日本留学兼职打工中常用日语
日本留学打工如何找工作

日本留学打工如何找工作日本法务省根据外国人签证种类(在留资格)的不同,对于打工时间和打工内容做出了严格的限制。
下面由我为您介绍一下,日本留学打工如何找工作?希望对大家有所帮助。
日本留学打工如何找工作一、找工作的方法首先是根据日语水平,找什么样的工作。
基本按日语水平来说,难度系数是:工厂(不会日语可)—搬家(简单日语)(限男生)—免税店(女生较多,不会日语可)—料理店厨房(非中华料理,需要日语)—料理店服务员(需要日语)—拉面店(需要)—居酒屋(需要)—便利店(需要n2左右)—导购(流利)—家教(女生较多,这个应该是最理想的打工了,不过需求有限,看个人魅力和运气)。
有了方向,接下来就是找工作方法了。
首先是小春网,在日华人用的最多,招聘帖子较多也较杂,有个体户,也有中介(派遣公司)基本什么类型的工作都有。
第二个就是华人帮帮网,这个工厂招聘和派遣公司的较多。
第三个是各种微信群和微信号,在这些微信号里是会经常发布招聘和求职信息的,自己可以时刻关注一下。
第四个就是语言学校有招聘广告牌,也有不少人在学校的广告找到适合自己的工作的。
第五个是最靠谱,也最有难度的,就是朋友介绍,比如朋友干了一段时间,要离职了,那么介绍的话,一个是相对靠谱,并且成功系数很高。
二、了解外国人在日本打工的法律规定日本法务省根据外国人签证种类(在留资格)的不同,对于打工时间和打工内容做出了严格的限制。
不遵守法务省相关规定的打工行为,被称之为"不法就劳罪",属于刑事犯罪的一种。
因不法就劳罪被法务省查获的外国人,一般会作出遣送回国处理。
一般对于研究生来说,每周不得超过14个小时,学校寒暑假时间每天是8个小时。
其次的话,务必办理《资格外活动许可》,《资格外活动许可》,俗称打工证,是在打工之前必须办理的重要证件。
未取得《资格外活动许可》的打工行为,被称之为"不法就劳罪",属于刑事犯罪的一种。
因不法就劳罪被法务省查获的外国人,一般会作出遣送回国处理。
工作中常用日语专业用语资料汇总

工作中常用日语专业用语资料汇总
一.进出口贸易
1.箱单:パッキンリスト
2.发票:インボイス
3.提单:B/L
4.净重:ネットウェート
5.毛重:グロスウェート
グンジョウこんぽう
6.熏蒸包装:薫蒸梱包
げんさんちしょうめいしょ
7.原产地证明:原産地証明書
8.FOB:离岸价格泛指产品价格加上到达指定港口的陆地运费合计,
不包括海运费。
9.CIF:到岸价泛指产品价格加上到达目的港口的陆运费海运费合计。
含保险。
10.C&F:成本加运费,不含保险。
机械设备
1.钻床:ボール盤
2.铣床:フライス盤
3.车床:旋盤
4.龙门铣床:両竪枠フライス盤.
5.刨床:平削り盤
6.镗床:ボーリング
7.磨床
8.摇臂钻
9.编程:プログラミング
10.倒角:面取り
11.钻孔:穴あけ
12.引窝儿:モミツケ
13.钻头:ドリル
14.铣刀:フライス
15.刀具:カッタ
16.刀杆:バイト
17.:溶接
18.:TIG溶接
19.:アーク溶接
20.:サブマージ溶接
21.:熱処理
22.:焼きなまし
23.:焼入れ
24.:焼き戻し
25.:表面処理
26.表面氮化
27.:メッキ
28.:裏はつり
29.:ゴウジング
30.:。
去日本留学的打工种类有哪些

去日本留学的打工种类有哪些日本留学打工种类和岗位介绍初到日本的留学生,由于对日本的情况还不熟悉,加之日语表达能力不高,因此在选择临时工作时,就不能一味追求轻松自在、报酬丰厚的工作,而必须根据自身条件,首先选择力所能及的工种,这样被录用的可能性要大一些。
开始的工作,主要以第三产业,即服务行业中的辅助工作为主,尤以各类饭店、面馆中的洗碗工和各类报纸的送报员最为适合。
洗碗工:洗い场在日本的报纸、杂志的招聘广告中,洗碗工写为“洗い场”,在任何时候,招募“洗い场”的信息都很多。
在日本,洗碗工的工作习惯上多由中老年妇女担任,但由于其工作内容相对独立和简单,需要使用的语言词汇较少,因此,对于初到日本的留学生作为刚开始的过渡性工作是比较合适的,而且相对于中老年妇女而言,饭店的业主也比较愿意雇佣身强力壮的学生,因此,留学生即使是日语水平很低,应聘这种工作的成功率也较高。
洗碗工的报酬在日本各地有所差别,但一般说来不太高,东京每小时大约为800~950日元之间。
从工作内容来说,除了洗碗之外,在饭店生意的高峰时间,被要求去协助其他人员,帮助干一些洗菜、切菜、传菜、摆餐具等工作也是很正常的,店主也不会为此再增加工资。
送报员:新闻配达送报员的工作,在招工广告中写作“新闻配达”。
日本的报纸为早刊和晚刊,因此,送报员的工作也分为早刊送报和晚刊送报两种。
早刊,送报的工作时间一般为早晨5点到6点,晚刊送报的工作时间为16点到17点。
无论是早刊还是晚刊送报,都要求送报员必须提前到报社领取报纸,并在规定的时间内,将报纸准确无误地送到自己所负责片区的每一户订报人家中。
由于送报工作涉及的范围很广,稍有差错即会引起投诉,因此对送报员的工作责任心要求很高,必须做到风雨无阻,准确及时。
一般来说,送报员的报酬平均每小时1000~1200日元,也有按月计酬,大致为每月45000~50000日元左右,报社会为每一位送报员配备自行车或轻便摩托车。
其它工作此外搬家公司的搬运工、蔬菜水果批发市场的杂工、清洁公司的清扫工、包括一些道路修建时的勤杂工,也都是初到日本的留学生可以选择的工作,但这种类型的工作,一般劳动强度很高,工资也不太高,因此在可能的情况下应避免选择这类工作。
工作中常用到的日语口语

工作中常用到的日语口语工作中常用到的日语口语你知道工作中常用到的日语口语有哪些吗?下面是yjbys店铺为大家带来的工作中常用到的日语口语,欢迎阅读。
●~to mo shi ma su「~と申します」(我是……)第一次见到客人自我介绍的时候,就要说这句话了。
用的时候在“と前面加上自己的名字就可以了。
Eg: wa ta shi ha ri san to mo u shi ma su .例:私は李三と申します。
例:我叫李三。
●so u de su ne「そうですね。
」(是,对。
)在会议等正式场合回答对方问题时使用。
“ええと,“うーん只能在与同事,朋友等说话时使用。
●o ha yo u go za i ma su「おはようございます」(早上好。
)早上11点以前与同事,家人打招呼时使用。
一天中第一次与人见面时也可以使用。
●A:o sa ki ni sshi tu re i shi ma su . B:o tsu ka re sa ma de shi ta「A:お先に失礼します。
B: お疲れ様でした。
」(A:我先走了。
B:辛苦啦。
)下班的`时候,或者比客人先走的时候,要说“我先走了。
要是听到有人和你这样说的时候,你就要说“辛苦了。
另外,「お疲れ様でした」还可以用于某件事情结束时,或者见到同事打招呼时使用。
注意:同样是“辛苦了,但只能是上司对下属使用一个词,千万不要用错哦。
go ku ro u sa ma de shi ta「ご苦労様でした。
」●su mi ma se n「すみません。
」对不起、打扰一下。
对任何人都可以说。
除了道歉之外,在与别人说话之前说,相当于“打扰一下。
而「申し訳ございません」则是很正式的道歉,一般用于对客人或者上级。
要注意,日本人的习惯是做错事先道歉,不要找各种借口来搪塞。
另外不要忘了在“对不起之前说一句“ご迷惑をおかけしました。
(给您添麻烦了)哦。
●su mi ma se n ga ( ha na shi ta i a i te no se i + syo ku i mo shi ku ha ke i syou ). I ra ssya i ma su ka.「すみませんが、(話したい相手の姓+職位もしくは敬称)、いらっしゃいますか。
日语职场用语

日语职场用语1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後チ「午後チ」指下午一点。
与其对应,有「朝チ」「昼チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後チまで提出します。
6.ペンデゖング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで⋯⋯」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. ゕポ(appointment)预约ゕポントメント的缩略语。
「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
13. ゕタマ月头或年初。
「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「チマツ」。
日语常用会话601-800句

601、一緒に包んでください。
请包在一起。
602、10000円お渡しします。
给你10000日元。
603、6400円のおつりです。
找您6400日元。
604、割引できますか。
能便宜些吗?605、これらはバーゲンセールです。
这些都降价销售的。
606、少し負けてくれませんか。
可以便宜点吗?607、三割引にしましょう。
减价30%吧。
608、七掛けにしましょう。
打七折吧。
609、いいにはいいのですが。
好是好,但是。
610、元値の2割引でいかがでしょうか。
比原价便宜20%怎么样?611、これ以上値引きできません。
不能再便宜了。
612、ローンでもいいですか。
可以赊账吗?613、いくつ要りますか。
要多少钱?614、売り切れましたか。
卖完了吗?615、露店にはあります。
摊子上有。
616、安ければ安いほどいい。
越便宜越好。
617、値段は高いですか。
价钱贵吗?618、これは最新型のカラーテレビです。
这是最新式的彩电。
619、ご予算はどのくらいですか。
你打算买多少钱的?620、八万円ぐらいのがほしいんです。
想买八万日元左右的。
621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。
如果发现哪儿有问题可以换吗?622、うちへ届けてもらえませんか。
能不能送到家里来?623、豚の細切れ、500グラムください。
我要500克猪肉块(片)。
624、豚の腿肉を300グラムください。
我要300克猪腿肉。
625、少し多いけどいいですか。
稍多了点,可以吗?626、500グラム500円と書いてあります。
写着500克500日元。
627、りんごを六つください。
我要6个苹果。
628、六つで六百円です。
6个600日元。
629、ちょっとこれを見せてください。
请给我看看这个。
630、鶏の手羽先はありますか。
有鸡翅吗?631、その馬を見せてください。
把那个马给我看一下。
632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。
这颜色和马毛色一模一样。
633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。
日本语常用660句

挨拶(问候)【1】おはようございます早上好【2】こんにちは你好【3】こんばんは晚上好【4】御休みなさい晚安【5】ただいま我回来了【6】お帰りなさい你回来啦【7】先に失礼します。
我先告辞了【8】どうぞ、お先に您先请【9】少々お待ち下さいちょっとまってください请稍等一下【10】行ってまいります我走了【11】いっていらっしゃい。
您走好【12】ひさしぶりです。
お元気ですか好久不见了。
您身体好吗?【13】おかげさまで、元気です。
托您的福,我很好【14】みなさんによろしくお伝え下さい请给大家代个好【15】お宅の皆様お変わりありますか。
您家人都好吗?【16】近頃、お仕事は順調ですか。
您最近工作顺利吗?【17】今日はいいお天気ですね。
今天天气真好啊!【18】お出掛けですか您出去啊?【19】お帰りになりますか您回去吗?【20】お待たせしました。
本当にすみません。
真对不起,让您久等了。
【21】お疲れ様でした。
ご苦労様でした。
您辛苦了。
【22】お手数をかけました。
申し訳ございません。
给您添麻烦了,真不好意思。
【23】いつもお世話になっております。
总是承蒙您的关照。
【24】どうぞ、ご遠慮なく。
请别客气。
【25】最近、天気がよく変わりますから、どうぞお体に気をつけてください。
最近天气多变,请注意身体。
【26】どうぞ、お体を大切に请保重身体。
【27】どうも、ありがとうございます。
多谢。
【28】道中、ご無事で祝你一路帄安【29】ご好意をありがとうございます。
谢谢您的好意。
【30】では、また後で过会儿见【31】さようなら再见【32】どうぞご自由に。
请随意。
お祝い(祝福)【33】ご結婚おめでとうございます。
恭贺新婚【34】おめでとう。
素敵なお二人に乾杯!恭喜,恭喜。
为二位新人干杯!【35】結婚記念日をお祝い申し上げます。
向二位的结婚纪念日表示祝贺。
【36】男の子ご誕生おめでとうございます。
恭喜您喜得贵子【37】女の子ご誕生おめでとうございます。
未名天日语学校---在日本打工必会的日语口语(餐饮服务业)上

未名天日语学校---在日本打工必会的日语口语(餐旅服务业)上在留学成为一种潮流的今天,越来越多的人选择去日本留学深造。
但是日本高额的生活费、学费却让很多人犯了愁,单纯靠父母资助完成学业的人是少之又少,打工已成为大多数留学生在日生活必不可少的一部分,但经济危机的今天在日本获得工作也不是那么容易的。
留学生如果能说一口流利的日语,那就为你的求职之路打开了大门。
下面未名天日语学校小编就为大家介绍日本餐旅服务业必备的日语口语。
1、先生,早!おはようございます。
2、女士,午安。
こんにちは。
3、小姐,晚安。
こんばんは。
4、歡迎光臨本館/本店。
ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます。
5、需要我效勞嗎?何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか。
6、要我幫什麼忙嗎?何(なに)かご用(よう)でも。
7、這邊請!こちらへどうぞ。
8、你先請!どうぞお先(さき)に。
9、請坐!要不要喝什麼?どうぞお掛(か)けください。
何(なに)かお飲(の)み物(もの)でも。
10、什麼?請再說一遍。
すみません。
ちょっと聞(き)き取(と)れませんでした。
11、抱歉。
我不懂你的意思。
すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか。
12、這個嘛,讓我想一想。
これですか。
そうですね。
13、對不起,你的意思是???すみませんが、つまり???。
14、這個我不會用英語說。
これは英(えい)語(ご)で話(はな)せません。
15、我會找會講英語的人來幫你。
英(えい)語(ご)の話(はな)せる人(ひと)を連(つ)れて来(き)ます。
16、這裡是餐廳訂位組。
レストランの予(よ)約(やく)係(がか)りです。
17、我要訂房。
部(へ)屋(や)を予(よ)約(やく)したいんですが。
18、我幫你轉到訂房部。
予(よ)約(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします。
19、請留下你的大名及電話。
お名(な)前(まえ)とお電(でん)話(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ。
20、要訂哪個時候的?いつのご予(よ)約(やく)ですか。