parte de abajo) a una toma eléctrica de 110 VAC y apagar el equipo.Durante el proceso de carga de la balanza los led de indicación de la batería estarán intermitentes.Nota: Después de 40 segundos que la balanza este indicando [0.000], el ahorrador de batería se activara, mostrando en el display [o].6.3. Cero de la balanzaAntes de poner en cero la balanza es necesario verificar que el valor de peso en el display sea estable y que la balanza no tenga ningún pegue.Para que la balanza tome ceros es necesario presionar la tecla . La balanza pitará y pondrá el display en cero. La señal de cero se iluminará.6.4. Tara de la balanzaPara descontar un peso (tarar) es necesario presionar la tecla y la señal de tara se encenderá. Para que la balanza tome tara es necesario que el peso sea estable.Para borrar la tara se debe quitar el peso y presionar nuevamente .NOTA: Puede hacer taras consecutivas hasta la capacidad máxima6.5. Selección de pesoEstando encendida la balanza y luego de haber tomado el cero, presionar durante 5 segundos las teclas y al mismo tiempo.Estando en este modo utilice la tecla para confirmar, la tecla para cambiar de dígito y la tecla para cambiar el valor del dígito.a) Luego de haber ingresado a este modo en el display le visualizara la palabra –RANG – lo que significa que debe ingresar los valores de los rangos que va a trabajar.b) Presione e ingrese el valor del rango bajo ( Under ), tenga en cuenta la unidad de pesaje que está trabajando para ingresar el valor.c) Ingrese el valor del rango alto ( Over ), en la parte de visualización el led le indica cual es el rango que está ingresando.d) Luego de confirmar el ultimo valor la balanza se reiniciará, y los led de visualización se encenderán indicando en que rango se encuentra el producto que esta sobre el plato de la balanza.NOTA: Para deshabilitar esta función los valores de los rangos deben ser cero.GarantíaLa garantía de la balanza ALAXKA es de un (1) año a partir de la fecha de compra y cubre defectos de fabricación del equipo.La garantía se pierde en cualquiera de los siguientes casos:∙Por mal trato evidente, uso inadecuado o aplicación incorrecta∙Sobrecarga de peso en el plato.∙Sobrecarga eléctrica y/o picos de voltaje.∙Exceso de humedad, temperatura.∙Insectos o roedores que ocasionen daños al equipo.∙Rotura de los sellos de garantía.La batería tiene garantía limitada a 30 días.Para solicitar la garantía del equipo es necesario diligenciar el siguiente formato en el momento de laGarantíaLa garantía de la balanza ALAXKA es de un (1) año a partir de la fecha de compra y cubre defectos de fabricación del equipo.La garantía se pierde en cualquiera de los siguientes casos:∙Por mal trato evidente, uso inadecuado o aplicación incorrecta∙Sobrecarga de peso en el plato.∙Sobrecarga eléctrica y/o picos de voltaje.∙Exceso de humedad, temperatura.∙Insectos o roedores que ocasionen daños al equipo.∙Rotura de los sellos de garantía.La batería tiene garantía limitada a 30 días.Para solicitar la garantía del equipo es necesario diligenciar el siguiente formato en el momento de la。

Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪使用说明书(中文)

Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪使用说明书(中文)

仪器说明书Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪-------------------------------------(操作手册:石墨炉法)日立公司前言我会感谢你们购买了日立Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪。

Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪是用于元素分析的仪器这本说明书适用于具有一定化学基础知识使用。

用此仪器进行分析测定时,要求操作人场,因为仪器要求点燃火焰,原子化器需要高温加热,请牢记误操作仪器、化学试剂和样品,将不仅导致错误的分析数据操作说明由三部手册组成( Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪维修手册。

( Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪,火焰法分析部分手册。

( Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪,石墨炉分析法操作手册。

安全注意事项在维修手册中介绍,所以使用仪器前一定要阅读维修手册。

石墨炉分析法操作手册介绍了使用Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪如何进行石墨炉法分析,在用此仪器前,必须阅读这本手册。

火焰分析法的维修参见相应的操作手,而且也对个人安全构成伤害。

目录1前期工作 ................................................... 1-11.1检查仪器.................................................... 1-11.2 准备工作 ................................................... 1-21.2.1安装空心阴极灯............................................. 1-21.2.2打开气源................................................... 1-41.2.3打开排气管道的电源......................................... 1-51.2.3.1选择石墨管............................................... 1-51.2.3.2安装石墨管............................................... 1-61.2.4打开排气管道电源........................................... 1-91.3 Z-5000系列偏振塞曼原子吸收光谱仪............................ 1-102正确打开电源顺序............................................. 2-12.1打开光谱仪主机电源........................................... 2-12.2打开计算机电源............................................... 2-13开始操作软件................................................. 3-13.1启动原子吸收光谱仪的应用栏 .................................. 3-13.2启动原子吸收光谱仪的应用状态 ................................ 3-13.2.1在启动栏目下与仪器选择连通................................. 3-13.2.2在启动栏目下与仪器非选择连通............................... 3-33.3原子吸收光谱仪窗口的基本操作................................. 3-33.3.1单击和双击键............................................... 3-33.3.2窗口内容的名称和功能....................................... 3-33.3.3对话窗口的关闭............................................. 3-63.3.4输入数值和字母............................................. 3-73.3.5命名文件................................................... 3-83.3.6询求帮助................................................... 3-114.测量条件的设定.............................................. 4-14.1使用自动开始测量条件........................................ 4-14.2从文件库提取测量条件........................................ 4-14.3测量条件总缆................................................ 4-24.3.1显示方法设制窗口........................................... 4-34.3.2设置分析模式............................................... 4-34.3.3设置分析元素............................................... 4-34.3.4仪器设置................................................... 4-5(i)4.3.5设置分析条件............................................... 4-84.3.6设置工作曲线表............................................. 4-124.3.7设置样品表................................................. 4-174.3.8设置自动取样器............................................. 4-194.3.9 QC设置.................................................... 4-304.3.10设置报告格式.............................................. 4-434.3.11输入[分析名称]和[命令] .................................... 4-454.4测量条件的储存.............................................. 4-464.5测量条件的确认.............................................. 4-475.自动取样方式测量............................................ 5-15.1准备测量.................................................... 5-15.2准备自动取样器.............................................. 5-25.2.1提供清洗溶液............................................... 5-25.2.1.1配制清洗溶液............................................. 5-25.2.1.2运行清洗溶液............................................. 5-25.2.2调整喷嘴................................................... 5-35.2.3设置样品和试剂、容器....................................... 5-65.3运行冷却水.................................................. 5-95.4清洗石墨管.................................................. 5-105.5校正GA光学温度控制......................................... 5-105.6开始测量.................................................... 5-115.6.1开始测量................................................... 5-125.6.2检查工作曲线............................................... 5-125.6.3中断测量................................................... 5-135.6.4 停止测量................................................... 5-135.7阶段测量和连续测量......................................... 5-145.7.1连续测量不同的元素......................................... 5-145.7.2同一条件下连续测量......................................... 5-145.7.3使用工作曲线连续测量....................................... 5-165.7.4终止测量................................................... 5-175.7.5停止冷却水................................................. 5-186 手动方式测量................................................ 6-16.1准备测量.................................................... 6-16.2通冷却水.................................................... 6-26.3清洗石墨管.................................................. 6-26.4校正GA光学温度控制......................................... 6-36.5开始测量.................................................... 6-46.5.1进行自动调零............................................... 6-56.5.2测量标准样................................................. 6-66.5.3检查工作曲线............................................... 6-6(ii)6.5.4测量未知样品............................................... 6-76.5.5中断测量................................................... 6-86.5.6停止测量................................................... 6-86.6终止或连续测量.............................................. 6-96.6.1改变分析元素连续测量....................................... 6-96.6.2同样条件下连续测量......................................... 6-96.6.3用工作曲线连续测量......................................... 6-116.6.4终止测量................................................... 6-126.6.5停止冷却水................................................. 6-137.处理测量结果............................................... 7-17.1测量结果显示................................................. 7-17.1.1单个元素显示............................................... 7-37.1.2详细数据表................................................. 7-37.1.3浓度表显示................................................. 7-47.1.4浓度校正表显示............................................. 7-57.1.5工作曲线显示............................................... 7-67.1.6光谱图形显示............................................... 7-77.2测量结果重新计算............................................ 7-107.2.1删除样品结果............................................... 7-107.2.2恢复样品结果............................................... 7-107.2.3样品结果互换............................................... 7-117.2.4改变测量方式............................................... 7-127.2.5 测定样品空白............................................... 7-127.2.6校正浓度................................................... 7-137.2.7样品重命名................................................. 7-147.2.8改变样品测量单位........................................... 7-147.2.9改变小数点后位数........................................... 7-157.2.10改变工作曲线.............................................. 7-157.2.11确定基线.................................................. 7-177.3储存测量结果................................................ 7-177.4打开测量结果文件............................................ 7-187.5打印测量结果................................................ 7-207.6其他应用测量结果使用........................................ 7-217.6.1交换数据................................................... 7-217.6.2使用文件交换数据........................................... 7-227.7原子吸收光谱非数据处理的启动 ................................ 7-238各种测量方法................................................. 8-18.1吸收模式.................................................... 8-38.2工作曲线模式................................................ 8-6(iii)8.3标准加入法(炉内加入法) .................................... 8-108.4标准加入法(炉外加入法) .................................... 8-148.5简单标准加入法(炉内加入法) ................................ 8-198.6简单标准加入法(炉外加入法) ................................ 8-248.7等份标准溶液测量............................................ 8-298.8修改法测量.................................................. 8-338.9回归法测量.................................................. 8-388.10浓度测量................................................... 8-448.11稀释法测量................................................. 8-488.12热注样测量................................................. 8-529QC测量..................................................... 9-19.1检查工作曲线................................................. 9-19.1.1执行....................................................... 9-19.1.2打印报告................................................... 9-19.2检查样品.................................................... 9-29.2.1执行....................................................... 9-29.2.2打印报告................................................... 9-29.3检查QC样品................................................. 9-39.3.1执行....................................................... 9-39.3.2打印报告................................................... 9-39.4检查STD .................................................... 9-49.4.1执行....................................................... 9-49.4.2打印报告................................................... 9-49.5检查回收率.................................................. 9-59.5.1执行....................................................... 9-59.5.2打印报告................................................... 9-510结束软件 ................................................... 10-110.1关闭原子吸收光谱应用程序 ................................... 10-110.2退出Windows ............................................... 10-111结束工作 ................................................... 11-111.1关闭仪器电源............................................... 11-111.2最终步骤................................................... 11-112监视器窗口.................................................. 12-112.1[测量]菜单 ................................................. 12-212.1.1[开始测量]和[取消测量] ..................................... 12-212.1.2[自动零点]命令............................................. 12-212.1.3[回归法]命令............................................... 12-2(iv)12.1.4[准备开始]和[下一个元素]命令............................... 12-212.1.5[结束程序]和[重新设置程序]命令............................. 12-212.1.6[停止]命令................................................. 12-312.2[仪器监测]菜单.............................................. 12-312.2.1[条件设置…]命令........................................... 12-312.2.2[最高温度…]命令........................................... 12-312.2.3[关闭灯源]命令............................................. 12-412.2.4[检验自动取样器]命令....................................... 12-412.2.5[转到波长…]命令........................................... 12-712.2.6[波长校正…]命令........................................... 12-712.2.7[PMT电压…]命令........................................... 12-812.2.8[背景校正…]命令........................................... 12-812.2.9[检查火焰气体]命令......................................... 12-912.2.10[光源温度校正]命令........................................ 12-912.2.11[图形]命令................................................ 12-912.2.12[设置光源位置]命令........................................ 12-1012.3[监视器]菜单 ............................................... 12-1112.3.1[监视器条件…]命令......................................... 12-1112.4[应用]菜单 ................................................. 12-1212.4.1[仪器启动…]命令........................................... 12-1212.4.2[分析信息…]命令........................................... 12-1312.4.3[仪器数据库…]命令......................................... 12-1512.4.4[错误数据栏…]命令......................................... 12-1613消除故障 ................................................... 13-1 14错误信息 ................................................... 14-115偏振赛曼方法原理............................................ 15-1(v)1.前期工作在开始操作原子吸收光谱仪时,要严格履行以下程序。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Z L-S100A使用说明书A2.0
主要功能
☆温度测量及显示☆循环泵及防冻功能☆自动除霜
☆辅助加热功能☆压缩机延时、气压保护☆排气温度保护
☆太阳能热水器联动功能☆电子膨胀阀控制☆高中低水位检测及补水控制
☆回水温度控制☆定时开关机功能☆可选用单循环热泵/直热循环热泵
☆水流开关保护☆温度传感器故障报警功能☆可选用单相电源或者三相电源供电
☆三相时序检测及保护功能☆掉电记忆功能
主要技术指标
☆感温元件:NTC 10K/3470 ☆存储温度:-10~60℃
☆水温设定范围:20~60℃☆湿度:5~85%RH (不结露)
☆显示范围:-20~130℃ ☆电源电压:85~245VAC 50HZ
☆工作环境:0~50℃ ☆负载电流:输出5A;(均为阻性负载)
显示说明
故障代码说明
序号显示代码故障说明序号显示代码故障说明
1 E01 外环境温度传感器故障8 E08 压缩机排气告警
2 E02 水箱温度传感器故障9 E09 水流开关告警
3 E03 出水温度传感器故障10 E10 压缩机高压告警
4 E04 回水温度传感器故障11 E11 压缩机低压告警
5 E05 盘管温度传感器故障12 E12 系统电源故障
6 E06 排气温度传感器故障13 E13 通信故障
7 E07 太阳能温度传感器故障
显示符号说明
符号显示不显示符号显示不显示
在开机状态在关机状态压缩机开启压缩机关闭
正在加热停止加热循环泵开启循环泵关闭
电加热开启电加热关闭四通阀开启四通阀关闭
外风机开启外风机关闭控制器被锁定控制器未被锁定
正在化霜不在化霜太阳能阀开启太阳能阀关闭
操作按键
查询
在非设置状态下按〖设置〗键循环查询各传感器温度,其顺序为:水箱温度->盘管温度->排气温度->室外温度->太阳能水温->进水温度->回水温度->水箱水位->电子膨胀阀动作步数, 3秒无按键自动返回水箱温度。

开/关机
长按电源键3秒,可开机或关机。

开机控制器正常控制水温,关机控制器停止控制水温。

设置水温
在开机或者关机状态下,用〖上调〗或〖下调〗键设置水温(按住调整键不放,则快速调整),设置范围20~60℃,出厂默认值50℃。

◇用一组密码进入参数设置状态。

长按〖设置〗键3秒温度显示区显示“P00”,按〖上调〗或〖下调〗键调整密码值, 按〖设置〗键确认,密码正确进入参数设置状态,这时温度显示区显示参数代码“U01”;如果密码错误则退出参数设置状态;
◇用〖上调〗或〖下调〗键选择参数代码,按〖设置〗显示该参数值,再按〖上调〗或〖下调〗对参数进行设置,设置完成后再按〖设置〗键回到参数代码显示。

◇设置完成,长按〖设置〗键3秒,退出参数设置状态同时保存参数。

如果连续15秒内无按键操作自动退出,不保存参数,控制器仍按原来的参数运行。

工作参数:
定时开关机设置
◇按〖时钟〗键,时钟“小时”部分闪烁,用〖上调〗或〖下调〗键调整“小时”。

再按〖时钟〗键用同样方法调整“分钟”,调整完毕按〖时钟〗键退出定时开关机设置状态;
参数设置锁定
◇参数锁定功能开启,除开/关机及系统参数设置之外,其它所有设置功能被关闭。

太阳能控制
◇当太阳能功能开启时,若太阳能集热器温度≥水箱温度+6℃,太阳能水阀开启;
若太阳能集热器温度≤水箱温度+3℃,太阳能水阀关闭;
循环水泵控制
◇制热时水泵工作,并且比压缩机提前40秒开启,延时40秒关闭。

化霜运行时水泵始终开启。

◇水泵开启时连续10秒没有检测到水流开关信号,则进入告警状态,所有输出立刻关闭并报警;
回水阀控制
◇当“出水温度”>“回水温度” + “回水温差”时,延时3秒钟,开启回水阀;
◇当“出水温度” + 50 < “回水温度” + “回水温差”时,延时3秒钟,关闭回水阀;
冬季防冻
◇在待机状态,当室外温度≤2℃,水泵每隔30分钟运行3分钟,当室外温度≥3℃,解除防冻功能。

自动除霜运行
◇进入除霜:压缩机连续运行时间≥【除霜启动时间】,且盘管温度≤【除霜启动温度】启动除霜,此时关闭压缩机和外风机,延时60秒四通阀动作,再延时30秒,开启压缩机开始除霜;
◇退出除霜:盘管温度≥【除霜结束温度】,或除霜运行时间≥【最大除霜时间】,关闭压缩机,延时60秒后四通阀动作,再延时30秒后进入制热控制。

◇开机除霜:开机时若盘管温度≤【除霜启动温度】,先进行一次除霜操作;
◇化霜时四通阀根据“U11”参数选择作相应动作;
排气温度保护
◇压缩机开启时,若排气温度≥【排气保护温度】,立即关闭压缩机进入保护状态。

◇若排气温度≤【排气保护温度】-10℃,退出保护状态恢复正常工作;
高低压告警
◇高压故障:压缩机工作时连续10秒检测到高压告警信号,系统停止工作(按压缩机关闭流程)。

高压告警信号恢复正常后,系统恢复正常运行;
◇低压故障:压缩机工作3分钟后,连续10秒检测到低压告警信号,系统停止工作(按压缩机关闭流程)。

低压告警信号恢复正常后,系统恢复正常运行;
◇高低压告警信号按“U12”、“U13”参数选择进行检测判断;
温度传感器故障处理
◇控制器运行过程中,当水温传感器、外环境温度传感器、盘管温度传感器和排气温度传感器(使能的情况)任何一个发生故障时,系统停止制热,传感器恢复正常后系统可自动恢复到正常工作状态。

◇控制器运行过程中,当出水温度传感器和回水温度传感器任何一个发生故障时,回水阀停止工作。

◇控制器运行过程中,当太阳能传感器故障时(且使能的情况下),太阳能水阀停止工作。

三相电错相、缺相保护
◇当系统设置为三相电源供电时,控制器将实时检测三相电源的相序是否正确,是否缺相;当检测到相序错误、缺相时,
控制器将立刻关闭压缩机,整个系统停止工作并告警。

断电记忆功能
◇关闭断电记忆功能,控制器断电后重新上电进入关机状态;
◇开启断电记忆功能,控制器断电后重新上电时恢复断电前的工作状态;
电子膨胀阀
◇在使用电子膨胀阀时,必须先判断膨胀阀的插头方向是否正确,判断方法如下:
1.控制器上电开机,在压缩机初次启动的一分钟内用压力表检测压缩机的压力值,记录最大的那次数值,然后关机
断开电源;
2.将胀阀的插头插向相反的方向;
3.重复步骤1的压力测量;
4.将两次的最大数值作比较,数值小的那次插法即为插头正确的插法。

注:如果膨胀阀插头方向不正确,热泵长期工作可能会损坏电子膨胀阀或热泵的制热效果很差。

电子膨胀阀步数与外环境温度关系如下:
22 27 -9 15
21 26 -10 15
单循环机型功能说明
温度控制
◇当水箱温度≤【设定温度】-【回差温度】,控制器启动制热;
◇当水箱温度≥【设定温度】,控制器停止制热;
压缩机工作流程:
当水箱温度≤【设定温度】-【回差温度】,水泵开启,延时20秒后外风机开启,四通阀工作,再延时20秒
后压缩机开启制热;
当水箱温度≥【设定温度】,压缩机关闭,延时20秒后外风机关闭,四通阀工作,再延时20
秒后水泵关闭;
运行过程中,压缩机停机后,必须经过3分钟延时后才能再次启动压缩机;
辅助电加热控制
◇若室外温度≤10℃以及水温≤33℃,且压缩机启动,开启电加热;
◇室外温度≥12℃或水温≥35℃,关闭电加热;
◇在化霜状态,压缩机启动时电加热开启;
补水阀控制
◇当水位开关检测到低水位时,补水阀打开,开始补水;
◇当水位开关检测到高水位时,补水阀关闭,停止补水。

直热循环机型功能说明
◇当水箱水位低于高水位时,控制器开启补水阀,开始制热。

过程如下:
延时20秒后开启外风机,四通阀工作,再延时20秒后压缩机、补水阀开启,开始制热;
◇当水箱水位达到高水位时,补水阀关闭停止补水,循环泵开启;后续动作分两种情况:
1.当水箱温度≥【设定温度】时,关闭压缩机,延时20秒后关闭外风机,再延时20秒关闭循环泵;
2.当水箱温度≤【设定温度】-【回差温度】时,压缩机继续工作,工作过程与单循环机型一样。

接线图
单相电源接线图
三相电源接线图。

相关文档
最新文档