Irrevocable Letter of Credit

合集下载

常见各类信用证的英文表达

常见各类信用证的英文表达

常见各类信用证的英文表达在国际贸易中,信用证(Letter of Credit,简称 L/C)是一种常见的支付方式,为买卖双方提供了一定的保障。

不同类型的信用证在条款和应用场景上有所差异,下面我们就来了解一下常见各类信用证的英文表达。

一、跟单信用证(Documentary Credit)跟单信用证是指凭跟单汇票或仅凭商业单据付款的信用证。

跟单信用证在国际贸易中使用最为广泛,其英文表达为“Documentary Credit”。

在这种信用证下,受益人需要向银行提交符合信用证规定的各种单据,如商业发票(Commercial Invoice)、提单(Bill of Lading)、保险单(Insurance Policy)等,银行才会付款。

二、不可撤销信用证(Irrevocable Credit)不可撤销信用证是指一经开出,在有效期内未经受益人及有关当事人同意,开证行不得单方面修改或撤销的信用证。

其英文表述为“Irrevocable Credit”。

这种信用证对受益人提供了较高的保障,因为开证行不能随意撤销或修改信用证的条款。

三、可撤销信用证(Revocable Credit)与不可撤销信用证相反,可撤销信用证是指开证行在开出信用证后,有权随时撤销或修改的信用证。

“Revocable Credit”就是它的英文表达。

由于可撤销信用证的不确定性较大,受益人承担的风险较高,因此在实际贸易中使用较少。

四、保兑信用证(Confirmed Credit)保兑信用证是指由另一家银行对开证行开出的信用证加以保兑,保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。

其英文表述为“Confirmed Credit”。

当开证行的信誉不够好或者受益人对开证行不信任时,通常会要求开证行开出保兑信用证,以增加付款的保障。

五、即期信用证(Sight Credit)即期信用证是指开证行或付款行收到符合信用证条款的跟单汇票或装运单据后,立即履行付款义务的信用证。

信用证业务名词解释

信用证业务名词解释

信用证业务名词解释信用证是一种国际贸易中常用的支付工具,涉及到许多专业术语。

以下是一些与信用证业务相关的常见名词解释:1.信用证(Letter of Credit, L/C):一种由银行为买卖双方提供的支付保障,以确保卖方在完成交付后能够获得支付。

2.申请人(Applicant):也称为开证申请人,即购货方,向银行发出开立信用证的请求。

3.受益人(Beneficiary):即卖方,是在信用证中指定的收款方,可以获得支付。

4.开证行(Issuing Bank):发出信用证的银行,代表申请人对受益人承诺支付。

5.通知行(Advising Bank):信用证开立行通知信用证内容给受益人的银行,通常是受益人的本地银行。

6.信用证号码(L/C Number):每个信用证都有一个独特的标识号码,用于识别和追踪该信用证。

7.有效期(Validity Period):信用证生效的时间范围,包括开证日期和截止日期。

8.装运单(Bill of Lading):证明货物已经被装运的文件,通常是信用证中要求提供的一种文件。

9.汇票(Draft):受益人向开证行提交的、规定了支付金额和支付日期的支付工具。

10.议付行(Negotiating Bank):负责向出口商支付货款,并向开证行索取款项的银行。

11.合理信仰(Reasonable Belief):银行在处理信用证事务时应当合理相信相关文件的真实性和合规性。

12.不可撤销信用证(Irrevocable Letter of Credit):一旦开出,除非所有相关方同意,否则不能修改或撤销的信用证。

13.可撤销信用证(Revocable Letter of Credit):开证行在未通知受益人的情况下可以修改或取消的信用证。

14.跟单信用证(Documentary Letter of Credit):要求提供一系列与货物装运和付款相关的文件的信用证。

这些名词代表了信用证业务中的关键概念,理解它们有助于参与国际贸易的各方更好地管理和执行交易。

合同中100%信用证付款英语描述

合同中100%信用证付款英语描述

合同中100%信用证付款英语描述Title: 100% Irrevocable Letter of Credit Payment in ContractIn international trade, a common method of payment between buyers and sellers is through a Letter of Credit (LC). An LC is a document issued by a bank that guarantees payment to the seller if all the terms and conditions of the contract are met. One of the most secure forms of LC payment is the 100% irrevocable letter of credit payment, which offers full payment security to the seller.A 100% irrevocable letter of credit payment means that the full amount of the contract will be paid to the seller upon presentation of the required documents, without any deductions or delays. This type of payment provides maximum security to the seller, as it eliminates the risk of non-payment or payment delays.To establish a 100% irrevocable letter of credit payment in a contract, both parties must agree to the terms and conditions of the LC. The buyer’s bank will issue the LC in favor of the seller, guaranteeing payment upon the fulfillment of the contract requirements. The seller must ensure that all the terms andconditions of the LC are clearly defined in the contract to avoid any disputes or discrepancies.In the event of any discrepancies in the documents presented by the seller, the buyer’s bank will notify the seller and seek clarification. Once all the documents are in order, the bank will release the payment to the seller as per the terms of the LC.In conclusion, a 100% irrevocable letter of credit payment provides a secure and efficient method of payment in international trade contracts. It ensures that the seller receives full payment upon completion of the contract requirements, without any risk of non-payment or delays. This form of payment is widely used in trade transactions to provide assurance to both parties and facilitate smooth and timely payments.。

信用证(不可撤销信用证)中英文范例

信用证(不可撤销信用证)中英文范例

信用证(不可撤销信用证)中英文范例发布时间2007-08-02不可撤销信用证(Irrevocable Credit)是指开证行一经开出、在有效期内未经受益人或议付行等有关当事人同意,不得随意修改或撤销的信用证;只要受益人按该证规定提供有关单据,开证行(或其指定的银行)保证付清货款。

凡使用这种信用证,必须在该证上注明“不可撤销”(Irrevocable)的字样,并载有开证行保证付款的文句。

按《跟单信用证统一惯例(第400号出版物)》第7条C款的规定,“如无该项表示,信用证应视为可撤销的。

”这种信用证对卖方收取货款较有保障,在国际贸易中被广泛的使用.范例如下:不可撤销跟单信用证Letter of Credit, Irrevocable documentaryBank ALondon, International DivisionAddress:Tel: Telex: Date:Irrevocable Letter of Credit Credit numberOf issuing bank:16358Of issuing bank 8536Advising bank ApplicantBank of china Guangzhou Joseph Smith & Sons 52XX Street, SouthamptonBeneficiary AmountGuang Arts & Crafts Corporation US$2000(US Dollars Two Thousand Only)Guangzhou, ChinaExpiry31 May 1986 at the counter of:Dear SirsWe hereby issue in your favour this Irrevocable Letter of Credit which is available by yo u drafts at……sight drawn on us For 100%......of invoice value accompanies by the following documents:Signed Invoice in three copies certifying that goods are in accordance with Contract No. GA/JS-453 Insurance certifieate for invoice amount plus 10%Clean shipped Bills of lading in complete set issued to order and blank endorsed marked “Freight paid” Packing list Covering: 250 Cartons Porcelain Figures (CIF Southampton)Despatch/Shipment from China port to Southampton, BritainPartal Shipments PermittedTranshipment PermittedSpecial conditions:We hereby engage that payment will be duly made against documents presented in conformity with the terms of this credit.Yours faithfullyBank A, London, International Division CountersignedAdvising Bank’s notificationWe hereby advise this credit without any engagement on our partBank of China, Beijing(signed)20 April 1986以下为中文:伦敦“A”国际部地址:电话:电传号码:电报挂号:日期:1986年4月10日不可撤销信用证开证行证号:16358通知行证号:8536通知行:申请开证人:中国银行广州分行南安普顿XXX约瑟夫.史密斯父子公司受益人:金额:中国、广州2,000美元(贰千美元正)广州工艺品公司有效期:截至1986年5月31日在中国广州中国银行分行办公处敬启者:兹开立以贵公司为受益人的不可撤销信用证,凭贵公司开具以我行为付款人,按发票金额100%开立的即期汇票用款,并须附有下列“X”的单据:X经签署的发票一式三份,证明货物属第GA/JS-453号合同项下。

信用证-英文解析

信用证-英文解析

外贸中关于信用证的英语口语业界最新加入时间:2009-12-16 11:28:11 来自:外贸网(1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。

信用证应通过为卖方认可的银行开出。

(2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft atsight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。

(3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.信用证所开条款,必须与合约条款相符。

(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.通常我们接受即期信用证付款或电汇。

Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证实例

Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证实例

Irrevocable Letter of CreditBARCLAYS BANK PLCTRADE SERVICES CENTER PO BOX 84, 4 EXCHANGE QUAYSALFORD, GREATER MANCHESTER, M5 3PL, UKTEL.0161 911 6200, TELEX 418 139, ANSWERBANK BARCGBG BENEFICIARY:NATHAN AND COLES LIMITED NATHAN ROADLONDON SE11 8JBUNITED KINGDOM OPENING BANK: BARCLAYS BANK PLC7/F CITIC TOWER1 TIM MEL A VENUE CENTRALHONG KONGDEAR SIR(S) ADVICE OFIRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER: TODC 603921DATED 20TH JUNE 1999DATE OF EXPIRY: 31ST AUGUST 1999 PLACE OF EXPIRY: UNITED KINGDOM AMOUNT: UP TO GBP 160,000.000UP TO ONE HUNDRED SIXTY THOUSAND AND 00/100’S POUND’S STERLINGOUR ADVICE NUMBER: MRDC708447 APPLICANT:MURRAY CORPORATION LIMITED WARWICK HOUSE575 KING’S ROADQUARRY BAYHONG KONG30TH JUNE 1999THIS LETTER OF CREDIT IS A V AILABLE WITH BARCLAYS BANKS PLC: BY PAYMENT AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF YOUR DRAFTS AT SIGHT OF DRAWN ON BARCLAYS BANK PLC, MANCHESTER FOR 100 PER CENT OF INVOICE V ALUE.DOCUMENTS REQUIRED:1 – COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE2 – INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE COVERING MARINE AND WAR RISKS FOR 110 PER CENT OF THE INVOICE V ALUE3 – FULL SET OF CLEAN ON BOARD BLANK ENDORSED PORT TO PORT BILLS OF LADING MARKED NOTIFY MURRY CORPORATION LIMITED WARWICK HOUSE 575 KING’S ROAD, QUARRY BAY, HONG KONGCOVERING THE FOLLOWING GOOD:16 – PRINTING MACHINES NATHAN AND COLES MODEL CAXTON EXCELSIOR 1470COST, INSURANCE&FREIGHT HONG KONGPARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWEDSHIPMENT FROM: UK PORTNO LATER THAN: 15TH AUGUST 1999FOR TRANSPORTATION TO: HONG KONGDOCUMENTS MUST BE PRESENTED AT PLACE OF EXPIRATION WITHIN 15 DAYS OF ISSUE DATE OF TRANSPORT DOCUMENT AND WITHIN THE L/C V ALIDITY.DOCUMENTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY YOUR DRAFTS DRAWN ON BARCLAYS BANK PLC AT SIGHT MARKED ‘DRAWN UNDER IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT NO TODC 60392 OF BARCLAYS BANK OF HONG KONG’ AND QUOTING OUR REFERENCE NUMBER MRDC708447IMPORTANT: PLEASE CAREFULLY CHECK THE DETAILS OF THIS CREDIT AS IT IS ESSENTIAL THAT DOCUMENTS TENDERED CONFORM IN EVERY RESPECT WITH THE CREDIT TERMS. IF YOU ARE UNABLE TO COMPLY. PLEASE COMMUNICATE WITH YOUR BUYER PROMPTLY IN ORDER THAT THEY MAY ARRANGE A SUITABLE AMENDMENT WITHOUT DELAY. IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WHICH DIFFER FROM THE CREDIT TERMS, WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE AN ADDITIONAL CHARGE.WE ADD OUR CONFIRMATION TO THIS CREDIT AND UNDERTAKE THAT DRAFT(S) AND DOCUMENTS DRAWN UNDER AND IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS THEREOF WILL BE HONOURED ON PRESENTATION.THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), ICC PUBLICATION NUMBER 500.YOURS FAITHFULLYSPECIMEN SPECIMENAUTHORIZED SIGNATURE AUTHORIZED SIGNATURE。

信用证常见条款中英文对照表述词语

信用证常见条款中英文对照表述词语

信用证常见条款中英文对照表述词语来源:考试大【考试大:中国教育考试第一门户】 2008/3/18从形式上来看,信用证只是一封普通的商业信函。

它的格式和内容多种多样,不同的国家、不同的银行开立的信用证各有不同。

但是其中的内容基本相同,一般可分为十大部分。

(一)、各方当事人在信用证中的表述文句(THE PARTIES CONCERNING TO THE CREDIT)⑴开证人(The Applicant for the credit)在国际贸易中,信用证的开立是由进口商向银行申请办理的。

所以开证人指的就是进口商。

信用证中用的词汇和词组常常是这样的:Applicant/Principal/Accountee/ Accreditor / OpenerAt the request of………应。

的请求By order of…………按。

的指示For account of………由。

付款At the request of and for…….应。

的请求Account of ……..并由。

付款By order of and for account of ……….按。

的指示并由。

付款⑵受益人(The beneficiary)在国际贸易中,受益人一般就是出口商。

信用证中常见的词汇或词组有:Beneficiary 受益人In favour of …….以。

为受益人In your favour……..以你方为受益人Transferor………转让人(可转让信用证的第一受益人)Transferee……….受让人(可转让信用证的第二受益人)⑶开证行(The Opening Bank)应开证人要求开立信用证的银行叫开证行。

在信用证中常见的词汇和词组有:Opening BankIssuing BankEstablishing Bank①通知行(Advising Bank)开证行将信用证寄送的一家受益人所在地的银行,并通过该银行通知受益人信用证开出,这家银行就是通知行。

credit letter 中英文对照

credit letter 中英文对照

We insist on a letter of credit.我们坚持用信用证方式付款。

As I’ve said, we require payment by L/C.我已经说过了,我们要求以信用证付款。

We still intend to use letter of credit as the term of payment.我们仍然想用信用证付款方式。

We always require L/C for our exports.我们出口一向要求以信用证付款。

L/C at sight is normal for our exports to France.我们向法国出口一般使用即期信用证付款。

We pay by L/C for our imports.进口我们也采用信用证汇款。

Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。

You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protectionof banker’s guarantee.你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。

Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?信用证上还用写明“保兑”字样吗?For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Irrevocable Letter of Credit
BARCLAYS BANK PLC
TRADE SERVICES CENTER, PO BOX 84, 4 EXCHANGE QUAY,
SALFORD, GREA TER MANCHESTER, M5 3PL, UK
TEL. 0161 911 6200, TELEX 418 139, ANSWERBANK BARCGBG
BEBEFICIARY:
NA THAN AND COLES LIMITED ADVICE THROUGH xxx BANK OF
NA THAN ROAD IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT LONDON SE11 8J8 NUMBER: TODC 603921
UNITED KINGDOM DATED 20TH JUNE 1999
DA TE OF EXPIRY: 31ST AUGUST 1999
PLACE OF EXPIRY: UNITED KINGDOM
AMOUNT: UP TO GBP 160,000.00
UP TO ONE HUNDRED SIXTY THOUSAND ONL Y.
OUR ADVICE NUMBER: MRDC708447
OPENING BANK: APPLICANT:
BARCLAYS BANK PLC MURRAY CORPORATION LIMITED
7/F CITIC TOWER W ARWICK HOUSE
1 TIM MEL AVENUE 575 KING’S ROAD
CENTRAL QUARRY BAY
HONG KONG HONG KONG
DEAR SIR(S) 30TH JUNE 1999
THIS LETTER OF CREDIT IS A V AILABLE WITH BARCLAYS BANK PLC: BY PAYMENT AGAINST PRESENTA TION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF YOUR DRAFTS AT SIGHT DRAWN ON BARCLAYS BANK PLC, MANCHESTER FOR 100 PER CENT OF INVOICE V ALUE.
DOCUMENTS REQUIRED:-
1-COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE
2-INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE COVERING MARINE AND WAR RISKS FOR 110 PER CENT OF THE INVOICE V ALUE
3-FULL SET OF CLEAN ON BOARD BLANK ENDORSED PORT TO BILLS OF LADING MARKEND NOTIFY MURRAY CORPORA TION LIMITED, W ARWICK HOUSE, 575 KING’S ROAD, QUARRY BAY, HONG KONG.
COVERING THE FOLLOWING GOODS:-
16- PRINTING MACHINES NATHAN AND COLES MODEL CARTON EXCELSIOR 1470 COST, INSURANCE&FREIGHT HONG KONG
PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED
TRANSHIPMENTS: ALLOWED
SHIPMENT FROM: UK PORT
NO LATER THAN: 15TH AUGUST 1999
FOR TRANSPORTA TION TO: HONG KONG
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED AT PLACE OF EXPIRATION WITHIN 15 DAYS OF ISSUE DATE OF TRANSPORT DOCUMENT AND WITHIN THE L/C V ALIDITY.
DOCUMENTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY YOUR DRAFIS DRAWN ON BARCLAYS BANK PLC AT SIGHT MARKED ‘DRAWN UNDER IRRECOV ABLE LETTER OF CREDIT NO TODC 603921 OF BARCLAYS BANK OF HONG KONG’ AND QUOTING OUR REFERENCE NUMBER MRDC708447
IMPORTANT: PLEASE CAREFULL Y CHECK THE DETALLS OF THIS CREDIT AS IT IS ESSENTIAL THA T DOCUMENTS TENDERED CONFORM IN EVERY RESPECT WITH THE CREDIT TERMS. IF YOU ARE UNABLE TO COMPL Y, PLEASE COMMUNICATE WITH YOUR BUYERS PROMPTL Y IN ORDER THA T THEY MAY ARRANGE A SUITABLE AMENDMENT WITHOUT DELAY. IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WHICH DIFFER FROM THE CREDIT TERMS, WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE AN ADDITIONAL CHARGE.
WE ADD OUR CONFIRMATION TO THIS CREDIT AND UNDERTAKE THAT DRAFT(S) AND DOCUMENTS DRAWN UNDER AND IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS THEREOF WILL BE HONOURED ON PRESENTATION.
THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), ICC PUBLICATION NUMBER 500.
YOURS FAITHFULL Y
SPECIMEN SPECIMEN
…………………….. ……………………
AUTHORISED SIGNA TURE AUTHORISED SIGNATURE。

相关文档
最新文档