wages

合集下载

工资用英文怎么说

工资用英文怎么说

工资用英文怎么说工资是工钱的一种类型,即员工的薪资,每个月的劳动所得,那么你知道工资用英文怎么说吗?下面跟店铺一起来学习一下关于工资的英文知识吧。

工资的英语说法wagesalarypay工资的相关短语supplementary wages;附加工资money wages;货币工资basic wages;基本工资piece rate wage;计件工资payment by the hour; time wage;计时工资nominal wage;名义工资real wage;实际工资工资的英语例句1. They suffered long hours, unsafe working conditions and skimpy pay.他们在不安全的工作环境下长时间辛苦劳作,却只有微薄的工资。

2. He will get a pay rise of nearly £4,000.他的工资将会上涨将近4,000英镑。

3. The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer.男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。

4. In absolute terms British wages remain low by European standards.根据欧洲标准,英国工资的绝对值依然很低。

5. The £103 is deducted from Mrs Adams' salary every month.这103英镑每月从亚当斯夫人的工资里扣掉。

6. He could not afford luxury food on his pay.靠自己的工资他买不起奢侈的食品。

7. A wage freeze was imposed on all staff earlier this month.这个月早些时候,所有员工的工资都被冻结了。

浮动工资

浮动工资

浮动工资(floating wages\fluctuating wages)浮动工资-什么是浮动工资浮动工资指职工工资随着职工劳动成果的大小而上下浮动。

浮动工资总额通常不包括固定性的津贴和补贴(如副食品价格补贴)以及特殊情况下支付的工资。

企业可以根据需要,选择工资总额中浮动部分的构成。

浮动工资制在社会主义条件下,每一个劳动者,向社会提供的劳动量是不断变化的,因而,从工资的本质形态来说,他的工资应该是浮动的而不是固定不变的。

但是,在过去很长时期内,职工的基本工资一经确定,在一定时期内实际上就成为固定不变的了,致使职工的基本工资与其本人的实际劳动贡献和企业经济效益脱节。

80年代初期,遵循克服平均主义、打破大锅饭的指导思想,许多企业探索试行了浮动工资这种新的工资分配形式。

这是一种将职工的劳动报酬与企业经营好坏、职工劳动贡献大小紧密联系起来,并随之上下浮动的工资形式。

浮动工资-浮动工资的内容浮动工资作为一种新的工资形式,有其特定的内容。

它包括以下三个因素:1.职工劳动报酬的一部分或全部是浮动的,而不是固定不变的;2.工资浮动的直接依据是职工本人的劳动贡献大小;3.工资浮动还取决于企业(车间或其它经济核算单位)的经营收益状况,即经济效益如何。

具备上述三个要素,即可称为浮动工资,缺少任何一个要素都不成其为浮动工资。

浮动工资-浮动工资的特点浮动工资的突出特点是:改变完全按照参考工资标准发放等级标准工资的办法,将职工的标准工资和奖金、津贴等捆在一起,依据职工劳动贡献大小和企业经营状况的好坏考核浮动发放。

这一做法把职工的劳动报酬与其本人的劳动成果和企业的经济效益更直接、紧密地联系起来,因而,它不但能体现不同等级职工之间的劳动差别,以及体现同等级之间和职工本人不同时期的劳动差别,比较准确地反映出职工实际付出的劳动量,而且还能体现企业不同时期,由于经营状况的变化对职工工资的影响,从而更好地贯彻按劳分配原则。

浮动工资-浮动工资的作用基于浮动工资的上述特点,正确地使用浮动工资,对于发展生产,提高企业的劳动生产率有着较好的促进作用,具体表现在:1.在一定程度上克服了工资分配中的平均主义现象。

大学英语四级考试常考词语辨析精解 (60组, 334个单词)

大学英语四级考试常考词语辨析精解 (60组, 334个单词)

大学英语四级考试常考词语辨析精解(60组, 334个单词)专升本考试必须熟悉,很多都会考到1) accomplish/achieve/finish/complete/attainaccomplish Vt. 表示完成任务、取得成就、实现目标等。

强调结果。

achieve Vt. 也表示完成任务、取得成就、实现目标等。

强调过程,含有在取得成功的过程中克服了困难和障碍的意思。

finish 和complete 都表示完成、完毕结束等。

前者为常用词;后者为比较正式的用语,含有圆满结束的意思。

前者常接动名词作宾语。

两者均不接不定式或名词性从句作宾语。

2)apparatus/appliance/equipment/instrument/facilities/installation apparatus 表示“器械,设备”时,是不可数名词,相当于equipment。

用以指具体的器具、工具时,为可数名词,相当于tool。

appliance 主要用以指家用电器,为可数名词。

equipment 在正式语体中,主要用作不可数名词,表示“设备,器材”。

instrument 作“仪器,器械,工具”解时,主要用以指医疗或化工等精密仪器。

另外还可指“乐器”。

facilities 作“设备,设施”解,既可指工具,也可指场地、设备等,一般以复数形式出现。

installation 既可指装置、设备,又可指设备的安置、安装。

3) argue/dispute/debate/discuss/quarrel前四个词都有“辩论”的意思,但各有侧重;quarrel 则指“争吵”。

argue 指就自己的看法或立场提出论证,和人家辩论,着重“说理”、“论证”和“企图说服”。

可接that 引导的名词从句。

dispute 意味着意见有分歧,争论激烈,常含有“相持不下”或“未得解决”的意思。

不接名词从句。

debate 着重在正式场合(如辩论会),和意见对立的人进行全面的、彻底的辩论,各自陈述自己的理由。

税务英语

税务英语

个人所得税完税证明:The People’s Republic of China Individual Income Tax Certificate税务登记证Certificate of Taxation Registration地税编号local tax code 国税编号national tax code地税字号这么翻译:DSZH成就工资(Merit Pay):绩效工资来自于英文中的Merit Pay但在中国更为贴切的说法提法应该是绩效提薪.股权(Stock):福利(Benefit):津贴(allowance):奖金(incentive pay):成就工资(Merit Pay):基础工资(Base Pay): 以职位为基础(Pay for Job)的基础工资和以能力为基础(Pay for Competency)的基础工资Salary:从事管理工作和负责经营等的人员按年或月领取的固定薪金.Wages:工人按件,小时,日,周或月领取的工资.收入差(pay ranges1,pay structure:2,pay grades:3,pay ranges:4,overlap: 重叠年终红利(annual bonus岗位工资post wages岗位技能工资与岗位效益工资之优劣Discussion on Merits and Demerits of Skill Wages and Benefit Wages of Post隐性报酬(intrinsic compensation)和显性报酬(extrinsic compensation)。

1.基础工资:Foundation wages2.职务等级:Duty rank3.级别工资:Rank wages4.工资工龄:Wages job seniority5.职务岗位津贴:Duty allowance6.特殊岗位津贴基础津:Special allowance7.基础津贴:Foundation allowance8.综合补贴:Synthesis subsidy9.岗位补贴:Post subsidy10.目标奖:Goal prize基础工资: Basic Wage (or Salary)职务等级: Occupation Classification级别工资: Classification Allowance工资工龄: Long Service Allowance职务岗位津贴: Occupation Benefit特殊岗位津贴: Special Occupation Benefit基础津贴: Basic Benefit综合补贴: Miscellaneously Supplementary Benefit岗位补贴: Occupation Supplementary Benefit目标奖: Targeted Rewards税种Chaoyang Local Taxation Bureau is in charge of organizing the collection and administration of taxes (fees) in the District (excluding the local taxes defined by laws to be levied by national taxation authorities). The taxes includeBusiness Tax, Enterprise Income Tax, Individual Income Tax, Vehicle and Vessel Usage Tax, Vehicle Usage License Plate Tax, Property Tax, Urban and Rural Land Usage Tax, Urban Real Estate Tax, Stamp Tax, Land Appreciation Tax, Metropolitan Maintenance and Construction Tax, Slaughter Tax, Agriculture Tax, Agricultural Specialty Tax, Arable Land Use Tax, Deed Tax, etc.The fees include Cultural Undertaking Construction Fee, Educational Fee Supplement and Operating Fee of City Collective Service.契税:deed taxIndividual income tax return 个人所得税纳税申请表For individuals with annual income of over 120, 000 RMB Y uan 适用于年所得12万元以上的纳税人申报The tax administration registers certificate number税务登记证件号码Manage code管理代码Taxpayer’s name纳税人名称Income year税款所属期Monetary unit金额单位Date of arrival in china抵华日期Profession职业Place of residence经常居住地Address in china 中国境内有效联系地址Annual income年所得额Categories of income所得项目Income from within china境内Income from outside china境外Tax payable应纳税额Tax pre-paid and withheld已缴(扣)税额Foreign tax credit抵扣税额Tax owned or overpaid应补(退)税额Wages and salaries工资、薪金所得Income from production or business operation conducted by self-employed industrial and commercial households个体工商户的生产、经营所得Income from contracted or leased operation of enterprises or social service providers partly or wholly funded state assets 对企事业单位的承包、租赁经营所得Remuneration for providing services劳务报酬所得Author’s remuneration稿酬所得Royalties特许权使用费所得Interests, dividends and bonuses利息、股息、红利所得Income from lease of property财产租赁所得Income from transfer of property财产转让所得Incidental income 偶然所得Other income 其他所得Under penalties of perjury, I declare that this return has been filed according to the provisions of Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China, and to the best of my knowledge and belief, the information provided is true, correct and complete.我声明,此纳税申报表时是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的、可靠的、完整的。

income,pay,wage与salary

income,pay,wage与salary

income, pay, wage 与 salary1.从含义上看:income 指“收入”,可指挣来的收入,也可指非挣来的收入(如存款利息);salary 与 wage 两者都指“工资”、“薪水”,在含义上这是两个互补的词,前者多指脑力劳动者的工资,通常按月或年发放,而后者多指体力劳动者的工资,通常按周、日或小时付给,多用复数形式;pay 则主要指因工作或劳动所获得的报酬,可包括 salary 和 wage。

如:Have you any income besides your pay? 你除了工资外还有别的什么收入吗?-"Our exchange serveris down for the next thirty minutes. lf this is urgent, you can send ****************************************************."A postman’s wages are £180 per week. 邮递员的工资为每周 180 英镑。

礼仪,是中华传统美德宝库中的一颗璀璨明珠,是中国古代文化的精髓。

身居礼仪之邦,应为礼仪之民。

知书达礼,待人以礼,应当是当代大学生的一个基本素养。

下面有整理的求职者需要注意的面试礼仪事项,欢迎阅读!“一夜连双岁,五更分二天”,除夕之夜,全家团聚在一起,吃过年夜饭,点起蜡烛或油灯,围坐炉旁闲聊,等着辞旧迎新的时刻,通宵守夜,象征着把一切邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。

这种习俗后来逐渐盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民写有“守岁”诗:“寒辞去冬雪,暖带入春风”。

直到今天,人们还习惯在除夕之夜守岁迎新。

We expect a fair day’s wage for a fair day’s work. 我们希望做好一天的工作就得到一天应得的工资。

入团申请书一般由申请内容和文种名共同构成。

wages,tipsandothercompensationtax

wages,tipsandothercompensationtax

The box will include the Federal Identification Number for the following companies:14‐6013200New York State 13‐3893536City University of New York 14‐6019701SUNY Construction FundBox 1Wages, Tips and Other CompensationThe total Federal taxable gross wages.Box 2Federal Income Tax WithheldThe total Federal income tax withheld.Box 3Social Security WagesBox 4Social Security Tax WithheldThe total Social Security tax withheld, not to exceed $7,254.00.Box 5Medicare WagesThe total wages subject to Medicare tax.Box 6Medicare Tax WithheldThe total Medicare tax withheld. This amount includes 1.45% Medicare tax withheld on all Medicare wages and 0.9% additional Medicare Tax on wages above $200,000.00.Box 10Dependent Care BenefitsThe total dependent care benefit.Box 12Codes:E ‐ Section 403(b) contributionsG ‐ Section 457(b) deferred compensation contributionsEmployer's Name and AddressThis information will be printed on all copies of the Form W ‐2.The total wages subject to Social Security tax, not to exceed $117,00.00.Certain deductions, elective deferrals and/or reimbursed amountsP ‐ Excludable moving expense reimbursements (not included in Boxes 3 and 5)EE ‐ Designated Roth (after ‐tax) contributions under a governmental Section 457(b) plan.DD ‐ Cost of employer ‐sponsored health coverage. This is theaggregate cost of employer and employee share of health care cost. This is informational only.Box 13Checkboxes:Retirement PlanChecked for employees who are eligibleto participate in a State of New York retirement plan.Third Party Sick PayChecked for employees who received Third Party Sick Pay benefits. Box 14OtherAmounts to be reported:414H All non‐taxable retirement contributionsmade to New York State, City retirementsystems or to TIAA/CREF. This amount must bereported for State and Local taxes. If there is aminus sign (‐) with this amount, State andLocal taxes have already been paid.CPA The amount of Chaplain's Parsonage AllowanceEDA Educational Assistance Payments.EXP Taxable Expense. This code is used for paymentsof "lieu of expenses", non‐overnight mealallowances, excess per diem reimbursements orpersonal car mileage.FRB Taxable Fringe Benefit. This code is used forCertification and Licensure Exam FeeReimbursement and/or SUNY Housing PaymentIMP Imputed Income. The value of the employercontribution for employees with DomesticPartner Health Insurance.IRC125 For City University of New York (CUNY) employees only.This amount includes Dependent Care, Flexible SpendingAccount and Non‐Taxable Health Insurance and isexcludable for Federal income tax, FICA andMedicare taxes. It is not included in Boxes 1, 3 and 5.This amount must be reported for State and Local taxes.MNA The amount of military pay exempt from NYS income taxas provided by NYS Tax Law.Note: This is applicable to members of the New YorkState organized militia only and paid in Agencies01071 and/or 01072.PEV The amount of personal use of an employer provided vehicle.Box 14 (con't)TPS The amount of sick pay paid by a Third PartyProvider.TXP Taxable transportation fringe benefits (parking) inexcess of IRS excludable amounts.PPL Pre‐Paid Legal Expense.UTA Uniform/Tool AllowanceWCX Workers' Compensation excluded amount.This is the total amount of current year grosswages paid while on a work related injury.Box 15StateA two‐letter code as identified below indicating which Statewages were reported to.CA ‐ CaliforniaDC ‐ District of ColumbiaFL ‐ FloridaGA ‐ GeorgiaIL ‐ IllinoisMA ‐ MassachusettsMD ‐ MarylandNJ ‐ New JerseyNY ‐ New YorkOH ‐ OhioPA ‐ PennsylvaniaSC ‐ South CarolinaTX ‐ TexasVA ‐ VirginiaBox 16State WagesThe State wages are the same amount required to be reportedfor Federal wages in Box 1 ‐ Wages, Tips and OtherCompensation.Box 17State Income TaxThe total State tax withheld.Box 18Local WagesThe total Local Wage(s).Box 19Local Income TaxThe total Local tax withheld.Box 20Name of LocalityThe name of the Locality if Local tax was withheld.Locality Locality CodeNew York City P0001Yonkers84000Anne Arundal003。

金钱类英语(一)

金钱类英语(一)
绩效奖金
Spotbonus
即时奖金(非计划性的)
commission
提成[不可数名词,可数名词]
比如:销售人员每笔订单会赚取的
Workon commission
按业绩拿提成的工作
加薪和提成都用Get
Benefits
福利[可数名词,常用复数]
企业向员工提供法定的劳动保障和额外的福利有
Retirementplan = pension plan
Both are compensation.
两者都是报酬。Compensation:(N-UNCOUNT)补偿(或赔偿)金
Salary
给固定工作者的月薪(N-VAR)
Wage
打工获得的时薪。[单数] ( also wages [复数])
Yousalary will be paid on the third week of eachcalendar.
养老金计划pension:(N-COUNT)养老金
Retirement;(N-VAR)退休
Maternityleave
产检|məˈtɜ:nəti;美-ˈtɜ:rn-|[不可数名词]母亲身份;怀孕
Paternityleave
陪产假|pəˈtɜ:nəti;美-ˈtɜ:rn-|[不可数名词]父亲的身份(或地位)
社会上提供的给特殊人群和普遍的福利保障用
Welfare
(政府给予的)福利[不可数名词]
Publicassistance
公众援助
Sickdays
病假
Healthinsurance
健康保险、医保,insurance(N-VAR)保险
Vacation &Paid Time Off
带薪休假

Salary,wage,pay,income,reward,remuneration,bonus,premium,profit,earnings,revenue,turnover,proceeds

Salary,wage,pay,income,reward,remuneration,bonus,premium,profit,earnings,revenue,turnover,proceeds

1. salary是指非体力劳动者所得到的“工资、薪水”,通常按月,有时按季或年计算(Salary is usually paid monthly,sometimes three months or a year, for a job,esp.as for workers of higher skill and rank).2. wage指简单劳动或体力劳动者所得的“工资、工钱”,通常按周、日等短期计算发给(Wages are paid weekly for a job,esp.as for labourers or workers.),通常以复数形式出现,表示“周薪”,如:There are extra benefits for people on low wages.3. pay指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,是普通用语。

它包含salary和wage(s)(pay is paid for a job),为不可数名词。

4. reward是奖赏性质的奖励金,或报答性质的补偿金。

5. remuneration报酬或者赔偿,作为损害救济的一种。

He received a generous remuneration for his services.他收到一笔丰厚的劳务酬金。

6. premium 额外费用;奖金;保险费.Who will pay the premium for the risk of breakage?加保破碎险的费用由谁负担?7. bonus译为奖金,不是工资。

例如We got a big bonus at the end of the year.8. income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。

如:Tourism is a major source of income for the area.annual income年薪财会上一般指revenue-expense,但也无法单独解释。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档