高中英语必修5课文逐句翻译

合集下载

新课标重点高中英语必修5 课文翻译及要点 unit3

新课标重点高中英语必修5 课文翻译及要点 unit3

精心整理1.必修五Unit 3 FIRST IMPRESSIONS第一印象2.Spacemail:3.4. 15/11/3008(Earthtime)(地球时间)5.Dear Mum and Dad,I still cannot believe that I am taking up this prize that I won last year.亲爱的爸爸妈妈:我现在仍然无法相信我是在接受去年获得的这个奖励。

I have to remind myself constantly that I am really in AD 3008.我得不断提醒自己,我真的已经进入到公元3008年了。

Worried about the journey,I was unsettled for the first few days. As a result, I suffered from “Time lag”.因为担心这次旅行,头几天我心里总是不踏实,结果我得了时间滞后症。

This is similar to the “jet lag” you get from flying, but it seems you keep getting flashbacks from yourprevious time period.这就与你乘坐飞机会产生时差反应相似,所不同的是,在你的脑子里似乎会不断闪现以前的时光。

So I was very nervous and uncertain at first.因此,我一开始就感到神经过敏和心神不定。

However, my friend and guide, Wang Ping, was very understanding and gave mesome green tablets which helped a lot.但是我的朋友兼导游王平很细心体贴,给了我几粒绿色药片,倒是挺起作用的。

高二英语必修五第4单元课文翻译

高二英语必修五第4单元课文翻译

高二英语必修五Unit 4课文翻译Unit 4 Making the newsReadingMY FIRST WORK ASSIGNMENT"Unforgettable", says new journalist我的第一项工作任务“难以忘怀,”新闻记者说Never will Zhou Yang (ZY) forget his first assignment at the office of a popular English newspaper. His discussion with his new boss, Hu Xin (HX), was to strongly influence his life as a journalist.周阳永远不会忘记他在一家畅销英文报纸的第一项工作任务。

他同新上司胡欣的讨论对他的记者生涯必将产生强烈的影响。

HX: Welcome. We're delighted you're coming to work with us. Your first job here will be an assistant journalist. Do you have any questions?胡:欢迎你,非常高兴你来参加我们的工作,你来这里首先就是当助理记者。

有什么问题吗?ZY: Can I go out on a story immediately?周:我可以马上去采访吗?HX: (laughing) That' s admirable, but I' m afraid it would be unusual ! Wait till you' re more experienced. First we'll put you as an assistant to an experienced journalist. Later you can cover a story and submit the article yourself.胡:(笑)真是勇气可嘉!不过恐怕这不太合乎常规,还是等到你比较有经验以后吧。

新课标高中英语必修5 课文翻译与要点 unit1

新课标高中英语必修5 课文翻译与要点 unit1

1.必修五Unit 1 JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA”约翰·斯诺击败“霍乱王”John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personalphysician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。

But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。

This was the deadly disease of its day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neither its cause nor its cure was understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。

So many thousands of terrified people diedevery time there was an outbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。

John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。

He knew that cholera would never be controlled until itscause was found.他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。

He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people.斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。

高二英语必修5课文翻译

高二英语必修5课文翻译

高二英语必修5课文翻译高二英语必修5课文翻译在英语学习中,除了单词、语法等还会考察大家的翻译能力,课文翻译也是大家一项很重要的课后作业,今天店铺整理了高二英语必修5课文翻译,供同学们学习参考高二英语必修5课文翻译1JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA”约翰·斯诺击败“霍乱王”John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。

But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。

This was the deadly disease of its day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neither its cause nor its cure was understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。

So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。

John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。

He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。

高中英语必修5课文逐句翻译(人教新课标)

高中英语必修5课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修五Unit 1 JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA”约翰·斯诺击败“霍乱王”John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。

But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。

This was the deadly disease of its day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neither its cause nor its cure was understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。

So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。

John Snow wanted to face the challenge and solve this problem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。

He knew that cholera would never be controlled until its cause was found.他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。

He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people.斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。

高中英语必修五课文及翻译

高中英语必修五课文及翻译

高中英语必修五课文及翻译集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]-必修 5Unit 2 The United KingdomReadingPUZZLES IN GEOGRAPHYPeople may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history.First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.To their credit the four countries do work together in some areas (eg, the currency and international relations), but they still have very different institutions. For example, Northern Ireland, England and Scotland have different educational and legal systems as well as different football teams for competitions like the World Cup!England is the largest of the four countries, and for convenience it isdivided roughly into three zones. The zone nearest France is called the South of England, the middle zone is called the Midlands and the one nearest to Scotlandis known as the North. You find most of the population settled in the south, but most of the industrial cities in the Midlands and the North of England. Although, nationwide, these cities are not as large as those in China, they have world-famous football teams and some of them even have two! It is a pity that the industrial cities built in the nineteenth century do not attract visitors. For historical architecture you have to go to older but smaller towns built by the Romans. There you will find out more about British history and culture.The greatest historical treasure of all is London with its museums, art collections, theatres, parks and buildings. It is the centre of nationalgovernment and its administration. It has the oldest port built by the Romans in the first century AD, the oldest building begun by the Anglo-Saxons in the 1060s and the oldest castle constructed by later Norman rulers in 1066. There has been four sets of invaders of England. The first invaders, the Romans, left their towns and roads. The second, the Anglo-Saxons, left their language and their government. The third, the Vikings, influenced the vocabulary and place-names of the North of England, and the fourth, the Normans, left castles and introduced new words for food.If you look around the British countryside you will find evidence of all these invaders. You must keep your eyes open if you are going to make your trip to the United Kingdom enjoyable and worthwhile.人们可能会奇怪为什么用不同的词语来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家。

“英语”必修五课文翻译

“英语”必修五课文翻译

必修五课文原文翻译unit 1约翰·斯诺战胜“霍乱王”约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,以至于成了照料维多利亚女王的私人医生。

但当他一想到要帮助(那些)得了霍乱的普通百姓时,就感到很受鼓舞。

霍乱在当时是最致命的疾病。

人们既不知道它的病因,也不懂如何治疗。

每次爆发霍乱时就有成千上万惊恐的人病死。

约翰·斯诺想面对这一挑战,解决这一问题。

他知道在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。

他对霍乱致人死地的两种推测产生了兴趣。

第一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖,像一股危险气体在空中到处漂浮,直到找到病毒的受害人。

第二种看法是人们是在吃饭时把这种病毒引入体内的。

病毒从胃部开始迅速殃及全身,患者就会很快地死去。

约翰·斯诺推测第二种说法是正确的,但需要有证据。

因此在1854年伦敦再次爆发霍乱时,他就着手准备对此调研。

当霍乱在贫民区迅速蔓延时,约翰·斯诺开始搜集信息。

他发现特别在两条街上霍乱流行得很严重,以至于10天内就有500多人死亡。

他决心查清原因。

他首先在地图上标注出所有死者曾住过的确切地点。

该图提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。

许多死者都住在布洛德街上的水泵附近(尤其是这条街上的16、37、38和40号)。

他还发现有些住户(如布洛德街20号和21号及剑桥街8号和9号)却无人死亡。

他未预料到这种情况,于是他做了进一步调查。

他发现这些人是在剑桥街7号的酒馆里打工。

酒馆为他们供应免费啤酒,因此他们没喝布洛德街水泵里的水。

看来水是罪魁祸首。

接下来,约翰·斯诺调查了这两条街上的水源。

他发现水来自于河里,这条河被伦敦排出的脏水污染了。

约翰·斯诺立即告诉布洛德街上惊慌失措的人们拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。

不久,疫情就开始得到缓解。

他证明了霍乱是通过细菌传播而非气团传播。

在伦敦的另一地区,他从另外两例与布洛德街疾病爆发有关的死亡病例中得到了有力的证据。

新课标重点高中英语必修5 课文翻译及要点 unit1

新课标重点高中英语必修5 课文翻译及要点 unit1

1.必修五Unit1JOHNSNOWDEFEA”rinLondon-soexpert,indeed,th atheattendedQueenVictoriaas·斯诺是伦敦一位着名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。

Buthebecameinspiredwhenhet houghtabouthelpingordinarypThiswasthedeadlydiseaseofits day.霍乱在当时是最致命的疾病,Neitheritscausenoritscurewas understood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗JohnSnowwantedtofacethecha llengeandsolvethisproblem.约翰·斯诺想面对这个挑战,解决这个问题。

Heknewthatcholerawouldnev erbecontrolleduntilitseoriesthatpossibly explainedho wcholerakilledpeople.斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。

Thefirstsuggestedthatcholera multiplied intheair.AcloudofdaThesecondsuggestedthatpeopl e absorbed thisdisease into theirbodies withtheirmeals.第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。

edthebodyandsoon t5.JohnSnowsuspectedthatthes econdtheorywascorrectbuthen eededevidence.斯诺推测第二种说法是正确的,但他需要证据。

SowhenanotheroutbreakhitLo年Asthediseasespreadquicklythr oughpoorneighbourhoods,heb egantogatherinformation.当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰·斯诺就开始收集资料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中英语必修5课文逐句翻译Unit 5 FIRST AID FOR BURNS烧伤的急救The skin is an essential part of your body and its largest organ.皮肤是身体必不可少的部分,也是身体的最大器官。

You have three layers of skin which act as a barrier against disease, poisons and the sun's harmful rays.皮肤有三层,它们是防病、防毒、抵御太阳有害光线侵害的一道屏障。

The functions of your skin are also very complex:皮肤的功能十分复杂。

it keeps you warm or cool; it prevents your body from losing too much water;皮肤可以保暖或御寒,保持体内水分。

it is where you feel cold, heat or pain and it gives you your sense of touch.正是皮肤使你感到冷热、疼痛,它还使你有触觉。

So as you can imagine, if your skin gets burned it can be very serious.因此,你可以想象到,如果你的皮肤烧伤了,就可能非常严重。

First aid is a very important first step in the treatment of burns.在治疗烧伤的过程中,紧急处理是非常重要的第一步。

Causes of burns烧伤的原因:You can get burned by a variety of things: hot liquids, steam, fire, radiation (by being close to high heat or fire, etc), the sun, electricity or chemicals.你可能由于各种原因而烧伤:灼热的液体、水蒸气、火、辐射(由于靠近高温或大火)、阳光、电和化学物品。

Types of burns烧伤的种类:There are three types of burns.烧伤有三类。

Burns are called first, second or third degree burns,depending on which layers of the skin are burned.根据皮肤烧伤的.层次分为一度烧伤、二度烧伤和三度烧伤。

◎ First degree burns: These affect only the top layer of the skin. These burns are not serious and should feel better within a day or two. Examples include mild sunburn and burns caused by touching a hot pan, stove or iron for a moment.·一度烧伤:只损伤皮层的最上层。

这些烧伤并不严重,应当在一两天内就有好转。

例如轻度的晒伤,由于短暂接触热锅、火炉或熨斗而导致的烫伤。

◎ Second degree burns The se affect both the top and the second layer of the skin. These burns are serious and take a few weeks to heal. Examples include severe sunburn and burns caused by hot liquids.·二度烧伤:既损伤了皮肤的最上层,又损伤了皮质的第二层。

这些烧伤属于严重的烧伤,需几星期才能痊愈。

例如严重的晒伤和灼热的液体所造成的烧伤。

◎ Third de gree burns These affect all three layers of the skin and any tissue and organs under the skin. Examples include burns caused by electric shocks, burning clothes, or severe petrol fires. These burns cause very severe injuries and the victim must go to hospital at once.·三度烧伤:所有三层皮质以及皮下的组织和器官都受到损害。

例如由电击引起的烧伤,因衣服起火引起的烧伤,或因汽油起火引起的烧伤。

这些烧伤都属于非常严重的烧伤,受伤者必须立即送往医院。

Characteristics of burns烧伤的特性: First degree burns一度烧伤:◎ dry, red and mildly swollen干燥、发红、微肿◎ mildly painful微痛◎ turn white when pressed受压时变白 Second degree burns 二度烧伤◎ rough, red and swollen粗糙、发红、肿胀◎ blisters起水泡◎ watery surface表层渗液◎ extremely painful极其疼痛 Third degree burns三度烧伤:◎ black and white and charred黑、白和焦炭色相间◎ swollen; often tissue under them can be seen肿胀,可看到皮下组织◎ little or no pain if nerves are damaged; may be pain around edge of injured area. 若损害了神经,则没有疼痛或轻微疼痛,或者在创面四周有疼感 First aid treatment急救处理:1 Remove clothing using scissors if necessary unless it is stuck to the burn. Take off other clothing and jewellery near the burn.1、除非衣服粘贴在烧伤面上,否则都要把它脱掉(必要时可用剪刀帮助)。

靠近创面的其他衣物和首饰也都要取掉。

2 Cool burns immediately with cool but not icy water. It is best to place burns under gently running water for about 10 minutes. (The cool water stops the burning process, prevents the pain becoming unbearable and reduces swelling.) Do not put cold water on third degree burns. 2、马上用凉水给伤口冲凉,但不能用冰水。

最好是把烧伤的部位放在慢速流动的自来水下冲洗大约10分钟。

(凉水可以阻止烧伤的进程,可以防止无法忍受的疼痛,还可以减轻肿胀程度)。

三度烧伤不可用冷水冲。

3 For first degree burns, place cool, clean, wet cloths on them until the pain is not so bad. For second degree burns, keep cloths cool by putting them back in a basin of cold water, squeezing them out and placing them on the burned area over and over again for about an hour until the pain is not so bad.3、对于一度烧伤的患者,要把清凉干净的湿布放在烧伤面上,直到疼痛感较轻时为止。

对于二度烧伤,要保持湿布清凉,需把湿布放回冷水盆中,拧出水后再放在烧伤面上,这样要反反复复地做一个小时左右,直到不太痛时为止。

4 Dry the burned area gently. Do not rub, as this may break any blisters and the wound may get infected.4、轻轻地把烧伤面弄干,但不要擦拭,因为这样做可能会擦破水泡,伤口会感染。

5 Cover the burned area with a dry, clean bandage that will not stick to the skin. Hold the bandage in placewith tape. Never put butter, oil or ointment on burns as they keep the heat in the wounds and may cause infection.5、用干而清洁又不粘皮肤的绷带盖住烧伤面,用胶布把绷带固定。

千万不要在烧伤处涂黄油、油或软膏,因为这会使里面的热散不出去,而且还可能导致感染。

6 If burns are on arms or legs, keep them higher than the heart, if possible. If burns are on the face,the victim should sit up.6、如果烧伤的部位在臂部和腿部,尽可能把手臂或腿脚抬高到高于心脏的位置。

如果是面部烧伤,伤者则应该坐起来。

7 If the injuries are second or third degree burns, it is vital to get the victim to the doctor or hospital at once.7、如果属于二度或三度烧伤,就必须立即把患者送往医院或送去看医生。

10.必修五Unit 5 HEROIC TEENAGER RECEIVES AWARD 英雄青年获奖记Seventeen-year-old teenager, John Janson, was honoured at the Lifesaver Awards last night in Rivertown for giving lifesaving first aid on his neighbour after a shocking knife attack.17岁的青年约翰·詹森昨晚在里弗镇的救生员颁奖大会上领奖,因为他在一次骇人听闻的持刀袭击案件发生后,为邻居实施了紧急救援。

相关文档
最新文档