传统文化英文表达总结
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧

中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧节日类1.除夕New Year's Eve2.春节The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花fried dough twist19.粽子zongzi/ rice dumpling20.拉面hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》The Historical Records24.《诗经》The Book of Songs25.《春秋》The Spring and Autumn Annals26.《论语》The Analects of Confucius27.《三国演义》Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》The-Character ure33.《资治通鉴》History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼drum-tower39.故宫the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛Temple of Heaven41.西湖West Lake42.日月潭Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵the Ming Tombs44.苏州园林Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明the four great inventions of ancient China46.火药gunpowder47.印刷术printing/ arts of printing48.造纸术papermaking technology49.指南针compass其他符号50.中国结Chinese knot51.青铜器bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院courtyard56.京剧Peking opera57.皮影戏shadow play58.太极Tai Chi59.对口相声cross talk60.杂技acrobatics61.中国武术Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧Yue opera63.唐装Tang suit64.旗袍cheongsam65.古筝Chinese zither66.二胡erhu67.甲骨文Oracle bone68.世袭制度hereditary system69.朝代dynasty70.战国时期the Warring States Period71.三国the Three Kingdoms72.秦始皇the First Emperor of Qin73.皇太后Empress Dowager74.士大夫scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯vassal76.宰相prime minister in feudal China77.西域the Western Regions78.武侠小说martial arts novel79.八股文the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句five-character quatrains81.七言律诗seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人poet84.六艺the classic six arts85.民间艺术folk art86.中国文学Chinese literature87.中国书法Chinese calligraphy88.古装片costume flim89.国画Chinese painting90.儒学Confucianism91.孔子Confucius92.孟子Mencius93.法家Legalism94.墨家Mohism95.孝顺filial96.中庸doctrine of golden mean97.神话mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人gifted scholars and beautiful ladies 英语单词记忆技巧1短时记忆原则背单词的时间跨度一定不能太长,太长的话前面背过的都忘了,还容易对背单词产生厌倦情绪,背单词的一个周期一定不可以超过一个月的时间。
英文版中国传统文化

英文版中国传统文化In the vast expanse of cultural landscapes, the intersection of English and Traditional Chinese Culture presents a unique and enchanting fusion. This blend not only highlights the rich tapestry of Chinese heritage but also imparts a fresh perspective to the global audience, enabling a deeper understanding and appreciation of both cultures.The essence of Traditional Chinese Culture lies in its profound philosophy, vibrant art forms, and intricate traditions. Confucianism, Taoism, and Buddhism have shaped the ethical and moral values of the Chinese people for centuries. These philosophies emphasize harmony, respect, and balance, principles that are as relevant today as they were in ancient times.Art in China is as diverse as it is captivating. Calligraphy, painting, and pottery are just a few examples of the numerous artistic expressions that have withstood the test of time. Each stroke of the brush, each tint of ink, and every contour of a pottery piece tells a story,reflecting the artist's thoughts, emotions, and thecultural ethos of their era.Festivals and traditions are another vibrant aspect of Chinese culture. The Lunar New Year, Mid-Autumn Festival, and the Dragon Dance are celebrations that bring joy and unity to families and communities. These traditions are not just rituals but also a way of life, passed down through generations, connecting people to their ancestors and to the land.When Traditional Chinese Culture meets English, it opens up a world of possibilities. English, as a global language, provides a platform for the world to discover the richness of Chinese heritage. Through translations and interpretations, the depth and complexity of Chineseculture are made accessible to a wider audience.In this fusion, we see how English words and phrases are creatively adapted to capture the essence of Chinese traditions. For instance, the term "Confucius sayings" or "Taoist philosophy" are used to introduce Westerners to the wisdom of ancient Chinese thinkers. These translations notonly convey the meaning but also retain the cultural authenticity of the original.Moreover, English has also borrowed many elements from Chinese culture, enriching its vocabulary and expression. Words like "tea," "silk," and "paper" have become synonymous with Chinese culture, reflecting the influenceof China on global history and trade.In conclusion, the enchanting fusion of English and Traditional Chinese Culture is a testament to the power of cultural exchange and understanding. It bridges the gaps between East and West, allowing for a deeper appreciationof both cultures. As we continue to explore and embracethis fusion, we are reminded of the beauty and diversitythat can arise when different cultures come together in harmony.**东西方文化的魅力融合——英文版中国传统文化** 在丰富多彩的文化景观中,英语与中国传统文化的交融展现出独特而迷人的魅力。
高中英语书面表达话题素材:传统节日及中国传统文化(单词短语+高分句+范文)

一、话题单词1.tradition n.传统2.festival n.节日3.belief n.信念4.relative n.亲属5.re union n.重逢,团聚6.custom n.风俗7.celebrate v.庆祝8.decorate v.装饰9.share v.分享10.present v.赠送11.greet v.致意;问候12.unusual adj.不寻常的13.arrange v.安排14.significance n.意义15.observe v.观察;遵守16.approach v.接近17.ceremony n.典礼,仪式18.firework n.烟花19.congratulation n.祝贺20.gettogether n.聚会二、话题短语1.celebrate an anniversary庆祝周年纪念日2.an event of importance具有重要意义的事件3.attend a ce remony出席一个仪式4.a display of fireworks烟火表演5.enjoy popularity深受欢迎6.attach importance to重视7.dress up打扮;装饰8.the Dragon Boat Festival端午节9.watch the dragon boat race观看龙舟比赛10.traditional festival传统节日11.have great fun玩得开心12.look forward to盼望13.receive lucky money收红包14.set off fireworks放烟火15.eat mooncakes吃月饼16.enjoy the full moon together一起赏月17.hold a variety of activities举办各种各样的活动18.draw near/around the corner临近,靠近三、提分句式1.People celebrate the Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan, whowas a Chinese poet.为了纪念伟大诗人屈原人们庆祝端午节。
中国传统文化英文表达

中国传统文化英文表达
以下是一些中国传统文化的英文表达:
•Chinese calligraphy 中国书法
•Chinese painting 中国画
•Chinese opera 中国戏曲
•Chinese tea culture 中国茶文化
•Chinese medicine 中医
•Chinese martial arts 中国武术
•Chinese folk music 中国民间音乐
•Chinese dance 中国舞蹈
•Chinese paper-cutting 中国剪纸
•Chinese lantern 中国灯笼
•Chinese New Year 中国新年(春节)
•Mid-Autumn Festival 中秋节
•Qingming Festival 清明节
•Dragon Boat Festival 端午节
•Chinese cuisine 中国菜
•Chinese chess 中国象棋
•The Four Great Inventions of ancient China 中国古代四大发明
这些只是中国传统文化的一部分,还有很多其他方面的文化元素,如传统服饰、建筑、文学、哲学等。
99个中华传统文化的英文表达

、 99个中华传统文化的英文表达一、传统节日1.传统中国节日:traditional Chinese festival2.农历:lunar calendar3.腊八节:Laba Festival4.小年:Little New Year5.除夕:Lunar New Year’s Eve6.春节:the Spring Festival7.正月初一:the lunar New Year’s Day8.元宵节:the Lantern Festival9.正月:the first month of the lunar year10.二月二:Dragon Heads-raising Day二、传统习俗1. 喝腊八粥:eat Laba porridge2. 扫尘:sweep the dust3. 扫房:spring cleaning4. 祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen5. 守岁:staying up6. 拜年:pay a New Year’s call7. 祭祖:offer sacrifices to one’s ancestors8. 祭财神:worship the God of Wealth9. 春联:Spring Festival couplets10.贴倒福:paste the Chinese character “Fu” upside down11.去晦气:get rid of the ill-fortune12.辞旧岁:bid farewell to the old year13.兆头:omen14.禁忌:taboo15.烧香:burn incense三、阖家团圆1. 吃团圆饭:have a family reunion dinner2. 年夜饭:New Year’s Eve dinner3. 全家团圆:family reunion4. 办年货:do Spring Festival shopping5. 敬酒:propose a toast6. 穿新衣:wear new clothes7. 红包:red envelops8. 压岁钱:gift money; money given to children as a Lunar New Year gift四、美食小吃1. 年糕:rice cake; New Year cake2. 饺子:dumpling; Chinese meat ravioli3. 汤圆:dumplings made of sweet rice4. 八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)5. 什锦糖:assorted candies6. 花生糖:peanut candy7. 蜜冬瓜:candied winter melon8. 糖莲子:candied lotus seed9. 瓜子:red melon seeds10.金桔:cumquat11.红枣:red dates12.春卷:spring roll13.冰糖葫芦:candied haws on a stick14.驴肉火烧:donkey burger15.腊肠:Chinese sausage16.米酒:rice wine17.腊肉:preserved meat18.糖板栗:sugar chestnut19.四喜丸子:four-joy meatballs五、民间艺术1. 泥人:clay figure2. 皮影戏:shadow puppetry3. 木偶戏:puppet show4. 刺绣:embroidery5. 剪纸:paper-cut6. 中国结:Chinese knot7. 年画:New Year painting8. 吹糖人:sugar-figure blowing9. 舞龙:dragon dance10.舞狮:lion dance六、曲艺表演1. 戏曲:traditional opera2. 折子戏:opera highlights3. 相声:comic dialogue; cross talk4. 小品:skits; sketch5. 口技:vocal imitations; ventriloquism6. 杂技:acrobatic performance7. 马戏:circus performance8. 京韵大鼓:drum song of Peking9. 踩高跷:walk on stilts10.杂耍:variety show; vaudeville七、娱乐活动1. 打麻将:play mahjong2. 庙会:Temple Fair3. 春节联欢晚会:Spring Festival gala4. 灯会:exhibit of lanterns5. 送贺卡:sending New Year’s greeting cards6. 理发:have a haircut7. 放烟花:set off fireworks8. 放鞭炮:set off firecrackers9. 灯谜:riddles written on lanterns八、其他1. 门神:the God of Door2. 灶神:the God of Kitchen3. 财神:the God of Wealth4. 土地爷:the God of Land5. 火神:the God of Fire6. 喜神:the God of Happiness7. 福寿禄三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity8. 八仙:the Eight Immortals9. 生肖、属相:Chinese zodiac10.猪年:the year of the Pig11.微信红包:WeChat red envelope12.年:Nian; Year monster13.本命年:the animal year in which one was born14.春运:Spring Festival travel rush15.24节气: 24 Solar Terms16.立春:the Beginning of Spring17.雨水:Rain Water18.惊蛰:the Waking of Insects19.春分:the Spring Equinox20.清明:Pure Brightness21.谷雨:Grain Rain22.立夏:the Beginning of Summer23.小满:Lesser Fullness of Grain24.芒种:Grain in Beard25.夏至:the Summer Solstice26.小暑:Lesser Heat27.大暑:Greater Heat28.立秋:the Beginning of Autumn29.处暑:the End of Heat30.白露:White Dew31.秋分:the Autumn Equinox32.寒露:Cold Dew33.霜降:Frost’s Descent34.立冬:the Beginning of Winter35.小雪:Lesser Snow36.大雪:Greater Snow37.冬至:the Winter Solstice38.小寒:Lesser Cold39.大寒:Greater Cold。
中国传统文化介绍(英文版)

栏目索引与介绍•当前位置: 主页/•中外文化/中国文化随着中国加入世界贸易组织,中国将进一步对外开放,中国经济与世界经济更加融合。
因此,将中华民族悠久的历史和灿烂的文化介绍给世界各国人民是所有英语爱好者应尽的责任。
开辟这个栏目,就是为了适应对外宣传的需要。
我们将在此介绍中国历史、音乐、绘画、考古、旅游、经济、宗教等方面的情况。
那些从事中国文化教学与研究的师生会在这里找到一些参考资料和英语表达方式。
中国文化知识漫谈(中文)中国文化美国行(新闻报道与背景介绍)Culture Relics文化古迹Travel Features旅游Wushu/Qigong武术与气功Opera/Theatre戏曲Galleries/Museums美术馆与博物馆Peking Opera中国京剧Events/Festivals节日与民俗Local Opera中国地方戏Chinese New Year's Day中国新年来历与24节气Dance Drama and Ballet中国舞剧与芭蕾Traditions of Chinese New Year中国新年除夕习俗Modern Chinese Drama中国话剧Do's and Don'ts of Chinese New Year 中国新年禁忌Acrobatics, Puppet and Shadow Shows杂技、木偶戏与皮影The History of Lion Dance中国舞狮Quyi Performances中国曲艺表演The History of Fireworks中国鞭炮Paintings/Handicrafts绘画与工艺品Lantern Festival元宵节成语典故一 (三国演义、西游记)Brithday of Confucius孔子生日成语典故二Birthday of Mazoo妈祖生日成语典故三Dragon Boat Festival端午节成语典故四Moon Festival中秋节中国古代简史中国文学(包括古文、近代、现代与当代文学以及文化传统,作家传记)中国诗歌英译 (请综合训练中翻译技巧栏目)中国旅游《旅游英语》网络课程中国旅游十大特色中国西藏北京景点天坛中国美食故宫中国十二生肖:12 Taditional Zodiacs M usic音乐RAM HORSE Solo Recordings中国音乐独奏MONKEY ROOSTER CollectedRecordings中国音乐集锦SNAKE DRAGON TraditionalChinese中国传统乐器与音乐InstrumentalmusicDOG PIG Classical Music中国古典音乐OX TIGERRABBIT RAT中国文化知识漫谈(一)文化的含义什么叫文化?《易经》上说:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。
介绍中国传统文化的英文作文万能句子

Introducing the Splendor of ChineseTraditional CultureEmbarking on a journey through the rich tapestry of Chinese traditional culture is akin to wandering through a verdant garden, where every corner holds a story, everyleaf whispers a poem, and every flower blossoms with profound wisdom. China, with a civilization spanning millennia, has nurtured a vast and diverse array of customs, arts, philosophies, and values that continue to inspire and enchant the world.At the heart of Chinese culture lies the respect for ancestors and the continuation of traditions. Themeticulous observance of festivals, from the joyous celebrations of the Spring Festival to the solemn remembrances of the Qingming Festival, reflect the deep-seated reverence for the past and the belief in the continuity of life. These practices are not just rituals; they are windows to the soul of the nation, revealing a profound sense of belonging and identity.The art of calligraphy, with its flowing lines and elegant strokes, is a testament to the harmonious blend ofaesthetics and philosophy in Chinese culture. Calligraphyis not just the art of writing; it is a meditation on life, a dance of ink and paper that captures the essence of the universe. Similarly, traditional Chinese painting, with its emphasis on留白 (leaving blank spaces) and the expression of spirit through form, embodies the philosophy of Yin and Yang, highlighting the balance and harmony inherent in all things.Chinese philosophy, particularly Confucianism, Taoism, and Buddhism, has shaped the ethical and moral fiber of the society. These philosophical systems, with their profound insights into human nature and the nature of the universe, have influenced not just Chinese civilization but also many other cultures worldwide. They promote virtues like filial piety, benevolence, righteousness, and wisdom, and advocate a harmonious coexistence with nature and society.The traditional performing arts of China, including opera, dance, and music, are vibrant expressions of the country's rich cultural heritage. These art forms, often a blend of storytelling, singing, and movement, captivate audiences with their dynamic presentations and deepemotional resonance. They not only entertain but also educate, passing down generations of wisdom and values through the power of storytelling.Moreover, Chinese cuisine, with its diverse flavors and intricate cooking techniques, is a culinary journey through the country's vast geographical and cultural landscapes. From the spicy flavors of Sichuan to the delicate tastes of Cantonese cuisine, each dish is a testament to thecreativity and ingenuity of Chinese chefs. Eating in China is not just a physiological need; it is an experience that engages all the senses and connects people to theircultural roots.In conclusion, Chinese traditional culture is a vast and vibrant mosaic of customs, arts, philosophies, and values that continue to inspire and enchant the world. Itis a legacy that deserves to be celebrated and preserved, not only for its historical significance but also for its timeless wisdom and beauty. As we journey through this garden of cultural riches, we are reminded of the enduring spirit of the Chinese people and the indelible influence of their culture on the world stage.**介绍中国传统文化的辉煌**踏上探寻中国传统文化丰富内涵的旅程,就如同漫步在一座生机勃勃的花园中,每一个角落都蕴藏着故事,每一片叶子都低语着诗篇,每一朵花都绽放着深邃的智慧。
中国传统英语表达

常见中国传统文化专用词汇英文翻译1、中国意念词(Chinesenesses)八圭卜trigram阴、卩日yin, yang道Dao(cf. logo)江湖(世界)the jianghu World (the traits' world)e.g. You can't control everything in a traits' world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessive internal heat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology世外桃源Shangri-la or Arcadia开放kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意to conform with the national conditions and the will of the people 舌L摊派,舌L收费imposition of arbitrary quotas and service charge铁交椅iron (lifetime) post's; guaranteed leading post脱贫to shake off poverty; anti-poverty治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)国庆节National Day中秋节Mid-Autumn Day/Festival春节Spring Festival元宵节Lantern Festival儿童节Children's Day端午节Dragon Boat Festival妇女节Women's Day泼水节Water-Splashing Day教师节Teachers' Day五四青年节Youth Day3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional ChineseFoods)馄饨wonton锅贴guotie (fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls套餐set meal盒饭box lunch; Chinese take-away米豆腐rice tofu魔芋豆腐konjak tofu米粉rice noodles冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅chafing dish八宝饭eight-treasure rice pudding粉丝glass noodles 豆腐脑jellied bean curd4、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)中国电信China Telecom中国移动China Mobile十五计划the 10th Five-Year Plan中国电脑联网Chinanet三峡工程the Three Gorges Project希望工程Project Hope京九铁路Beijing CKowloon Railway扶贫工程Anti-Poverty Project菜篮子工程Vegetable Basket Project温饱工程Decent-Life Project安居工程Economy Housing Project扫黄Porn-Purging Campaign西部大开发Go-West Campaign5、特有的一些汉语词汇禅宗Zen Buddhism 禅dhyana; dhgaya 混沌chaos 道Daosim, the way and its power 四谛Four Noble Truth 八正道Eightfold Path 无常anity 五行说Theory of Five Elements 无我anatman坐禅metta or transcendental meditation 空sunyata 虚无nothingness双喜double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 小品witty skits 相声cross-talk噱头;掉包袱gimmick, stunt 夜猫子night people; night-owls 本命年this animal year of sb. 处世之道philosophy of life 姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage) 还愿redeem a wish (vows)6、具有文化特色的现代表述大陆中国Mainland China红宝书little red book红色中国socialist China四化Four Modernizations终生职业job-for-life铁饭碗iron rice bowl大锅饭communal pot 关系户closely-related units 夕卜出打工人员migrant workers关系网personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the FiveMerits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment7、中国古代独特事物(Unique Ancient ChineseItems)宣纸rice paper衙门yamen叩头kowtow孑L子Confucius牌楼pailou ;pai-loo武术wushu(Chinese Martial Arts)功夫kungfu ;kung fu中庸the way of medium (cf. Golden Means)中和harmony (zhonghe)孝顺to show filial obedience孝子dutiful son家长family head三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife五常:仁、义、理、智、信five constant virtues:benevolence(humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文eight-legged essays多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness养儿防老:raising sons to support one in one's old age8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督grass-roots supervision基础税率base tariff level婚介所matrimonial agency婚外恋extramarital love婚纱摄影bride photo黑心棉shoddy cotton机器阅卷machine scoring即开型奖券scratch-open ticket/lottery集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development价格听证会public price hearings甲 A 球队Division A Soccer Team家政服务household management service加强舆论监督ensure the correct orientation is maintained in public opinion假帐accounting fraud叫板challenge; pick a quarrel矫情use lame arguments渐进式台独gradual Taiwan independence借调temporarily transfer扩大中等收入者比重Raise the proportion of the middle-income group.扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新春佳节
1.传统中国节日:traditional Chinese festival
2.农历:lunar calendar
3.腊八节:Laba Festival
4.小年:Little New Year
5.除タ:Lunar New Year’s Eve
6.春节:the Spring Festival
7.正月初一:the lunar New Year’s Day
8.元宵节:the Lantern Festival
9.正月:the first month of the lunar year
10.二月二:Dragon Heads-raising Day
传统习俗
11.喝腊八粥:eat Laba porridge
12.扫尘:sweep the dust
13.扫房:spring cleaning
14.祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
15.守岁:staying up
16.拜年:pay a New Year’s call
17.祭祖:offer sacrifices to one’s ancestors
18.祭财神:worship the God of Wealth
19.春联:Spring Festival couplets
20.贴倒福:paste the Chinese character"Fu"upside down
21.去晦气:get rid of the ill-fortune
22.辞旧岁:bid farewell to the old year
23.兆头:omen
24.禁忌:taboo
25.烧香:burn incense
合家团圆
26.吃团圆饭:have a family reunion dinner
27.年夜饭:New Year’s Eve dinner
28.全家团圆:family reunion
29.办年货:do Spring Festival shopping
30.敬酒:propose a toast
31.穿新衣:wear new clothes
32.红包:red envelops
33.压岁钱:gift money;money given to children as Lunar New Year giift
美食小吃
34.年糕:ice cake;New Year cake
35.饺子:dumpling:Chinese meat ravioli
36.汤圆:dumplings made of sweet rice
37八宝饭:eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste,lotus seeds, preserved fruit,etc.)
38.什锦糖:assorted candies
39.糖莲子:candied lotus seed
40.花生糖:peanut candy
41.蜜冬瓜:candied winter melon
42.瓜子:red melon seeds
43.金桔:cumquat
44.红枣:red dates
45.春卷:spring roll
46.冰糖葫芦:candied haws on a stick
47.驴肉火烧:donkey burger
48.腊肠:Chinese sausage
49.米酒:rice wine
50.腊肉:preserved meat
51.糖板栗:sugar chestnut
52.四喜丸子:four-joy meatballs
民间艺术
53.泥人:clay figure
54.皮影戏:shadow puppetry
55.木偶戏:puppet show
56.刺绣:embroidery
57.剪纸:paper-cut
58.中国结:Chinese knot
59.年画:New Year painting
60.吹糖人:sugar-figure blowing
61.舞龙:dragon dance
62.舞狮:lion dance
画艺表演
65.戏曲:traditional opera
66.折子戏:opera highlights
67.相声:comic dialogue;cross talk
68.小品:skits;sketch
69.口技:vocal imitations;ventriloquism
70.杂技:acrobatic performance
71.马戏:circus performance
72.京韵大鼓:drum song of Peking
73.踩高跷walk on stilts
74.杂要:variety show;vaudeville
娱乐活动
75.打麻将:play mahjong
76.庙会:Temple Fair
77.春节联欢晚会:Spring Festival gala
78.灯会:exhibit of lanterns
79.送贺卡:sending New Year’s greeting cards
80.理发:have a haircut
81.放烟花:set off fireworks
82.放鞭炮:set off firecrackers
83.灯谜:riddles written on lanterns
其他
84.门神:the God of Door
85.灶神:the God of Kitchen
86.则神:the God of Wealth
87.土地爷:the God of Land
88.火神:the God of Fire
89.喜神:the God of Happiness
90.福禄寿三星:the three gods of fortune,prosperity and longevity
91.八仙:the Eight Immortals
92.生肖、属相:Chinese zodiac
93.狗年:the Year of the Dog
94.微信红包:Wechat red envelope
95.年:Nian:Year monster
96.立春:the Beginning of Spring
97.24节气:24Solar Terms
98.本命年:the animal year in which one was born
99.春运:Spring Festival travel rush。