常用专有名词注解

合集下载

英语常用专有名词.doc

英语常用专有名词.doc

(一)第一部分:中华文明 Chinese civilization [sivilai`zei??n]文明摇篮 cradle of civilization华夏祖先 the Chinese ancestors秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin皇太后 Empress 女皇;皇后Dowager 太后;太后汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin夏朝 Xia Dynasty明清两代 (of) Ming and Qing dynasties地名:特别注意四川和陕西拼法四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan陕西 Shaanxi四大发明 the four great inventions of ancientChina火药 gunpowder印刷术 printing造纸术 paper-making指南针 the compass汉字 Chinese character单音节 single syllable n. 音节汉语四声调 the four tones of Chinese characters阳平 level tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects 文选,论集of Confucius《孟子》 The Mencius《春秋》 the Spring and Autumn Annals 编年史《史记》 Historical Records《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes 颂诗,颂歌《书经》 The Books of History《易经》 I Ching; The Book of Changes《礼记》 The Book of Rites 仪式,典礼《孝经》 Book of Filial 子女的Piety 虔诚,虔敬《孙子兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture 经文,圣典 ; The Three-Word Chant 吟颂,咏唱《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage 朝圣之旅 to the West《红楼梦》 Dream of the Red Mansions 大厦;宅第《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《资治通鉴》 History as a Mirror; Comprehensive History Retold as aMirror for Rulers《西厢记》 The Romance of West Chamber《水浒传》 Heroes of the Marshes 沼泽,湿地 ; Tales of the Water Margin 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio 工作室,画室 ; Strange Tales from Make-Do 代用的;权宜的Studio《围城》 Fortress 堡垒,要塞 Besieged 包围,围困《阿 Q正传》 The True Story of Ah Q五言绝句 five-character quatrain 四行诗七言律诗 seven-character octave高八度音;八度和音八股文 eight-part essay 散文;随笔 ; stereotyped 套用陈规的 writing重要文化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts文物 cultural relics 遗物,遗迹中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot旗袍 Cheongsam中山装 Chinese tunic长袍suit唐装 traditional Chinese garments (clothing); Tang suit朝廷使者 royal court envoy 使节,外交官;文人 men of letters雅士 refined 经过改良的;举止优雅的scholars 奖学金获得者;学者表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic 电影的art戏剧艺术 theatrical 戏剧的 art才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies生 ( 男性正面角色 ) male (the positive male role)旦 ( 女性正面角色 ) female (the positive female role)净 ( 性格鲜明的男性配角 ) a supporting male role with strikingcharacter丑 ( 幽默滑稽或反面角色 ) a clown or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面 , 搞笑小噱头 shtick滑稽短剧 skit京剧人物脸谱 Peking Opera Maskshow皮影戏 shadow play; leather-silhouette轮廓,剪影说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid折子戏 opera highlights踩高跷 stilt 支柱;高跷 walk哑剧 pantomime; mime哑剧演员 pantomimist戏剧小品 skit马戏 circus show单口相声 monologue 独白;独角戏comic talk, standup comedy特技表演 stunt相声 witty dialogue comedy, comic cross talk杂技 acrobatics京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum 鼓;鼓状物accompaniment 伴奏;伴随物秦腔 Shaanxi opera武术 martial 军事的;战争的art功夫 kung fu武术门派 styles or schools of martial art习武健身 practice martial art for fitness气功 qigong, deep breathing exercises拳击 boxing篆刻 seal 密封;印章;海豹 cutting upriteous工艺 , 手艺 workmanship / craftsmanship卷轴 scroll蜡染 batik泥人 clay figure漆画 lacquer 漆,天然漆 painting唐三彩 Trio -colored glazed 像玻璃的 pottery 陶器 of the Tang Dynasty景泰蓝 cloisonn é文房四宝 The four stationery 文具;办公用品 treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 民间传说 folklores寓言 fable传说 legend神话 mythology古为今用 , 洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe题写,题献 a poem对对联 matching an antithetical正相反的,对立的couplet 对联阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar天干 heavenly天国的;庄严的stem地支 earthly branch闰年 leap跳;冲动的行动year二十四节气 the twenty-four solar terms十二生肖 the twelve Chinese zodiac黄道带;黄道十二宫图signs本命年 one's year of birth considered in relation to the 12Terrestrial 地球的;人间的 Branches传统节日 traditional holidays春节 the Spring Festival元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (Aprilthe 5th)端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)lunar 中秋节 the MoonFestival / the Mid-Autumn Day (15th of the eightmonth)重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day(二)第二部分:缩写词CIA--Central Intelligence Agency中央情报局ABC—American Broadcasting Corporation[k?:p?· re??n]美国广播公司CCTV--China?Central?TelevisionFBI--Federal Bureau ['bj??r??] of Investigation联邦调查局NSA--National ['n??n?l] Security [s?'kj??r?t?] Agency国家安全局NASA--National Aeronautics [e?r?`n?:t?ks] and Space Administration国家航空航天局APEC--Asian-Pacific[`e??n]Economic [i:k?`n?m?k]Cooperation[k?? ?p?`re??n]亚太经济合作组织ATM--Automatic[`?:t?'m?t?k] Teller['tel?(r)] machine自动取款机BBS--Bulletin['b?l?t?n] Board System电子公告板CEO--Chief[t?i:f] Executive[?ɡ'zekj?t?v] Officer首席执行官CFO--Chief Financial[fa?`n?n?l] Officer首席财务官CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数CPU--Central Processing Unit微处理器GDP--Gross Domestic[d?`mest?k] Product国内生产总值GNP--Gross National ['n??n?l] Product国民生产总值GPS--Global Position System全球定位系统OTC--Over the Counter非处方药SUV--Sport-utility[ju:`t?l?ti] vehicle多用途跑车。

英文专有名词介绍

英文专有名词介绍

英文专有名词介绍Proper nouns are specific names that identify a particular person, place, organization, product, or event. These names are capitalized in written English. Here are some examples of proper nouns and brief descriptions:1. John Smith: A common English personal name, referring to a specific individual.2. London: The capital city of England and the United Kingdom, known for its history, culture, and iconic landmarks such as the Buckingham Palace and the Tower Bridge.3. Facebook: A popular social media platform founded by Mark Zuckerberg in 2004, which allows users to connect with friends, share content, and join online communities.4. Apple Inc.: A multinational technology company that designs, manufactures, and sells consumer electronics, computer software, and online services. Known for its innovative products such as the iPhone, iPad, and Mac computers.5. World War II: A global conflict that took place from 1939 to 1945, involving many nations and resulting in significant social, political,and economic changes worldwide.6. Coca-Cola: A carbonated soft drink created by pharmacist John Stith Pemberton in 1886, known for its distinctive taste and iconic red and white logo.7. Harvard University: An Ivy League research university located in Cambridge, Massachusetts, United States. Established in 1636, it is one of the most prestigious educational institutions in the world.8. Mount Everest: The highest peak in the world, located in the Himalayas on the border of Nepal and China. It is a popular destination for mountaineers and provides breathtaking views.9. The Mona Lisa: A famous painting created by Italian artist Leonardo da Vinci in the 16th century. It is displayed in the Louvre Museum in Paris and is considered one of the most recognized and valuable works of art.10. United Nations: An international organization founded in 1945, consisting of 193 member countries, with the goal of promoting peace, security, and cooperation among nations.译文:专有名词是识别特定的人、地点、组织、产品或事件的特定名称。

英语名词可分专有名词和普通名词两大类

英语名词可分专有名词和普通名词两大类

名词:1、英语名词可分专有名词和普通名词两大类:1、专有名词是个别的人、地、物、团体、机构等的专用名称。

专有名词中实词的第一个字母要大写。

如:Beijing, Tom, the People’s Republic of China(中华人民共和国)专有名词如果是含有普通名词的短语,则必须使用定冠词the。

如:the Great Wall(长城)姓氏名如果采用复数形式,则表示该姓氏一家人(复数含义),如:the Greens( 格林一家人)。

2、普通名词是许多人或事物的共有名称。

如:pupil, family, man, foot.普通名词又分为可数名词和不可数名词。

▲可数名词是可以用简单的数词进行计数的名词,如: box, child, orange;▲不可数名词是不可以用简单的数词进行计数的名词。

如:water, news, oil, population, information .2、英语可数名词的单复数:英语可数名词有单数和复数两种形式。

1、名词由单数变复数的基本方法如下:①在单数名词词尾加s。

如:map → maps,boy→ boys,horse→ horses, table→ tables.②s,o,x ,sh,ch结尾的词加es.如:class→classes, box→boxes, hero→heroes, dish→dishes, bench→benches.[注]:少数以o结尾的词,变复数时只加s。

如:photo→photos, piano →pianos.③以辅音字母加y结尾的名词,变y为i,再加es。

如:family→families, city→cities, party→parties.④以f或fe结尾的名词,变f或fe为v,再加es。

如:shelf→shelves, wolf→wolves, life→lives, knife→knives.2、不规则变化:man→men, woman→women, sheep→sheep,tooth→teeth, fish→fish, child→children, ox→oxen, goose→geese不可数名词一般没有复数形式,说明其数量时,要用有关计量名词。

英语名词可分专有名词和普通名词两大类

英语名词可分专有名词和普通名词两大类

名词:1、英语名词可分专有名词和普通名词两大类:1、专有名词是个别的人、地、物、团体、机构等的专用名称。

专有名词中实词的第一个字母要大写。

如:Beijing, Tom, the People’s Republic of China(中华人民共和国)专有名词如果是含有普通名词的短语,则必须使用定冠词the。

如:the Great Wall(长城)姓氏名如果采用复数形式,则表示该姓氏一家人(复数含义),如:the Greens( 格林一家人)。

2、普通名词是许多人或事物的共有名称。

如:pupil, family, man, foot.普通名词又分为可数名词和不可数名词。

▲可数名词是可以用简单的数词进行计数的名词,如: box, child, orange;▲不可数名词是不可以用简单的数词进行计数的名词。

如:water, news, oil, population, information .2、英语可数名词的单复数:英语可数名词有单数和复数两种形式。

1、名词由单数变复数的基本方法如下:①在单数名词词尾加s。

如:map → maps,boy→ boys,horse→ horses, table→ tables.②s,o,x ,sh,ch结尾的词加es.如:class→classes, box→boxes, hero→heroes, dish→dishes, bench→benches.[注]:少数以o结尾的词,变复数时只加s。

如:photo→photos, piano →pianos.③以辅音字母加y结尾的名词,变y为i,再加es。

如:family→families, city→cities, party→parties.④以f或fe结尾的名词,变f或fe为v,再加es。

如:shelf→shelves, wolf→wolves, life→lives, knife→knives.2、不规则变化:man→men, woman→women, sheep→sheep,tooth→teeth, fish→fish, child→children, ox→oxen, goose→geese不可数名词一般没有复数形式,说明其数量时,要用有关计量名词。

英语专有名词

英语专有名词

专有名词:是特定的某人、地方或机构的名称,即:人名,地名,国家名,单位名,组织名,等等。

例如:人名:Tom,Peter,Mr Yang地名:Europe,New York,People‘s Square节日、月份、星期:Christmas,February,Saturday专有名词的第一个字母必须大写。

注意:有些单词字母的大小写不同,词义也不一样。

如:Rose 罗斯(姓名)——rose玫瑰花China 中国——china 陶瓷或中国(不特指)普通名词表示一类人或东西或是一个抽象概念的名称,如: worker, camera, steel等。

专有名词分类:英语中根据专有名词前是否带冠词可分为两类:?①零冠词:如:Yale University, Beijing Railway station,是由专有名词+普通名词组成,往往为并列关系。

?②定冠词:如:The United States,The Great Wall,由形容词+普通名词组成?一般来讲,专有名词前面不用定冠词the。

但江河海洋,山脉群岛地理名称前要用定冠词;有两个以上的普通名词组成的专有名词前,一般要用定冠词。

单复数同形:Chinese,Japanese?单复数不同形:German—Germans,American—Americans?其中,若专有名词复数与定冠词连用,表示“某某夫妇”或“某某一家”,作主语时,谓语动词用复数。

专有名词用法:(一)人名英美人的姓名与中国人的恰恰相反,姓在后面,名在前面,姓名前通常不用冠词。

例如:Mary Smith;George Washington。

(1)一般熟人间通常用名称呼。

例如:How's John getting on? 约翰近来好吗?(2)在不熟悉人之间或表示礼貌时,常把姓和称谓连用。

例如:Would you please tell John Smith to come to the office? 请你告诉约翰?史密斯到办公室来一次好吗?(3)姓氏复数前加定冠词可表示全家人。

专有名词荟萃

专有名词荟萃

专有名词荟萃肾胃相关: <素问·水热穴论》:“肾者,胃之关也。

”明代张介宾注:“肾主下焦,开窍于二阴。

水谷入胃,清者由前阴而出,浊者由后阴而出。

肾气化则二阴通,肾气不化则二阴闭。

肾气壮则二阴调,肾气虚则二阴不禁,故曰“肾者,胃之关也。

剑关苦拒而阴平非复汉有:一味治本而忽略其他症状的危害。

不禄:古代士死的委婉语。

素位:安于素常所处的的地位。

亦即不求名位。

刀圭:即指刀匕;刀币。

可做钱币,也可为量药器具。

1.姓氏上古姓、氏本有分别,姓起于女系,最初是代表有共同血缘、血统、血族关系的种族称号,简称族号。

氏起于男系,氏的产生,最大量、最频繁的时代是周朝。

秦汉以后,通称姓,或兼称姓氏。

2.中阙:宫殿的中门。

3.弃捐填沟壑:“死”的委婉说法。

4.眼泪:涕(1)泗滂沱―《诗经·陈风·泽陂》传:“自目曰涕,自鼻曰泗。

”悲愁垂涕―《列子•汤问》。

涕古文中多指眼泪。

5.鼻涕:目涙下,鼻涕(2)长一尺―王褒《僮约》。

先秦时,“洟”、“泗”。

6.退走:奔跑。

《释名》:“徐行曰步,急行曰趋,急趋曰走。

”。

7.疾病:病为疾之重。

8.“每处不过七八壮”:壮,量词,一灸为一壮。

壮月:农历八月的别称。

9.表病愈的:愈:舍去,辄愈。

除:病亦应除。

差chai:病亦行差。

平复:即平复矣。

起:明旦并起。

济救:遇良医乃可济救。

瘳:吾疾其遂瘳矣乎。

10.表死亡:绝:当啼泣而绝。

不救:五日不救。

卒:五日卒。

11.禽,古时统称鸟兽,现独指鸟类。

12.黔首:秦代对平民的称谓。

13.思过半:谓收益多。

14.黎元:犹“黎民”,百姓。

民首皆黑,故曰黎民。

15.表“百姓”一词:黎元、黎民、黔首、、含灵(《大医精诚》)、苍生(原意为草木《大医精诚》)、赤子、布衣等。

16.弱龄:弱冠之年,指男子二十岁左右。

古代男子二十岁行冠礼。

17.龟镜:也做“龟鉴”,喻借鉴。

古人卜龟甲以占吉凶,照镜子以见美丑。

18.上古三坟:神农本草经,黄帝内经,伏羲八卦。

英语名词

英语名词

英语词类分十种:名词、形容词、代词、数词、冠词、动词、副词、介词、连词、感叹词。

2名词:定义:表示人、事物、地点或抽象概念的名称。

如:boy, morning, bag, ball, class, orange.分类:专有名词和普通名词:2.1、专有名词:是个别的人、地、物、团体、机构等的专用名称。

专有名词中实词的第一个字母要大写如:Beijing, Tom, Chinese, German, Italian两个或以上普通名词组成的专有名词,要加the:the People‟s Republic of China(中华人民共和国)the Great Wall(长城)姓氏名如果采用复数形式要加the:the Greens( 格林一家人)。

2.2、普通名词:是许多人或事物的共有名称。

如:pupil, family, man, foot.▲可数名词:可以计数:box, child, orange;▲不可数名词:不可以计数:water, news, oil, population, information .英语可数名词的单复数:1、名词由单数变复数的基本方法如下:①在单数名词词尾加s:map → maps,boy→ boys, horse→ horses, table→ tables.②s,o,x ,sh,ch结尾的词加es:class→classes, box→boxes, hero→heroes, dish→dishes, bench→benches.[注]:少数以o结尾的词,变复数时只加s:photo→photos, piano→pianos.③以辅音字母加y结尾的名词,变y为i,再加es:family→families, city→cities, party→parties.④以f或fe结尾的名词,变f或fe为v,再加es:shelf→shelves, wolf→wolves, life→lives, knife→knives.2、不规则变化:man→men, woman→women, sheep→sheep, tooth→teeth, fish→fish, child→children, ox→oxen, goose→geese, (German Germans).不可数名词一般没有复数形式,说明其数量时,要用有关计量名词:a bag of rice→two bags of rice, a piece of paper→three pieces of paper, a bottle of milk→five bottles of milk.2.3、名词所有格:名词所有格表示所属关系,相当于物主代词,在句中作定语、宾语或主语。

专有名词的定义和解释

专有名词的定义和解释

专有名词的定义和解释目录前言第一部分专有名词的定义和解释第二部分展览场地租赁合同补充条款2.1 中心及其设施的使用2.2 展位搭建和拆除、设备安装和展品运输2.3 乙方的责任2.4 付款条件2.5 广告区域费用2.6 电费2.7 合同的终止2.8 其他2.9 权利、义务的授权与转让2.10 保障2.11 补偿的弃权和许可2.12 甲方权利的行使或补偿的实现2.13 通讯联络2.14 部分无效第三部分展厅规章制度3.1 消防及安全管理规定、3.1.1 展台的搭建和场地规划3.1.2 展台搭建设计图纸审查的规定3.1.3 展馆顶部吊点3.1.4 高空作业3.1.5. 设施安装3.1.6 危险物3.1.7 压力容器3.1.8 演示、操作展品3.1.9 物品的保管3.1.10 油漆3.1.11 紧急疏散措施3.1.12 保安3.1.13 公用事业设备服务3.2 设施保护管理规定3.2.1 展台的搭建和拆除3.2.2 地面承重3.2.3 垃圾处理3.2.4 沙石、泥土及类似材料3.3 展品及搭建物进馆的搬运3.3.1 物品搬运3.3.2 货物交递3.3.3 货箱储存3.3.4 运输车辆3.4 其它服务管理规定3.4.1 公共区域及通道3.4.2. 平面图的提交3.4.3 乙方需提供文件3.4.4 宣传材料的散发3.4.5 声像系统3.4.6 空调3.4.7 动物3.4.8 气球3.4.9 残疾人设施及服务3.4.10 钥匙3.4.11 失物招领3.4.12 管理费3.4.13 公共停车场3.4.14 签到处3.4.15 卫星接受器的安装3.4.16 餐饮及花草3.4.17声音控制前言《上海新国际博览中心展馆使用手册》(简称《手册》)是其展览场地租赁合同(简称租赁合同)不可分割的组成部分。

本手册旨在帮助承租上海新国际博览中心有限公司展(馆)厅(会议室和室外展场等区域)举办展览会/非展览活动的主办单位,以及提供其它相关配套服务的单位进一步了解上海新国际博览中心有限公司租赁合同有关名词解释,租赁合同补充条款,以及展馆的各项规章制度。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

項次英文名稱
全 名中 譯
1
ICTIn Circuit Test
線路測試

2
ATEAuto Test Equipment
自動測試設備

3
BOMBill Of Material
材料清單

4
BTOBuild To Order
依工單生產

5
CQCCompany Quality Control
公司品質管制

6
DVTDesign Verification Test
設計驗証測試

7
DMTDesign Maturity Test
設計完成測試

8
PVTProduction Verification Test
產品驗証測試

9
FAIFirst Article Inspection
首次產品檢驗

10
ECNEngineering Change Notification
工程變更通知書

11
FNFactory Notification
廠內通知書

12
FRUField Return Unit
客戶退回處理中心

13
ISO
International Standards for Organization國際標準架構

14
MRBMaterial Request Bill
材 料需求單

15
MRPMaterial Request Plan
材料需求計劃

16
PCAPrinted Circuit Assembly
印刷電路板組裝

17
PCBPrinted Circuit Board
印刷電路板

18
PIAProduct Integrality Audit
產品整體稽核

19
SMTSurface Mount Technology
表面黏著技術

20
TSCTaipei Service Center
台北服務中心

21
WIPWork In Process
未結工單

22
AOIAuto Optical Inspection
自動光學檢測器

常用專有名詞註解

相关文档
最新文档