洗衣单

合集下载

国际品牌五星级酒店洗衣单

国际品牌五星级酒店洗衣单

L A U N D R Y S E R V I C ELaundry 湿洗Pressing Only 净熨 Dry Clearing 干洗GentlemanQuantity Price (RMB )Quantity Price Quantity Price Total Normal Shirt Dress shirt JacketPants/JeansPyjamas (Sweater ShortsUnder-shirts Underpants SocksHandkerchief Scarf/Tie VestDown Coat Down Jacket Suit-2pcs Suit-3pcs Cost (Long )LadySkirt Dress JacketPants/Jeans Night Gown 睡袍 Sweater 羊毛衫Suit-2pcs套装(2件) ¢ Skirt (Full Pleated ) 百褶裙 ¢ Undershirts内衣¢¢ Brassieres胸围 ¢ ¢ Underpants 内裤¢ ¢ Socks/Stockings短袜/长袜¢¢¢This service is not applicable.没有此项服务。

Remarks 备注:1.Should the list be omitted or not itemized,the hotel count will be taken as correct.2.All laundry is accepted by the hotel at the owner ’s risk.While utmost care is exercised the liability Of the hotel is limited to TEN times the value of the charges.All claims must be made within 24 hours of delivery,and must be accompanied with original list. Sub-total 合计3.Shirt and blouse will be on hanger unless otherwise requested.50% Express Charge 50%加急费1.如客人未在洗衣单上填写洗衣数量,将以本酒店点数为准。

酒店洗衣单

酒店洗衣单

净熨Pressing如需要服务请拨分机“ ”与我们联系For service please dial Extension “ ”房号 Room No时间: Time姓名 Name:日期 Date:特殊要求修补 去除特殊污渍Special Instructions住客点数酒店点数单价Guest Count Hotel Count Price □普通服务 □快洗服务(12小时)35元3天返回10元8元12元□Same Day Service:□Express Service:(5 hours)10元 Collectde by 12:00 noon Latest collected by 2:00 pm.10元 Delived on Same Day. Delivered on Same Day.10元5元□熨烫服务(12小时)□熨烫5元 熨烫时间:次日返回25元上午8点至下午8点20元25元□Pressing Service:(3 hours)□Overnight Pressing:30元 Pressing is available Returned by 12:00 noon 10元 From 8:00 am to 8:00 Pm.20元10元10元20元16元10元10元8元15元20元住客数量酒店数量干洗项目干洗净烫Guest Count Hotel CountDry—Cleaning ItemsDry—Cleaing Pressing套装西服(二件)Suit(2Pcs)40元10元请打勾Please Tick 衬衫挂回 □Shirt on Hanger长裤 Trousers 20元5元衬衫上浆 □Shirt Starched 背心 Waistcoat 10元5元衬衫折送 □Shirt Folded衬衫 Shirt 20元5元T—恤 T—shirt 20元5元中袜 Three—Quarter Coat 15元5元西上衣 Jacket 25元10元大衣 Overcoat 40元15元短袜 Horts 10元5元围巾/披巾 Scart 35元5元睡袍 Night Dress 30元10元百 裙 Pleatad Skirt 30元20元连衣裙 Dress 25元10元牛仔衫 Jeans Close 30元10元牛仔裤 Jeans 15元5元西裙 Skirt 15元5元领带 Tie 10元5元皮衣上光保养80元20元毛衣 Sweater 短袖汗衫 T—Shirt 底裙 Slip长袜 Stockings 胸围 Brassieres 睡袍 Night Dress罩衫 Blouse 连衣裙 Dress T—恤 T—shirt 牛仔衫 Jeans Close 牛仔裤 Jeans 半截裙 Skirt 礼服衬衫 Dress Shirt 袜子(对) Socks(Dr.) 手帕 Handkerechief 睡衣(套) Pyjamas(Pr.)洗水外衣 Jacket(washable)运动衣 Sport Shirt 干洗Dry—Cleaning水洗Laundry外套 Jacket长裤 Waistcoat 衬衫 Shirt 大酒店洗衣单签名: Signature:3、特快洗衣加收50%服务费。

宾馆酒店客房服务洗衣服务流程

宾馆酒店客房服务洗衣服务流程

8洗衣服务流程1、接收信息•前台接到客人需要洗衣服务的要求,记录房号并及时通知客房。

-客房员工带好洗衣单与洗衣袋到客人处收取洗衣。

2、收取客衣•清点客衣。

•请客人阅读洗衣单上的相关说明并填写《洗衣单》,记录联系电话。

•询问客人有无特殊要求。

•提示洗衣送回时间。

-清点客人交洗的衣物件数,检查是否有破损或遗留物品。

-根据清点情况,请客人填写《洗衣单》,并确认。

-尤其注意加急服务的时间,不要因时间延误造成客人不便。

3、计算费用•根据《洗衣单》上价格计算出客人的洗衣费用。

•让客人在《洗衣单》上签名,予以确认。

•询问客人支付方式。

-注意按照洗衣单上的服务费标准收取费用。

4、送出洗衣•客房将收取的洗衣立即送至前台,并做好登记。

•前台将洗衣在规定时间送交洗衣公司。

•加急洗衣及时送洗。

-前台将洗衣费输入电脑,洗衣单第一联放入客帐袋内。

-洗衣公司收取洗衣同时将第二、三联一起收走。

-洗衣送出与收回时与洗衣公司在《洗衣交接本》上做好交接记录。

5、取回洗衣•洗衣公司送回洗衣至前台。

•客房服务员将洗衣送入客人房间。

-第三联洗衣单与洗衣一并送回。

-前台通知客房,将洗衣送至房间。

-如果有帐务问题的洗衣,需要请客人至前台领取。

-如果客人直接至前台领取,请客人出示《房卡》。

酒店洗衣服务标准(万能版)

酒店洗衣服务标准(万能版)

酒店洗衣服务标准
一、收取客衣
(1)在规定时间以前应将洗衣从房间取出。

(2)如客人未填写洗衣单,将洗衣单放在洗衣袋上,不要收洗,留下“服务通知单”提醒客人,如果需要洗衣服务,请与客房中心联系;客人口头交待或客房中心通知收洗时,可以收出。

(3)挂在门口的洗衣要填写房号。

二、检查登记
(1)交洗的客衣应检查是否有破损或物品遗留在袋内。

(2)要与洗衣单所填写客人姓名、房号、件数、日期、时间进行核对,并作好登记。

(3)集中放在指定地点,在规定时间点交给洗衣房。

(4)快洗或有特殊洗涤要求的衣物在洗衣单上做好标记,与洗衣房交待清楚。

三、送还洗衣
(1)洗衣房送回的洗衣应与登记本仔细核对,点清件数。

(2)送衣进房时,按进房程序进房。

(3)交洗的客衣如有损缺或客人投诉,查明情况,妥善处理。

酒店顾客洗衣单范例

酒店顾客洗衣单范例

酒店LOGO Laundry List洗 衣 单 0000001Name姓名:_____________________ Room.No. 房间号码:_________________Date日期:_____________________Please tick □Starch □No Starch □Fold □On Hanger 请作标记 浆烫 不浆烫 折叠 挂衣架□ REGULAR SERVICE:All garments collected before 10:00a.m. will be retumed after 6:00pm the same day.普通服务:上午十时前收取衣物将于当日送回。

□ EXPRESS SERVICE:Garments will be returned within 4 hours from the time of collection(last collection at 4:00p.m.)100% surcharge will be added.特快服务:衣物由收取时间起四小时内送回(最后收衣时间为下午4时)加收100%附加费。

All articles sent for laundering/dry cleaning/pressing are accepted by the Hotel at the owner ’s risk. Although the management will exercise reasonable care ,the Hotel cannot be held responsible for any damage resulting from the laundry process or loss of buttons or accouterrnent,or anything left in the pockets of garments. Unless quantity is specified, our count must be accepted as correct, Any claim concoming the finished articles must be reported together with this list within 24hours. Our liabilities for either loss or damage will not exceed ten times the amount of item charged. 备注:本酒店所接受到的洗衣,干衣或净烫之衣物会作适当处理,如有任何干洗烫过程中损坏或失去纽扣或饰物,或留在衣物袋内任何物件之损失,本店概不负责。

酒店顾客洗衣单范例

酒店顾客洗衣单范例

酒店LOGO Laundry List洗 衣 单 0000001Name姓名:_____________________ Room.No. 房间号码:_________________Date日期:_____________________Please tick □Starch □No Starch □Fold □On Hanger 请作标记 浆烫 不浆烫 折叠 挂衣架□ REGULAR SERVICE:All garments collected before 10:00a.m. will be retumed after 6:00pm the same day.普通服务:上午十时前收取衣物将于当日送回。

□ EXPRESS SERVICE:Garments will be returned within 4 hours from the time of collection(last collection at 4:00p.m.)100% surcharge will be added.特快服务:衣物由收取时间起四小时内送回(最后收衣时间为下午4时)加收100%附加费。

All articles sent for laundering/dry cleaning/pressing are accepted by the Hotel at the owner ’s risk. Although the management will exercise reasonable care ,the Hotel cannot be held responsible for any damage resulting from the laundry process or loss of buttons or accouterrnent,or anything left in the pockets of garments. Unless quantity is specified, our count must be accepted as correct, Any claim concoming the finished articles must be reported together with this list within 24hours. Our liabilities for either loss or damage will not exceed ten times the amount of item charged. 备注:本酒店所接受到的洗衣,干衣或净烫之衣物会作适当处理,如有任何干洗烫过程中损坏或失去纽扣或饰物,或留在衣物袋内任何物件之损失,本店概不负责。

酒店洗衣单

酒店洗衣单

酒店洗衣单
南融全际酒店
自助洗衣单
姓名房号日期
申明:
1.自助洗衣为酒店提供会员客户的免费项目,使用全自动洗衣机所产生的衣物质量问题,酒店概不承担。

2.全自动洗衣机洗涤时间视衣物类型、数量不同而有所差异,原则上一件衣服洗涤加上烘干为2小时左右。

3.衣物内的贵重物品请自行取出保管,酒店对自助洗衣过程中产生的财产损失概不负责。

4.如有熨烫需求,请自行熨烫,请爱护自助洗衣设备。

衣物类型数量送洗时间洗涤时间是否自取签字备注
经手人:。

宾馆酒店客房服务洗衣服务流程

宾馆酒店客房服务洗衣服务流程

8洗衣服务流程1、接收信息•前台接到客人需要洗衣服务的要求,记录房号并及时通知客房。

-客房员工带好洗衣单与洗衣袋到客人处收取洗衣。

2、收取客衣•清点客衣。

•请客人阅读洗衣单上的相关说明并填写《洗衣单》,记录联系电话。

•询问客人有无特殊要求。

•提示洗衣送回时间。

-清点客人交洗的衣物件数,检查是否有破损或遗留物品。

-根据清点情况,请客人填写《洗衣单》,并确认。

-尤其注意加急服务的时间,不要因时间延误造成客人不便。

3、计算费用•根据《洗衣单》上价格计算出客人的洗衣费用。

•让客人在《洗衣单》上签名,予以确认。

•询问客人支付方式。

-注意按照洗衣单上的服务费标准收取费用。

4、送出洗衣•客房将收取的洗衣立即送至前台,并做好登记。

•前台将洗衣在规定时间送交洗衣公司。

•加急洗衣及时送洗。

-前台将洗衣费输入电脑,洗衣单第一联放入客帐袋内。

-洗衣公司收取洗衣同时将第二、三联一起收走。

-洗衣送出与收回时与洗衣公司在《洗衣交接本》上做好交接记录。

5、取回洗衣•洗衣公司送回洗衣至前台。

•客房服务员将洗衣送入客人房间。

-第三联洗衣单与洗衣一并送回。

-前台通知客房,将洗衣送至房间。

-如果有帐务问题的洗衣,需要请客人至前台领取。

-如果客人直接至前台领取,请客人出示《房卡》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

幹洗DRY CLEANING/熨燙單PRESSING LIST
请填写表格通知收取洗衣,费用计入房间账户
Please complete this form and call Laundry for collection. The Grand Total will be charged to your account.
姓名房间号码日期
Name: Room No: Date:
请填大写(Please use block letters)
Special Instruction □折叠□悬挂□无浆□轻浆□重浆FOLDED ON HANGER NO STARCH LIGHT STARCH HEA VY STARCH 号码签名
Mark No: Guest Signature:
□基本服务:当日上午十点前收取衣物可在同日六时以后送回
REGULAR SERVICE:Garments collected before 10:00 am will be returned the same day after 6:00pm.
□特快服务:衣物可在四小时内送回(最后收衣为下午三时)费用收双倍
EXPRESS SERVICE: Garments will be returned within 4 hours from the time of collection (latest collection 3:00 pm).
A 100% Express Charge will be applicable.
REMARKS:
1. 请在单据上填写与签名,连同衣物放入洗衣袋内,若有数量不符合,将会预先通知客人,若贵客没有列明衣物数量,则以酒店之点核为准。

Please complete, sign and place this list together with your laundry in the bag provided. Should there be any discrepancies between guest count and hotel count.
You will be notified accordingly. Should the list be omitted or not itemized, the hotel count will be taken as correct.
2. 贵客知悉,所有清洗衣物由贵客负全责。

酒店当尽量小心,赔偿金额不超过洗涤价之十倍。

酒店一概不负任何遗失及损毁之情况。

The hotel at the owner’s risk accepts all laundry. While the utmost care is being exercised by the hotel, the liability o f the hotel is limited to ten(10)times the
value of the laundry charges. The hotel cannot be held responsible for any further loss or damages.
3. 任何要求应在二十四小时内提出。

Any claims must be made within twenty- four (24) hours.
4. 折叠与上浆的衣物每件加收人民币5元。

All folded and starch laundry will be charge a minimum of RMB5.00per item.。

相关文档
最新文档